Votre garantie - Your guarantee - Ihre Garantie -La vostra garanzia
France, Belgique,Luxembourg, Suisse (F,B, L, CH)
Cher Client,
Vous avez choisi un produit THOMSON multimedia. Nous vous remercions
d’avoir fait confiance à notre marque.Votre appareil a été soumis à tous les
essais requis et remplit toutes les exigences de sécurité applicables.
Si toutefois des défauts dus à un vice, soit de fabrication soit du matériau,
devaient apparaître, THOMSON multimedia prendrait en charge la réparation (pièces et main d'oeuvre) de chaque produit THOMSON multimedia (hormis accessoires et pièces consomptibles) ou, si le produit n'est pas
considéré comme réparable par THOMSON multimedia, l’échange du
produit ou de sa pièce défectueuse, pendant un an à partir de la date
d’achat (date de facture originale) si le produit a été acheté dans un
des pays suivants : F, I, E,P,GB, IRL, D, CH,A, B, L, NL (Territoire) ou dans un
magasin Duty-free situé dans l’un des pays pré-cités.
Pour la mise en oeuvre de cette garantie, vous aurez à présenter votre facture
originale ou le bon de caisse précisant la date d’achat et le nom de votre
revendeur ainsi que la carte de garantie indiquant le type de produit et
le numéro de série. La prise en charge de la garantie sera refusée en
cas de modification ou d’altération des documents mentionnés ci-dessus ou s'ils ont été rendus illisibles.
Cette garantie n’est pas exclusive de l’application de la garantie légale du
pays dans lequel vous avez effectué l’achat (c’est-à-dire pour la France visà-vis de votre vendeur).
La garantie ne couvre pas les cas suivants :
1. Dommages causés par une cause extérieure à l’appareil et notamment
par une chute du produit, foudre, incendie, dégâts des eaux, etc.
2. Frais d' acheminement aller et/ou retour ainsi que tout dommage en
cours de transport, directement ou indirectement liés à la mise en jeu
de cette garantie.
3. Dommages causés par négligence, utilisations impropres,contre-indiquées
ou non prévues dans la notice d’utilisation, installations défectueuses,
interventions impropres etc.
4. Modifications ou adaptations de l'appareil pour le mettre en adéquation
avec des normes techniques et/ou de sécurité, autres que celles en
vigueur dans le pays pour lequel l’appareil à été conçu et fabriqué à
l'origine ou si un dommage résulte d’une telle adaptation.
Merci de bien vouloir vous adresser à votre revendeur ou à une Station
Technique Agréée en cas de dysfonctionnement. Avant toute demande,
nous vous conseillons toutefois de lire attentivement le mode d’emploi
du produit.
En cas de besoin de renseignements et/ou de services, notamment en
matière de garantie, dans un des pays du Territoire différent de celui dans
lequel vous avez acheté votre appareil, veuillez contacter le service
consommateurs THOMSON multimedia le plus proche.
Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à appeler notre
service consommateurs :
UK and Ireland (GB + IRL)
Dear Customer,
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for your
confidence in our company.This product meets applicable safety requirements
and has undergone stringent testing during manufacture.
However,should there occur a defect,the product or its defective part(s)
(excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge
(labor and parts) or, at THOMSON multimedia’s discretion, exchanged
for a similar item, provided that it has been returned within 12 (twelve)
months from the date of original purchase (date of receipt), is defective
in materials and/or workmanship and has been bought in any of the
following countries: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (Territory) or in
a Duty-free shop in the named countries.
This guarantee will be granted only upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name,and of
this guarantee card with the product type and serial number.The benefits
of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or guarantee
card has been altered in any way, deleted or made illegible after the original
purchase.
This guarantee does not apply to any of the following:
1. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightning,
fire, water;
2. Transport costs between the home and place of service and other
costs and risks of transport relating directly or indirectly to this guarantee;
3. Damage to the product resulting from neglect, misuse, including but
not limited to, failure to use, repair and/or install the product for its
normal domestic purposes and/or in accordance with the operating
instructions on its proper installation and use;
4. Modifications, adaptations and alterations of the product to operate
in a country other than that for which it was originally designed and
manufactured, or any damage resulting from such modifications;
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under
applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights against
the dealer from whom you bought the product.
If you need service, whether or not under guarantee, please approach the
dealer who sold you the product.
In your own interest we advise you to read the instruction booklet for your
THOMSON multimedia product carefully before contacting your dealer or
service center.
If you need service while in a country (within the named Territory) other
than the one where you bought your product, please contact the nearest
THOMSON multimedia InfoCenter.
Should you have any questions which your dealer is unable to answer,
please contact:
Deutschland, Österreich, Schweiz (D,A, CH)
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines THOMSON multimedia - Gerätes
entschieden.Vielen Dank für das Vertrauen,das Sie uns damit entgegengebracht
haben.
Ihr Kauf ist eine gute Wahl gewesen. Sollte sich dennoch ausnahmsweise
ein Grund zur Beanstandung ergeben, wird THOMSON multimediaausdrücklich zusätzlich zu den Ihnen gesetzlich zustehenden
Gewährleistungsansprüchen - innerhalb von 12 Monaten ab Ersterwerb
(Datum des Kaufbeleges, siehe unten) alle von uns als garantiepflichtig
anerkannten Material- und Verarbeitungsfehler an THOMSON multimediaGeräten oder Geräteteilen (Zubehör ausgenommen), ohne Berechnung
von Lohn-und Materialkosten, entweder reparieren oder, falls notwendig,
das Gerät austauschen. Hierzu muß das Gerät in einem der folgenden
Länder: F, I, E, P, GB,IRL, D, CH,A, B, L,NL oder dort in einem Duty-Free
Shop gekauft worden sein.
Die genannten Garantieleistungen werden erbracht bei Vorlage der
Originalrechnung bzw. des Kassenbeleges, auf dem Kaufdatum, Name und
Anschrift des Händlers sowie Typen- und Seriennummer des Gerätes
vermerkt sind. Garantieleistungen können nicht erbracht werden, wenn
nach dem Ersterwerb des Gerätes diese Angaben entfernt oder geändert
worden sind.
Unsere Garantie deckt keinen der folgenden Punkte:
a. Ausseneinwirkungen auf das Gerät durch z. B. Feuer, Blitz Wasser etc.
b. Transport-, Fahr tkosten und -risiken, die unmittelbar oder mittelbar mit
der Garantie zusammenhängen;
c. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen Gebrauch, fehlerhafte
Installation, unsachgemäss durch-geführ te Reparaturen sowie allgemein
infolge einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind;
d. Anpassungen und/oder Veränderungen des Gerätes an geltende nationale
technische und/oder sicherheitstechnische Anforderungen eines Landes,
für das das Gerät nicht ursprünglich entwickelt und hergestellt worden ist.
Von dieser Garantie bleiben die gesetzlichen Bestimmungen zur Gewährleistung
im land des Kaufes unberührt.
Durch eine Inanspruchnahme unserer Garantie wird die ursprüngliche
Garantiefrist weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist in Gang
gesetzt.
Sollten Sie also eine Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an eine autorisierte Werkstatt oder Annahmestelle. In Ihrem
eigenen Interesse sollten Sie allerdings zuvor die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen.
Falls Ihr Händler eine Frage nicht beantworten kann oder Sie sich zur Zeit
der Beanstandung in anderen als den o. g. Ländern aufhalten sollten können
Sie sich, darüberhinaus selbstverständlich an Ihr nächstgelegenes
THOMSON multimedia InfoCenter wenden.
Italia e Svizzera (I, CH)
Caro Cliente,
Vi ringraziamo di aver acquistato questo prodotto Thomson multimedia e della
fiducia riposta nella nostra azienda. Questo prodotto risponde alle norme di
sicurezza ed è stato sottoposto a severi controlli durante la produzione.
Tuttavia, se dovesse presentarsi un difetto, entro 12 mesi dalla data d’acquisto, il prodotto o la sua parte non funzionante (escluso accessori e parti soggette a usura), verrà riparato gratuitamente (manodopera e ricambi)
o, a discrezione di THOMSON multimedia, sostituito con un articolo
simile, previa restituzione dell’apparecchio difettoso e a condizione che sia
stato acquistato in una delle seguenti nazioni: F, I,E, P, GB, IRL, D, CH,A, B,
L, NL (territorio) o in un Duty-free shop nei paesi citati.
Questa garanzia è riconosciuta solo dietro presentazione della fattura o
della ricevuta fiscale originali, indicanti la data d’acquisto, il nome del
rivenditore e inoltre solo se la cartolina di garanzia riporta il modello e
il numero di serie del prodotto. La garanzia può essere rifiutata se la
fattura, la ricevuta fiscale o il certificato di garanzia sono stati alterati, cancellati o resi illeggibili dopo l’acquisto.
Questa garanzia non copre:
1. Danni accidentali che includano,ma non limitati a: fulmine, fuoco,acqua.
2. I costi di trasporto tra l’abitazione e il punto assistenza e altri costi e rischi
di trasporto riferiti direttamente o indirettamente a questa garanzia.
3. Danni al prodotto risultanti da negligenza o uso scorretto, che includano
ma non limitati a riparazione e/o installazione del prodotto per i
normali fini domestici, secondo le istruzioni d’uso circa la sua installazione e uso propri.
4. Modifiche, adattamenti e alterazioni del prodotto per operare in un
paese diverso da quello per il quale è stato originariamente concepito
e costruito, o qualunque danno risultante da tali modifiche.
Quanto sopra non incide nè sui Vostri diritti come consumatori in base alla
legislazione nazionale in vigore, nè sui diritti dei consumatori rispetto al
rivenditore, dal quale è stato acquistato il prodotto.
Se avete bisogno di assistenza tecnica, sia in garanzia sia fuori garanzia,
contattate il rivenditore che Vi ha venduto il prodotto, o meglio, il centro
assistenza autorizzato THOMSON multimedia ; se Vi trovate in un paese
tra quelli citati, diverso da quello in cui avete acquistato il prodotto,
contattate il centro informazioni THOMSON multimedia più vicino.
Nel Vostro interesse, Vi consigliamo di leggere attentamente il libretto
istruzioni del Vostro prodotto THOMSON multimedia prima di contattare il rivenditore o il centro assistenza tecnica.
In caso di domande a cui il Vostro rivenditore non è in grado di rispondere,
contattate:
THOMSON multimediaTHOMSON multimedia
Sales Italy S.p.A. (I) (Svizzera) AG (CH)
Via L. Da Vinci, 43Seewenweg 5
20090 Trezzano sul Naviglio (MI)4153 Reinach
Tel. 02/484141Svizzera
Su garantía -A sua garantia - Uw garantie -Warunki gwarancji
España (E)
Apreciado Cliente:
Nuestro agradecimiento por comprar este producto THOMSON multimedia y
por su confianza en nuestra marca. Este producto cumple todas las normas de
seguridad y ha superado rigurosas pruebas durante su proceso de fabricación.
No obstante, si a pesar de ello apareciese algún defecto, el producto o la
pieza defectuosa (excluyendo accesorios y piezas con desgaste normal por
el uso), serán reparados gratuitamente (mano de obra y piezas) o, a discreción de THOMSON multimedia, cambiado por otro artículo similar. Para
ello deberá ser verificado que está dentro de los 12 (doce) meses a contar
desde la fecha de compra original (fecha de la factura), que existe una pieza
defectuosa y/o anomalía en el proceso de fabricación y que ha sido comprado en cualquiera de los siguientes países: F, I,E, P, GB, IRL, D,CH, A,B, L, NL,
o en las tiendas libres de impuestos en los citados países.
Esta garantía solamente tendrá validez si va acompañada de la factura original de compra o recibo de caja, indicando la fecha de compra y el nombre
del distribuidor,así como el modelo del producto y su número de serie indicados en la propia tarjeta de garantía. La garantía puede ser rechazada si la
factura de compra, recibo de caja o tarjeta de garantía han sido alteradas
en cualquier sentido, borradas o hechas ilegibles.
Esta garantía no tendrá validez en cualquiera de los siguientes casos:
1. Daños provocados por accidentes incluyendo, aunque no limitando,
descargas eléctricas, fuego,agua.
2. Costes de desplazamiento y transporte entre el domicilio y el taller y
viceversa así como otros costes y riesgos de transporte relacionados
directa o indirectamente con esta garantía.
3. Daños en el producto resultantes de negligencia y/o mal uso, incluyendo
fallos de utilización, reparación o instalación del producto para su uso
doméstico normal, de acuerdo con lo indicado en su libro de instrucciones.
4. Modificaciones, adaptaciones y alteraciones en el producto para funcionar
de un país a otro para el que originalmente fué diseñado y fabricado, o
cualquier daño resultante de tales modificaciones.
Estas declaraciones no afectan a sus derechos legales como usuario bajo
la legislación nacional vigente, ni a sus derechos como cliente ante el
dist ribuidor en el que Vd. compró el producto.
Si Vd. necesita de asistencia técnica, en garantía o fuera de ella, por favor
diríjase a la Red de Servicios Técnicos Oficiales THOMSON multimedia o
al distribuidor donde lo compró.
En su propio interés le recomendamos que lea detenidamente el libro de
instrucciones de manejo de su producto THOMSON multimedia antes de
contactar con el Servicio Técnico Oficial o Distribuidor.
Si Vd. necesita de asistencia técnica en un país (dentro de los citados)
distinto de aquél en el cual Vd.compró el producto, contacte por favor con
la oficina de THOMSON multimedia más próxima.
Si tiene Vd. preguntas que su distribuidor no sea capaz de responder, por
favor diríjase a :
THOMSON multimedia Sales Spain
Avenida de Burgos 8A
28036 - Madrid
Estimado Cliente,
Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto THOMSON multimedia e pela
sua confiança na nossa marca. Este produto está conforme com todas as normas
de segurança e foi submetido a testes rigorosos durante o seu fabrico.
Contudo,no caso de ocorrer alguma avaria, o produto ou a(s) peça(s) defeituosa(s),
com excepção de acessórios ou peças de desgaste, será reparado sem
nenhum custo (peças e mão de obra), ou, se a THOMSON multimedia assim
o entender, eventualmente substituido por um produto igual ou similar. Para
isso dever-se-á verificar que esteja dentro dos 12 (doze) meses a contar da
data de compra original, que exista uma peça defeituosa e/ou uma anomalia no
processo de fabrico e o produto tenha sido adquirido num dos seguintes
países: F, I,E, P, GB, IRL,D, CH,A, B, L, NL (território) ou numa loja Duty-free
em qualquer destes citados países.
Esta garantia será exclusivamente dada contra a apresentação da factura de
compra ou recibo de caixa respectivo, indicando a data de compra e a
identificação da identidade vendedora, assim como, deste certificado de
garantia com o correspondente modelo e o número de série do aparelho.
A garantia poderá ser recusada no caso da factura, recibo de caixa ou
certificado de garantia tiverem sido de qualquer forma alterados, apagados
ou tornados não legível após a compra original.
Esta garantia não será válida nos seguintes casos:
1. Danos causados por acidentes incluindo mas não limitados a descargas
eléctricas, fogo ou danos causados por água;
2. Custos de transporte do local do domicilio para o centro de assistência
técnica e vice-versa, bem como outros custos ou riscos de transporte
relacionados directa ou indirectamente com esta garantia;
3. Danos ocasionados no produto resultantes de negligência, uso indevido
mas não limitado a falha de uso,reparação e/ou instalação do produto, para
os seus normais usos domésticos e/ou de acordo com o manual de
instruções e a sua instalação e uso adequados;
4. Modificações, adapatações e alterações efectuadas para funcionar num
país diferente daquele para o qual foi origináriamente desenhado e
fabricado ou qualquer dano resultante das referidas modificações.
Estas condições não alteram de forma alguma os seus direitos estatutários
como consumidor, sobre a legislação nacional aplicável em vigor, nem os
seus direitos como consumidor para com a empresa a quem adquiriu o
produto.
No caso de necessitar da prestação do serviço de assistência técnica quer
seja ao abrigo da garantia ou fora dela, por favor contacte com o agente
onde adquiriu o aparelho.
No seu próprio interesse aconselhamos a leitura atenta do manual de intruções
do seu aparelho THOMSON multimedia, antes de contactar o agente ou o
serviço técnico.
No caso de necessitar da prestação de um serviço de assistência técnica
num país (dos já mencionados atrás como território) que não aquele em
que adquiriu o seu aparelho, por favor contacte o THOMSON multimedi a
InfoCenter mais próximo.
Se tem perguntas às quais o seu fornecedor não está habilitado a
responder por favor dirija-se à :
THOMSON multimedia Sales Portugal
Av. da Boavista,
3521 - Porto
Telef. 618.76.41 / 618.76.59
Fax. 618.76.65
http://www.thomson-europe.com
Nederland (NL)
Geachte Klant,
Dank U voor het kopen van dit THOMSON multimedia produkt en voor het
vertrouwen dat U stelt in onze onderneming.
Het onderhavige produkt beantwoordt aan de van toepassing zijnde
veiligheidseisen en heeft tijdens het productieproces strikte tests ondergaan.
Mocht er toch een gebrek optreden dan wordt het produkt of het (de)
defecte onderdeel (-delen) ervan (met uitzondering van accessoires en
verbruiksonderdelen) zonder kosten (i.h.b. arbeidskosten en/of kosten van
onderdelen) gerepareerd ofwel, op besluit van THOMSON multimedia,
geruild tegen een vergelijkbaar product. Dit laatste onder voorwaarde dat
het produkt is teruggebracht binnen 12 (twaalf) maanden vanaf de datum
van oor-spronkelijke aankoop, (datum van ontvangst), een produktie of
materiaalgebrek vertoont en is teruggebracht in een van de ondergenoemde
landen:
F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorium) of een Duty Free shop in
een van de genoemde landen.
Deze garantie wordt uitsluitend verleend op vertoon van:
- de originele faktuur of een bewijs van contante betaling welke de datum
van aankoop en de naam van de dealer vermeldt, alsmede
- deze garantiekaar t met daarop vermeld het produkt type alsmede het
serienummer.
De garantie kan worden geweigerd indien de faktuur, het bewijs van contante
betaling of het garantiebewijs op enigerlei wijze zijn vernietigd, gewijzigd of
onleesbaar gemaakt na de oorspronkelijke aankoop.
Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen:
1. Schade veroorzaakt door ongevallen, o.a.: blikseminslag, brand,
waterschade, etc.;
2. Kosten voor transport tussen het huisadres alsmede andere kosten en
risico’s van het transport welke direct of indirect verband houden met
de onderhavige garantie;
3. Productschade ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik,
o.a.: nalaten het produkt te gebruiken te repareren en / of te installeren
met het oog op zijn normale huishoudelijke gebruik en / of overeenkomstig
de gebruiksaanwijzing betreffende zijn juiste installatie en gebruik;
4. Wijzigingen en / of aanpassingen van het produkt teneinde te worden
gebruikt in een ander land dan dat waarvoor het produkt oorspronkelijk
was ontworpen en gefabriceerd, of enige schade voortvloeiend uit
dergelijke wijzigingen.
Bovenstaande bepalingen raken noch aan Uw statutaire rechten als
consument onder de toepasselijke en van kracht zijnde nationale wetgeving,
noch aan de rechten welke U als consument geldend kunt maken ten opzichte
van de dealer van wie U het product heeft gekocht.
Indien U service, al dan niet gedekt door de onderhavige garantie behoeft,
gelieve contact op te nemen met de dealer welke U het produkt heeft verkocht.
In Uw eigen belang adviseren wij U om de gebruiksaanwijzing bij Uw
THOMSON multimedia produkt zorgvuldig door te lezen alvorens contact
op te nemen met Uw dealer of het Service Centrum.
Indien U service behoeft tijdens verblijf in een ander land ( binnen het genoemde
territorium ) dan hetwelk waar U het produkt heeft gekocht,gelieve dan contact
op te nemen met het dichtstbijzijnde THOMSON multimedia InfoCenter.
Mocht U nog vragen hebben waarop Uw dealer U niet kan antwoorden
neemt U dan contact op met:
THOMSON Service Nederland
Robbenkoog 13
1822 BA Alkmaar
Tel. 072 562 85 37
Tel. 0800 - 022 67 61
http://www.thomson-europe.com
Poland (PL)
1. Niniejsza gwarancja dotyczy Produktów elektronicznych powszechnego
użytku wyprodukowanych przez zakłady wchodzące w skład koncernu
THOMSON multimedia, zakupionych w sklepach na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej. TCE gwarantuje sprawne działanie tych
Produktów,zgodnie z warunkami technicznymi i eksploatacyjnymi opisanymi
w ich instrukcji obsługi.
2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące gwarancji od daty zakupu Produktu
przez klienta dla odbiorników telewizyjnych i dwanaście miesięcy dla
innych produktów. Wady ujawnione w tym okresie będą usuwane
bezpłatnie przez Autoryzowane Jednostki Serwisowe THOMSON („AJS").
3. Warunkiem wykonania usługi gwarancyjnej jest przedstawienie AJS przez klienta :
- czytelnie i poprawnie wypełnionej Karty Gwarancyjnej
- dowodu zakupu wadliwego Produktu
- wadliwego Produktu
- opakowania fabrycznego
AJS może odmówić wykonania usługi jeżeli przedstawiona Karta
Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery
Produktu okażą się inne od numerów wpisanych w Karcie, jeżeli plomba
umieszczona na obudowie zostanie naruszona bądź zerwana, a także w
przypadku stwierdzenia dokonywania napraw lub zmian konstrukcyjnych
przez osoby nieuprawnione.
4. W przypadku odbiorników telewizyjnych o przekątnej ekranu co najmniej
20 cali nie jest konieczne dostarczenie odbiornika do AJS. Naprawa zostanie wykonana u klienta po wcześniejszym uzgodnieniu terminu.
W przypadku, gdy naprawa musi być wykonana w AJS, zakład usługowy
odbierze Produkt i dostarczy po naprawie własnym transportem. W
pozostałych przypadkach warunkiem wykonania usługi jest dostarczenie
Produktu do AJS.Ryzyko uszkodzenia w czasie transportu spoczywa w
takich przypadkach na Kliencie.
5. TCE Poland oraz AJS dołożą wszelkich starań aby okres wykonywania
usługi gwarancyjnej był możliwie jak najkrótszy. Nie powinien on
przekroczyć 21 dni od daty przyjęcia Produktu do naprawy lub - w
przypadku wskazanym w punkcie poprzednim - od daty przyjęcia przez
AJS zgłoszenia uszkodzenia Produktu.W razie gdyby naprawa wiązała się z
koniecznością sprowadzenia części z zagranicy, termin usunięcia wady
może być przedłużony do 30 dni.Okres gwarancji ulega przedłużeniu
o czas trwania naprawy.
6. Niniejsza gwarancja nie obejmuje :
- sznurów przyłączeniowych, sieciowych, słuchawek, gniazd antenowych
itd.
- uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, spowodowanych
wyładowaniem atmosferycznym, przepięciem w sieci energetycznej,
działaniem lub zaniechaniem użytkownika lub działaniem siły wyższej
- celowego uszkodzenia produktu lub czynności konserwacyjnych
- uszkodzeń powstałych na skutek nadmiernej eksploatacji (używanie
sprzętu w celach profesjonalnych)
- czynności z zakresu bieżącej eksploatacji opisanych w instrukcji
obsługi (instalacja, programowanie itp.)
7. Klientowi przysługuje prawo wymiany Produktu na nowy, jeżeli :
- w okresie gwarancji AJS dokona 4 napraw, a Produkt w dalszym ciągu
będzie wykazywał wady (potwierdzone przez AJS) uniemożliwiające
używanie go zgodne z przeznaczeniem.
- AJS stwierdzi na piśmie, że usunięcie wad jest niemożliwe. Wymiana
Produktu może odbyć się wyłącznie w punkcie jego sprzedaży.
8. Czynności wykonywane przez punkt serwisowy polegające na :
- wymianie bezpieczników i zarówek
- czyszczeniu głowic i rolek przesuwu taśmy (dla sprzętu audio i video) nie
są objęte zakresem usług gwarancyjnych i nie są zaliczane do limitu
napraw,stanowiących podstawę do wymiany sprzętu na nowy.
THOMSON CONSUMER ELECTRONICS POLAND
ul. Gen.L. Okulickiego 7/9,05-500 Piaseczno
http://www.thomson-europe.com
-
Podmínky záruky- Ваша Гарантия- Garanciális feltételek
Podmienky záruky
Czech (CZ)
1. Společnost THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v souladu s §
620 - § 627 zákona č. 40/1964 Sb. ve znění pozdějších novel (Občanský
zákoník) kupujícímu, uvedenému v tomto “Záručním listě”, záruku za
podmínek níže uvedených.
2. Tato záruka se vztahuje na výrobky spotřební elektroniky značky THOMSON,které byly vyrobeny v továrnách,které patří ke koncernu THOMSON
multimedia Group, za podmínky, že výše uvedené výrobky byly zakoupeny
v obchodní síti na území České republiky (dále jen výrobek). Společnost
THOMSON multimedia Czech s.r.o. ručí za účinný provoz těchto výrobků
v souladu s technickými a provozními podmínkami, uvedenými v návodech
pro obsluhu předmětného výrobku.
3. Záruční doba činí 24 (dvacet čtyři) měsíců u barevných televizních přijímačů a 12 (dvanáct) měsíců pro ostatní výrobky spotřební elektroniky
značky THOMSON multimedia. Oprávněné a včas uplatněné vady zjištěné
během záruční doby budou bezplatně opraveny autorizovanými servisy
značky THOMSON multimedia (dále jen “AS”).
4. Záruční oprava bude poskytnuta “AS” pouze v tom případě, pokud
zákazník osobně předloží “AS” řádně a čitelně vyplněný záruční list, platný
prodejní doklad s vyznačeným datem zakoupení výrobku a vadný výrobek.
5. “AS” odmítne poskytnout záruční opravu, pokud na předloženém
“Záručním listě” byly provedeny změny údajů, je- li na výrobku uvedeno
jiné výrobní číslo než v „Záručním listě“ a tehdy,pokud je výrobek nebo
kterákoliv jeho část opravována, seřizována nebo vyměňována jiným
subjektem než “AS”.
6. Seznam “AS” je přiložen k výrobku při jeho zakoupení, dále je možné tento
seznam obdržet v prodejně, kde byl výrobek zakoupen nebo přímo u
společnosti THOMSON multimedia Czech s.r.o.
7. Tato záruka se nevztahuje na předměty krátkodobé spotřeby a na vady a
poruchy způsobené mimořádnými událostmi, zejména na:
- propojovací šňůry, síťové napájecí šňůry, sluchátka, anténní zásuvky,
baterie, žárovky, balení, sáčky a další příslušenství výrobku, opotřebené
běžným užíváním,
- mechanické, tepelné,chemické a další poškození způsobené činností uživatele,
- vady způsobené živelnou katastrofou,
- vady způsobené opravou nebo změnami,které byly provedeny uživatelem
nebo jinou nepovolanou osobou,
- úmyslné poškození přístroje a nesprávnou údržbu,
- nadměrné přetěžování přístroje (např. použití výrobku v profesionálním
provozu atd.)
- nesprávnou činnost výrobku, která byla způsobena činností, jež není
uvedena v návodě na obsluhu výrobku (např. instalace, programování atd.)
- poškození způsobená během přepravy výrobku ke kupujícímu a od kupujícího
- technické parametry výrobku, pokud jsou v souladu s technickými údaji
vztahujícími se k předmětnému výrobku
8. Tato záruka je nepřenosná a bude poskytnuta pouze kupujícímu v
„Záručním listě“ uvedeném.
9. Nesplní- li kupující některou z podmínek pro poskytnutí záruky výše uvedených, bude tato záruka zrušena.
10. Podmínky pro poskytování záruky uvedené v tomto „Záručním listě“ platí
také pro další výrobky koncernu THOMSON Group,a to značky Telefunken,
Saba a Nordmende.
11. Pokud nebyly vady výrobku reklamovány v souladu s výše uvedenými
podmínkami pro poskytování záruky, nemá kupující právo výrobek vrátit.
THOMSON multimedia Czech s.r.o.
ul. Dopraváků 3
184 00 Praha 8
http://www.thomson-europe.com
Россия (RUS)
Уважаемый клиент!
Благодарим за покупку продукции THOMSON и доверие к нашей
компании.Эта продукция изготовлена в соответствии со спецификациями
THOMSON, отвечает действующим нормам безопасности и прошла в
процессе изготовления тщательные испытания.
Eсли в приобретенной вами продукции окажется неисправность, она или
неисправные части (исключая принадлежности и расходные материалы)
будет бесплатно (без оплаты трудозатрат и частей) отремонтирована, а
если ремонт технически невозможен,заменена аналогичным товаром (или
заменены неисправные части) при условии возврата в течение 12
(двенадцати) месяцев с даты покупки (даты получения), если обнаружены
дефекты материалов и/или изготовления.
Данная гарантия действует только по предъявлении оригинала счетафактуры или кассового чека и настоящего гарантийного талона с
указанием даты покупки,названия дилера,типа и серийного номера товара.
B выполнении гарантийных обязательств может быть отказано, если счетфактура, кассовый чек или гарантийный талон подвергся каким-либо
изменениям, стерся или стал неразборчивым со времени покупки.
Hастоящая гарантия не распространяется на:
1. Повреждения, вызванные несчастными случаями, включая, но не
ограничиваясь этим, нарушения энергоснабжения, молнию, пожар,
наводнение;
2. Pасходы на доставку от дома до места обслуживания и другие
транспортные расходы и риски, прямо или косвенно связанные с
настоящей гарантией;
3. Повреждения товара в результате небрежности, неправильного
использования, включая, но не ограничиваясь этим, использование,
ремонт и/или применение товара не в обычных бытовых целях и/или
не в соответствии с инструкциями по его правильной установке и
использованию;
4. Mодификации, адаптации и изменения товара для эксплуатации в иной
стране, нежели та, для которой он был первоначально разработан и
изготовлен, или повреждение в результате таких модификаций.
Изложенные оговорки не ущемляют ваши законные права потребителя по
действующему государственному законодательству, равно как ваши
потребительские права в отношении дилера, у которого приобретен
товар.
Eсли вы нуждаетесь в гарантийном или ином обслуживании, обращайтесь
к дилеру, который продал вам товар или в один из aвторизованных
cервисных центров THOMSON.
Cоветуем вам внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации товара
THOMSON, прежде чем обращаться к дилеру или в сервисный центр.
По всем вопросам,на которые не может ответить ваш дилер,обращайтесь
письменно в информационный центр THOMSON (Pоссия) по факсу No
(095) 258-09-25.
http://www.thomson-europe.com
Hungary (H)
1. E garancia a THOMSON multimedia Csoporthoz tartozó üzemekben előállított
THOMSON multimedia márkájú, a THOMSON multimedia Hungary Kft. által
importált azon fogyasztói elektronikai termékekre érvényes, amelyeket
magyarországi üzletekben vásároltak.A THOMSON multimedia Hungary Kft.
jótáll e termékek működéséért, az azok Felhasználói Útmutatóiban felsorolt
műszaki és üzemeltetési feltételeknek megfelően.
2. A garancia időszak a THOMSON multimedia fogasztói elektronikai termékekre általában
tizenkét (12) hónap,melyet a termék megvásárlásától számítanak.Az ezen időszak folyamán
felmerült hibákat a THOMSON multimedia felhatalmazott szervízei térítésmentesen megjavítják.Színes televíziók esetében a THOMSON multimedia Hungary Kft. további tizenkét
(12) hónapra átvállalja a gyártó hibájából elvégzett javítások során felmerült munka és
alkatrész költségeket.A garanciális szer vízek listája a garanciajegyhez van mellékelve.
3. A garanciális szolgáltatások nyújtására csak akkor kerülhet sor, ha a Vevő
bemutatja az alábbi dokumentumokat:
- a helyesen és olvashatóan kitöltött garanciajegyet;
- a termék ér vényes vásárlási blokkját, melyen fel van tüntetve a vásárlás időpontja;
- a meghibásodott terméket.
4. E garancia nem terjed ki a következőkre:
- mechanikai,hőhatásra bekövetkezett és minden egyéb rendeltetésellenes használat következménye,vagy mulasztás folytán előállt hiba, vagy “vis major”;
- felhasználó vagy más, a THOMSON multimedia Hungary Kft. felhatalmazásával
nem rendelkező személy, vagy szervíz által végzett, a felhasználói útmutatóban
leírtaktól eltérő beavatkozások és egyéb javítások esetében.Ebben az esetben a
garancia azonnali hatállyal megszűnik.
- a készülék szándékos rongálása és a karbantartás hiánya;
- túlzott igénybevétel (pl. a készülék professzionális célokra való használata).
5. A vevő cserekészülékre (vagy vételár visszatérítésre) válik jogosulttá, ha a felhatalmazott
szervíz írásban tanúsítja, hogy a termék nem javítható meg, vagy a használó a
terméket a hiba vagy annak folyamatos ismétlődése miatt nem tudja használni. Ebben
az esetben a felhatalmazott szervíz által kiállított tanúsítvány képezi a
cserekészülékhez, vagy a vételár visszatérítéshez szükséges csereutalványt.A cserét
(vagy a vételár visszatérítését) az az eladószerv teljesíti,amely az illető terméket eladta.
6. A garanciára vonatkozó jogszabályok: Polgári Törvénykönyv 306. és 307. cikkelye,
valamint a 117/1991. (IX.10.) Kormányrendelet.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
A csereigényt a kereskedőnél lehet bejelenteni a vásárlás idejétől számított három (3)
napon belül, ha a termék ebben az időszakban hibásodott meg (kivéve a beépített
biztonsági elemek hibáját,pl. biztosíték). Ha a THOMSON multimedia garanciális
feltételekben felsorolt kizáró okok egyike sem áll fenn, a terméket a Vevő kérésére
egy másik, ugyanolyan típusú termékre kell kicserélni. Ha a csere nem lehetséges, a
vételárat vissza kell téríteni, vagy más típusú terméket kell kiszolgálni a Vevő választása
szerint, a vételár különbözetének elszámolásával.
A vásárlás időpontjától számított három (3) napot követően a garanciális igényeket a
garanciajegyhez mellékelt listán szereplő egyik szervízünknél lehet bejelenteni.A hivatkozott jogszabályok szerint a Vevő a következő jogokkal rendelkezik:
- A Vevő jogosult a termék javítását,vagy a vételár arányos leszállítását igényelni
- Ha a Vevő javítást igényel, e javítást a bejelentéstől számított 15 napon belül kell elvé-
gezni, úgy hogy a termék értéke és használhatósága ne csökkenjen az ugyanilyen időn
át rendeltetésszerűen használt termékhez képest
- Javítás esetén új alkatrészeket építenek be. Ha ezen alkatrészek fődarabnak
minősülnek, a garancia ezen fődarabok tekintetében újra kezdődik a javítás befejezésekor.Az új határidőt és a kicserélt fődarab megnevezését a garanciajegyen fel kell tüntetni.
- Ha a szervíz a javítás idejére cserekészüléket ad,a javítás határideje 30 napra hosszabodik.
- Ha a javítást a jelzett határidőn belül nem lehetséges elvégezni, vagy csak úgy, hogy
az értékcsökkenéssel vagy a Vevő érdekeinek sérelmével jár, vagy ha a szervíz elutasítja
vagy nem végzi el a javítást a határidőn belül a terméket ki kell cserélni.
- A javítást az üzemeltetés helyén kell elvégezni, a fix bekötésű vagy 10 kg-nál nagyobb
tömegű készülékeknél. Ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a szervíz
gondoskodik a szállításról, valamint a termék fel és leszereléséről.
- A fenti bekezdés hatálya alá nem tartozó készülékeknél a Vevőnek kell a terméket a
kijelölt szervízbe beszállítania.
Ha vita merül fel a hiba jellegével kapcsolatban (pl. javítható, vagy nem, értékcsökkenés mértéke), a garanciára kötelezettnek a jogszabályban erre felhatalmazást kapott
független minőségvizsgálati szerv szakvéleményét kell beszereznie. Ha a garanciára
kötelezett e szakvéleményt nem szerzi be, a Vevő maga is jogosult e szervet megkeresni.
A szakvélemény kiadása ingyenes. A szakvélemény beszerzésekor a Vevő és a szervíz
véleményét egyaránt meg kell adni,a hiba jellegére és okára vonatkozóan, valamint a
Vevő és a szervíz részéről e véleményt alá kell írni. A terméket a minőségellenőrző
intézet számára az említett nyilatkozattételt követően három (3) napon belül el kell
juttatni.A Vevő a garanciára alapozott jogainak érvényesítésére vonatkozó nyilatkozatát a kereskedőhöz, vagy a szervízhez intézheti. A THOMSON multimedia
Hungary Kft. a 74/1987.(XII.10.) MT. számú rendelettel módosított 35/1978. (VII.6.)
MT. számú rendelet értelmében az általa kibocsájtott termékekhez biztosítja az alkatrészeket,illetve gondoskodik a termékek javításáról. A termék kereskedelmi értékesítését megelőző minőségvizsgálat e garanciális feltételekre is kiterjedt.
* A 117/1991 (XI.10.) sz. Korm. rendelet szerint fődarabnak minősül a képcső és a
szerelt alaplap.
THOMSON multimedia Hungary Kft.
1036 Budapest, Lajos u. 78 Il.em.
http://www.thomson-europe.com
Slovak (SK)
1. Firma THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v súlade s
ustanoveniami § 619 a nasl. Občianskeho zákonníka kupujúcemu,
uvedenému v tomto Záručnom liste, dodatočnú záruku podĺa a za
podmienok uvedených v ďalšom texte.
2. Táto záruka sa vzťahuje na výrobky spotrebnej elektroniky so značkou
Thomson multimedia, vyrobené v továrňach, ktoré patria k Thomson
multimedia Group, a zakúpené v obchodnej sieti na území Slovenskej
republiky. Firma Thomson multimedia Czech s.r.o. ručí za účinnú
prevádzku týchto výrobkov v súlade s technickými a prevádzkovými
podmienkami, popísanými v návodoch na obsluhu týchto výrobkov.
3. Záručná doba pokrýva obdobie 24 (dvadsaťštyri) mesiacov pre farebné televízne prijímače a 12 (dvanásť) mesiacov pre ostatné
výrobky spotrebnej elektroniky so značkou Thomson multimedia.
Záručná doba začína dňom zakúpenia výrobku zákazníkom. Chyby
zistené počas tohoto obdobia budú bezplatne odstránené v autorizovaných servisoch (ďalej len AS) firmy Thomson multimedia.
4. Záručná oprava je poskytnutá len na základe predloženia nasledujúcich dokladov zákazníkom:
- Riadne a čitateĺne vyplnený Záručný list.
- Platný predajný doklad s vyznačeným dátumom zakúpenia výrobku.
- Vadný výrobok.
5. AS odmietne poskytnúť servisné služby uvedené v záručných podmienkach vtedy, ak predložený záručný list nesie zjavné znaky prevedenia
zmien údajov, ak je na výrobku odlišné výrobné číslo od uvedeného v
Záručnom liste, a vtedy ak je výrobok alebo ktorákoĺvek jeho časť
opravovaná,upravovaná alebo vymenená iným subjektom ako AS firmy
Thomson multimedia.
6. Chybný výrobok je treba dodať najbližšiemu AS. Zoznam stredísk AS
firmy Thomson multimedia je súčasťou príslušenstva výrobku, alebo je
možné ho získať v predajni kde bol výrobok zakúpený, alebo priamo
od firmy Thomson multimedia Czech s.r.o. Za prípadné poškodenie
výrobku nesie zodpovednosť zákazník.
7. Táto záruka sa nevzťahuje na :
- Prepojovacie káble,sieťové napájacie káble, sluchadka,anténne zásuvky, batérie, žiarovky, balenie a ďalšie príslušenstvo opotrebované
bežným používaním.
- Mechanické, tepelné, chemické poškodenie a všetky ďalšie spôsobené činnosťou užívateĺa.
- Chyby spôsobené živelnou udalosťou (napr. požiar, povodeň a pod.).
- Chyby spôsobené opravou, alebo zmenami prevedenými zo strany
užívateĺa, alebo inou nepovolanou osobou.
- Ůmyselné poškodenie prístroja a nesprávnu údržbu.
- Nadmerné preťažovanie prístroja (napr. nasadenie prístroja do
profesionálnej prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na nesprávnu činnosť prístroja, spôsobenú
činnosťou inou ako predpísanou návodom na obsluhu (napr. inštalácia
a pod.).
Záruka sa nevzťahuje na požiadavky na technické parametre výrobku
za predpokladu, že sú v súlade s údajmi danými odpovedajúcim výrobkom.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené počas dopravy
výrobku od a ku kupujúcemu.
8. V prípade, že nebude zo strany kupujúceho riadne splnená ktorákoĺvek z tu uvedených podmienok, bude táto záruka zrušená.
9. Podmienky záruky sa vzťahujú aj na ostatné značky koncernu THOMSON - Telefunken, Saba, Nordmende.
Poznámka: Bez zjavných dôvodov, ktoré sú v súlade so zárukou, nemá
užívateĺ právo výrobok vrátiť.
THOMSON multimedia Czech s.r.o.
ul. Dopraváků 3
184 00 Praha 8
http://www.thomson-europe.com
Your guarantee
Danmark (DK)
Kære kunde!
Tak fordi De valgte dette THOMSON multimedia produkt. Produktet
opfylder gældende sikkkerhedskrav og har gennemgået udførlige test i
løbet af fremstillingsperioden.
Såfremt der alligevel viser sig fabrikationsfejl eller materialefejl ved produktet,
bedes De henvende Dem i den butik, hvor De har købt apparatet.
Medbring garantibevis med modelbetegnelse og serienummer samt original fakturaen eller bonen, hvor købsdatoen er angivet.
Såfremt der forekommer rettelser i fakturaen, bonen eller på garantibeviset, eller disse er uklare eller ulæselige, kan garantien afvises.Garantivilkår
og garantiens varighed gælder ifølge overenstemmelse med garantireglerne i det land produktet er købt eller ifølge overenskomst med Deres
forhandler, såfremt en sådan er indgået.
Data zgłoszenia usterki \
A javitási igény
bejelentésének dátuma \
Datum převzetí do opravy \
Дата поступления в ремонт
Data wydania sprzętu \
A megjavított termék elkészültének és / vagy visszaadásának
dátuma \ Datum opravy \
Дата окончания ремонта
A bejelentett hiba oka \
Bид неисправности и
замена запасных частей
A javitás módja,
Kicserélt fődarabok
megnevezése,
Uj garanciális határidő
Norway (N)
Kære kunde!
Takk for at du valgte å kjøpe dette THOMSON multimedia produktet.
Produktet oppfyller alle sikkerhetskrav og har gjennomgått inngående
tester under produksjonen. Om det på tross av dette skulle vise seg at
produktet har noen feil som følge av fabrikasjon eller materielle feil,ber
vi deg kontakte den butikken du har kjøpt produktet i.
Ta med dette garantiseddel, modellbetegnelse og serienummer sammen
med originalfaktura eller kassekvittering der innkjøpsdato fremgår. Hvis
faktura, kassekvittering eller garantibeviset på noen måte er forandret
eller gjort uleselig etter innkjøpet kan garanti nektes. Garantivilkår og
garantitid for ditt produkt gjelder lovstiftede garantiregler i det land
der innkjøpet er gjort, etter en overenskomst med din handler.
Sverige (S)
Bäste kund!
Tack för att du har köpt denna THOMSON multimedia-produkt.
Produkten uppfyller tillämpliga säkerhetskrav och har genomgått ingående
tester under tillverkningen. Om det trots detta skulle uppträda fel på
produkten orsakade av fabrikations- eller materialfel ber vi dig kontakta
den butik där du har köpt produkten. Ta med denna garantisedel med
modellbeteckning och serienummer tillsammans med originalfaktura
eller kassakvitto där inköpsdatum framgår. Om fakturan, kassakvittot
eller garantisedeln har ändrats på något sätt eller har gjorts oläslig efter
inköpet kan garanti nekas. Garantivillkor och garantitid för din produkt
gäller enligt lagstadgade garantiregler i det land där inköpet har gjorts
och, om så skett, enligt överenskommelse med din handlare.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for
your confidence in our company.
This product meets the applicable safety requirements and has undergone stringent testing during manufacture. However, in the event of
defects occurring as a result of faulty workmanship or materials, please
approach the dealer who sold you the product concerned and present this guarantee card,with the product type and serial number, as
well as the original invoice or cash receipt indicating the date of purchase. The benefits of this guarantee may be refused if the invoice, cash
receipt or guarantee card has been altered in any way, deleted or
made illegible after the original purchase. The guarantee terms and
period for your product are governed by the statutory guarantee
regulations as effective in the country where the purchase took place,
and, as the case may be, by the agreement reached with your dealer.
Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La
température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35°
Celsius. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation situées à
l’arrière ou sur le côté de l’appareil.Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte.
L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépas-
ser un taux hygrométrique de
appareil à l’extérieur,
aux éclaboussures. Le passage d’une atmosphère froide à une
ambiance chaude peut provoquer de la
cran (et sur certains composants internes). Laissez-la s’évaporer
avant de remettre l’appareil en marche.
En cas d’
rupteur marche/arrêt. Même à l’arrêt, certains composants restent sous tension. Pour isoler complètement l’appareil, vous
devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Selon les modèles, l’interrupteur marche/arrêt est placé devant
ou sur le côté de l’appareil.
En cas
électrique et de l’antenne afin de ne pas le soumettre à des surcharges électriques ou électromagnétiques qui peuvent l’endommager.A cette fin, laissez la
accessibles pour les débrancher en cas de besoin.
Débranchez
dégage une
ne devez ouvrir l’appareil vous-même, car vous risquez
trocution.
absence prolongée, éteignez l’appareil avec l’inter-
d’orage, il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau
odeur de brûlé ou de la fumée. En aucun cas vous
Ce document est commun à plusieurs modèles d’ap-
pareils
. Certaines fonctions ou certains réglages peuvent
être absents du modèle que vous avez acheté. Reportez-vous
au tableau séparé pour connaître les principales fonctions du
modèle que vous possédez.
Les
fonctions optionnelles sont
signalées par le pictogramme suivant :
La référence commerciale de votre appareil se trouve sur une étiquette, au
ture du manuel d’utilisation.
évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou
immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il
85 %. Si vous devez utiliser votre
condensation sur l’é-
fiche secteur et la fiche d’antenne
l’élec-
dos de celui-ci, et sur la couver-
L’appareil est équipé d’un blindage suffisant pour éviter l’émission
de
rayons X vers l’extérieur. Les interventions de personnel
non qualifié
cement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions
du constructeur peuvent provoquer une forte
du rayonnement X
répond plus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis
en marche.
Votre téléviseur TAK interactif permet, via une connexion
Internet, d’accéder à des services en ligne. Il doit être installé et
utilisé conformément aux indications de cette notice.Toute autre utilisation non prévue par cette notice est interdite.
THOMSON multimedia dégage sa responsabilité en cas
d’utilisation non conforme aux indications de cette
notice.
En raison des différences de réglementation entre les pays,utilisez votre appareil uniquement dans le pays d’achat.
• Entretien
Nettoyez l’écran avec un produit pour vitres et le reste de l’ap-
pareil avec un chiffon doux et un détergent neutre. Dépoussiérez
régulièrement les ouvertures de ventilation situées à l’arrière ou
sur le côté.L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de
produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil.
• Démagnétisation
Des enceintes dont l’isolation magnétique est insuffisante ou
tout autre champ magnétique important peuvent provoquer l’ap-
parition de tâches de couleur à l’écran.
Pour éliminer ces tâches, éloignez la source du champ magné-
tique du téléviseur, éteignez celui-ci avec l’interrupteur marche/arrêt et attendez 15 minutes avant de le rallumer.
, les modifications de la haute tension ou le rempla-
augmentation
. Un appareil modifié de cette façon ne
HELPLINE
Votre contact THOMSON : 0 810 810 891
(pour la France, prix d'un appel local)
www.thomson-europe.com
Les pages de ce document sont imprimées sur du papier recyclé.
Sélection et défilement des chaînes
Sélection des appareils connectés (AV)
Zoom (modèles 16/9)
Verrouillage du téléviseur - Arrêt du téléviseur
Liste des chaînes - Heure
Suivez les instructions de cette page pour mettre en service votre téléviseur et sa télécommande avant d’accéder à la procédure
d’installation des chaînes décrite à la page suivante.
Plus d’infos ...
MISE EN PLACE DES PILES DANS LE CLAVIER :
132
220 - 240 V ~ 50 Hz
Ð
+
+
Ð
Prise secteur en
Europe continentale
1
Installez deux piles de type LR06 ou AA dans la télécommande.
Le clavier fonctionne avec quatre piles de type R03,AAA ou UM-4.
Pour les installer, reportez-vous aux schémas ci-contre.
Branchez le téléviseur sur une prise secteur.
2
Branchez l’antenne extérieure ou le réseau câblé sur la prise
3
g située à
Pour ouvrir la trappe
du compartiment
des piles situé sous le
clavier ktc5000,
appuyez fortement
sur les deux encoches prévues à cet
effet (jusqu’au“clic”).
Insérez quatre piles
de type AAA ou R03
ou UM-4.
l’arrière du téléviseur.
Nous vous conseillons, dans un premier temps, de ne pas raccorder au téléviseur vos autres
appareils
des manipulations supplémentaires. Vous le ferez lorsque vous aurez terminé l’installation des chaî-
nes en vous reportant à la page 14 de ce manuel.
2
Magnétoscope NexTView-Link (voir schéma à la fin du manuel)
Si vous possédez un magnétoscope
AV1) à l’aide d’un câble SCART/Péritélévision (21 broches, toutes câblées)
première installation, décrite à la page 3.
Après relié l’adaptateur prévu pour votre pays à une extrémité du câble
4
téléphonique, branchez la prise téléphonique du téléviseur sur la prise téléphonique murale.
Ce branchement est indispensable pour avoir accès aux services .
(magnétoscope, décodeur, etc.) afin de ne pas compliquer la procédure d’installation par
NexTView-Link, vous devez le raccorder au téléviseur (prise
avant de procéder à la
PRECAUTIONS A OBSERVER CONCERNANT LES PILES :
- Utilisez exclusivement les types de piles spécifiés.
- Respectez les polarités.
- Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
-N’utilisez pas de piles rechargeables.
-N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, ne les jetez pas
au feu, ne les rechargez pas, n’essayez pas de les ouvrir ; elles
pourraient couler ou exploser.
- Retirez les piles de l’appareil si vous n’utilisez pas celui-ci pendant une période prolongée.
Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des
piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de
votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet
d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
Mettez en marche le téléviseur en appuyant sur la touche marche-arrêt AA.
5
Selon les modèles, cette touche se trouve à l’avant ou sur le côté de l’appareil.
La première fois que vous mettez en marche le téléviseur, le menu de choix des langues apparaît.
Poursuivez en page 3 pour une Première installation ou en page 5 pour
6
une mise à jour des chaînes si le téléviseur a déjà été réglé.
Le raccordement d’autres appareils aux prises AV (Audio Video) est détaillé à la page 14. Avant de vous y reporter, procédez à
la Première installation (page suivante) afin d’éviter d’éventuels problèmes de sélection d’appareils.
FICHE SECTEUR :
Elle permet d’alimenter votre téléviseur. Celui-ci doit être alimenté
exclusivement avec une tension alternative de
220 - 240 V ~ 50 Hz. Il ne doit pas être raccordé à un réseau délivrant du courant continu. Si la fiche est détachée du cordon, ne la
branchez en aucun cas sur une prise secteur en raison du risque d’é-
lectrocution.
PRISE ANTENNE : (75 ohms - VHF / UHF / câble)
La prise antenne, située à l’arrière du téléviseur, permet le raccordement de l’antenne extérieure ou d’un autre appareil équipé d’un
modulateur (magnétoscope, récepteur satellite, etc.).
PRISE TELEPHONIQUE DU TELEVISEUR
Elle permet de relier le téléviseur au réseau téléphonique pour qu’il
puisse se connecter au centre serveur .
Première installation (chaînes TV)
La première installation consiste à effectuer les réglages nécessaires à la recherche et à la mise en mémoire de toutes les chaînes
que vous pouvez recevoir dans votre région. Mettez le téléviseur en marche avec l’interrupteur marche-arrêt
côté et suivez pas à pas les étapes 1 à 7 de cette page.
A la première mise en marche du téléviseur,le menu du choix des langues
apparaît (1). S’il n’apparaît pas, mettez le téléviseur en veille à l’aide de la tou-
1
BB
che
de la télécommande.Appuyez quelques secondes sur la touche pr - du
téléviseur jusqu’à l’apparition du menu.
English
BB
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
……
……
BB
OK
BB
BB
BB
BB
OK
BB
BB
BB
1
Choisissez la langue des menus à l’aide de la touche ou .
2
Validez avec . Une liste de pays apparaît.
3
Choisissez le pays à l’aide de la touche ou .
Il s’agit du pays où vous vous trouvez, ou celui dont vous souhaitez recevoir les chaînes si vous êtes
frontalier.
2
SELECTION DU PAYS
Validez avec . Un message de bienvenue apparaît.
Retour
Royaume-Uni
République d’Irlande
BB
France
Allemagne
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
Belgique et Luxembourg
Suisse
Autriche
……
Autre
5
RECHERCHE EN COURS
INSTALLATION AUTO
•••••••••••••••••••••
03 CHAÎNES TROUVEES
Programmation automatique de votre TV.
Veuillez attendre. Pour annuler : EXIT
4
5
Lancez l’installation automatique en appuyant sur .
Le menu qui apparaît vous renseigne sur la progression de l’installation. Attendez le message de
fin d’installation avant de quitter le menu,
Selon le nombre de chaînes que vous pouvez recevoir, l’installation automatique peut durer jusqu’à
10 minutes.
6
En fonction du pays que vous avez choisi à l’étape 3, le téléviseur classera les
chaînes dans un ordre prédéfini.Si vous souhaitez modifier ce classement,
nommer ou renommer les chaînes, ou supprimer les doublons, appuyez sur
ou
7
et suivez les indications du
Si vous ne souhaitez pas réorganiser les chaînes, quittez le menu avec la touche
exit.
Dès que l’installation des chaînes est terminée, le menu d’installation des services
s’affiche. Suivez les étapes de cette installation à la page 4.
sinon toutes les chaînes ne seront pas mémorisées.
Classement
des chaînes.
AA
en façade ou sur le
Plus d’infos ...
Langues et pays : la liste des langues et des pays dépend des
modèles.
Décodeur : si vous branchez un décodeur sur la prise
AV1, vous devrez, après la première installation, afficher
le menu d’installation manuelle et choisir l’option
Décodeur. Reportez-vous à la page 5.
Chaînes manquantes : la recherche des chaînes s’effectue en
fonction du pays sélectionné, reportez-vous au chapitre Installation
manuelle pour installer des chaînes qui n’auraient pas été trouvées.
Dans le cas de réseaux câblés, si certaines chaînes n’ont pas été
trouvées, sélectionnez Autre à la place d’un pays et relancez une
mise à jour automatique.
Installations ultérieures : affichez le sommaire installation (voirpage 5) et choisissez selon le cas Mise à jour auto ou installa-
tion auto. Suivez ensuite les indications en bas de l’écran.
• La Mise à jour auto. vous permet d’installer des chaînes récemment mises en service ou de compléter votre installation si certaines
chaînes sont absentes ou mal installées.
• L’Installation auto. est utile pour des installations ultérieures à
la première installation (suite à un déménagement). Elle efface toutes les chaînes mémorisées antérieurement. Pour l’installation d’une
nouvelle chaîne, il est préférable d’utiliser la Mise à jour auto. ou
l’Installation manuelle.
Classement des chaînes : lors de la Première instal-
lation, votre téléviseur a recherché les chaînes et leur a
attribué un numéro et un nom en fonction du pays choisi.
Le menu CLASSEMENT DES CHAÎNES vous permet de modifier
ces réglages. Vous pourrez nommer les chaînes dont le
nom n’aurait pas été trouvé, changer l’ordre des chaînes et
effacer les chaînes en double ou dont la réception est de
mauvaise qualité.
Suivez les messages en bas de l’écran. Identifiez les chaînes
en vous aidant d’un magazine de programmes TV.
• Classer vos chaînes : sélectionnez la ligne Chaîne.
Recherchez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer le
numéro 1 avec les touches pr + et pr - oueten vous
aidant des logos des chaînes. Le numéro déjà attribué apparaît
à la ligne Chaîne. Sélectionnez la ligne Permuter avec, tapez
01 et appuyez sur ok. La chaîne passe en première position :
les deux chaînes sont permutées. Procédez de même pour les
autres chaînes.
• Effacer une chaîne : sélectionnez la ligne Chaîne.
Passez les chaînes en revue avec les touches pr + et pr - ou
et. Lorsque vous arrivez sur une chaîne à effacer, sélectionnez Effacer chaîne et appuyez sur ok.
• Changer le nom : sélectionnez la ligne Changer de nom
et choisissez le caractère à modifier avec les touches.
Faites défiler l’alphabet à l’aide des touches 1 et 2. Le nom sera
pris en compte lorsque vous changerez de ligne ou que vous quitterez le menu avec exit.
3
Installation des services
Dès que l’installation des chaînes est terminée, le menu d’installation des services s’affiche. Suivez les instructions d’installation des services afin d’accéder aux services interactifs décrits en page 8.
Plus d’infos ...
Dans tous les services , faites votre choix avec les touches
puis validez avec ok.
Un rectangle jaune (focus) entoure l’élément sélectionné.
2
Les premiers écrans vous donnent toutes les informations nécessaires pour utili-
1
ser les services .
Pour que vous puissiez accéder à l’Info TV (voir page 8), chaque chaîne doit être
2
identifiée par son nom complet.
Cette opération est automatique pour certaines chaînes.
Pour les chaînes auxquelles aucun nom n’a été attribué,sélectionnez une chaîne à
l’aide de la toucheou, puis choisissez un nom avec la touche ou.
Validez avec ok.
Lorsque vous avez terminé, validez l'ensemble de vos choix en appuyant sur le
bouton VALIDER.
3
Pour bénéficier de l'e-mail et de tous les services personnalisés, il est nécessaire
de vous enregistrer auprès de .
Vous pouvez vous enregistrer directement à l'écran (formulaire électronique) ou
remplir le formulaire papier livré avec votre téléviseur.
Durant l’enregistrement, vous serez connecté au centre serveur par ligne
4
téléphonique.
4
4
Formulaire électronique
FORMULAIRE PAPIER :
Si vous choisissez de remplir le formulaire papier, vous
devez néanmoins entrer impérativement votre numéro
à l’écran.
Ce numéro, inscrit sur la première page de votre formulaire papier,
comporte 3 lettres et 9 chiffres.
A l’écran, les 3 premières lettres déjà inscrites correspondent au
code pays, les 9 chiffres suivants sont à saisir à l'aide de votre télé-
commande. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ok pour valider.
N'oubliez pas alors de remplir et de renvoyer votre formulaire papier. Vous recevrez un courrier sous 2 à 3 semaines vous
confirmant votre enregistrement. Dans l'intervalle, une partie des
services seulement sera disponible.
- La première partie du formulaire concerne la composition de votre foyer.
Vous devez impérativement la remplir pour pouvoir accéder à l’en-
semble des services. Utilisez le clavier pour saisir les noms et ok pour vali-
der une saisie.
- La deuxième partie comporte une série de questions concernant vos habitudes et vos goûts, qui nous permettra de vous proposer les services les mieux
adaptés à vos préférences. Utilisez les touches etpour naviguer entre
les colonnes, utilisez les touches etpour faire un choix.
Lorsque plusieurs choix sont possibles, vous pouvez cocher ou décocher les cases avec ok.
Lorsqu'une seule réponse est possible, appuyez sur
Si une liste ne s’affiche pas en entier,vous pouvez la faire défiler en utilisant les touches
ok pour faire votre choix.
Quel que soit le mode d’enregistrement choisi (électronique ou
papier), vous pourrez à tout moment modifier le formulaire d’enre-
gistrement en sélectionnant la rubrique “TAK et moi”, “Mes paramètres”, à partir de la page d’accueil des services .
DESINSTALLATION
Si vous ne souhaitez plus bénéficier des services , vous pouvez annuler votre inscription dans la rubrique “TAK et moi, “Mes
paramètres”.
et. Un bouton à la fin de chaque question vous permet de valider et de passer à la
question suivante.
5
Lorsque toutes les rubriques sont remplies, l'enregistrement est terminé.
Vous pouvez dès lors accéder à l’ensemble des services .
Vous recevrez un courrier pour confirmer votre enregistrement.
Vous pouvez alors choisir de quitter les services ou de retourner à la page
d’accueil. Dans les deux cas, le téléviseur se déconnecte, jusqu’à la prochaine
consultation des services .
Compléter l’installation (chaînes TV)
Les réglages de cette page vous seront utiles si vous constatez que certaines chaînes n’ont pas été mémorisées lors de la première
installation ou de la mise à jour automatique. Cela peut se produire si vous installez des chaînes à partir d’un réseau câblé.
L’installation manuelle des chaînes nécessite d’entrer tous les paramètres d’une chaîne, un par un.
Affichez le SOMMAIRE INSTALLATION : appuyez sur la touche menu de la télécom-
mande pour afficher le menu SOMMAIRE, et sélectionnez le menu Installation.
Sélectionnez la ligne Installation manuelle. Validez avec ok.Réglez successivement tous
SOMMAIRE INSTALLATION
BB
Sortie
Sortie
Installation manuelle
Mise à jour automatique
Installation auto.
Classement des chaînes
Réglages personnels
INSTALLATION MANUELLE
Retour
NormeEURO BG
RéceptionAntenne
Recherche automatique<I> CH-Réglage fin
Mémoriser sur le n°-Nom---Décodeur
Routage du son externe
les paramètres de la chaîne à mettre en mémoire. Suivez les messages en bas de l’écran.
Norme : choisissez la norme de votre pays.
1
Le choix de normes varie selon les modèles de téléviseur : France pour la France et le
Luxembourg,
DKK’ pour l’Europe de l’Est et le Proche-Orient, I, pour le Royaume-Uni et l’Irlande,
Euro BG pour l’Europe de l’Ouest.
2
Réception : choisissez le mode de réception des chaînes (chaînes hertziennes ou
réseau câblé).
Certains réseaux câblés utilisent les mêmes fréquences que les chaînes hertziennes. Dans ce cas, sélectionnez
Antenne au lieu de Câble.
Recherche automatique : tapez le numéro de canal de diffusion de la chaîne ou lan-
3
cez la recherche avec les toucheset.
Votre téléviseur s’arrêtera sur le premier canal trouvé. Si vous souhaitez mémoriser la
chaîne correspondante, sélectionnez la ligne Mémoriser sur le n°. Sinon continuez la
recherche avec les toucheset.
Réglage fin : si l’image n’est pas nette, réglez la mise au point avec les touches
4
et.
5
Mémoriser sur le n° : pour valider vos réglages, tapez le numéro que vous souhaitez
attribuer à la chaîne (ex. : 01 pour TF1). Mémorisez avec ok.
6
Nom : si la chaîne est reconnue, son nom s’inscrit automatiquement, sinon modifiez le
nom proposé ou entrez un nom. Sélectionnez le caractère à modifier avecou.
Faites défiler l’alphabet avec les touches 1 et 2. Changez le caractère avec les touches
etet recommencez l’étape 5 ci-dessus.
7
Décodeur : si la chaîne est cryptée et que vous souhaitez brancher un décodeur sur
la prise AV1 (voir page 14),cochez la case avec la touche ouet recommencez
l’étape 5 ci-dessus.
Routage du son externe : mettez votre décodeur en marche. Si le son est crypté
8
ou que vous n’avez pas de son, cochez ou décochez la case avec la touche ou
et recommencez l’étape 5 ci-dessus.
Plus d’infos ...
REGLAGES PERSONNELS : affichez le SOMMAIRE INSTALLA-
TION en appuyant quelques secondes sur la touche menu de la télé-
commande. Sélectionnez Réglages personnels.Validez avec ok.
Suivez les messages en bas de l’écran pour choisir :
• Langue des menus : choisissez votre langue.
• Pays :Le choix du pays est important pour l’affichage correct des
écrans du télétexte dans la langue correspondante.
• Rotation d’image : permet de corriger les effets du champ
magnétique terrestre et d’obtenir une image parfaitement alignée
horizontalement.
•Niveau du son auto : cochez la case si vous souhaitez garder
le même niveau sonore sur toutes les chaînes.
•Nom AV1,AV2,AV3 : donnez un nom à la prise selon l’appareil
que vous y branchez. Choisissez le caractère à modifier avec les
touches et.A l’aide des touches 1 et 2, affichez le caractè-
re souhaité.
•Chaîne pour heure de référence :sélectionnez la ligne
Chaîne pour heure de référence et faites défiler les chaînes avec
les touches etjusqu’à ce que l’heure et la date s’affichent
en-dessous du numéro de chaîne. La mise à l’heure n’est possible
qu’avec des chaînes diffusant du télétexte.
Une fois l’heure réglée, vous pouvez l’afficher à l’aide de la touche
info.Vous pouvez également utiliser la fonction réveil.
Quittez le menu avec exit.
REGLAGES PREFERENTIELS : affichez le SOMMAIRE en
appuyant sur la touche menu de la télécommande. Sélectionnez
Préférences. Validez avec ok.
•Afficher n° chaîne : cochez la case pour afficher en perma-
nence le numéro de la chaîne regardée.
• Vidéo AVI : à l’aide des touches , précisez ici le type
de signal vidéo transmis par l’appareil connecté en AV1.
Procédez de même pour AV3.
• Format : choisissez le format de l’image à l’écran.
Auto : le téléviseur (16/9) s’adapte au format d’image de
l’émission si l’émetteur ou l’appareil raccordéà une prise péritélévision fournit un signal de commande.
16/9 ou 4/3 : choisissez le format si l’image ne s’adapte pas
automatiquement. Le format repasse en auto si vous changez
de chaîne ou que vous éteignez le téléviseur.
•Volume maximum :réglez à votre convenance le niveau
maximum du volume sonore.
•Ampli externe : si vous avez branché un amplificateur sur les
prises CINCH à l’arrière du téléviseur, cochez la case.
Les enceintes gauche et droite du téléviseur sont alors déconnectées et vous pouvez utiliser les enceintes branchées sur l’amplificateur.
Si vous n’utilisez pas l’amplificateur externe, désactivez cette
fonction. Dans le cas contraire, vous n’aurez plus de son.
Quittez le menu avec exit.
5
Quittez le menu avec exit..
Clavier
_
~=( ) ß
{
#
/
|
\
§
][
-
}
<>¡¿
@
Fn
ZXCVBNM
?!
www
ASDFGHJ KL
QWERT YUOP
back
fwd
I
2
78 90
Ç
ç
opt.
$£1+
23
4%56
pr
pr
ok
exit
page
pr
pr
Télécommande
Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande ou le clavier. Le cla-
vier permet d’écrire du texte lorsque vous avez sélectionné le mode .
Naviguer dans
Les touches du bandeau supérieur du clavier ont les mêmes fonctions que celles de
la télécommande.
Les touches
back et fwd permettent :
- de passer d’une page Internet à la page suivante (fwd) ou précédente (back),
- de retourner au menu précédent (back) dans les services.
6
Taper du texte
Pour écrire une majuscule, maintenez la toucheappuyée puis tapez la lettre.
Cette touche permet aussi de sélectionner le caractère situé sur la partie supérieu-
re des touches. Par exemple, pour taper %, maintenez la toucheenfoncée et
appuyez sur la touche .
Pour taper un caractère accentué, appuyez sur la touche accent (par exemple ),
puis tapez le caractère.
Pour écrire uniquement en majuscules, appuyez sur la touche . Pour revenir en
minuscules, appuyez à nouveau sur cette touche.
Pour sélectionner un caractère de couleur orange (sur la partie supérieure droite
d’une touche), maintenez la touche enfoncée et tapez le caractère.
Par exemple, pour sélectionner
La touche sert à effacer les caractères situés à gauche du curseur.
Pour aller à la ligne suivante ou passer d’une zone de saisie à l’autre, appuyez sur
.
La grande barre située en bas du clavier sert à marquer des espaces.
La touche de tabulation permet de passer d’une zone à l’autre.
%
5
Fn
Fn
£, maintenez enfoncée et appuyez sur .
$ £
L’essentiel
Mise en veille du téléviseur
Programmes audiovisuels
Choisir un appareil connecté sur une prise
péritélévision (scart) ou sur les prises cinch :
AV1,AV2, AV3.
Pour commander votre téléviseur, mettez
le sélecteur sur la position
tv.
Touches de couleur
RougeAppeler le menu de pré-réglages du son
et de l’image.
Eclairage de la télécommande.
VertAfficher la liste des chaînes.
Touches de navigation
- Afficher le menu SOMMAIRE (voir page 7).
- Si vous maintenez cette touche enfoncée
quelques secondes, le menu
SOMMAIRE
JauneAfficher le nom de la chaîne, l’heure et
les informations sur les émissions (si les
informations sont disponibles).
apparaît, puis est remplacé par le menu
SOMMAIRE INSTALLATION (voir page 5).
- Choisir un menu
ou
BleuAppeler le Program Info.
VioletAppeler le télétexte.
-Sélectionner une fonctionou
- Changer de ligne dans un texte
Les touches de couleur servent aussi au fonctionnement du
télétexte.
- Valider un choix
- Entrer dans le serviceassocié au
signe.
ou
Son
Régler le volume sonore.
- Augmenter ou diminuer une valeur
#
numérique ou une barre de réglage.
- Activer ou désactiver une fonction en
cochant une case
.
- Choisir une fonction.
Quitter un menu ou un mode
(télétexte,, Program Info).
Cette fonction est active quelle que soit la
position du sélecteur de fonctions, à
l’exception de la position hi-fi/sat.
Couper ou rétablir le son.
Touches
Accéder aux services.
Retourner à la page Internet précédente ou
Chaînes
- Changer de chaîne.
back
au menu précédent dans les services.
opt.
Accéder aux options dans les services.
Important
Choisir une chaîne en tapant son numéro.
Pour les chaînes à 2 chiffres,appuyez d’abord
sur la touche 0 (ex. 12, tapez 0 1 2).
Si les piles de votre télécommande sont usagées,
vous pouvez néanmoins changer de chaîne et régler
le volume à l’aide des touches PR + / PR - et
situées à l’avant ou sur le côté de votre téléviseur.
Utilisation quotidienne
Les explications de cette page vous permettront de programmer votre appareil en mode réveil ou en mode arrêt automatique. Les
chaînes mémorisées dans votre téléviseur s’afficheront par page de 10 chaînes, ce qui vous permet d’y accéder directement.
1
Affichez le menu SOMMAIRE en appuyant sur la touche menu et sélectionnez le menu
SOMMAIRE
Sortie
Program Info
Son
Image
BB
Heures
Préférences
Installation
2
IMAGE
Retour
Pré-réglagesFilm
Lumière----I-Couleur----I-Contraste---I--Contour----I-Super contrasteFaible
TonalitéNeutre
Réduction de bruit
3
HEURES
Retour
Arrêt automatique<I> 00:00
Heure courante11:28
Réveil
Heure de réveil07:07
Numéro de chaîne08 EURO
Quotidien
1
Son, Image ou Heures.Validez avec ok.
2
Menu IMAGE
•Pré-réglages permet d’optimiser la qualité de l’image en fonction du type d’émis-
sion regardé (Film, Studio, Sport, Standard, Personnel).
•Lumière, Couleur, Contraste,et Contour règle l’image selon votre goût. Ces
réglages seront activés chaque fois que vous choisirez Personnel (voir ci-dessus).
• Super contraste règle l’image selon la luminosité ambiante (fort ou faible).
• Tonalité règle la balance de la couleur (chaude, neutre ou froide).
•Réduction de bruit :améliore la qualité de l’image lors de réceptions difficiles.
3
Menu HEURES
•Arrêt automatique permet de définir un délai de mise en veille automatique du
téléviseur (de 0 à 4 h 00 par pas de 5 mn). Réglez sur --:-- pour annuler la fonction.
• Heure courante permet de régler l’heure.
• Réveil permet de régler l’heure à laquelle vous souhaitez être réveillé par le télévi-
seur. Cochez la case en appuyant sur la touche ok pour afficher les options du menu.
Tapez l’heure de réveil. Choisissez la chaîne qui vous réveillera. Cochez la case
Quotidien pour un réveil journalier. Quittez le menu avec exit.
Mettez le téléviseur en veille avec la touche BBde la télécommande. Le voyant du
téléviseur clignote en rouge. Le téléviseur se mettra automatiquement en marche à
l’heure programmée et s’arrêtera une heure plus tard si vous n’utilisez pas la télécommande.
Verrouillage du téléviseur : Il est possible d’interdire la mise en marche du téléviseur
à l’aide du clavier. La télécommande est alors indispensable à son utilisation. Vous pouvezverrouiller le téléviseur de 3 façons :
• en appuyant plus de 3 secondes sur la touche veille BBde la télécommande,
• en programmant un arrêt automatique (voir ci-dessus),
• en le mettant en veille après la programmation d’une heure de réveil.
Le verrouillage du téléviseur est signalé par le clignotement en rouge du voyant de
mise en marche. Le téléviseur ne peut être mis en marche que par la télécommande.Appuyez
sur n’importe quelle touche numérique de la télécommande pour le déverrouiller.
Plus d’infos ...
Marche et arrêt du téléviseur : pour mettre en marche et étein-
dre le téléviseur, appuyez sur la touche AAsituée en façade ou sur
le côté. Lorsque le téléviseur est en marche, le voyant en façade est
vert.
Mise en veille et sortie de veille : pour mettre le téléviseur en
veille, appuyez sur la touche Bde la télécommande.
Lorsque le téléviseur est en veille, le voyant en façade est rouge.Le
téléviseur reste sous tension, avec une faible consommation.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez sur l’une des touches numé-
riques de la télécommande ou sur la touche ok.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande, le
voyant en façade clignote en orange. Cela vous permet de véri-
fier le fonctionnement de la télécommande et l’état des piles.
pr + et pr - : permettent de choisir une chaîne avec la télécom-
mande ou avec le téléviseur (Pr 01, Pr 02, … Pr99, AV1, …).
Touches numériques : permettent d’entrer directement les numé-
ros de chaînes. Pour les chaînes à deux chiffres, tapez d’abord sur
la touche 0 (ex. 12, tapez 012).
Zoom : vous pouvez agrandir les images diffusées en format 4/3
ou letterbox (bandes noires en haut et en bas de l’écran) afin d’éli-
miner les surfaces sans image. Appuyez d’abord sur exit si un menu
est à l’écran et sélectionnez l’agrandissement souhaité à l’aide des
touches et:
ZOOM 0 image 4/3 (bandes noires sur les côtés).
ZOOM 1 pour des images en letterbox centrées sur
l’écran (sans les sous-titres).
ZOOM 1 (ST)pour des images en letterbox décalées
pour voir les sous-titres.
CINERAMAimage 4/3 remplissant l’écran.
Préférences Son et Image : affichez le menu avec la tou-
che rouge,sélectionnez la ligne souhaitée et réglez à votre
convenance. Sur certains modèles, une pression sur la touche
rouge rétablit les réglages standard.
Arrêt sur image : appuyez brièvement sur la touche ok, lorsqu'il
n'y a pas de menu à l'écran, pour figer l'image. Pour annuler,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Liste des chaînes : appuyez sur la touche list de la télécomman-
de pour afficher la LISTE. Elle comporte au maximum 10 pages et
indique le nom et le numéro de chaque chaîne. Une 11ème page
répertorie les appareils connectés sur les prises AV.
Pour regarder une des chaînes de la page affichée,tapez sur la télé-
commande le dernier chiffre du numéro de la chaîne (ex.5 pour 25).
La liste s’efface de l’écran et les images de la chaîne apparaissent.
Quittez le menu avec exit.
7
Les services
vous permet d’accéder à un ensemble de services interactifs : Internet, courrier électronique, services d’information et
services pratiques, informations sur les programmes TV. offre aussi la possibilité de recevoir des émissions interactives diffusées par certaines chaînes permettant une participation en direct du téléspectateur (vote, jeu, etc.).
Plus d’infos ...
LA NAVIGATION DANS LES SERVICES :
Page d’accueil
Vie pratique,
météo
8
Internet
Ces menus sont donnés à titre d’exemple et sont évolutifs.Ils
peuvent donc différer de ceux affichés sur votre téléviseur.
PAGE D'ACCUEIL ET SERVICES
Appuyez sur la touche de votre télécommande pour afficher la page d'accueil des
services .
Choisissez alors une rubrique avec les touches , puis validez avec
Lorsque vous choisissez une rubrique, votre téléviseur se connecte au centre serveur pour vous donner accès aux services .
ok.
Le journal : c'est toute l'actualité nationale, internationale, économique, la météo, les
résultats des jeux et des courses, etc. Pour accéder à l'information, déplacez le focus avec
les touches et appuyez sur ok pour obtenir des détails.
Vie pratique : dans cette rubrique, vous trouverez des idées de sorties, de voyages ou
de loisirs à la maison, mais aussi des jeux et des conseils pratiques.
Programme TV vous permet de consulter à tout moment les programmes des diffé-
rentes chaînes, pour la semaine. Pour avoir plus d'informations sur un programme, sélectionnez-le et appuyez sur ok.
E-mail (courrier électronique) : reportez-vous à la page suivante.
Internet : c'est l'accès à Internet.Vous pouvez saisir directement une adresse au clavier
(par exemple http://www.thomson.fr), ou être guidé par une sélection de sites proposés
par et regroupés en rubriques. La touche opt. permet de saisir une nouvelle
adresse à tout moment.
TAK et moi : c’est l’espace d’échanges et de personnalisation.
Cette rubrique va vous permettre de tirer le meilleur parti des services (modification des éléments de personnalisation (météo, vie locale, ...), configuration et information
sur l’évolution des services ).
INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES
L’INFO TV vous permet de connaître les programmes en cours ou à venir de toutes les
chaînes, tout en regardant une émission.Si la chaîne propose l’Info TV, ces informations
s'affichent lorsque vous allumez votre téléviseur, que vous zappez ou que vous appuyez
sur la touche info (touche jaune de la télécommande).
Ces informations disparaissent automatiquement au bout de quelques secondes.Vous pouvez aussi les faire
disparaître en appuyant sur
exit.
INTERACTIVITE SUR LES PROGRAMMES
Les émissions interactives peuvent être signalées par le symbole situé en haut
à gauche de votre écran.Pour entrer dans le service associé, appuyez sur ok et suivez les instructions.
Si vous n'appuyez pas sur ok ou que vous appuyez sur exit,le symbole disparaît.
Pour sélectionner un élément, utilisez les touches:
un rectangle jaune (focus) entoure l’élément sélectionné.
Pour valider un choix, appuyez sur la touche ok.
Si les informations ne peuvent pas s’afficher en totalité, des triangles
❷
apparaissent dans la barre, en bas de votre écran. Vous pou-
vez alors accéder à la suite des informations à l’aide des touches
ou des touches page haut, page bas (clavier uniquement).
Dans les services , les menus par lesquels vous êtes passé
s’affichent en bas de l’écran.
Lorsque vous sélectionnez le logo d'un partenaire, vous vous
connectez à son site Internet.Vous pouvez naviguer normalement,les
touches back / forward (clavier uniquement) vous permettent d'afficher la page précédente / suivante.
Pour chaque service, vous pouvez accéder à des fonctionnalités supplémentaires en appuyant sur la touche opt.. Un panneau s'affiche
avec des boutons donnant accès aux différentes fonctions.
Le pictogramme situé en bas à droite de l’écran vous indique à tout
moment l’état de la connexion :bleu si le téléviseur n’est pas connecté, blanc s’il est connecté, orange s’il est en train de charger des
informations.
L'accès à Internet est protégé : certains sites peuvent donc ne pas
être accessibles.
Vous pouvez par ailleurs limiter l'accès aux sites dits "adultes" à
l’aide d’un mot de passe. Pour cela, sélectionnez la rubrique “TAK
et moi”, puis “Mes paramètres”.
Sur certains sites Internet, vous pouvez voir apparaître un focus avec
une petite flèche dans le coin en bas à droite. Appuyez sur ok, puis
utilisez les touches pour déplacer la flèche à l’é-
cran.
INFO TV :
Pour savoir ce que diffusent les chaînes en ce moment ou juste
après, pour afficher des informations supplémentaires sur un programme,utilisez les touches pour sélectionner un
bouton et appuyez sur ok pour valider.
L’utilisation des servicesest régie par des Conditions
Générales fournies avec votre téléviseur.
E-mail
Chaque membre de votre foyer possède une adresse qui lui permet de recevoir et d'envoyer des messages électroniques. Vous pouvez avoir jusqu’à 8 adresses pour votre foyer.
1
(courrier électronique)
Sélectionnez e-mail dans la page d'accueil de, puis sélectionnez vot-
1
re nom. La liste des messages reçus s'affiche sur l’écran. Un petit sigle dis-
tingue les messages lus des autres.
2
LIRE UN MESSAGE
Sélectionnez un message dans la liste et appuyez sur ok. Son contenu s'affiche.Vous pouvez répondre au message, le faire suivre à quelqu'un, le supprimer, l'archiver, ou simplement le fermer.
ÉCRIRE UN MESSAGE
3
Pour envoyer un message, vous pouvez saisir l'adresse du ou des destina-
2
taires en séparant les adresses par des virgules.
Une adresse e-mail se présente sous la forme suivante :
nom@adresse.extension, par exemple jean.dupont@tak.fr
Vous pouvez également afficher et sélectionner des adresses stockées
dans votre carnet d'adresses.
Une fois votre message écrit, vous pouvez choisir d'en archiver une copie
avant de l'envoyer. Vous pourrez alors le consulter dans la liste des archives.
Plus d’infos ...
Vous pouvez protéger votre compte par un mot de passe. Pour
saisir votre mot de passe, sélectionnez la rubrique “TAK et moi”,
puis “Mes paramètres”.
La taille de la boîte aux lettres qui contient vos messages est limi-tée. Lorsque vous atteignez la limite, un message vous en informe.
Vous devez alors supprimer des messages.
PIECES JOINTES
Un message peut être accompagné de pièces jointes (images, sons).
Pour ouvrir une pièce jointe, sélectionnez-la et appuyez sur
ok.
Tous les formats ne sont pas acceptés par votre téléviseur.
Pour obtenir la liste des formats acceptés, ouvrez dans la
rubrique “TAK et moi”.
DESTINATAIRES
Un message peut être destiné à plusieurs personnes : plusieurs
adresses sont affichées dans la case "à". Vous pouvez alors répondre à l'émetteur et à tous les autres destinataires en sélectionnant
le bouton "répondre à tous".
9
3
METTRE A JOUR VOTRE CARNET D'ADRESSES
4
Vous avez la possibilité de stocker des adresses dans votre carnet d'adresses et d'associer à chaque adresse un nom ou diminutif.
Dans la rubrique Carnet d’adresses, vous pouvez créer une fiche (nom +
adresse), la modifier ou la supprimer.
Vous pouvez également stocker l'adresse de l'expéditeur dans votre carnet
d'adresses lorsque vous recevez un message, à l’aide du bouton situé à
côté du nom de l’expéditeur.
NOM
Si l'adresse de votre père est jean.dupont@tak.fr, vous pouvez la
stocker et lui associer le nom "papa". Ainsi, chaque fois que vous
taperez "papa" dans la case "à:" d'un nouveau message, le nom
sera automatiquement associé à l'adresse correspondante.
Vous ne pouvez pas attribuer le même nom à plusieurs
personnes dans votre carnet d'adresses.
Vous ne pouvez pas non plus créer plusieurs noms pour
Le Télétexte
Utilisé dans de nombreux pays sous des appellations diverses (TOP Text, Fastext, FLOF text, Videotext), le Télétexte est un service
gratuit offert par les chaînes de télévision. Ce service constitue une véritable banque d’informations (météo, résultats sportifs, actualité, jeux...) disponible à tout moment. L’accès aux différentes rubriques indiquées à l’écran par des pavés de couleurs s’effectue par
simple pression sur les touches de même couleur, sur la télécommande.
Appuyez sur la touche text pour afficher la page Sommaire du télétexte (page 100).
S’il n’y a pas de télétexte sur la chaîne que vous regardez, un message vous l’indique.
Plus d’infos ...
Sous-page :certaines chaînes transmettent des pages d’alarme,qui
peuvent être affichées à l’heure souhaitée.
Exemple : pour 15h30 tapez le numéro de sous-page 1530, puis
appuyez sur exit.Il est bien sûr nécessaire de laisser le téléviseur en
marche sur la chaîne qui transmet la page Alarme.
10
102 EuroNews 16 : 02 : 99 12 : 00 : 40
DEUTSCH 101
FRENCH102
ENGLISH103
SPANISH104
Wintersport
Sommaire : pour appeler la page sommaire, sélectionnez 100 avec les touches et
et validez avec ok.
Affichez une page en tapant les 3 chiffres de son numéro de page (ex : 170). La page
s’affiche au bout de quelques secondes. Pour consulter les pages suivantes ou précédentes, utilisez les toucheset .
Pages tournantes :certaines informations occupent plusieurs pages. Elles défilent à
l’écran au fur et à mesure de leur réception. Pour arrêter le défilement,sélectionnez
STOP avec les touches et et validez avec ok. Relancez le défilement avec ok.
Réponses cachées : pour révéler ou cacher une réponse ( jeux), sélectionnez ? ? ?
avec les touches et et validez avec ok.
Zoom :sélectionnez ZOOM avec les touches et et appuyez sur ok une fois
pour agrandir le haut de l’écran, une deuxième fois pour agrandir le bas de l’écran, une
troisième fois pour rétablir l’affichage normal.
Affichage : pour superposer la page télétexte aux images de la chaîne, sélectionnez
MIX à l’aide de la touche ou et validez avec ok.Une nouvelle pression sur
ok rétablit l’affichage normal.
Sous-page : pour accéder directement à une sous-page, sélectionnez ”----” avec les
touches et .Tapez les 4 chiffres du numéro de sous-page (ex : 0003).
Selon les chaînes, l’affichage de la sous-page peut prendre plusieurs
minutes.
Fonctions supplémentaires : certaines chaînes fournissent par
télétexte un sous-titrage de certaines de leurs émissions ainsi que
des flashs d’information réactualisés. Le numéro des pages correspondantes est indiqué dans le sommaire du télétexte.
Une fois la page trouvée,le sous-titrage ou le flash d’information sera
incrusté dans l’image TV.Le bandeau de navigation disparaît au bout
de quelques secondes. Pour le faire réapparaître,appuyez sur la touche text.
Lorsque vous êtes dans le télétexte, le symbolepeut
apparaître. Il est nécessaire de quitter le télétexte, en
appuyant sur la touche
associé (avec la touche ok).
Le sous-titrage et les flashs d’information ne peuvent pas
s’afficher tant qu’un service est activé.
Mode page : ce mode de fonctionnement permet d’accéder rapi-
dement aux pages dont les numéros sont affichés.Si la page affichée
renvoie à d’autres numéros de page, appuyez sur la touche text
pour passer en mode page. Sélectionnez le numéro de page souhaitéà l’aide des toucheset, ou pr+ et pr-.
Affichez la page avec la touche ok.Vous pouvez afficher la page suivante ou précédente à l’aide des touches et.
Sortez du mode page avec la touche text.
exit, pour accéder au service
Accès direct : les touches jaune et bleue permettent d’accéder directement aux
pages dont les numéros sont affichés en jaune et bleu en bas de l’écran.
Fastext : le télétexte Fastext transmet 4 rubriques en couleurs qui apparaissent en
bas de l’écran. Choisissez la rubrique avec les touches de couleur de la télécommande.
TOP text : le télétexte TOP text transmet les pages en les regroupant en rubriques
contenant des articles. Sélectionnez la première page d’une rubrique en appuyant sur la
touche bleue ou la première page d’un article en appuyant sur la touche jaune.
Quittez le télétexte avec la touche exit.
Program info (guide des programmes)
Le guide des programmes est préparé par votre téléviseur à partir des informations du Télétexte transmis sur certaines chaînes. Il est
disponible uniquement pour les chaînes mémorisées, selon les services proposés par les chaînes dans le télétexte, il permet de prendre connaissance des programmes, d’établir une liste des émissions que vous souhaitez regarder ou enregistrer. Vous pouvez aussi programmer un magnétoscope NexTView link pour l’enregistrement d’une émission ou mettre en marche automatiquement votre
téléviseur au début de l’émission de votre choix.
Le guide des programmes n’est pas disponible sur toutes les chaînes. Dans ce cas, un mes-
sage vous l’indique.Appuyez sur la touche bleue pour afficher le guide des program-
01 TF1
Emissions du Jeu. 15
20:00 JOURNAL ET METEO
BB
20:55 LE FILM DU SOIR
23:05 GRAND DEBAT SUR LE FILM DU...
23:30 METEO NUIT
00:05 CHAMPIONNAT DE BILLARD A 15
02:25 LA BOURSE DE NEW-YORK
Mémoriser
Retour
TV
TV
TV
TV
TVFOOTBALL
Effacer
PROGRAM INFO
REVUE
METEO
08 : 00>08 : 1505 TF 1 Mon15
MUNDIAL : FIRST ROUND
09 : 15>10 : 3002 FR 2 Tue 16
HEUTE
10 : 15>10 : 3001 ARD Tue 16
11 : 4004 CAN+ Tue 16
11 : 35
>
MEMOIRE PLÉiNE
20:02
Jeu 15
06 : 02
Jeu15
mes ; la première page apparaît. La première émission de la liste est celle en cours.
Pour afficher la page suivante ou précédente, utilisez les touches et . Des options
(mémoriser, réveil, …) sont proposées sur la dernière ligne du menu. Sélectionnez-les à
l’aide des toucheset.
Mémoriser :sélectionnez cette option avec la toucheoupour être prévenu du
commencement d’un programme lorsque vous en regardez un autre. Choisissez le programme à mémoriser avec les toucheset.Validez avec la touche ok. L’écran
REVUE apparaît.Vérifiez votre sélection.
Réveil : sélectionnez cette option pour programmer la mise en marche du téléviseur au
début de l’émission de votre choix. Choisissez l’émission avec les toucheset.
Validez avec la touche ok. L’écran REVUE apparaît.Vérifiez votre programmation.
Mettez le téléviseur en veille avec la touche BBde la télécommande.
Le message «MÉMOIRE PLEINE» signifie que les 4 mémoires de programmation du guide des programmes sont utilisées. Reportez-vous au paragraphe ci-contre pour libérer une mémoire (Plus d’infos, Effacer).
Enregistrement : pour enregistrer une émission en laissant votre téléviseur program-
mer un magnétoscope NexTView-Link raccordé via la prise péritélévision. L’heure et
la date doivent être réglées sur le téléviseur et le magnétoscope. Sélectionnez l’option
Enregistrer. Choisissez l’émission avec les toucheset.Validez avec la touche ok.
Le magnétoscope NexTView-Link doit être allumé pour que la programmation puisse
avoir lieu.
Vous ne pourrez annuler l’enregistrement qu’avec le magnétoscope.Des messages vous informent du
déroulement de la programmation. Veuillez suivre les instructions de ces messages. Si vous appuyez
sur
exit pendant l’affichage d’un message d’erreur,la programmation est annulée.
Plus d’infos ...
NexTView Link :Lorsque la liste des programmes télévisés prévus
dans les jours à venir est affichée sur l'écran du téléviseur,vous pouvez programmer facilement votre magnétoscope NexTView Link
pour l'enregistrement d’une émission.Il vous suffit de la sélectionner
à l’écran. Le téléviseur transmettra les informations de programmation au magnétoscope NexTView Link raccordé à la prise AV1.
REVUE :ce menu récapitule les programmes retenus pour un réveil
ou pour un avertissement de début de programme. Il s’affiche automatiquement dès que vous validez le choix d’un programme dans le
menu PROGRAM INFO.Vous pouvez aussi l’afficher en sélectionnant Revue à la ligne options du menu PROGRAM INFO
et en validant avec ok.
Le menu REVUE donne accès aux fonctions suivantes :
Effacer : permet d’effacer un des programmes de la liste. Pour
cela, sélectionnez la dernière ligne du menu avec les touches
et, et affichez Effacer avec les touches et.
Placez ensuite le curseur sur le programme à effacer à l’aide des
touches et,puis validez avec ok.
Mémoriser : permet d’activer (ou de désactiver) l’affichage
d’un message lors du début d’un programme de la liste. Pour
cela, sélectionnez la dernière ligne du menu avec les touches
et, et affichez Mémoriser avec les toucheset.
A l’aide des touches et, placez le curseur sur le programme pour lequel vous souhaitez être averti, puis validez avec
ok. La mention TV s’affiche devant le programme.Vous pouvez
alors regarder une autre chaîne, vous serez averti par un message lorsque le programme sélectionné commencera. Appuyez
sur la touche exit pour effacer le message à l’écran.
La ligne Retour permet de revenir à la page PROGRAM INFO.
11
INSTALLATION DE PROGRAM INFO
01 TF1
Retour
N° de page du guide TV
CCBB
421
Pré-réglages : si le diffuseur modifie les pages de son télétexte, votre téléviseur n’est
plus en mesure d’afficher le guide des programmes et le message “Aucune page deProgram Info n’a été trouvée sur cette chaîne” vous l’indique. Effacez le message
avec exit, puis appelez le télétexte et relevez le numéro de la page des programmes du
jour. