THOMSON TDW 6047, TDW 6047 WH User Manual

Page 1
MARQUE :
THOMSON
REFERENCE : CODIC :
TDW6047WH 4284283
NOTICE
Page 2
TDW 6047 WH
Lavevaisselle
Dishwasher
Vaatwasser
Manueld'instructions
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Page 3
FR
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS .......................................................................................................... 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ................................................................. 5
DESCRIPTION .................................................................................................................. 6
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE ................................................................ 7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...................................................
Branchement à l'arrivée d'eau ................................................
Mise à niveau ..........................................................................
FONCTIONNEMENT ........................................................................
Recommandations et mises en garde générales ....................
Chargement des paniers .........................................................
...............................
...............................
...............................
...............................
...............................
..............................
7
8 9
9 9
10
Utilisation de l'adoucisseur d'eau ......................................................................... 14
Utilisation du liquide de rinçage et distributeur de détergent ............................ 15
Programmes de lavage ......................................................................................... 17
Démarrage du lave-vaisselle ................................................................................. 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................
Nettoyage du dispositif de filtrage .........................................
........................... ...20
........................... ...21
Nettoyage de la porte ........................................................................................... 21
Nettoyage des bras d'aspersion ........................................................................... 21
Précautions contre le gel ...................................................................................... 22
GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................................ 22
FICHE PRODUIT ..............................................................................
..............................25
1
Page 4
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
des fermes; l’utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
des environnements du type
chambres d’hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si
2
Page 5
les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont définis en page 20- dans la section
s
20
de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. Il convient que la porte ne soit pas
laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe
3
Page 6
vers le bas ou en position horizontale.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés.
Les informations sur la façon de charger le lave-vaisselle sont définies en pages 10 dans la section
-13
“CHARGEMENT DES PANIERS”. La pression minimale admissible
pour l’arrivée d’eau est de 0.04 MPa. La pression maximale admissible pour l’arrivée d’eau est de 1 MPa.
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
4
Page 7
Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 14 couverts.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que pour le lavage de la vaisselle et des
ustensiles de cuisine.
Ne déconnectez jamais l’appareil du réseau électrique en tirant sur le câble
d'alimentation, saisissez toujours la prise. Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou que vous avez les mains ou les pieds mouillés.
N’ouvrez pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l’eau chaude
pourraient être éjectées du lave-vaisselle.
Si vous souhaitez vous débarrasser d’un appareil en fin de vie comportant une
serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désactivé afin d'éviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant. Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisselle et ne mettez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte; cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.
5
Page 8
DESCRIPTION
Vue avant (Intérieur) Vue arrière
1. Bras d'aspersion supérieur
2. Tiroir à couverts
3. Panier supérieur
4. Tuyau interne
5. Panier inférieur
6. Réservoir de sel
7. Distributeur de détergent et de
Panneau de contrôle
Bouton marche/arrêt
1.
liquide de rinçage
8. Étagère porte-tasses
9. Bras d'aspersion inférieur
10. Dispositif de filtrage
11. Valve d'arrivée d'eau
12. Tuyau de vidange
Eco
2.
Témoin de niveau de liquide de rinçage
3.
Témoin de niveau de sel
4. Poignée de porte
5. Affichage
Affiche la durée du programme, le délai de départ
différé, le réglage de la dureté de l’eau et les codes d’erreur
6
Page 9
6. Voyants des programmes de lavage
7. Bouton démarrage/pause
8. Bouton sélectecteur de programme
9. Touche Départ différé
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable pour les dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'arrivée et de sortie d'eau. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
7
Page 10
Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4". La canalisation doit donc comporter un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.
Vissez le connecteur droit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez fermement; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Branchement à l’arrivée d’eau
Tuyau d'arrivée d'eau (alimentation en eau froide)
Pression d’eau
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave-vaisselle mettra plus de temps à se remplir et pourra ne pas fonctionner. AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.
Branchement à l’évacuation d'eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.
L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle. L'autre
extrémité du tuyau ne doit pas être immergée dans l’eau pour éviter tout risque de
reflux. Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.
Plan de travail
8
Page 11
Si des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentation en eau et vérifiez tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualifié.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable. Il est très important que le lave-vaisselle soit parfaitement de niveau pour lui permettre de fonctionner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.
FONCTIONNEMENT
Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les
bras d’aspersion en rotation, passe par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis retourne dans les bras d’aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le
nombre de fois dépend du cycle utilisé).
REMARQUE : Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L’eau dure provoque également des dépôts d’hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du filtre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois par semaine.
Recommandations et mises en garde générales
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseillé de lire les instructions ci-dessous pour savoir quels types d'articles mettre au lave-vaisselle, et comment.
9
Page 12
Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:
Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtre
ou d'abîmer la pompe de lavage. Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de les
mettre au lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisselle sous le robinet avant de la mettre dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
Faites en sorte que toute la vaisselle tienne bien en place et ne risque pas de se
renverser ou de gêner la rotation des bras d’aspersion au cours du cycle.
Les récipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impérativement
être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais,
faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
N'empilez pas les articles à laver les uns sur les autres. Évitez de placer les verres trop près les uns des autres: ils risqueraient de se
heurter et de se casser. Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à
nettoyer dans le panier du bas. Vérifiez que tous les articles à laver peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Articles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
Plats et couverts en bois Objets d'artisanat Plats en plastique (sauf indication contraire) Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton Plats en aluminium Argenterie Verres en cristal Articles portant des décorations (sauf indication contraire)
Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les articles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats peu profonds. Le panier inférieur est conçu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, etc. Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.
10
Page 13
La vaisselle doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.
Panier supérieur Panier inférieur
INSERTION
Tasses
Soucoupes
INSERTION
Verres
Ramequin
Grand bol
Saladier
Assiettes à
Grandes assiettes
dessert
Assiettes
creuses
Plat ovale
Le panier supérieur est équipé de deux étagères porte-tasses. Pour les charges réduites, les étagères porte-tasses supplémentaires peuvent être repliées si nécessaire, comme illustré ci-dessous.
1 1
Page 14
Les supports d'assiettes peuvent être mis à l'horizontale afin de gagner de la place dans le panier du bas, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.
1. Cuillères à
soupe
2. Fourchettes
3. Couteaux
4. Petites cuillères
5. Cuillères à
dessert
6. Cuillères de
service
7. Fourchettes de
service
8. Louches
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur est réglable en hauteur de façon à faire de la place pour des ustensiles encombrants placés sur le panier supérieur ou sur celui du bas. Pour régler le panier supérieur en hauteur, placez ses roues sur des hauteurs de rail différentes.
Position inférieure
Chargement du tiroir à couverts
Poignée de réglage
Position supérieure
Disposez les couverts sur le tiroir. Assurez-vous que le bras d'aspersion supérieur ne soit pas bloqué par des objets. Lors du chargement, faites attention à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.
1 2
Page 15
Le tiroir à couverts peut être positionné de 5 manières différentes :
Les parties gauche et droite du tiroir sont inclinées.
La partie gauche est plate alors que la partie droite est inclinée.
Déplacez la partie droite au-dessus de la partie gauche.
La partie droite du tiroir est enlevée.
Les deux parties du tiroir sont plates.
1
3
Page 16
Utilisation de l'adoucisseur d'eau
DURETÉ DE L’EAU
Affichage
Consommation
de sel
(grammes/cycle)
°dH
°fH
°Clarke
mmol/l
0~5
0~9
0~6
0~0,94
H1
0
6~11
10~20
7~14
1,0~2,0
H2
9
12~17
21~30
15~21
2,1~3,0
H3
12
18~22
31~40
22~28
3,1~4,0
H4
20
23~34
41~60
29~42
4,1~6,0
H5
30
35~55
61~98
43~69
6,1~9,8
H6
60
La dureté de l’eau dépend de l’endroit où l’on se trouve. Si vous utilisez de l’eau dure avec votre lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un dispositif spécial d’adoucisseur d’eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l’eau.
ATTENTION:
Utilisez uniquement du sel spécialement conçu pour lave-vaisselle! N'utilisez pas du sel de table: il contient des substances insolubles susceptibles
d'endommager le système d'adoucissement. Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excès de
solution saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau
salée dans le réservoir crée un risque de corrosion. Si vous prévoyez d'utiliser des pastilles pour lave-vaisselle pour vos besoins de lavage, il
ne sera pas nécessaire d'utiliser de sel ou d'agent de rinçage mais veuillez noter que
l'indicateur de remplissage du compartiment de sel restera allumé sur le panneau
de contrôle. Ceci est normal et n'affectera pas la performance de votre lave-vaisselle.
Réglage de la consommation de sel
1. Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accédez au mode de réglage de la
consommation de sel en maintenant la touche enfoncée jusqu'à ce que la valeur
“H
(réglage par défaut) sur l'affichage.
