THOMSON VTH7090 User Manual

0 (0)
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilización
Manual de utilização
Eγχειρίιο χρήσης
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . .
EΠΠHNIKA . . . . . . . . . . . . . . .
F

FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . .

DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
3
1
I
mpor
tant
F
F
1
0
c
m
7
c
m
1
0
c
m
1
0
c
m
7 c
m
A
p
ro
p
os
d
e c
ette
n
o
tic
e
- C
e
do
c
u
m
e
n
t
est
co
m
m
u
n
à
plu
sieu
rs
m
od
è
le
s
d
e m
ag
n
é
to
sc
op
e
.
P
a
r
co
n
q
u
en
t
ce
rta
in
es
fo
n
ction
s
o
u
ce
rta
in
s
rég
la
ge
s
pe
u
v
en
t
ê
tre
a
b
sen
ts
d
u
m
o
d
è
le
q
ue
vo
u
s
a
v
ez
a
ch
eté
.
!
Avant
de
comm
en
cer
. .
.
. .
.
.
.
. . .2
Brancher
. . . .
.
.
. . . . . . .
. . . . .
.
.
.
3
Prépar
erle
magnétoscope
. . . . . .
.
4
Préparerle
téléviseur
. .
.
. .
.
.
.
. . .4
Installer
les
chaînes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .5
Installation
automatique
. . .
.
. . . . .5
C
lasserles
chaînes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .5
Com
pléter
l'in
stallation
. . .
.
. . . . .6
Régler
l'horloge
.
. . . .
.
.
. .
.
. . . . . .
6
Nouvelle chaîne
.
. . . .
.
.
. .
.
. . . . . .
6
R
écepteur
satellite
/câble . .
.
. . . . .7
Branchem
ents
. .
. . . . .
.
. .
.
. . . . . .7
R
églage du
magnétoscope
. .
.
. . . . .8
Cod
es satellites/câble
. .
.
. .
.
.
.
. .
.9
Autres appar
eils
.
. .
. . . . . . . .
. . .
11
Prises AV
1 /
AV2
.
. .
. . . . . . . .
. . .11
P
rise
AV3 . . . . . .
.
.
.
. . .
.
.
. . . .
.
.11
Prise A
V
4
. . .
.
.
.
.
. . .
.
.
.
.
.
.
. . . .12
Utiliserle
télécomm
ande
. .
.
.
.
. . .
13
C
ontrôler
le
fonctionnem
ent
.
.
. . .
14
R
egarder
. . .
.
.
.
.
. . .
.
.
.
.
.
.
. . . .
15
Enregistr
er
.
.
.
.
.
. . .
.
.
.
.
. . .
.
.
.
16
Programm
er
un enr
egistr
em
ent
. .
17
Contrôle
de band
e
. . .
. . .
.
. .
.
.
. .
18
Contrôle
d'images
. . .
. . .
.
. .
.
. . .19
Contrôle du son
. . . .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
20
R
églage des préfér
ences
. .
.
.
.
.
.
.21
Au
tr
es fonctio
ns
. . .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
22
Plus d'infos
.
.
.
.
.
. . .
.
.
.
. . . .
.
.
.
23
Caractéristiques
techniques
.
.
. . .
25
Le certificat
de garantie
livré
avec
votre
magnétoscope
porte
le type
et le num
éro
de fabrication de
votre
appareil.
Conservez-le
avec
la facture.
Ils constituent
les
docum
ents
indispensables
pour
faire
valoir vos
droits à
la
garantie.
T
oute
réparation
pendant
la période de
garantie
doit être
ef
fectuée par un technicien
agréé
représentant
notre m
arque.
T
oute
dérogation
à cette
règle entraîne
l'annulation de
vos droits à la
garantie. N'ouvrez
jam
ais
votre appareil
vous-mêm
e.
Cela peut
être
dangereux pour
vous,
ou pourrait
endom
mager
l’appareil.
Th
om
son
Multimédia
dégage sa
responsabilité en
cas d’utilisatio
n
no
n
conform
e
aux
indications
de
cette
notice.
Garantie
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
- Assurez-vous
que la
tension-secteur
d
e votre hab
itation
est
conform
e
à
celle indiquée
sur l'étiquette
d'identification, située
à l'arrière de
votre
appareil.
Installez
le
magnétoscope
horizontalem
ent,
loin
de toute source
de
chaleur
im
portante
(chem
inée...)
ou
d'appareils produisant
des
champs
m
agnétiques
ou électriques
élevés.
Les composants
de
cet appareil
sont
sensibles
à la
chaleur. La
températur
e m
aximale
ambiante
ne
doit pas
dépasser 35
°
Celsius. L
aissez
suffisam
ment
d’espace
autour pour
assurer une ventilation
correcte.
Laissez 10 cm
minimum
de chaque
côté
ainsi qu’à l’arrière
de l’appareil
et
7
cm
minimum
au
dessus.
L’humidité
des
locaux où est placé
l’appareil
ne doit
pas
dépasser un taux hygrométrique
de 85
%
.
Si vous
devez utiliser
votre
appareil
à l’extérieur
,
évitez
de l’exposer
à l’eau de
pluie
ou aux
éclaboussures.
Le
passage
d’une
atm
osphère
froide
à
une am
biance
chaude peut
provoquer
de
la
condensation
sur l’écran (et sur
certains
com
posants
à
l’intérieur de
l’appareil).
Laissez-la disp
araître
d’elle-mêm
e
avant de rem
ettre
l’appareil
en
m
arche.
U
T
I
L
IS
A
T
I
O
N
-
Si votre appareil,
ou
si une
cassette,
a séjourné
dans
une atmosphère
froide quelque
temps,
com
me
par exemple
après un transport
l’hiver,
attendez
environ 2
heures
avant
d’utiliser
votre magnétoscope.
Les ouvertures
situées
au-
dessus
et en-dessous
sont prévues
pour
la
ventilation.
Elles ne doivent
pas
être
obstruées.
En cas d’orage,
il est recom
mandé
d’isoler
l’appareil
du réseau
électrique et
de l’antenne
afin
de ne pas
le soum
ettre
à
des
surchar
ges électriques
ou
électrom
agnétiques
qui
peuvent
l’endom
mager
.
Acette
fin,
laissez
la fiche
secteur
et
la fiche d’antenne
accessibles
pour les
débrancher
.
En cas d’
absence
p
rolongée
,
éteignez l’appareil avec
l’interrupteur
marche/arrêt. Mêm
e
à
l’arrêt,
certains
composants restent
en contact
avec le réseau
électrique.
P
our
l’isoler
complètement
vous devez débrancher
la fiche
d’alim
entation
de
la
prise secteur.
Déb
ranchez
immédiatem
ent
l’appareil
si vous
constatez
qu’il dégage
une
odeur
de
brûléou de
la fum
ée.
En
aucun
cas
vous ne
devez o
uvrir
l’appareil
vous-
mêm
e,
vous risquez
l’électrocution.
Cet
appareil
ne
doit
en aucun
cas
être utilisé
à des
fins
industrielles.
Il
est
uniquement
prévu
pour
un
usage domestique.
La
recopie
totale
ou partielle d’enregistrem
ents
protégés
par
la
législation
sur les
droits
d’au
teur
,
sans
autorisation
explicite
du
titulaire
des droits,
contrevient
à la
législation
en vigueur
. E
N
T
R
E
T
I
E
N
-
Utilisez
un chiffon doux,
sec
et
propre, en
excluant tout produ
it
décapant,
solvant, abrasif,
etc... D
époussiérez
régulièrem
ent
les ouvertures
de ventilation à
l’arrière ou
sur le côté.
L’utilisation
de
solvants,
de
produits
abrasifs
ou
de
produits
à base
d’alcool
risque
d’endommager
l’appareil.
Si
un
objet
ou
un liquide pénètre
dans l’appareil,
débranchez-le
imm
édiatement
et
faites-le
vérifier
par un
technicien agréé.
Pour ne pas
endom
m
ager
les
têtes de
votre
magnétoscope,
n’utilisez jamais de
cassette
de
nettoyage.
Précautions
Sommaire
Installatio
n
Utilisation
A
vantd’utiliser
votre
magnétoscope
vous
devez
suivre
la
procédure
d’installation et de réglages
décrite
dan
s
les pages
2 à
8.
F
D
I
GB
NL
E
F
D
I
GB
NL
E
P
P
GR
GR
vps
showview
status
text
ok
exit
menu
s.o.s. rec
sp/lp
0000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0/--
AV
pr+
pr-
14
index
mark
10
13
15
11
12
18
16
17
19
20
21
22
26
28
9
2
4
5
6
7
8
1
3
23
25
24
27
1
1
1
1
2
3
1
F
F

Important

A propos de cette notice - Ce document est commun à plusieurs modèles de magnétoscope.
Par conséquent certaines fonctions ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous
avez acheté.
J
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . .2
Brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Première installation . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation automatique- Nouvelle chaîne ou
chaîne cryptée - Classement des chaînes - Réglage
de l’horloge
Récepteur satellite /câble . . . . . . . . . . . .6
Branchement recommandé - Réglage du
magnétoscope
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
P
rises AV1 / AV2 / AV3 / A V4
La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pour commander le magnétoscope - Pour
programmer le code d’un autre appareil - Pour
commander le téléviseur
Contrôler le fonctionnement . . . . . . . . .10
Sur l'afficheur - Sur l'écran
Regarder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Regarder une chaîne en passant par le magnétoscope
Visionner une cassette - Lecture - Lecture accélérée
Arrêt sur image - Pause - Ralenti variable - Stop
Avance ou retour - Ejection de la cassette
Enregistrer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation de l’enregistrement - Enregistrement
simple, avec arrêt automatique, «S.O.S. record» -
Repérer une scène grâce aux index
NAVICLICK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Préalable à l’utilisation de NAVICLICK - Consulter
les programmes TV à l’aide de NAVICLICK -
Programmer un enregistrement grâce à
NAVICLICK - Mettre à jour NAVICLICK
Programmer un enregistrement . . . . . .14
A l’aide des numéros S
HOW
V
IEW
®
- Sans les
numéros S
HOW
V
IEW
- Quand le magnétoscope est
programmé - Effacer une programmation -
Enregistrement programmé par un appareil connecté
- Messages d'erreur en programmation
Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nouvelle cassette - Gestion des enregistrements sur
une cassette - Recherche d’une émission enregistrée
Contrôle de bande . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recherche d’index - Recherche d’intro - Effacer un
index - Accès compteur - Accès temps restant -
Type de cassette - Montage de séquences
Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage du son en lecture
Réglage du niveau d'enregistrement
Contrôle d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Phase - Contour - Stabilité - Format - Cassette S-
VHS - TV NTSC - Copie - Noir et blanc - Système
couleur
Réglage des préférences . . . . . . . . . . . .22
Doublage son - Montage . . . . . . . . . . . .24
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Clé électronique - Lecture/enregistrement en boucle
- Système VPS/PDC - Apropos des cassettes vidéo
Plus d’infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Liste des codes TV et des codes magnétoscope
Caractéristiques techniques . . . . . . . . .27
PrŽcautions
I
NSTALLATION
- Assurez-vous que la tension secteur
de votre habitation est conforme à celle indiquée sur
l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre
appareil. Installez le magnétoscope horizontalement,
loin de toute source de chaleur importante
(cheminée...) ou d'appareils produisant des champs
magnétiques ou électriques élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles
à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser
40° Celsius. Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation
correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de
l’appareil et 7 cm minimum au dessus. L’humidité des locaux où est placé
l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 80 %. Si vous devez
utiliser votre appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux
éclaboussures. Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut
provoquer de la condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil.
Laissez-la disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
UTILISATION - Si votre appareil, ou si une
cassette, a séjourné dans une atmosphère froide quelque temps, comme par
exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser
votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont
prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage,
il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau électrique et de l’antenne afin
de ne pas le soumettre à des surcharges électriques ou électromagnétiques qui
peuvent l’endommager. A cette fin, laissez la fiche secteur et la fiche
d’antenne accessibles pour les débrancher. Certains composants restent en
contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler complètement vous devez
débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Débranchez
immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brûlé
ou de la fumée. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-même, vous
risquez l’électrocution. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins
industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. La recopie
totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits
d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la
législation en vigueur.
ENTRETIEN - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, Dépoussiérez
régulièrement les ouvertures de ventilation à l’arrière ou sur le côté.
L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de produits à base d’alcool
risque d’endommager l’appareil. Si un objet ou un liquide pénètre dans
l’appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien
agréé. Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n’utilisez
jamais de cassette de nettoyage.

