THOMSON TCH 150 User Manual

Mode d'emploi Lave-linge
Lisez im en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel.
fr-FR M.-Nr. 09 898 520
pérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de
otéger votre appareil des dommages
pr dus au transport. Nous les sélection‐ nons en fonction de critères écologi‐ ques permettant d'en faciliter le recy‐ clage.
En participant au recyclage de vos em‐ ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.
Votre ancien appareil
La plupart du temps, les appareils élec‐ triques et électr core des matériaux précieux. Cepen‐ dant, ils contiennent aussi des substan‐ ces toxiques nécessaires au bon fonc‐ tionnement et à la sécurité des appa‐ reils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votr rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éva‐ cuation de ce type d'appareil.
oniques contiennent en‐
e commune ou
Pour éviter tout accident, gardez votre anci
en appareil hors de portée des en‐
fants jusqu'à son enlèvement.
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement....................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................
Utilisation..............................................................................................................
Première mise en service....................................................................................
6
13
15
Démarrer le premier programme de lavage ........................................................... 15
Lavage écologique...............................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner le programme.............................................................................
16
17
18
Activez le départ différé (en option) ....................................................................... 18
3. Charger le lave-linge........................................................................................
19
Ouvrir la porte ........................................................................................................ 19
4. Sélectionner les réglages du programme .....................................................
20
Sélectionner des options ....................................................................................... 20
5. Ajouter la lessive.............................................................................................. 21
6. Démarrer le programme - Fin de programme...............................................
Options..................................................................................................................
22
23
Court ...................................................................................................................... 23
Prélavage ............................................................................................................... 23
Trempage ............................................................................................................... 23
Hydro plus.............................................................................................................. 23
Essorage...............................................................................................................
Départ différé .......................................................................................................
Tableau des programmes....................................................................................
Symboles d'entretien...........................................................................................
Déroulement de programme...............................................................................
24
25
26
29
30
Table des matières
Modifier le déroulement du programme............................................................
Annuler................................................................................................................... 32
Sortez le linge après interruption du programme. ............................................ 32
Interrompre............................................................................................................. 32
Modifier.................................................................................................................. 32
Programme ....................................................................................................... 32
Température...................................................................................................... 32
Vitesse d'essorage............................................................................................ 32
Options ............................................................................................................. 32
Ajouter / Retirer du linge ........................................................................................ 33
Lessives ................................................................................................................
Quelle lessive choisir ? .......................................................................................... 34
Définition du degré de salissure ....................................................................... 34
Aides au dosage .................................................................................................... 34
Produit anti-tartre................................................................................................... 34
Produits complémentaires de soin du linge........................................................... 34
Nous recommandons d'utiliser les lessives Miele ................................................. 35
Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 ..
Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon............................. 37
Nettoyage et entretien.........................................................................................
Nettoyer le tambour ............................................................................................... 38
Nettoyer la carrosserie et le bandeau.................................................................... 38
Nettoyer le bac à produits...................................................................................... 38
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau............................................................................. 40
32
34
36
38
En cas d'anomalie................................................................................................
Aide en cas d'anomalie.......................................................................................... 41
Impossible de démarrer un programme de lavage................................................ 41
Le programme de lavage a été interrompu, un message d'erreur s'affiche. ......... 42
Le programme de lavage se déroule normalement mais une diode
de contrôle s'allume .............................................................................................. 43
Problèmes d'ordre général..................................................................................... 44
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................................................... 45
La porte ne s’ouvre pas. ........................................................................................ 46
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant.............................................................................................. 47
Evacuer l'eau .................................................................................................... 47
Ouvrir la porte ................................................................................................... 48
41
Table des matières
Service après-vente.............................................................................................
Réparations............................................................................................................ 49
Conditions et période de garantie ......................................................................... 49
Accessoires en option............................................................................................ 49
Installation et raccordement...............................................................................
Vue de face ............................................................................................................ 50
Lieu d'installation ................................................................................................... 52
Démonter les sécurités de transport...................................................................... 52
Installer les sécurités de transport......................................................................... 54
Ajustement............................................................................................................. 55
Dévissage et blocage des pieds....................................................................... 55
Encastrement sous un plan de travail............................................................... 56
Colonne lave-linge/sèche-linge ........................................................................ 56
Tenez compte des éléments suivants :............................................................. 56
Système Aquasécurité........................................................................................... 57
Arrivée d'eau.......................................................................................................... 58
Vidange .................................................................................................................. 59
Branchement électrique ........................................................................................ 60
Caractéristiques techniques...............................................................................
Données de consommation................................................................................
Remarques concernant les essais comparatifs..................................................... 62
Fonctions programmables ..................................................................................
Système Hydro Plus............................................................................................... 63
Rythme délicat ....................................................................................................... 64
Refroidir le bain...................................................................................................... 65
Mémoire................................................................................................................. 66
Durée de trempage ................................................................................................ 67
49
50
61
62
63
Commander des accessoires.............................................................................
Lessives ................................................................................................................. 68
Lessives spéciales ................................................................................................. 68
Produits de soin du linge complémentaires........................................................... 69
68

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
oute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et
T l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la pre‐ mi
ère fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous proté‐ gerez ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge. Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Ce lave-
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domesti‐ que.
Ce lave-L
e lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique‐
ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
L
es personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave-
L
linge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
L
es enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laisse
linge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
z pas les enfants sans surveillance à proximité du lave-

Sécurité technique

V
euillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
érifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant
V
de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service.
Comparez impérativement les données de branchement du lave-
linge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signaléti‐ que avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
L
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni‐
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri‐ que publique.
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécuri
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
P
our des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de mul‐
tiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
es pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐
L
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
té électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir dé‐
brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
aites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
F
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex‐ posent l'utilisateur à des dangers potentiels.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impér afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
ativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
Consignes de sécurité et mises en garde
P
our réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors
tension en :
– débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou – déclenchant le fusible
e système de protection contre les fuites Miele assure une pro‐
L
tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– raccordement d'eau et branchement électrique conformes – en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement
r
emis en parfait état de marche
Ce lave-
ment.
N'effectue
pas expressément autorisées par Miele.
linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐
z pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions d'emploi

N'install
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électroni‐ que.
Enleve
mise en service (cf. chapitre "Installation", "Démontage des sécuri‐ tés de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent en‐ dommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
F
ermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacan‐
ces) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
ez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
z les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
Risque d'inondation !
érifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le
V tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assur
avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endom‐ mager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
ez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Apr
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni‐ veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Re‐ culez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
La capacit
pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
ès utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
é maximale de charge est de 7 kg (linge sec). Vous
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les‐
sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui‐ vez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
Si vous ave
vants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.
N'utilise
toyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptible d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
z utilisé des produits nettoyants contenant des sol‐
z jamais de détergents contenant des solvants pour net‐
N'utilise
toyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endom‐ mager les surfaces en plastique.
es teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
L
en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les ins‐ tructions du fabricant de la teinture.
z jamais de détergents contenant des solvants pour net‐
11
Consignes de sécurité et mises en garde
L
es décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge.
Si de la lessive liquide est pr
diatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
ojetée dans les yeux, la rincer immé‐

Accessoires

Seuls les acc
être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.
Il est p
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai‐ re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super‐ position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
ossible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
Si vous souh
option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
n-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
no
essoires expressément agréés par Miele peuvent
aitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en
12

Utilisation

a
Écran
Pour plus d’informations, veuillez consu
lter la page suivante.
b
Touche D – Sélection du départ différé – pour démarrer le programme de
lavage
c
Touches d’options
Pour sélectionner des options, la tou‐ che du haut vous permet de choisir entr Trempage. La touche du bas vous permet de sélectionner l'option Hy‐ dro plus. Témoin lumineux allumé = sélection‐ né Témoin lumineux éteint = non sélec‐ tionné
d
Touche Essorage avec affichage de la vit Pour sélectionner la vitesse d’essora‐ ge
e
Sélecteur de programme
Pour sélectionner le programme de lavag dante. Vous pouvez tourner le sélec‐ teur de programme vers la droite ou vers la gauche.
épart
e les options Court, Prélavage et
esse d'essorage.
e et la température correspon‐
f
Affichage du menu déroulant
Indique la phase de programme en cours.
g
Diode de contrôle / signal d'erreur
– voir chapitre "En cas d'anomalie". – L'interface optique "PC" sert au
ser
vice après-vente de point de
contrôle et de point de transfert.
h
Touche Pour mettre en marche et arrêter le lave-
linge. Pour économiser de l'énergie, le lave-linge s'arrête auto‐ matiquement 15 minutes après la fin du programme / la rotation Infroissa‐ ble ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.
i
Touche P
Pour ouvrir la porte
orte
13
Utilisation
Écran
L'écran indique : – la durée du programme (affichage du
emps résiduel)
t – le départ différé – les fonctions programmables
Durée du programme
Après le démarrage du programme, la
ée maximale du programme en heu‐
dur res et en minutes est affichée.
En cas de démarrage de programme avec dépar gramme n'est affichée qu'après écoule‐ ment du délai de départ différé.
t différé, la durée de pro‐
Départ différé
Le délai de départ différé est affiché. Après le démarrage du programme, le
délai de dépar Une fois le temps écoulé, le programme
commen prévisible est affichée.
Fonctions programmables
Grâce aux fonctions programmables, vous pouve selon vos besoins. La programmation en cours s'affiche à l'écran dans la zo‐ ne dédiée.
t différé est décompté.
ce et la durée du programme
z configurer votre lave-linge
14

Première mise en service

I
nstaller et raccorder le lave-linge avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi r tambour.
Pour des raisons de sécurité, il est im‐ possible d'essor mise en service. Vous devez effectuer un programme gent avant d'activer l'essorage.
Si vous ajoutez de la lessive, vous ris‐ que
Le clapet à bille de vidange s'active si‐ multan male de la lessive.
este-t-il un peu d'eau dans le
er avant la première
sans linge et sans déter‐
z d'avoir trop de mousse !
ément pour une efficacité opti‐
Démarrer le premier program‐ me de lavage
OuvrMainP
Appuye
Au terme ce ce programme, la première mise en ser
V
ez le robinet d'arrivée d'eau. tenez la touche .
ositionnez le sélecteur de program‐
me sur
ge en appuyant sur la touche .
Coton à 60 °C.
z sur la touche
vice est terminée.
ous pouvez alors arrêter le lave-lin‐
Départ.
15

Lavage écologique

Consommation d'énergie / d'eau
– Optimisez chaque programme en uti‐
li
sant la charge maximale recomman‐ dée. C'est ainsi que vous rentabiliserez au mieux les dépenses en eau et en électricité.
– Vous n'avez que peu de linge à la‐
ver ? La capaci que de votre lave-linge revoit elle­même à la baisse la consommation (eau/énergie) et la durée de lavage.
– Si vous lavez de petites quantités de
li
nge peu sale, choisissez le pro‐ gramme
– Les lessives modernes permettent de
lave
r à basse température (ex. : 20 °C). Ces réglages vous permettent de faire des économies d'énergie.
– Pour recycler le bain de trempage
pendant le cycle de lavage, sélec‐ tion
nez l'option
Prélavage.
– Pour assurer une bonne hygiène de
votr
e lave-linge, nous recomman‐ dons de faire tourner de temps en temps un programme à minimum 60 °C. Le cas échéant, la diode de contrôle ce conseil.
té variable automati‐
Express 20.
Trempage au lieu de
Info hygiène vous r
appelle
Consommation de lessive
– Ne dépassez pas les dosages indi‐
qués sur l'emballage.
– Quand vous dosez la lessive, tenez
com
pte du degré de salissure du lin‐
ge.
– Pour de petites charges, réduisez la
quantit sive en moins pour une demi-char‐ ge).
Sélectionner une option (Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez : – un programme avec l'option Court
pour le linge peu sale et sans taches visibles.
– un programme de lavage sans option
pour le linge normalement sale ou très sale.
– un programme de lavage avec l'op‐
tion Trempage pour le linge très sale.
– un programme avec option Prélavage
pour le linge extrêmement sale (ex. : poussiè
Conseil en cas de séchage en machi‐ ne
Pour économiser de l'énergie lors du séch sorage la plus élevée lors du lavage.
é de lessive (environ 1/3 de les‐
re, sable),
age, sélectionnez la vitesse d'es‐
16

1. Préparer le linge

V
idez les poches.
es corps étrangers (pièces de
L
monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et cer‐ taines pièces de l'appareil.

Triez le linge

T
riez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figu‐ rant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Conseil : les t ce à déteindre lors des premiers lava‐ ges. Lavez le linge clair et foncé sépa‐ rément pour éviter tout risque.

Traiter les taches

A
vant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne frottez pas !
extiles foncés ont tendan‐
Conseil : cer café, thé, etc.) peuvent être enlevées en recourant à des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.
L
les avec un nettoyant contenant des solvants (white spirit) n'en répandez pas sur les pièces en plastique.
N'utilise
duits nettoyants chimiques conte‐ nant des solvants dans ou sur le la‐ ve-linge !

Conseils

– Voilages : enlevez les crochets et au‐
tr
es parties métalliques ou placez-les
dans un sac.
– Recousez ou enlevez les baleines de
sou
tien-gorge qui se sont détachées.
– Fermez les fermetures éclair, les fer‐
metur boutons pression avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'or
eillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la‐ vable
(symbole d'entretien ).
taines taches (sang, œuf,
orsque vous nettoyez des texti‐
z en aucun cas des pro‐
es velcro, les crochets et les
17

2. Sélectionner le programme

Allumer le lave-linge

Appuye
z sur la touche .

Activez le départ différé (en option)

Le sélecteur de programme doit se tr
ouver en position
ous pouvez maintenant régler le dé‐
V
part différé en appuyant sur la touche Départ.
Conseil : P tions, consultez le chapitre "Départ dif‐ féré".
our de plus amples informa‐
Fin.

Sélectionner un programme

Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
Si vous n’avez pas activé de départ dif‐
é, la durée prévisible du programme
fér apparaît à l'écran.
Pendant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d’absorption et la q
uantité de linge, avec le cas échéant une prolongation ou un rac‐ courcissement du temps de lavage.
18

3. Charger le lave-linge

Ouvrir la porte

our ouvrir la porte, appuyez sur la
P
touche
Cha
bour sans le tasser.
Mélangez des textiles de tailles diffé‐ rentes pour renforcer l'efficacité de la‐ vage et permettre un meilleur brassa‐ ge pendant l'essorage.
Veillez à respecter les charges maxima‐ les des différ
Le rapport entre la consommation en électri est maximal à pleine charge mais un tambour surchargé diminue l'efficacité de lavage et favorise la formation de faux-plis.
Porte.
rgez le linge déplié dans le tam‐
ents programmes.
cité / eau et la quantité de linge

Fermer la porte

Vérifiez qu'aucune pièce de linge ne r
este coincée entre la porte et le joint
d'étanchéité.
F
ermez la porte d’un léger coup sec.
19

4. Sélectionner les réglages du programme

Sélectionner des options

La touche du haut permet de choisir
es options dans l'ordre suivant :
d page, Prélavage, Court ou de ne rien
ctionner du tout.
séle Avec la touche du bas, vous pouvez sé‐
lectionner l'option
Sélec Conseil : T
posent pas toutes les options.
tionnez l'option de votre choix.
ous les programmes ne pro‐
Hydro plus.
Trem‐
Sélectionner une vitesse d'es‐ sor
age
Vous pouvez modifier la vitesse d'es‐ sor
age par défaut d'un programme de
lavage.
Appuye
jusqu'à ce que la diode correspon‐ dant à la vitesse d'essorage sélec‐ tionnée s'allume.
z sur la touche "Essorage"
Si vous n'arrivez pas à sélectionner une option, c'est qu'elle n'est pas compatible avec le pr vage.
20
ogramme de la‐
Il est important de respecter les dosa‐ ges car si. . .
il n'y a pas assez de lessive : – le linge ne sera pas bien lavé et de‐
vien
dra vite gris et rêche.
– des petits boules de graisse vont se
former sur le linge.
– des dépôts de calcaire vont abîmer
ésistances.
les r vous utilisez trop de lessive, – il y aura trop de mousse. Le brassage
et donc le la
de même que le rinçage et l'essora‐
ge, – le rinçage automatique supplémen‐
tair
e va faire augmenter la consom‐
mation en eau. – vous polluerez d'avantage l'environ‐
nement.
vage sera moins efficace