3
Indique
2. Alors que la valeur , appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le réglage
de H1 à H6 adapté à la dureté de l'eau.
3. Appuyez sur pour confirmer le réglage.
REMARQUE :
1 °dH=1,25 ºClarke=1,78 ºfH=0,178mmol/l °dH: Degré allemand °fH : Degré français °Clarke: Degré britannique
Remplissage du réservoir de sel
Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5kg de
sel dans le réservoir.
Indique
1 4
Page 17
Ouvrir
Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel
s'allume. Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le compartiment de sel a été rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
Utilisation des distributeurs de liquide de rinçage et de détergent
Le liquide de rinçage aide la vaisselle à sécher plus vite et permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de rinçage final.
Les distributeurs de liquide de rinçage et de détergent se trouvent sur l’intérieur de la porte :
détergent se trouve à droite et le distributeur de liquide de rinçage se trouve à gauche.
le distributeur de
Remplissage du liquide de rinçage
Dévissez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en le tournant dans le sens
antihoraire et retirez-le.
Versez le liquide de rinçage jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
L’indicateur visuel du niveau à côté du bouchon doit être complètement noir.
Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
REMARQUE : Ajoutez du liquide de rinçage quand l’indicateur visuel du niveau redevient
clair ou quand le voyant Rajouter du liquide de rinçage s’allume.
11 22 33
Réglage du distributeur de liquide de rinçage
En usine, le lave-vaisselle est réglé sur , mais vous pouvez choisir l’un des 6 réglages. 3
   
La quantité de liquide de rinçage utilisée est proportionnelle à la position du sélecteur.
1 5
Page 18
1. Pour modifier le réglage du distributeur de liquide de rinçage,
REMARQUE : Le réglage du distributeur de liquide de rinçage doit
être augmenté si la vaisselle paraît terne ou comporte des taches circulaires. Si la vaisselle est collante ou comporte des traînées blanches, il faut baisser le réglage du distributeur de liquide de rinçage.
retirez le bouchon du distributeur.
2. Avec un tournevis (non fourni), tournez le régulateur de liquide de
rinçage sur le réglage désiré.
3. Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
Ajouter le détergent
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyez doucement
sur le bouton
Ajoutez le détergent et refermez soigneusement le couvercle.
11 22
Appu ye z sur le lo qu et pour o uv rir
de déverrouillage.
Dét ergen t en pou dre
Dét ergen t en compri mé
A détergent pour le cycle de lavage principal
AA
REMARQUE: Utilisez uniquement un détergent spécialement formulé pour les lave-vaisselle. Pour obtenir des résultats de lavage optimaux, il est important d'utiliser un détergent de bonne qualité.
Pour que le séchage soit plus efficace, il est recommandé d’utiliser du liquide de rinçage lors de l’utilisation d’une tablette 3-en-1 ou tout-en-un.
Fermer le compartiment de détergent
Si vos plats ne sont que modérément sales, vous pouvez utiliser moins de détergent que la quantité recommandée.
_
_
_
1 6
Page 19
Programme
Degré de saleté
Description du
cycle
Quantité recommandée de détergent pour le prélavage/lavage
Durée du
lavage
(min.)
Énergie
(kWh)
Eau
(L)
Le liquide
de rinçage
est-il
nécessaire ?
Pour une vaisselle très sale et des casseroles, poêles et plats avec des résidus alimentaires séchés.
Prélavage (50°C) Lavage (60°C) Rinçage Rinçage Rinçage (70°C) Séchage
5/30 g
170
1,6
18.5
Oui
Pour une vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poêles pas trop sales.
Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (65°C) Séchage
5/30 g
180
1,3 15Oui
Cycle standard journalier pour une vaisselle normalement sale, telle que casseroles, assiettes et verres.
Prélavage Lavage (45°C) Rinçage (65°C) Séchage
5/30 g
190
0,93
11
Oui
Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.
Prélavage Lavage (40°C) Rinçage Rinçage (60°C) Séchage
5/30 g
130
0,9
14.5
Oui
Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale.
Lavage (45°C) Rinçage Rinçage (55°C)
25 g
0,75 11Non
REMARQUE:Afin d'obtenir de meilleures performances de séchage, il est recommandé
30
d'utiliser un agent de rinçage lors de l'utilisation d'une pastille « 3-en-1 » ou « tout-en-1 ».
Programmes de lavage
INTENS IVE
Eco
1 ou 2 pièces
1 ou 2 pièces
1 ou 2 pièces
1 pièce
Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.
Lavage (65°C) Rinçage
Rinçage (65°C) Séchage
(5 C)
35 g 90 1,35 12,5 Oui
1 pièce
17
Page 20
* Programme de comparaison pour EN 50242 Les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme
suit :
Capacité : 14 couvertsPosition du panier du haut : Position bassePosition de réglage du liquide de rinçage : 6
REMARQUE :
1. La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la
température ambiante.
2. La consommation d'énergie en mode de veille est de 0.49W (avec la porte ouverte), et
en mode hors tension, de 0.45W.
Démarrage du lave-vaisselle
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
3. Vérifiez les filtres.
Assurez-vous qu'ils sont propres et placés correctement. Reportez-vous au
paragraphe "Nettoyage et entretien".
4. Vérifiez que les réservoirs de sel et de liquide de rinçage sont remplis.
5. Mettez la vaisselle.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
6. Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau
"Programmes de lavage").
7. Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
8. Appuyez sur pour mettre le lave-vaisselle en marche. L'indicateur lumineux du programme ECO s'allumera et la durée du lavage s'affichera.
9. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur P.
L’indicateur lumineux du programme de lavage sélectionné s'allumera.
18
Page 21
Retardateur : Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de
lavage de 1 heure à 24 heures au maximum.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le délai souhaité s'affiche, par exemple H:03 pour un départ différé 3 heures après.
Une fois le retardateur réglé, appuyez sur pour activer la fonction.
Pour annuler le départ différé, appuyez tout d'abord sur puis appuyez plusieurs
fois sur jusqu'à ce que l'affichage indique "H:00".
10. Démarrez le programme de lavage en appuyant sur .
11. À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave-vaisselle s'arrête automatiquement.
12. Afin d'éviter de vous brûler, attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du
lave-vaisselle.
13. Sortez la vaisselle.
Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal
fermée.
N'ouvrez pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
19
Page 22
Ajout de vaisselle supplémentaire
1. Sans éteindre la machine, appuyez sur pour la mettre en pause.
2. Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
3. Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle
4. Refermez la porte et appuyez sur . Le cycle de lavage reprendra au point où il avait
été interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours
Si vous vous êtes trompé lors du choix du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
1. Appuyez sur pour mettre la machine en pause.
2. Appuyez sur P et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes. Vous entendrez un
bip sonore.
3. Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner un nouveau programme.
L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
4. Appuyez sur pour démarrer le programme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez toujours l'appareil et débranchez le câble d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l’appareil. Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisselle avec un chiffon mouillé.
20
Page 23
Le dispositif de filtrage est constitué d'un filtre principal (1), d'un filtre central (2) et d'un micro-filtre (3).
Tournez le dispositif de filtrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les filtres de l'appareil. Soulevez le dispositif de filtrage, puis séparez les filtres. Rincez les filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples. Nettoyez régulièrement les filtres. Replacez le dispositif de filtrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres.
Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé. Afin d'éviter que l’eau ne pénètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les
composants électriques, n’utilisez pas de produits
nettoyants en aérosol.
Nettoyage des filtres
Démontage des filtres
Nettoyage de la porte
2 1
Page 24
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque d'obstruction; les bras se démontent facilement.
Pour retirer les bras d'aspersion du haut et du bas, maintenez-les en les dévissant ou tirez dessus.
Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante puis remettez-les en place et assurez-vous que rien ne peut
gêner leur mouvement de rotation.
Problème
Causes possibles
Solutions
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Le fusible a sauté ou
le disjoncteur s’est
déclenché.
Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres appareils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle
n’est pas sous
tension.
Vérifiez que le lave-vaisselle est mis en marche et que sa porte est bien fermée. Vérifiez que le câble électrique est correctement branché.
La porte est mal fermée.
Fermez bien la porte.
L’eau ne s’évacue pas
du lave-vaisselle
Le tuyau
d’évacuation est plié
Vérifiez le tuyau d’évacuation.
Le filtre est bouché
Vérifiez les filtres (voir le paragraphe "Nettoyage des filtres").
L’évier de la cuisine est bouché
Vérifiez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier.
Formation de mousse à l’intérieur
Mauvais choix de détergent ou détergent périmé
N’utilisez que du détergent spécial pour
lave-vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvrez la porte du lave-vaisselle
Nettoyage des bras d'aspersion
Précautions contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0°C. Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
GUIDE DE DÉPANNAGE
22
Page 25
et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l’eau. Répétez si nécessaire.
Du liquide de rinçage a débordé.
En cas de débordement, essuyez immédiatement les coulures.
