Thomson VTH7090 Instruction

Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione User manual Gebruiksaanwijzing Manual de utilización Manual de utilização
Eγχειρίιο χρήσης
FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
3
1
I
mpor
tant
F
F
10 c
m
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Aprop
os de cette no
tice - Ce document est commun à plusieurs
modèle
s
de magnéto
scope.
Par
conséqu
ent
certaines fonctions
ou certains
rég
lages peuvent être ab
sents
du modèle que
vous
avez acheté.
!
Avant de comm
encer . . . . . . . . . . .2
Brancher
. . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . .3
Préparerle
magnétoscope . . . . . . .4
Préparerle téléviseur . . . . .
. . . . . .4
Installerles
chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Installation
automatique . . . . . . . . .5
Classerles chaînes . . . . . . . . . . . . .5
Compléterl'installation . . . . . . . . .6
Réglerl'horloge . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nouvelle chaîne . . . . . . . . . . . . . . . .6
Récepteur
satellite /câble . . . . . . . .7
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage du magnétoscope
. . . . . . . .8
Codes satellites/câble
. . . . . . . . . . .9
Autres appareils . . . . . . . . . . . . .
.11
Prises AV1 / AV2 .
. .
. . . . . . . . . . .11
Prise AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prise AV4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utiliserle télécommande
. . .
. . . . .13
Contrôlerle fonctionnem
ent
. . . . .14
Regarder . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . .15
Enregistrer . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .16
Programm
er
un enregistrement . .17
Contrôle de bande
. . . . . . . . . . . . .18
Contrôle d'images
. . . . . . . . .
. . . .19
Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage des préférences . . . . . . . .21
Autres fonctio
ns
. . . . . . . . . . . . . .22
Plus d'infos . . . . .
. . .
.
. . . . . . . . .23
Caractéristiques techniques
. . . . .25
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope
porte le type et le num
éro
de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture.
Ils constituent
les
documents indispensables pour
faire valoir vos droits à
la garantie. T
oute
réparation
pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque. Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. N'ouvrez
jamais votre appareil vous-même.
Cela peut être dangereux pour vous,
ou pourrait endom
mager
l’appareil. Thomson
Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisatio
n
non conforme aux
indications de cette notice.
Garantie
I
NST
ALLA
TION
- Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation
est
conforme à
celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre
appareil. Installez le magnétoscope horizontalement,
loin de toute source de
chaleur importante (cheminée...)
ou d'appareils produisant des champs
magnétiques ou électriques
élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles
à la chaleur. La température maximaleambiante ne
doit pas dépasser 35°
Celsius. Laissez
suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation
correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière
de l’appareil
et 7 cm minimum
au dessus. L’humidité des
locaux où est placé l’appareil ne doit
pas dépasser un taux hygrométrique de 85 %.
Si vous devez utiliser votre appareil
à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux
éclaboussures. Le
passage d’une atmosphère
froide à une ambiance chaude peut provoquer de
la
condensation
sur l’écran (et sur certains composants à l’intérieur de l’appareil).
Laissez-la disparaître d’elle-mêm
e
avant de remettre
l’appareil en marche.
U
TILISA
TION
- Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère
froide quelque temps, comme
par exemple après un transport l’hiver,
attendez
environ 2 heures avant d’utiliser
votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-
dessus et en-dessous sont prévues pour la
ventilation. Elles ne doivent pas être
obstruées. En cas d’orage, il est recom
mandé
d’isoler l’appareil du réseau
électrique et de l’antenne afin de
ne pas le soumettre à des surcharges électriques
ou électromagnétiques
qui peuvent l’endom
mager
. Acette fin, laissez la fiche
secteuret la fiche d’antenneaccessibles pour les
débrancher. En cas d’absence
prolongée, éteignez l’appareil avec l’interrupteur
marche/arrêt. Même
à l’arrêt,
certains composants restent
en contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler
complètement
vous devez débrancher
la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Débranchez immédiatem
ent
l’appareil si vous constatez
qu’il dégage une odeur
de brûléou de la fumée.
En aucun cas vous ne devez
ouvrir l’appareil vous-
même, vous risquez
l’électrocution.
Cet
appareil ne
doit en aucun cas
être utilisé
à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
La
recopie totale ou partielle d’enregistrem
ents
protégés
par la législation sur les
droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire
des droits,
contrevient à la
législation
en vigueur. E
N
TRETIEN
- Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en
excluant tout produit
décapant, solvant, abrasif,
etc... Dépoussiérez
régulièrem
ent
les ouvertures de ventilation à
l’arrière ou sur le côté. L’utilisation de solvants, de
produits abrasifs ou de produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil. Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil,
débranchez-le immédiatement
et
faites-le vérifier par un technicien agréé.
Pour ne pas endommager
les têtes de
votre magnétoscope,
n’utilisez jamais de cassette de nettoyage.
Précautions
Sommaire
Installatio
n
Utilisation
A
vantd’utiliser votre magnétoscope vous devez suivre la procédure d’installation et de réglages décrite
dans les pages 2 à 8.
F
F
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . .
EΠΠHNIKA . . . . . . . . . . . . . . .
D
D
I
I
GB
GB
NL
NL
E
E
P
P
GR
GR
F
vps
showview
status
text
ok
exit
menu
s.o.s. rec
sp/lp
0000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0/--
AV
pr+
pr-
14
index mark
10
13
15
11
12
18
16
17
19
20
21
22
26
28
9
2
4
5
6
7
8
1
3
23
25
24
27
1
1
1
2
1
3
Ιµπορταντ
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Πρεχαυτιονσ
SETTING UP - Ensure that the mains supply in
your house complies with that indicated on the identification sticker located on the back of your appliance. Install the video recorder horizontally, away from any source of heat (fireplace) or appliances creating strong magnetic or electric fields. The components of this video recorder are sensitive to heat. The maximum ambient temperature should not exceed 40° Celsius. Leave sufficient space around the video recorder to allow adequate ventilation: 10 cm on either side and at the rear, as well as 7 cm above the top are minimum requirements. The humidity of the room should not exceed 80%. If you have to use the video recorder outdoors, do not expose it to water from rain or splashing. Moving it from a cold atmosphere into a warm one is likely to cause condensation on some components inside the video recorder. Let the condensation disappear by itself before turning the video recorder on again.
USE - If your appliance, or a cassette, has been stored in a very cold
atmosphere for a certain amount of time (transported during winter for example), wait approximately 2 hours before using your video recorder. The openings located on the top and the bottom are for ventilation purposes. They should not be obstructed. During thunder storms, we recommend that you disconnect the video recorder from the mains and aerial so that it is not affected by electrical or electromagnetic surges that could damage it. For this reason, keep the mains socket and aerial socket accessible so they can be disconnected. When the unit is on standby, some components remain connected to the mains. To fully disconnect your set, you have to unplug the mains connector from the mains socket. Immediately disconnect the video recorder if you notice it giving off a smell of burning or smoke. Under no circumstances whatsoever must you open the video recorder yourself. You risk electrocution if you do so.
CLEANING – Use a soft, dry and clean cloth. Regularly dust the vents at the
back or sides. Using solvents, abrasive or alcohol based products risks damaging the set. If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it immediately and have it checked by an authorised technician. To avoid deterioration of your video recorder’s heads, never use a cleaning tape.

Guarantee

The type and production number of your appliance are printed on the guarantee certificate delivered with your video recorder. Keep this certificate as well as the invoice. These documents are indispensable for claiming your guarantee rights. All repairs during the guarantee period must be carried out by an authorised technician representing our brand. If this condition is not met, your rights will no longer be valid. Never open the appliance yourself, since this may be dangerous for you or damage the equipment. Thomson Multimedia is not liable if the video recorder is used other than in accordance with this manual.
Prior to using your video recorder, you'll have to follow the set-up procedure and make the settings described on pages 2 to 7.
ON THIS USER MANUAL: This user manual being common to several VCR models, some
ϑ
functions or settings may not be available on the model you have bought.
Χοντεντσ
Ινσταλλατιον
Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Making the connections . . . . . . . . . . . . .3
Initial installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Auto installation - New or encoded channel ­Sorting the channels - Clock setting
Satellite / cable receiver . . . . . . . . . . . . .6
Recommended connection scheme ­Video recorder settings
Other sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sockets AV1 / AV2 / AV3 / AV4
ΓΒ
ΓΒ
Υσε
Using the remote control . . . . . . . . . . . . .9
Controlling the video recorder - Programming the code of another set - Controlling the television set
Controlling the operation . . . . . . . . . . .10
On the display - On the screen
Viewing a tape
Watching a channel via the video recorder ­Viewing a tape - Play - Accelerated play ­Still image - Pause - Variable slow motion - Stop Rewind or Fast forward - Ejection of the tape
Recording
Preparing the recording - Simple recording, with automatic stop, "S.O.S. record" - Mark a scene with an index
NAVICLICK
Before using NAVICLICK - Consulting TV programmes with NAVICLICK - Programming a recording with NAVICLICK - Updating NAVICLICK
Programming a recording . . . . . . . . . . .14
With the S S
HOWVIEW
programmed - Deleting a programmed recording ­Recording programmed by an external connected unit - Error messages likely to occur when programming
Tape library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
New tape - Organising recordings on a tape ­Looking for a recorded programme
Tape control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Index search - Introduction search - Clear index ­Access to counter - Access to remaining time ­Tape type – Auto Sequence Memory
Sound adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Adjusting the sound in the play mode Setting the type of sound to be recorded
Picture adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tracking - Sharpness - Stability - Format ­S cassette - VHS - TVNTSC - Copy - Black and white - Colour system
Adjusting preferences . . . . . . . . . . . . . .22
Audio dubbing - Auto Sequence Memory
Other functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Electronic key - Continuous play / recording ­VPS/PDC system - Concerning video tapes
More information . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TV set and video recorder code lists
Technical features . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
®
HOWVIEW
numbers - Without the
numbers - When the video recorder is
.24
1
ΓΒ
ΓΒ
Ινσταλλατιον
-
+
S
IZE
A
A
1,5 V
0
%
M
ER
C
UR
Y
GREENELL
EXTRA
HEAVY
DU
TY
-
+
SI
ZE
AA
1 ,5
V
0 %
M E R
C U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
E
XT
RA HE
AV
Y D
UT
Y
ςΧΡ
Βεφορε ψου σταρτ
Thank you for purchasing one or our videos. Unpack the set completely and tear off the
ϑ
protection films.
Video recorder
Remote control
2 non-rechargeable batteries, type AA
Power cord
Coaxial cable (75 )
Scart cable (21 pins connected)
Connection cable
Set-up and user manual
To respect the environment, we have printed this document on unbleached recycling paper.
Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and it they will accept them for disposal.
2
Ινσταλλατιον
Μακινγ τηε χοννεχτιονσ
Connecting the video recorder and television set with this
ϑ
cable simplifies set-up and subsequent use, and considerably improves the pictures and sound reproduction quality.
1 Disconnect the aerial cable from your TV set and reconnect it to the IN socket of your
video recorder.
2 By means of the coaxial cable supplied, connect the video recorder's OUT socket to the
g
g
television's aerial socket
3 With the SCART cable supplied, connect the video recorder's AV 1 socket
(audio/video 1) to the television's SCART socket (AV 1, EXT 1, AUX 1 depending on the make).
Your television socket should be compatible with for the RGB signals (21 pins connected).
ϑ
If this is not the case, use the AV4 socket on the video recorder (yellow cinch socket). See your retailer for the appropriate cable.
4 Connect the video recorder to the mains with the power cord supplied by first plugging
in the connector at the video recorder rear.
AV1
.
1
IN
AV1
OUT
2
EXT1 AUX1
ΓΒ
ΓΒ
4
3
220V/240V - 50Hz
Other possible connection schemes are shown on page 6 and 8.
ϑ
3
Ινσταλλατιον
Ινιτιαλ Ινσταλλατιον
As the video recorder has not been preset to receive channels from your region, you have to install
ϑ
the channels yourself by carrying out the automatic channel installation procedure described below.
Αυτο Ινσταλλατιον
1 Switch on the television. 2 Set vcr/dvd/tv on the remote control to vcr a. 3 Switch on your video recorder with button B (1).
ð When switching on the video recorder for the first time, a language selection menu
comes up. Should it not appear, press key menu (13).
4 With keys (7) and ▼ (9), select the language you prefer to display the menus on the
screen, then validate your choice with the key ok (11). ð A welcoming message appears. Validate with ok (
5 The I 6 Press key ▲ (7) and ▼ (9), ) to select the country where you usually live, then validate
7 Press key ok ( 8a If the proposed channel number matches the displayed picture, press ok (11) to pass on
8b If the proposed channel number does not correspond to the picture that you see, scroll 9 When all the channels have been confirmed, press exit (12) to leave the menu.
NSTALLATION menu appears. The Auto installation line has already been selected.
Validate with ok ( with the ok (11) key.
Your video recorder comes with the NexTView Link feature. This function simplifies the channel
ϑ
installation procedure, dowloading them from a TV set fitted with the NexTView Link or similar feature (Easy Link, Smart Link, Megalogic, etc.) and already installed. The channels downloaded in this way preserve the same properties as your TV set (same number, same name, etc.).
ð If your TV set is fitted with the NexTView Link function or similar, the video
recorder automatically initiates channel download once you have selected the country. You can view channel download on the video recorder display (Pr1, Pr2,...). On completion of download, the video recorder switches over to standby. Channel installation is finished.
ð When your television set is not fitted with the NexTView Link or any similar feature,
a message tells you that your video recorder is searching and storing the channels you can receive in your region. Keep patient until a message informs you that your channels are stored.
to the next channel.
the channels with the CC(10) or
11) key.
11) to confirm your channels.
BB
(8) keys. Validate with ok (11) key.
Νεω ορ ενχοδεδ χηαννελ
To complete the installation of your video recorder when the automatic channel installation has not
ϑ
stored all of the channels or when you wish to store a new channel.
1 With the menu ( 2 Press the ▼key to select the Installation line, then validate with ok (11) key. 3 The Manual set up line is already selected. Press ok (11).
ð The MANUAL SET UP menu comes up. The Standard line is selected.
4 Press C (10) or B (8) to choose the reception standard.
13) key, call up the SUMMARY menu.
11) key.
4
When the picture of a channel is of poor quality or encoded, try out the fine tuning feature.
Λ
Refer to New or encoded channel, step 7.
Ινσταλλατιον
-
+
S
IZE
AA
1,5
V
0
%
M
E
R
C
U
R
Y
G
R
E
E
N
E
L
L
EX
TR
A HE
A
VY
D
UT
Y
-
+
SIZE AA 1,5 V
0
%
M ER
CUR
Y
G
R
EE
NE
LL
E
XTR
A HE
AVY DU
TY
5 Press ▼ (9) to select Reception then choose Aerial (for channels received via roof
aerial) or Cable (for cable channels) with C (10) or B (8).
6 Press ▼ (9) to select the Autosearch line, then press C (10) or B (8) several times to
search for the programme channel, or you may also directly enter a number with keys 0 to 9 (21). ð When a channel is found, the pictures come up on the screen.
7 When the picture is poor, select the Fine tuning line, then press C (
10) or B (8) to
adjust the picture.
8 When the channel name is incorrect, select the Name line and with keys C (10) or B
(8),select a name, or you may also enter a name by choosing the characters with the keys 1 and 2 and press B (8) to move on to the next character.
9 If the channel is encoded, press key ▼ (
9), to select Decoder and check the box with
key ok (11).
10 Position the cursor on Store on Pr and assign a channel number with keys C (10) or B
(8), or you may also enter the number with keys 0 to 9 and press on ok (11) .
11 If you wish to continue with TV channels installation, repeat steps 5 to 10. Otherwise,
press exit (12).
Σορτινγ τηε χηαννελσ
The automatic channel installation assigns numbers to the channels in a pre-defined order.
ϑ
These numbers may therefore not match the actual channel numbers. Should this be the case, change these numbers by carrying out the instructions below. For easy channel identification, we suggest that you have a TV magazine at hand.
1 With the menu ( 2 With key ( 3 Select the Organizer line from the INSTALLATION menu and validate with ok (
13) key call up the SUMMARY menu.
9), select the Installation line, then validate with ok (11).
11).
4 Select the Select Pr line, and choose a channel by entering its number or by scrolling
BB
with keys CC(
10) or
5 If you wish to change the name of the channel, call up the Name line and with keys
10) or
BB
(8), scroll the names available, or you may enter the name with keys 1 and 2
(
(8).
CC
and press B (8) to pass on to the next character.
6 Call up the Swap with Pr line to exchange two channels and enter the channel number
you wish to exchange with the channel which presently appears on the Select Pr line. Validate with ok (11).
7 To delete the currently selected channel, call up the Delete Pr line and validate with ok
(11), reconfirm with ok (11).
Χλοχκ σεττινγ
Your video recorder is fitted with an automatic clock setting feature that detects the clock setting
ϑ
signals sent by some channels. If your video recorder clock is not right, you can set it right by carrying out the steps below.
1 With key menu ( 2 With key (
3 With key (
ð The CLOCK SET menu comes up.
4 If the displayed time is incorrect, select Auto clock line, then validate with ok (11). 5 If the displayed time is still incorrect, change clock in the following order: day, month,
time or year by means of keys ▲ ( change them.
6 Validate with ok (
13) call up the SUMMARY menu.
9), select the Installation line, then validate with ok (11).
9), select the Clock set line and confirm with ok (11).
7) and ▼ (9), and press keys CC(10) or
11), then press exit (12) to leave clock setting.
BB
(8) to
ΓΒ
ΓΒ
For detail instructions, see inside the cover.
Did you insert the batteries in the remote control ?
ϑ
5
Ινσταλλατιον
AV2
TV
Σατελλιτε/χαβλε ρεχειϖερ
The connection schemes you may adopt for your satellite receiver depend on the available
ϑ
sockets and cables in your possession. Prior to connecting your satellite receiver to the video recorder, make sure that the former is capable of properly receiving the cable programmes.

Recommended connection scheme

To give the video recorder priority over the satellite receiver, connect your satellite receiver to the AV2 of the video recorder by means of a SCART cable.
Position the satellite receiver on top of the video recorder
ϑ
and see that you leave the infrared windows uncovered.
6
For the other possible connection schemes, refer to the set-up manual of your satellite receiver.
ϑ
Loading...
+ 23 hidden pages