Garantie

Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le
numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils
constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la
garantie. Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par
un technicien agréé représentant notre marque. Toute dérogation à cette règle
entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. N'ouvrez jamais votre appareil
vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager
l’appareil. Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation
non conforme aux indications de cette notice.
Avant d’utiliser votre magnétoscope vous devez suivre la
procédure d’installation et de réglages décrite dans les pages 2 à 7.

Sommaire

Installation
Utilisation
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Installation
2
J
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un appareil de notre marque. Déballez
complètement votre matériel et enlevez les films de protection.
Respectueux de l’environnement, nous avons imprimé ce
document sur du papier recyclé non blanchi.
Cordon Coaxial (75 )
Cordon de montage
Cordon d'alimentation secteur
2 piles non rechargeables, type AA
Magnétoscope
Télécommande
Cordon Scart / Péritélévision
(21 broches)
Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs),
informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un
recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
Notice d'installation et d'utilisation
-
+
S
I
Z
E
A
A
1
,
5
V
0
%
M
E
R
C
U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
E
X
T
R
A
H
E
A
V
Y
D
U
T
Y
-
+
S
I
Z
E
A
A
1
,
5
V
0
%
M
E
R
C
U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
E
X
T
R
A
H
E
A
V
Y
D
U
T
Y

Avant de commencer

VCR
AV1
EXT1
AUX1
AV1
IN
OUT
220V/240V - 50Hz
3
Installation
F
F

Brancher

Autres possibilités de connexion en pages 6 et 8.
J
1 Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise IN de votre
magnétoscope.
2 A l’aide du cordon coaxial livré, reliez la prise OUT du magnétoscope à la prise
antenne g du téléviseur.
3 A l’aide du cordon Scart / Péritélévision livré, reliez la prise AV 1 (audio/video 1) du
magnétoscope à la prise Scart / Péritélévision du téléviseur (AV 1, EXT 1, AUX 1 selon
les marques).
J
La prise de votre téléviseur doit être prévue pour les signaux RVB (21 broches). Si ce n’est pas
le cas, utilisez la prise AV4 (prise cinch jaune) du magnétoscope. Consultez votre revendeur pour
le câble approprié.
4 A l’aide du cordon secteur, raccordez le magnétoscope à une prise secteur en branchant
d’abord le cordon à l’arrière du magnétoscope.
J
Le raccordement du magnétoscope et du téléviseur avec ce
cordon simplifie la mise en service, puis l’utilisation en
améliorant sensiblement la qualité de reproduction des
images et du son.
1
2
3
4
4
Installation