5. Ajouter la lessive

Sor
tez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dé‐ diés :
L
essive pour le prélavage (répartition de
la quantité de lessive totale conseillée : versez 1/3 dans les compartiments et 2/3 dans le compartiment )
L
essive pour le cycle de lavage princi‐
pal, trempage inclus
Assouplissant, amidon F
ermez le bac à produits.
Conseil : P les lessives et leur dosage, consultez le chapitre "Lessives".
our plus d'informations sur
21

6. Démarrer le programme - Fin de programme

Démarrer le programme

Appuye
cli
– Quand vous démarrez un programme
de lavage nier s'affiche à l'écran.
– En cas de départ différé, le décomp‐
t rage du programme puis le temps ré‐ siduel de ce dernier s'affiche en temps réel.
z sur la touche
gnote.
, la durée totale de ce der‐
e s'affiche à l'écran jusqu'au démar‐
Départ qui

Fin de programme

Dans le menu déroulant, la diode de contr
ôle Non repassable/Arrêt signale la fin du programme et un 0 apparait à l'écran.
Une fois le programme "Non repassa‐
erminé, le lave-linge s'éteint au‐
ble" t tomatiquement au bout de 15 minu‐ tes. Appuyez sur la touche pour re‐ démarrer le lave-linge.
P
our ouvrir la porte, appuyez sur la
touche
Sor
Porte.
tez le linge.
N'oubliez pas de sortir tout le linge du tambour ! Les textiles oubliés ris‐ queraient de rétrécir ou de déteindre lors de la prochaine lessive.
Vérifiez qu'aucun corps étranger ne
reste coincé dans le joint d'étanchéi‐ té de la porte.
Arr
êtez le lave-linge en appuyant sur la touche puis tournez le sélecteur de programme en position
Referme
que des objets soient introduits par inadvertance dans le tambour puis soient lavés avec votre linge, au ris‐ que de l'abîmer.
z ensuite la porte pour éviter
Fin.
22

Options

Vous pouvez ajouter des options aux pr
ogrammes standard.

Court

Pour du linge légèrement sale, sans ta‐ ches visibles.
La durée de lavage est réduite.

Prélavage

Pour éliminer les salissures importan‐
es, comme de grandes quantités de
t poussière, de sable.

Trempage

Pour les textiles particulièrement sales avec tache
– Vous pouvez programmer une durée
de tr
res, par paliers de 30 minutes. – Le réglage d'usine est de 2 heures. Pour programmer une durée plus lon‐
gue o tre "Options", "Trempage".
s contenant de l'albumine.
empage de 30 minutes à 2 heu‐
u plus courte, consultez le chapi‐

Hydro plus

Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage.
Vous pouvez programmer d'autres op‐ tions pour la me décrit au chapitr tionnelles".
touche
Hydro plus, com‐
e "Fonctions op‐
Options disponibles selon les pr
ogrammes
Vous ne pouvez sélectionner qu'une option à la fois parmi les options Court, Prélavage et Trempage.
Court
Prélavage
Trempage
Hydro plus
Coton X X X X Synthétique X X X X Automatic + – Foncé/Jeans X X X Express 20
Chemises X X X X Laine Fin X X X Vidange/
Essor
age
Rinçage/ Amidonnage
X = au choix – = non disponible
1)
= peut être désactivé
1)
X
X
X
23

Essorage

Vitesse d'essorage final

Programme tr/min
Coton 1400 Synthétique 1200 Automatic + 1200 Foncé/Jeans 1200 Express 20 1400 Chemises 600 Laine 1200 Fin 600 Vidange/Essorage 1400 Rinçage seul/Amidonnage 1400
Vous pouvez réduire la vitesse du der‐ nier esso menter la vitesse d’essorage au delà de la vitesse maximale autorisée par le programme de lavage.
Conseil : Quand la maximale ne s'affiche pas sur le pan‐ neau de commande, c'est toujours la vitesse d’essorage juste au dessus qui s'affiche. Afin de préserver votre linge, l'essorage se fait à la vitesse indiquée.
rage mais ne pouvez pas aug‐
vitesse d’essorage

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage puis
e les différents rinçages. Si la vites‐
entr se d'essorage final est réduite, la vites‐ se d'essorage intermédiaire l'est égale‐ ment. En programme supplémentair
e s'ajoute si la vitesse
Coton, un rinçage
d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
Désactiver le dernier essorage (arr
êt cuve pleine)
Appuye
jusqu'à ce que la diode de contrôle (arrêt cuve pleine) s'allume. Une fois le dernier rinçage terminé, le lin‐ ge reste à tremper dans l’eau, ce qui permet d'éviter la formation de faux­plis au cas où vous ne retiriez pas im‐ médiatement le linge du tambour en fin de programme.
– Démarrer le dernier essorage :
Séle appuyant sur la touche « Essorage ». Le lave-linge démarre le dernier es‐ sorage.
– Appuyez ensuite sur la touche Porte
pour pomper l'eau puis appuye nouveau sur la touche vrir la por
z sur la touche « Essorage »
ctionnez la vitesse souhaitée en
z de
Porte pour ou‐
te.
24
Désactiver l'essorage intermé‐ diair
e et le dernier essorage.
Appuye
« Essorer » jusqu'à ce que la diode de contrôle s'allume.
Une fois le dernier rinçage terminé, l’eau est pompée et l’option de r infroissable activée. Sur certains pro‐ grammes, ce réglage enclenche un rin‐ çage supplémentaire.
z plusieurs fois sur la touche
otation

Départ différé

La touche départ différé vous permet de r
eporter le démarrage du program‐ me de 30 minutes à 24 heures et de profiter ainsi de tarifs plus avantageux tels que les tarifs de nuit par exemple.
Activer le départ différé
Le sélecteur de programme doit se tr
ouver en position
La diode de contrôle Départ différé clig
note à l'écran.
Vous pouvez saisir la durée de différé en appuyant sur la t
Le sélecteur de programme doit se
ouver en position
tr
Fin.
ouche Départ.
Fin.
Modifier le différé
Une fois que vous avez choisi le pro‐ gr
amme de lavage, vous ne pouvez
plus modifier le départ différé.
Annuler le départ différé
Quand vous att
de nouveau sur la touche
Pour annuler le départ différé quand la t
ouche Départ est déjà enfoncée :
ann
ulez le programme.
eignez  , appuyez
Départ
Appuye
fois que vous appuye
che, le différé augmente de : – 30 minutes jusqu'à 10 heures, – d'une heure au-delà de 10 heures. Conseil : Si vous maintenez la touche
Départ enfonc matiquement jusqu'à 24 heures.
z la touche
ée, le différé défile auto‐
Départ. A chaque
z sur cette tou‐
25

Tableau des programmes

Coton De + 90°C à + 30 °C 7,0 kg maximum
Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou
fi
bres mélangées, etc.
Conseil Pour les textiles qui nécessitent une hygiène exceptionnelle, sélec‐
tionne
z une température de 90 °C. Coton / 7,0 kg maximum Textiles Linge en coton normalement sale Conseil – En termes de consommation d'électricité et d'eau, ces réglages
t les plus efficaces pour laver des textiles en coton,
son
– La température de lavage du programme r
60°C. En terme d'efficacité, on atteint toutefois les résultats d'un programme Coton 60°C.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au r
èglement 1061/2010
Synthétique De + 60°C à + 20 °C 3,5 kg maximum
Textiles Fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent
facilement.
Automatic + 40 °C 5,0 kg maximum
Textiles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Coton et Synthétique
Conseil Pour un soin optimal du linge et des résultats de lavage parfaits, les
paramètres de lavage (ex. : niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) s'adaptent automatiquement à la charge.
este inférieure à
26
Tableau des programmes
Foncé/Jeans 40 °C 3,0 kg maximum
Textiles Pièces de linge noir ou foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil – Retourner le linge sur l'envers avant de le laver.
– Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent
un peu. Lave
Express 20 40 °C 3,5 kg maximum
Textiles Textiles en coton peu portés ou très peu sales
z le linge clair et le linge foncé séparément.
Conseil L'option Cou
Chemises 40 °C 2,0 kg maximum
Conseil – Si les cols et poignets des vêtements sont sales, traitez-les au
préalable.
– Pour les chemises et les chemisiers en soie, utiliser le programme
Soie . Laine 30 °C et froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en pure laine / laine mélangée Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent
facilement.
Fin 40 °C - froid 2,0 kg maximum
Textiles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées et vis‐
cose Rideaux et voilages déclarés comme lavables en machine par le fa‐
bricant
Conseil – Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut
sou
vent choisir un programme avec Prélavage.
– Supprimer l'essorage du linge qui se froisse facilement.
rt s'active automatiquement.
27
Tableau des programmes
Vidange/Essorage
Conseil – Vidange seulement : réglage sur .
– Respecter la vitesse d'essorage programmée.
Rinçage seul / Amidonnage 7,0 kg maximum
Textiles – Pour le rinçage des textiles lavés à la main
– Nappes, serviettes, vêtements de travail qui doivent être amidon‐
nés Conseil – Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se frois‐
sent facilement.
– Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé mais non traité
à l'adoucissant.
– Pour une efficacité de rinçage optimale, effectuez deux rinçages
consécutifs en activant l'option Hydr
me Hydro Plus, vous devez au préalable activer l'option  ou .
o Plus. Pour utiliser le Systè‐
28

Symboles d'entretien

Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve in‐ diquent la quelle vous pouvez laver les articles.
    
