m
Minimum required load bar spread is 12 inches.
Les barres de chargement doivent être espacées d’au moins 30 cm (12 po) l’une de l’autre.
Mount skis with tails forward.
Fixez les skis en plaçant les talons vers l’avant.
Where possible for added security, mount
heel of binding forward of front carrier.
Pour une plus grande sécurité, placez dans la mesure du
possible la talonnière de la fixation devant la barre de
chargement avant.
Front
Avant
Rear
Arrière
4-pr.
4 skis
6-pr.
6 skis
PART
#853–2144
Pièce n° 853-2144
12
INCH
MINIMUM
30 cm (12 po)
minimum
C29
501-5164
Position the spacer on the bolts
before mounting the ski carrier.
Placez l’entretoise sur les boulons avant de fixer le
porte-skis.
x 4
MAKES YOUR ROOF
RACK THULE COMPATIBLE
x 4
x 4
RENDEZ VOTRE GALERIE THULE COMPATIBLE.
m
Follow Ski Carrier Instructions for complete installation. For use with 597/598 or 585/586 see reverse side
for additional instructions. The spacer and longer bolt should only be used with the 724/725 Flat Top Ski
Carriers. Disregard the bolts that come in the 724/725.
concert avec le modèle 597/598 ou 585/586, consultez le verso pour obtenir des renseignements supplémentaires. L’entretoise et le boulon le plus long
devraient seulement être utilisés avec les porte-skis pour toit 724/725. Ne tenez pas compte des boulons inclus avec le modèle 724/725.
Opening faces the back of the vehicle.
L’ouverture fait face à l’arrière du véhicule.
Suivez les instructions d’installation du porte-skis. Si vous utilisez cet article de
Assemble carriage bolt,
rectangular washer and
Clamp-On as illustrated.
Note: Only one set of
washers are needed for this
application.
Assemblez le boulon de carrosserie,
la rondelle rectangulaire et la pince
de serrage, comme dans l’illustration
ci-contre. Remarque : un seul jeu de
rondelles est nécessaire pour ce
type d’installation.
While holding the end of
the carriage bolt with one
hand, wrap the Clamp-On
around the load bar to the
loose position. Refer to
the front page for ClampOn direction. Repeat this
for all four Clamp-Ons.
Tout en tenant le bout du boulon de
carrosserie d’une main, ramenez la
pince de serrage autour de la barre
de chargement de façon à ce qu’il y
ait du jeu. Pour connaître les instructions d’installation des pinces de
serrage, consultez le recto. Répétez
cette étape pour les quatre pinces
de serrage.
Position the Clamp-Ons so that
the bolts line up with the holes
on the bottom of the ski carrier .
Set the carrier down on to the
bolts. Follow your ski carrier
instructions from here on.
Placez les pinces de serrage de sorte
que les boulons soient en ligne avec les
trous sous le porte-skis. Fixez le support
en le déposant sur les boulons.
Clamp On installation for use with 597/598 or 585/586
Please follow these instructions in conjunction with your ski carrier instructions.
Installation des pinces de serrage à utiliser avec le modèle 597/598 ou 585/586
Veuillez suivre les instructions ci-dessous de concert avec les instructions d’installation du por te-skis.
1
Assemble the star wheel, nut
and rubber pad (597/598) or
rubber loop (585/586) as
shown.
Assemblez la roue en étoile, l’écrou
et le coussinet (597/598) ou
l’anneau de caoutchouc (585/586),
comme dans l’illustration ci-contre.
1
597/598
1
585/586
2
2a
2b
3
3
Loose Position
Position lâche