Taches sur les surfaces intérieures
Le détergent utilisé contenait du colorant.
Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de colorant.
Film blanc sur les surfaces intérieures
Minéraux provenant
d’une eau dure
Pour nettoyer l’intérieur, n’utilisez qu’une éponge humide avec un peu de
détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc.
N’utilisez jamais d’autre détergent que
du détergent pour lave-vaisselle, afin d'éviter la formation de mousse.
Taches de rouille sur les couverts
Les couverts lavés ne résistent pas à la corrosion.
Aucun programme de lavage n'a été lancé après avoir ajouté du sel. Des traces de sel se sont mêlées à l'eau de lavage.
Utilisez toujours le programme de lavage rapide. Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer de vaisselle.
Le lave-vaisselle est bruyant.
La vaisselle s'entrechoque. Les bras d'aspersion cognent contre quelque chose.
Reportez-vous au paragraphe
“Chargement des paniers” pour placer
correctement la vaisselle.
Les assiettes ne sont pas propres
La vaisselle n'a pas été disposée correctement.
Reportez-vous au paragraphe “Chargement des paniers”.
Le programme de lavage sélectionné n'est pas assez intensif.
Choisissez un programme plus intensif. Reportez-vous au paragraphe "Programmes de lavage".
Quantité de détergent insuffisante, ou détergent non approprié.
Utilisez plus de détergent ou changez-en.
Les bras d'aspersion
Changez la disposition de la vaisselle de
2 3
Page 26
sont bloqués.
manière à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement.
Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement.
Nettoyez et/ou assemblez le dispositif de filtrage correctement.
Taches et traces sur la vaisselle.
Le réglage du distributeur de liquide de rinçage est trop élevé.
Modifiez le réglage du réservoir à liquide de rinçage.
La vaisselle sèche mal.
La vaisselle n'est pas disposée correctement
Reportez-vous au paragraphe “Chargement des paniers”.
Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou pas assez rempli.
Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant. Mauvais choix de programme
Choisissez un programme avec une durée de lavage plus long.
Code
d’erreur
Signification
Cause possible
E1
L’arrivée d’eau prend trop de
temps.
Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée d’eau est obstruée ou la pression d’eau est
insuffisante.
E4
Débordement
Certaines parties du lave-vaisselle fuient.
Codes d’erreur
En cas de mauvais fonctionnement, l’appareil affiche des codes d’erreurs pour vous avertir :
AVERTISSEMENT ! En cas de débordement, coupez l’arrivée d’eau avant d’appeler le réparateur.
2 4
Page 27
FICHE DU PRODUIT :
Marque
Thomson
Modèle
Nombre de couverts standard
14
Classe d'efficacité énergétique ❶
A++
Consommation d’énergie annuelle ❷
266kWh/an
Consommation d’énergie pour un cycle
de lavage standard
0,93 kWh/cycle
Consommation de puissance en mode d'arrêt
0,45W
Consommation de puissance en mode de veille (porte ouverte)
0,49W Durée du mode de veille
minutes
Consommation d’eau annuelle ❸
80 litres 30
Classe d'efficacité de séchage ❹
A
Cycle de nettoyage standard ❺
Eco 45°C
Durée du cycle de lavage standard
190 minutes
Niveau sonore
47 dB(A) re 1 pW
Montage
Installation sur pied
Hauteur
84,5cm
Largeur
59,8cm
Profondeur (avec les connecteurs)
60cm
Puissance de consommation
1760-2100W
Tension/fréquence nominale
220-240V~ 50Hz
Pression hydraulique (pression du flux)
0,4-10 bar = 0,04-1 MPa
Cette fiche produit est conforme à la directive européenne N° 1059/2010.
TDW 6047 INOX
30
REMARQUE : A+++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
❷ Consommation d’énergie de “266” kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage
standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible
puissance La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
❸ Consommation d’eau de “
standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de
l’appareil. ❹ A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale)Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace
pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie.
L'appareil est conforme aux normes et directives européennes dans la version actuelle à
la livraison:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
ErP 2009/125/CE
8030
” litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage
25
Page 28
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions
de fonctionnement spécifiées, la quantité de détergent, etc.
Le manuel d'instructions est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne.
)
ée
m
fer
e
t
r
o
p
a
l
c
e
v
(a
0
0
6
THOMSON est une marque de Technicolor utilisée sous licence par DARTY.
26
Page 29
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent
les produits gratuitement.
Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France
24/10/2016
27
Loading...