Installation automatique

1 Allumez votre téléviseur.
2 Positionnez le bouton vcr/dvd/tv de la télécommande sur vcr a.
3 Allumez le magnétoscope avec la touche
B (1).
ð A la première mise en marche du magnétoscope, un menu de choix des langues
apparaît. S'il n'apparaît pas, appuyez sur la touche menu (13).
4 A l'aide des touches (7) et (9), choisissez la langue que vous préférez pour
l’affichage des menus qui apparaîtront sur l'écran, puis validez avec la touche ok (11).
ð Un message de bienvenue apparaît. Validez avec ok (11).
5 Le menu I
NSTALLATION apparaît. La ligne Installation automatique est déjà
sélectionnée. Validez avec ok (11).
6 Sélectionnez dans la liste proposée, le pays où vous résidez habituellement, à l’aide des
touches (7) et (9), puis validez avec la touche ok (11).
J
Ce magnétoscope possède la fonction NexTView Link. Cette fonction simplifie la procédure
d’installation des chaînes en les téléchargeant à partir d’un téléviseur NexTView Link ou similaire
(Easy Link, Smart Link, Megalogic, etc…), et déjà installé. Les chaînes ainsi téléchargées
conservent les mêmes caractéristiques que celles de votre téléviseur (même numéro, nom, etc).
ð Si votre téléviseur est équipé de la fonction NextView Link ou similaire, le
magnétoscope lance automatiquement le téléchargement des chaînes après la sélection
du pays. Le téléchargement des chaînes est visualisé sur l’afficheur du magnétoscope
(Pr1, Pr2, etc). Ala fin du téléchargement, le magnétoscope passe en veille.
L'installation des chaînes est terminée.
ð Si votre téléviseur n'est pas équipé de la fonction NextView Link ou similaire, un
message vous indique que votre magnétoscope recherche et mémorise les chaînes que
vous pouvez recevoir dans votre région. Attendez un long moment, un message vous
signale la fin de la mémorisation des chaînes.
7 Appuyez sur la touche ok (11) pour confirmer vos chaînes.
8a Si le numéro de chaîne proposé correspond à l’image affichée, appuyez sur ok (11) pour
passer à la chaîne suivante.
8bSi le numéro de chaîne ne correspond pas à l’image que vous voyez, faites défiler les
chaînes avec les touches C (10) ou B (8). Validez avec ok (11).
9 Lorsque toutes les chaînes sont confirmées, appuyez sur exit (12).
Nouvelle cha”ne ou cha”ne cryptŽe
J
Pour compléter l'installation de votre magnétoscope si toutes les chaînes n’ont pas été mémorisées
avec l’installation automatique, ou pour mémoriser une nouvelle chaîne.
1 Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche menu (13).
2 Positionnez-vous sur la ligne Installation avec la touche
, puis validez avec ok (11).
3 La ligne Installation manuelle est déjà sélectionnée. Appuyez sur ok (11).
ð Le menu I
NSTALLATION MANUELLE apparaît. La ligne Standard est sélectionnée.
4 Appuyez sur C (10) ou B (8) pour choisir la norme de réception.
Si l'image d'une chaîne est de mauvaise qualité ou cryptée, essayez le réglage fin. Reportez-vous
au § Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée, étape 7.
L
Premi•re installation
J
Comme le magnétoscope n’a pas été préréglé pour recevoir les chaînes de votre région, vous
devrez installer les chaînes en suivant la procédure d’installation automatique décrite ci-dessous.
Installation
5
F
F
Avez-vous installé les piles dans la télécommande ?
Voir détails à l’intérieur de la couverture.
-
+
S
I
Z
E
A
A
1
,
5
V
0
%
M
E
R
C
U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
E
X
T
R
A
H
E
A
V
Y
D
U
T
Y
-
+
S
I
Z
E
A
A
1
,
5
V
0
%
M
E
R
C
U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
E
X
T
R
A
H
E
A
V
Y
D
U
T
Y
J
5 Sélectionnez Réception avec (9), puis choisissez Antenne (pour les chaînes captées
par l’antenne de toit) ou Câble (pour les chaînes du câble) avec C (10) et B (8).
6 Appuyez sur la touche (9) pour sélectionner la ligne Recherche auto., puis plusieurs
fois sur C (10) ou B (8) pour rechercher le canal d’une chaîne, ou bien tapez le
numéro de canal recherché à l’aide des touches numériques (21).
ð Lorsqu’une chaîne est trouvée, les images apparaissent.
7 Si l’image est de mauvaise qualité, positionnez-vous sur la ligne Réglage fin, puis
réglez à l’aide des touches C (10) ou B (8).
8 Si le nom de la chaîne est incorrect, positionnez-vous sur la ligne Nom de chaîne et
sélectionnez un nom à l’aide des touches C (10) et B (8), ou bien tapez un nom en
affichant les caractères souhaités à l’aide des touches numériques 1 et 2, et de la touche
B (8) pour passer au caractère suivant.
9 Si la chaîne est cryptée, positionnez-vous sur Décodeur à l’aide de la touche (9), et
cochez la case avec la touche ok (11).
10 Sélectionnez Mémoriser en ch. et attribuez un numéro à la chaîne en appuyant sur C
(10) ou B (8), ou bien en le tapant avec les touches numériques, et appuyez sur ok (11) .
11 Pour poursuivre la recherche des chaînes TV, répétez les étapes 5 à 10. Sinon appuyez
sur exit (12).
Classement des cha”nes
J
La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaîne dans un ordre pré-établi.
Ces numéros peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes. Dans ce cas, suivez les
instructions décrites ci-dessous pour changer ces numéros. Pour vous aider à identifier les chaînes,
munissez-vous d’un programme TV.
1 Appuyez sur la touche menu (13) pour afficher le menu SOMMAIRE.
2 Sélectionnez la ligne Installation avec la touche
(9), puis validez avec ok (11).
3 Sélectionnez la ligne Classement dans le menu I
NSTALLATION et validez avec ok (11).
4 Positionnez-vous sur la ligne Choisir CH et sélectionnez une chaîne en tapant son
numéro ou bien faites-les défiler à l’aide des touches C (10) ou B (8).
5 Pour changer le nom de la chaîne, positionnez-vous sur la ligne Nom, et faites défiler les
noms disponibles à l’aide des touches C (10) ou B (8), ou bien tapez son nom à l’aide
des touches 1 et 2 et de la touche B (8) pour passer au caractère suivant.
6 Pour permuter deux chaînes, positionnez-vous sur la ligne Mettre en CH et tapez le
numéro de chaîne que vous souhaitez permuter avec la chaîne actuellement affichée sur
la ligne Choisir CH. Validez avec ok (11).
7 Pour effacer la chaîne actuellement sélectionnée, positionnez-vous sur la ligne Effacer
CH, validez avec ok (11), et confirmez une nouvelle fois avec ok (11).
RŽglage de l'horloge
J
Ce magnétoscope est équipé d’un système de mise à l’heure automatique qui reconnaît les
signaux de mise à l’heure émis par certaines chaînes. Si votre magnétoscope n'est pas à l'heure,
vous pourrez le régler en suivant les indications ci-après.
1 Appuyez sur la touche menu (13) pour afficher le menu SOMMAIRE.
2 Sélectionnez la ligne Installation avec la touche
(9), puis validez avec ok (11).
3 Sélectionnez la ligne Réglage de l'heure avec la touche
(9), validez avec ok (11).
ð Le menu R
ÉGLAGE DE L'HEURE apparaît.
4 Si l’heure est incorrecte, sélectionnez la ligne Heure auto., puis validez avec ok (11).
5 Si l’heure n’est toujours pas correcte, modifiez dans l’ordre, le jour, le mois, l’heure ou
l’année en sélectionnant ces options à l’aide des touches
(7) et (9), et en les
modifiant à l’aide des touches C (10) ou B (8).
6 Validez avec ok (11), puis quittez avec exit (12).
6
Installation
J
Les possibilités de raccordements des récepteurs satellite dépendent des prises disponibles et
des cordons de liaison que vous possédez. Avant de raccorder votre récepteur satellite au
magnétoscope, assurez-vous qu’il soit en mesure de recevoir correctement les chaînes.
Branchement recommandŽ
Pour que le magnétoscope soit prioritaire par rapport au récepteur satellite, connectez votre
récepteur satellite à la prise AV2 du magnétoscope à l’aide d’un cordon Scart / Péritélévision.
J
Placez le récepteur satellite/câble sur le magnétoscope
en laissant la fenêtre infrarouge dégagée.
AV2
TV
J
Pour les autres possibilités de branchement, reportez-vous à la notice d'installation de votre
récepteur satellite.
RŽcepteur
satellite/c‰ble
Loading...
+ 23 hidden pages