Exemple de sélection de programme
Programme Symboles d'entre‐
Coton
Synthétique Automatic + Express 20 Laine Fin
température maximale à la‐
rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Lavage à la main Non lavable
tien
 
   

Séchage
Les points indiquent la température.
Température normale
Température réduite
ne doit pas être séché au sè‐ che-linge.
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les gammes de t
empérature.
env. 200 °C
env. 150 °C
env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversi‐ bles
ne pas repasser (fer/repasseu‐ se)
Nettoyage professionnel
Nettoyage avec des solvants chimiques. L
pondent aux produits de net‐ toyage.
es lettres corres‐
Nettoyage à l'eau
Nettoyage à sec interdit
Blanchiment
produit de blanchiment par oxy‐
n autorisé
datio
blanchiment à l'oxygène uni‐ quement
ne pas blanchir
29

Déroulement de programme

Lavage Rinçage Essorage
Coton Synthétique Automatic +
Niveau
d’eau

Rythme
de lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
1)2)
2-4
3)
2-3
3)
2-3
Foncé/Jeans Express 20
Chemises Laine Fin
 
   
Vidange/Essorage – Rinçage seul/Amidon‐
nage
La légende se trouve à la page suivante.
1-3
3
3)
2 2 3
 
   
1
30
Déroulement de programme
= niveau d'eau bas
= niveau d'eau intermédiaire
= niveau d'eau élevé
= rythme intensif
= rythme normal
= Rythme doux
= Rythme délicat
= Rythme de bercement
= Rythme lavage à la main
= effectué
= non effectué
Le lave-linge dispose d'une commande
ement automatique avec détec‐
entièr tion de charge automatique. Le lave-lin‐ ge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire selon la quantité et le pouvoir d'absorption du linge.
Le déroulement des programmes indi‐ qué se base t
oujours sur un programme standard et une charge maximale. Les options ne sont pas prises en compte ici.
Spécificités selon les program‐ mes :
Infroissable : une fois le pr bour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment.
1)
Si la t périeure à 60 °C, 2 rinçages sont ef‐ fectués. Si la température sélection‐ née est inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont effectués.
2)
Un troisième ou un quatrième rinçage est effectué en cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse du dernier essorage inférieure
à 700 tr/min,
– si vous sélectionnez l'option
3)
un troisième rinçage est effectué :
– si vous sélectionnez l'option
ogramme terminé, le tam‐
empérature sélectionnée est su‐
,
31

Modifier le déroulement du programme

Annuler

A tout moment, vous pouvez annuler le
ogramme de lavage en cours.
pr
ournez le sélecteur de programme
T
sur
Arrêt.
Le pompage de l'eau démarre. Dès que la diode dans la zone d'affichage du menu dé‐ r
oulant et que s'affiche à l'écran, le
programme s'interrompt.
Sélectionner un nouveau programme apr
Allu
Vérifiez si le bac à produit contient
T
Sortez le linge après interruption du pr
T
Infroissable / Arrêt s’allume
ès interruption
mez puis éteignez le lave-linge en
appuyant sur la touche .
encore de la lessive. Si ce n'est pas le cas, remplissez de nouveau le bac à lessive.
ournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité et démarrez ce dernier en appuyant sur la touche
ogramme.
ournez le sélecteur de programme sur la position
Vidange / Essorage.
Start.

Interrompre

êtez le lave-linge en appuyant sur
Arr
la touche .
our poursuivre, réenclenchez le la‐
P
ve-linge en appuyant sur la tou‐ che .

Modifier

Programme

La sélection d'un autre programme est
mpossible une fois que le programme a
i démarré.

Température

Une fois que le programme a démarré, vous pouvez encore modifier la tempé‐ rature pendant 6 minutes.

Vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la vitesse d'esso‐ r
age pendant toute la durée du pro‐
gramme.

Options

Une fois que le programme a démarré,
s pouvez encore activer ou désacti‐
vou ver l'option apr
ès le départ.
Hydro plus jusqu'à 6 mn
Conseil : V rage est correcte.
Appuye Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
our ouvrir la porte, appuyez sur la
P
touche
32
érifiez que la vitesse d'esso‐
z sur la touche
Porte.
Départ.
Modifier le déroulement du programme

Ajouter / Retirer du linge

Enfonce
qu'ouver
AjouF
ermez la porte.
Le programme reprend automatique‐ ment.
Soyez attentif aux points suivants : Une fois le programme lancé, le lave-
e ne détecte plus les modifications
ling de charge.
Quand vous enlevez ou retirez du linge, l'électronique part donc du principe que le lave-linge est plein.
Vous pouvez prolonger le temps res‐ tant.
La porte ne s'ouvre pas lorsque : – la température du bain lessiviel est
supérieu
z la touche
ture automatique de la porte.
tez ou retirez du linge.
re à 55 °C,
Porte jusqu’à ce
– le niveau d'eau dépasse une certaine
valeur,
– à l'essorage final.
33

Lessives

Quelle lessive choisir ?

Vous pouvez utiliser toutes les lessives
ées aux lave-linge ménagers. Les
adapt indications d'utilisation et de dosage fi‐ gurent sur l'emballage du produit.

Le dosage dépend :

– du degré de salissure du linge, – de la quantité de linge, – de la dureté de l'eau.
En cas de dout auprès de la compagnie de distribu‐ tion de l'eau de votre commune.

Définition du degré de salissure

– légèrement sale
as de salissures ni de taches visi‐
P bles. Les vêtements ont juste absor‐ bé les odeurs corporelles.
– normalement sale
Salissures légères et/ou quelques petites taches.
– très sale
T
races de salissures et/ou de taches
très nettes.

Duretés d'eau

Plage de
eté
dur
douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
dure (III) plus de 2,5 plus de 14
e, renseignez-vous
Dureté totale
en mmol
allemands °d
Degrés

Aides au dosage

Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en par
ticulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.

Ecorecharges

Il est conseiller d'utiliser des écorechar‐ ges pour r
éduire la quantité de déchets.

Produit anti-tartre

Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et I
II, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I.

Produits complémentaires de soin du linge

Les adoucissants r
endent aux textiles toute leur souples‐ se et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèr
ent une meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux un fini parfait.
textiles une certaine tenue et
34
Lessives

Nous recommandons d'utiliser les lessives Miele

Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-linge
e. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr, vous les procurer
Miel auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur Miele.
Miele
Ultr
aWhite
Coton Synthétique – Automatic + – Foncé/Jeans – Express 20 – Chemises Laine Fin
déconseillé
conseillé
Ultr
Miele
aColor
   
Miele
L
essive pour lai‐
ne et textiles
délicats
– – – – – –
 
Miele
Adoucissant
     
35
Lessives

Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010

Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles
ndiquées au chapitre "Tableau des programmes".
i
lessive
universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton Synthétique – Foncé/Jeans
Express 20 – Chemises
Laine Fin
  
– –
1)
1)
– –
 
recommandé
déconseillé
1)
Lessive liquide
2)
Lessive en poudre
36
Lessives
Ajout d'adoucissant, de pro‐ dui
t d'apprêt ou d'amidon li‐ quide en fin de programme de lavage
Versez l’assouplissant, le produit
d'apprêt ou l’amidon liquide dans le compartiment à assouplissant . Ne
dépassez pas le niveau de remplis‐ sage maximal.
Vous devez attendre le dernier rinçage pour ajou gramme de lavage, il reste un peu d'eau dans le compartiment .
Après plusieurs cycles d'amidonna‐ ge produits, en particulier le tube d'as‐ piration.
ter ce produit. En fin de pro‐
automatique, nettoyez le bac à
Ajout séparé d'adoucissant, de pr
oduit d'apprêt ou d'amidon
Pour préparer le produit d'amidonnage,
z les indications qui figurent sur
suive l'emballage.
ersez l’assouplissant dans le com‐
V
partiment .
V
ersez l'amidon / le produit d'apprêt liquide dans le compartiment et les produits en poudre ou semi-liqui‐ des dans le compartiment .
Sélec
Modifie
Ap
tionnez le programme
supplémentaire/Amidonnage
z la vitesse d'essorage si né‐
cessaire.
puyez sur la touche
Départ.
Rinçage

Décoloration/Coloration

N'utilisz aucun pr
rant dans le lave-linge. Ces produits entraînent une corrosion du lave-lin‐ ge.
La teinture de textiles dans le lave-linge n'est aut colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox en cas d'utili‐ sation trop fréquente. Respectez scru‐ puleusement les instructions du fabri‐ cant de la teinture.
orisée que si la fréquence des
oduit décolo‐
37

Nettoyage et entretien

Nettoyer le tambour

Si vous lavez votre linge à basse tem‐
ature et / ou que vous utilisez des
pér lessives liquides, des moisissures ou des mauvaises odeurs risquent d'appa‐ raître dans le tambour. Pour faire dispa‐ raître ces mauvaises odeurs ou entrete‐ nir le tambour à titre préventif, lancez une fois par mois, ou dès que le témoin lumineux de service me, un pr ou plus avec une lessive universelle en poudre.
ogramme de lavage à 60 °C
Info hygiène s'allu‐

Nettoyer la carrosserie et le bandeau

Débr
tout nettoyage ou maintenance de l'appareil.
anchez le lave-linge avant
N'aspergez jamais le lave-linge
avec un jet d'eau.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

Nettoyer le bac à produits

Les compartiments du bac à produits destinés au cycl lavage principal, sont auto-nettoyants.
Pour des raisons d'hygiène, sortez et
oyez le bac à produits régulière‐
nett ment.
Ouvr
Nett
ez le bac à produits jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de dé‐ verrouillage puis sortez-le entière‐ ment.
oyez le bac à produits à l’eau
chaude.
es de prélavage et de
Nett
oyez le tambour avec un produit
spécial inox adapté.
N'utilise
des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil.
38
z ni détergent contenant
Nettoyage et entretien

Nettoyer le tube d'aspiration

1. Retir
compartiment et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez aussi le tuyau sur lequel est fixé le tube d'aspira‐ tion.
2. Remett
place.
Si vous avez utilisé de l'amidon à plusie sement le tube d'aspiration. L'ami‐ don liquide a tendance à coller.
ez le tube d'aspiration du
ez le tube d'aspiration en
urs reprises, nettoyez soigneu‐
Nettoyer le logement du bac à pro‐ duits
vec un goupillon, enlevez les restes
A
de produits lessiviels et les dépôts de tartre sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits.
39
Nettoyage et entretien

Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau

Le lave-linge est équipé d'un filtre des‐
à protéger l'électrovanne d’arrivée
tiné d’eau.
Le filtre qui se trouvé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit êtr tous les six mois environ. Ce délai doit être raccourci en cas de coupures d’eau fréquentes.
e contrôlé
F
ermez le robinet d'eau.
ssez le tuyau d’arrivée d’eau du
Dévi
robinet.
Sor
tez le joint de caoutchouc 1 de
l'écrou moleté.
40
Main
NettP
Revisse
tenez l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau tournée vers le bas. Le filtre en synthétique 2 se détache alors.
oyez le filtre en synthétique.
our remonter le filtre, procédez dans
le sens inverse.
z bien le raccord fileté au ro‐ binet puis ouvrez ce dernier. Si vous constatez qu'un peu d'eau s'écoule, vissez encore un peu le raccord fileté.
Vous deve filtre une fois le nettoyage terminé.
z absolument remonter le

En cas d'anomalie

Aide en cas d'anomalie

Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous éc de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re‐ médier
L
être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrec‐ tes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.

Impossible de démarrer un programme de lavage

Problème Cause et solution
L'affichage Infroissa‐ ble / Arrêt du menu dé‐ roulant ne s’allume pas ou la touche Start ne clignote pas.
onomiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin
.
es interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
Le lave-linge ne s'allume pas.
érifiez s'il est bien branché.
V
érifiez si le fusible est en bon état.
V
érifiez si la porte est bien fermée.
V Le lave-linge s'éteint automatiquement pour écono‐
miser de l'éner Rallu
mez-le en appuyant sur la touche .
gie.
41
En cas d'anomalie

Le programme de lavage a été interrompu, un message d'erreur s'affiche.

Problème Cause et solution
La diode de contrôle
V
érifier l’évacuation
d’eau clignote et un nu‐
méro d'anomalie appa‐ raît à l'écran.
La diode de contrôle
V
érifier l'arrivée d’eau
clignote et un numéro d'anomalie apparaît à l'écran.
Les diodes de contrôle
Vérifier l'arrivée d’eau et Vérifier l’évacuation d’eau clignotent et un
numéro d'anomalie ap‐ parait à l'écran.
Les diodes de contrôle
P
rélavage / Lavage ou
Rinçage clignotent et
un numéro d'anomalie apparait à l'écran.
Pour effacer le message d'erreur, éteignez le lave-linge en appuyant sur la touche et p
ositionnez le sélecteur sur
La vidange est bloquée. Nett
Le tuyau de vidange est placé trop haut. La haut
L'arrivée d'eau est fermée. Ouvr
Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nett
Le système Aquasécurité s'est déclenché.
FContac
Une panne s'est produite. Redémarr
oyez le filtre et la pompe d’évacuation comme expliqué au chapitre « Recherche des pannes », paragraphe « Ouvrir la porte de chargement en cas système d’évacuation bouché et/ou de panne de courant ».
eur maximale de refoulement est de 1 m.
ez le robinet d'arrivée d'eau.
oyez le filtre.
ermez le robinet.
tez le service après-vente Miele.
ez le programme. Si le message d'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente.
Arrêt.
42
En cas d'anomalie
Le programme de lavage se déroule normalement mais une dio
de de contrôle s'allume
Problème Cause et solution
La diode de contrôle In‐ fo hygiène s'allume.
La diode de contrôle
érifier dosage s'allu‐
V
me.
La diode Lavage ou Rinçage cli le menu déroulant.
La diode Infr Arrêt clignote dans le menu déroulant.
Pour effacer le message d'erreur, éteignez le lave-linge en appuyant sur la touche et p
gnote dans
oissable/
ositionnez le sélecteur sur
Aucun programme de lavage de plus de 60 °C n'a été e
ffectué depuis longtemps.
our éviter la formation de moisissures et de mau‐
P
vaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour la‐ ve-linge Miele ou une lessive universelle en pou‐ dre.
Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage. Utilise
Le lave-linge a détecté une anomalie pendant le cycle de lavage.
Redémarr
La position du sélecteur de programme a été modi‐ fiée suit
Replace
z moins de produit pour la prochaine lessive et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage.
ez le programme. Si le message d'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente.
e au lancement du programme.
z le sélecteur de programme dans sa po‐
sition de départ.
Arrêt.
Les diodes de contrôle s'allument en fin de programme et lorsque vous allumez le lave-linge.
43
En cas d'anomalie

Problèmes d'ordre général

Problème Cause et solution
Le lave-linge bouge pendant l
Le lave-linge n'a pas essor d'habitude, celui-ci est encore trempé.
La pompe fait des bruits inhabituels.
Il reste pas mal de les‐ sive dans le bac à pro‐ duits.
L'adoucissant n'est pas comp ou il reste trop d’eau dans le compartiment .
'essorage.
é le linge comme
lètement entraîné
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués.
Ajust
Une masse compacte de linge (balourd) a été détec‐
ée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a
t été automatiquement réduite.
Pour que le linge se répartisse mieux dans le tam‐
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau est insuffisante.
NeSi néc
Si vous versez de la lessive en poudre en même
emps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura ten‐
t dance à coller.
Nett
Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place ou est obstrué.
Nett
ez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien
d'aplomb et bloquez les pieds.
bour, chargez toujours des pièces de linge de dif‐ férentes tailles.
ttoyez le filtre dans l'arrivée d’eau.
essaire, sélectionnez l'option Hydro plus.
oyez le bac à produits et à l'avenir, commen‐
cez par verser la lessive puis le produit anti-tartre.
oyez le tube d’aspiration, voir au chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le bac à produits".
44

Résultat de lavage non satisfaisant

Problème Cause et solution
Le linge lavé avec une lessive liquide n'est pas pr
opre.
Des particules élasti‐ ques grisées adhèrent à la surface du linge.
Des résidus blanchâtres r
essemblant à de la les‐ sive apparaissent sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Il arrive donc que les taches de fruit, de café ou de thé ne soient pas éliminées.
Utilise
V
Ne verse
Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présen‐ tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pom‐ mades).
Si votre linge présente ce type de taches, utilisez
A
La lessive contient des composants non solubles (z
éolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au lin‐
ge.
Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus
A l’avenir
Lave
z de la lessive en poudre contenant un
agent de blanchiment.
ersez le produit correspondant dans le comparti‐
ment
z jamais lessive liquide et détachant en‐
semble dans le bac à produits.
davantage de lessive ou une lessive liquide.
vant le prochain lavage, faites tourner à vide un
programme à 60°C en utilisant une lessive liquide.
avec une brosse.
, lavez les textiles foncés avec une lessi‐ ve ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
z le linge avec le programme Foncé/Jeans.
En cas d'anomalie
45
En cas d'anomalie

La porte ne s’ouvre pas.

Problème Cause et solution
La porte ne s'ouvre pas lorsqu' che Porte.
on active la tou‐
Le lave-linge n'est pas branché et / ou il n'est pas en‐ clenché.
érifiez que la prise est bien branchée et / ou en‐
V
clenchez le lave-linge avec la touche .
Panne de courant Ouvr
La porte n'était pas bien enclenchée. App
Il y a encore de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas vidanger.
Nett
Pour prévenir tout risque de brûlures, la porte reste bloquée dès que le bain dépasse les 55 °C .
V
ez la porte comme décrit au chapitre "Re‐ cherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la porte en cas de panne de courant".
uyez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche Porte.
oyez les filtres et la pompe de vidange ma‐
nuellement.
ous pouvez soit attendre que le programme de lavage soit terminé soit l'interrompre puis attendre que la température ait diminué à l'intérieur du tam‐ bour.
46
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de por‐ t
e en cas de vidange obstruée
et/ou de panne de courant
E
teignez le lave-linge.
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
e se trouve derrière la face avant
au filtr du bac à produits.
tez le déverrouilleur.
Sor

Vidange obstruée

Si la vidange est obstruée, c'est peut­êtr
e que le lave-linge contient une
quantité d’eau excessive (25 l max.).
A
ttention ! Risque de brûlures si vous venez de laver du linge à haute température !

Evacuer l'eau

Place
z une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas le filtre de vidange.
Ouvr
ez la trappe d'accès au filtre.
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
our arrêter l’écoulement d'eau, re‐
P
vissez le filtre.
47
En cas d'anomalie
Dès que l'eau ne coule plus :
dévisse
rez-le.
nett
z entièrement le filtre puis reti‐
oyez soigneusement le filtre.
De l'eau s'écoule du lave-linge
quan
d le filtre n'est pas bien remonté
puis vissé à fond.
Pour éviter les déperditions de lessive, nett
oyez le filtre puis versez 2 l d'eau environ dans le bac à produits. Le sur‐ plus d'eau sera vidangé automatique‐ ment avant le prochain lavage.

Ouvrir la porte

Assur
à l'arrêt avant de décharger votre lin‐ ge. Ne mettez jamais les mains à l'intérieur du tambour s'il tourne en‐ core. Vous risquez de vous blesser grièvement.
ez-vous que le tambour est
vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire puis nettoyez l’intérieur.
emontez le filtre puis verrouillez-le
r
bien.
48
T
irez le déverrouillage de secours : la
porte s'ouvre.

Service après-vente

Réparations

Si vous n'avez pas réussi à résoudre une panne
– votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service apr mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de r vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique pla‐ cée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.
, contactez :
ès-vente est indiqué à la fin de ce
éférence de votre lave-linge au ser‐
Conditions et période de ga‐ r
antie
La garantie est accordée pour cet ap‐
eil selon les modalités de vente par
par le revendeur ou par Miele pour une pé‐ riode de 24 mois.
Pour de plus amples informations con‐ cernan consultez le livret de garantie.
t les conditions de la garantie,

Accessoires en option

Vous trouverez des accessoires en op‐ tion pour ce lave-linge chez les reven‐ deurs Miele ou auprès du service après-vente Miele.
49

Installation et raccordement

Vue de face

a
Tuyau d'arrivée d'eau (métal aqua­sécurité, tuyau tressé métallique)
b
Raccordement électrique
c
Tuyau de vidange à crosse pivotante et amovible et différ d'évacuation
d
Bandeau de commande
e
Bac à produits
50
entes options
f
Porte
g
Trappe d'accès au filtre, à la pompe et au déverr
h
Prises de main pour le transport
i
Quatre pieds à vis réglables en hau‐ t
eur
ouillage manuel
Installation et raccordement
a
Couvercle en saillie avec prises de main pour le
b
Raccordement électrique
c
Tuyau d'arrivée d'eau (métal aqua­sécuri
d
Tuyau de vidange
transport
té, tuyau tressé métallique)
e
Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée et de vidange
f
Sécurités rotatives avec tiges de tr
ansport
g
Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée et de vid pour tiges de transport.
ange et support
51
Installation et raccordement

Lieu d'installation

La surface la mieux adaptée est un sol
on. Contrairement à un plancher
en bét en bois ou à un sol "mou", il ne trans‐ met pratiquement aucune vibration lors de l’essorage.
Attention ! Inst
allez le lave-linge bien d’aplomb
et veillez à ce qu'il soit stable.
vitez d'installer le lave-linge sur des
E
revêtements de sol souples, faute de quoi l'appareil risque de vibrer pen‐ dant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
placez le lave-linge sur une planche
en bois (59 x 52 x 3cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher.
Conseil : ins dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure.
tallez l'appareil si possible
En cas d'installation sur un socle
existant (en béton ou en ma‐
déjà çonnerie), le lave-linge doit être blo‐ qué par des brides (disponibles au‐ près des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele). Sinon, le lave-linge risque de basculer du so‐ cle pendant l’essorage.

Transport

Pour déplacer l'appareil du socle d'em‐ ballag
e au lieu d'installation, utilisez les prises de main antérieures et le couver‐ cle en saillie à l'arrière.
es pieds du lave-linge et le sol
L
doivent être bien secs pour éviter à l'appareil de glisser pendant l'esso‐ rage.
Démonter les sécurités de
ansport
tr
P
our enlever les sécurités de gauche
et de droite,
1. tirez sur le cache fixé à la sécurité
puis
2. utilisez un tournevis pour débloquer
gots inférieur et supérieur.
les er
52
Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie puis
Installation et raccordement
T
ournez la tige de transport de droite
de 90° puis
Retir
ez la tige de transport.
Retir
ez la tige de transport.
53
Installation et raccordement
Ap
de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le ris‐ que de blessures.
Referme
rès avoir enlevé les sécurités
z les orifices à l'aide des ca‐
ches.
Fi
xez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au­dessus de la fixation.
Ne tr
ge sans les sécurités de transport. Conservez les sécurités de trans‐ port : elles doivent être remontées avant tout nouveau déplacement de l'appareil (ex. : déménagement).
ansportez jamais le lave-lin‐
54
Installer les sécurités de trans‐ por
t
Pour réinstaller les sécurités de trans‐
t, procédez dans le sens inverse.
por

Ajustement

Pour un fonctionnement optimal, le la‐
nge doit être horizontal et bien
ve-li d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmen‐
e la consommation d'eau et d'énergie
t et peut provoquer un déplacement de l'appareil.

Dévissage et blocage des pieds

Ce sont les quatre pieds à vis qui assu‐
ent l'équilibre du lave-linge. Ils sont
r rentrés au maximum au moment de la livraison.
Desserr
sens des aiguilles d'une montre à l'ai‐ de de la clé à fourche fournie. Dévis‐ sez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps.
ez le contre-écrou 2 dans le
Installation et raccordement
V
érifiez avec un niveau à bulles si le
lave-linge est bien d'aplomb.
Main
tenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à four‐ che.
érifiez que les quatre contre-
V
écrous sont bien vissés contre la carrosserie et que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajuste‐ ment. Dans le cas contraire, le lave­linge en fonctionnement risque de se déplacer.
55
Installation et raccordement

Encastrement sous un plan de travail

Le montage et le démontage du jeu d'encastr par un professionnel.
– Un jeu d'encastrement* est néces‐
saire. La tôle jointe au jeu d'encastre‐ ment* remplace le couvercle de l'ap‐ pareil. Le montage de la tôle est ab‐ solument nécessaire, pour des rai‐ sons de sécurité électrique.
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le r vent être installés à proximité du la‐ ve-linge et être facilement accessi‐ bles.
Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.

Colonne lave-linge/sèche-linge

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. L
e cas échéant, vous aurez besoin d'un
cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont dispo‐
nibles aupr du service après-vente Miele.
ement* doit être effectué
accordement électrique, doi‐
ès d'un revendeur Miele ou
Tenez compte des éléments sui‐ vants :
a Distance de sécurité mur / lave-
linge : 2 cm minimum
b Hauteur :
adre de superposition avec plan
C de travail : 169 cm env.
adre de superposition sans plan
C de travail : 170 cm env.
56
Installation et raccordement

Système Aquasécurité

Le système Aquasécurité Miele garantit
otection parfaite contre les dé‐
une pr gâts des eaux liés à l'utilisation du lave­linge.
Ce système se compose des trois élé‐ ments suivants :
– le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fui‐
t
es et la sécurité anti-débordement
– le tuyau de vidange

Tuyau d'arrivée d'eau

– Protection contre l'éclatement de
ctrovanne de sécurité
l'éle
La pression d’éclatement du tuyau d'arrivée d'eau dépasse 14 000 kPa.
– Gaine de protection du tuyau d’arri‐
vée d’eau : le tuyau d’arrivée d’eau est envelop‐ pé d’
une armature métallique tissée telle une « seconde peau » qui le pro‐ tège des dommages.

Electronique et carrosserie

– Tôle de fond
Si le la
ve-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di‐ rigées vers la tôle de fond. Un inter‐ rupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
– Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évit déborde suite à une arrivée d'eau in‐ contrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière con‐ trôlée.

Le tuyau de vidange

Le tuyau de vidange est protégé par un syst
ème d'aération. Cela permet d'évi‐ ter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon.
e que le lave-linge
57
Installation et raccordement

Arrivée d'eau

Le raccordement du lave-linge à l'arri‐ vée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-r
etour car il est construit suivant
les normes DIN en vigueur. La pression d'écoulement doit être au
moin
s de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1 000 kPa (10 bars) de sur‐ pression. Si elle est supérieure à 1 000 kPa (10 bars) de surpression, il est né‐ cessaire d'installer un réducteur de pression.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
obinet d'arrêt avec raccord fileté 3/4"
r (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable.
e raccord fileté est sous pres‐
L
sion. Vérifiez que le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord file‐ té.

Entretien

En cas de remplacement, utilisez exclu‐ sivement un tuyau d'origine Miele avec une pr
ession d'éclatement supérieure à
14 000 kPa (70 bars).
Le filtre placé dans l'écrou fileté à
xtrémité libre du flexible d'arrivée
l'e d'eau doit absolument rester en pla‐ ce.

Rallonge de tuyau

Un tuyau flexible de 1,50 m de long est disponible en deur Miele ou auprès du service après­vente Miele.
option chez votre reven‐
Ce lave-linge n'est pas conçu pour un
raccordement à l’eau chaude.
58
Installation et raccordement

Vidange

L'eau est évacuée au moyen d'une pompe avec une hau ment d'un mètre. Installez correctement le tuyau pour ne pas entraver l'évacua‐ tion de l'eau. Évitez de le tordre ou de pincer ce dernier. Le coude situé à son extrémité est amovible. Si nécessaire, vous pouvez rallonger le tuyau jusqu'à 5 mètres. Les accessoi‐ res sont disponibles auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele.
Pour une hauteur d'évacuation supéri‐ eure à 1 mètre (hauteur de refoulement maximale de 1,80 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon‐ gé jusqu’à 2,50 m. Cet accessoire est disponible auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.

Possibilités de vidange :

1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention !
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne glis‐
se pas.
– Si l'eau est vidangée dans un lava‐
bo, elle doit pouvoir s'écouler suf‐
fisamment vit
de déborder ou une partie de l’eau
pourrait être de nouveau aspirée
dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua‐
tion plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensa‐ ble).
teur de refoule‐
e. Sinon, elle risque
3. Evacuation dans un écoulement au sol (puits d'écoulement).
4. Raccordement à un évier avec un
accord fileté en plastique
r
Attention :
a
Adaptateur
b
Ecrou-raccord du lavabo
c
Collier de serrage
d
Extrémité du tuyau
Fi
xez l'adaptateur avec l'écrou-
raccord sur le siphon du lavabo.
Enfile
Fi
z l'extrémité du tuyau sur
l'adaptateur .
xez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté avec un tour‐ nevis.
59
Installation et raccordement

Branchement électrique

Le lave-linge est équipé en série d'un
accordement prêt à être branché à une
r prise de sécurité.
Une fois le lave-linge installé, la
prise doit r raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'in‐ cendie provoqué par une surchauf‐ fe), l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite.
L'installation électrique doit être confor‐ me aux nor
Un câble d'alimentation abîmé ne doit êtr
e remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu‐ rité, ce remplacement ne doit être ef‐ fectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
ester accessible. Pour des
mes EDF.
La plaque signalétique vous renseigne sur la puissanc tion par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque si‐ gnalétique avec les données du réseau électrique.
60
e nominale et la protec‐

Caractéristiques techniques

Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 610 mm Profondeur, porte ouverte 987 mm Hauteur d'installation sous plan 820 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Poids environ 94 kg Capacité de charge 7 kg de linge sec Tension électrique Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre "Consommations" Pression d'arrivée d'eau minimale 100 kPa Pression d'arrivée d'eau maximale 1 000 kPa Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 1,60 m Hauteur max. de refoulement 1,00 m Longueur max. de refoulement 5,00 m LED ou diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité Voir plaque signalétique Consommation à l'arrêt 0,30 W Consommation en état de marche 1,00 W
61

Données de consommation

Charge Données de consommation
Energie en kWh
Coton 90 °C 7,0 kg 2,20 52 2 h 29 min 52%
Synthétique 40 °C 3,5 kg 0,60 49 1 h 59 min 30 %
Automatic + 40 °C 5,0 kg 0,52 62 1 h 29 min
Express 20 40 °C 3,5 kg 0,32 30 20 min
Chemises 40 °C 2,0 kg 0,50 42 54 min
Laine 30 °C 2,0 kg 0,23 39 39 min
Fin 30 °C 2,0 kg 0,38 69 59 min
60 °C 7,0 kg 1,33 52 1 h 59 min 52%
60 °C 3,5 kg 1,00 45 1 h 59 min 52 %
* 7,0 kg 0,83 52 2 h 59 min 52 %
* 3,5 kg 0,81 45 2 h 59 min 52 %
40 °C 7,0 kg 0,87 67 2 h 29 min 52 %
40 °C 3,5 kg 0,76 45 2 h 29 min 52 %
* 3,5 kg 0,58 45 2 h 59 min 52 %
Eau
en l
Durée Humidité
r
ésiduelle

Remarques concernant les essais comparatifs

*
rogramme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
P
au règlement 1061/2010
Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la
ession, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra‐
pr ture ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du réseau et des options sélectionnées.
62

Fonctions programmables

Les fonctions programmables vous permett votre lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces options à tout moment.
ent d'adapter l'électronique de

Système Hydro Plus

La fonction programmable Hydro Plus vous permet de choisi options suivantes.
: (Réglage d'usine)
e niveau d'eau augmente pendant le
L lavage et le rinçage.
: Un rinç
: Le niveau d'eau augmente pendant le lavage et le rinçage et un rinçage sup‐ plémentaire est effectué.
Pour programmer et sauvegarder les optio .
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélec‐ teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande.
age supplémentaire est effectué.
ns, effectuez les opérations à
r une des trois
Ap
puyez sur la touche
maint
enez-la enfoncée pendant les
étapes à .
Mett
A
V
P
Sur l'écran, cli avec , ou .
P
P
ez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
ttendez que la diode de la touche
Départ
touche Départ.
me sur
appuyez sur la touche l'écr avec le chiffre correspondant à l'op‐ tion choisie.
sur la touche .
reste allumée en continu.
ous pouvez maintenant relâcher la
ositionnez le sélecteur de program‐
Coton 60°C:
gnote en alternance
our sélectionner une autre option,
an, clignote en alternance
our éteindre le lave-linge, appuyez
Départ puis
Départ. A
Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐
tionné sur Arrêt.
63
Fonctions programmables

Rythme délicat

Quand le rythme délicat est activé, le tambour t ge peu sale bénéficie ainsi d'un bras‐ sage plus délicat.
Le rythme délicat peut être activé sur les pr
A la livraison, le rythme délicat est dés‐ activé.
Pour programmer et sauvegarder les optio .
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la t teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande.
Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé.
ourne plus lentement. Le lin‐
ogrammes Coton et Synthétique.
ns, effectuez les opérations à
ouche Départ et du sélec‐
Ap
puyez sur la touche
maint
enez-la enfoncée pendant les
étapes à .
Mett
A
V
P
A l'écran, clig ou .
P
P
ez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
ttendez que la diode de la touche
Départ
touche Départ.
me sur
tions de programmation, appuyez sur la touche alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si clignote en alternance avec le chiffre cela signifie que l'option est dés‐ activée.
sur la touche .
reste allumée en continu.
ous pouvez maintenant relâcher la
ositionnez le sélecteur de program‐
Coton :
note en alternance avec
our activer ou désactiver les op‐
Départ. Si clign
our éteindre le lave-linge, appuyez
Départ puis
ote en
– le sélecteur de programmes est posi‐
tionné sur Arrêt.
64
Fonctions programmables

Refroidir le bain

Au terme du cycle de lavage principal,
ume d'eau supplémentaire
un vol s'écoule dans le tambour pour refroi‐ dir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel a
si vous avez sélectionné le pro‐
lieu gramme Coton 90 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel de‐
ait être activé :
vr – pour éviter tout risque d'ébouillanta‐
ge en cas d'installation du tuyau d'évacuation dans un lavabo ou un évie
r.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
– si le refroidissement du bain lessiviel
a ét
é désactivé (ex. : sortie d'usine).
Pour programmer et sauvegarder les optio
ns, effectuez les opérations à
.
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la t teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande.
ouche Départ et du sélec‐
Ap
puyez sur la touche
maint
enez-la enfoncée pendant les
étapes à .
Mett
A
V
P
A l'écran, clig ou .
P
P
ez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
ttendez que la diode de la touche
Départ
touche Départ.
me sur
tions de programmation, appuyez sur la touche alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si clignote en alternance avec le chiffre cela signifie que l'option est dés‐ activée.
sur la touche .
reste allumée en continu.
ous pouvez maintenant relâcher la
ositionnez le sélecteur de program‐
Coton :
note en alternance avec
our activer ou désactiver les op‐
Départ. Si clign
our éteindre le lave-linge, appuyez
Départ puis
ote en
Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐
tionné sur Arrêt.
65
Fonctions programmables

Mémoire

Au moment du démarrage, le lave-lin‐
egistre les paramètres sélec‐
ge enr tionnés si une option a été program‐ mée sur tel ou tel programme ou que la vitesse d'essorage a été modifiée.
La prochaine fois que vous sélection‐ ner
ez ce programme, le lave-linge affi‐ chera l'option et/ou la vitesse d'esso‐ rage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée à
tie d'usine.
la sor
Pour programmer et sauvegarder les
ns, effectuez les opérations à
optio .
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la t teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande.
Condition préalable :
ouche Départ et du sélec‐
Ap
puyez sur la touche
maint
enez-la enfoncée pendant les
étapes à .
Mett
A
V
P
A l'écran, clig ou .
P
P
ez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
ttendez que la diode de la touche
Départ
touche Départ.
me sur
tions de programmation, appuyez sur la touche alternance avec le chiffre , cela si‐ gnifie que l'option est activée. Si clignote en alternance avec le chiffre cela signifie que l'option est dés‐ activée.
sur la touche .
reste allumée en continu.
ous pouvez maintenant relâcher la
ositionnez le sélecteur de program‐
Coton :
note en alternance avec
our activer ou désactiver les op‐
Départ. Si clign
our éteindre le lave-linge, appuyez
Départ puis
ote en
– le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐
tionné sur Arrêt.
66
Fonctions programmables

Durée de trempage

La durée de trempage peut s'étendre de 30 minut de 30 minutes, appuyez sur la touche Trempage.
Si vous sélectionnez l'option Trempage,
ée du trempage et la durée de la‐
la dur vage s'additionnent.
La touche Trempage est config usine sur 2 heures.
Pour programmer et sauvegarder les
ns, effectuez les opérations à
optio .
Les fonctions optionnelles sont activées à l'aide de la t teur de programmes. La touche Départ et le sélecteur de programme possè‐ dent en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com‐ mande.
Condition préalable : – le lave-linge est éteint. – le lave-linge est fermé. – le sélecteur de programmes est posi‐
tionné sur
es à 2 heures par paliers
urée en
ouche Départ et du sélec‐
Arrêt.
Ap
puyez sur la touche
maint
enez-la enfoncée pendant les
étapes à .
Mett
A
V
P
Sur l'écran, cli avec le chiffre , , ou .
P
Pour éteindre le lave-linge, appuyez
ez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
ttendez que la diode de la touche
Départ
touche Départ.
me sur
  
appuyez sur la touche l'écran, clignote en alternance avec le chiffre correspondant à l'op‐ tion choisie.
sur la touche .
reste allumée en continu.
ous pouvez maintenant relâcher la
ositionnez le sélecteur de program‐
Coton 30 °C .
gnote en alternance
= 2 h de trempage
églage d'usine)
(r = 1 h 30 de trempage = 3 = 1 h de trempage = 30 min de trempage
our sélectionner une autre option,
Départ puis
Départ. A
67

Commander des accessoires

Une large gamme de lessives, de pro‐ duits complémen d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lave­linge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et bien d'autr www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele.
taires de soin du linge,
es encore sur Internet sous

Lessives

UltraWhite

– Lessive en poudre – Pour textiles blancs et clairs, et linge
ton très sale
en co
– Elimination efficace des taches dès
les basses t

UltraColor

– Lessive liquide couleurs – Pour textiles noirs et de couleur – Prend soin des couleurs vives, qui
con
servent tout leur éclat
– Elimination efficace des taches dès
les basses t
empératures
empératures

Lessive pour la laine et les textiles délicats

– Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la lai‐
ne et la soie
– Lavage efficace dès 20 °C, préserve
enue et la couleur de vos textiles
la t délicats

Lessives spéciales

Textiles modernes

– Lessive liquide pour vêtements d'ex‐
térieur et tenues de travail
– Nettoie et entretient tout en préser‐
vant les couleurs
– Nettoie les vêtements à membranes
en douc

Sport

– Lessive liquide pour vêtements de
spor – Neutralise les mauvaises odeurs – Empêche les textiles de se déformer

Duvets

– Lessive liquide pour oreillers, sacs de
cou – Préserve la souplesse des duvets – Préserve les propriétés respirantes
des vêt – Empêche les duvets de boulocher
eur grâce à la lanoline.
t et laine polaire
chage et vêtements en duvet
ements en duvet
68
Commander des accessoires
Produits de soin du linge com‐ plémentair
Les produits complémentaires de soin du linge pour un dosage unique ou en bidon pour un dosage pratique.

Imperméabilisant

– Pour imperméabiliser les textiles en
micr
ofibre tels que des vêtements de
pluie par exemple
– Préserve les propriétés respirantes
des t

Adoucissant

– Parfum frais, naturel – Pour un linge moelleux
es
sont proposés en capsules
extiles

Entretien de l'appareil

Nettoyant machine

– Nettoyage efficace, en profondeur du
lave-linge – Elimine les graisses, bactéries et les
odeurs désagr

Détartrant

– Elimine les dépôts de calcaire impor‐
tants – Doux grâce à l'acide citrique naturel
éables
69
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Center Nice
Miele Center Paris
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
70
WDA 200 WPM
M.-Nr. 09 898 520 / 00fr-FR
Loading...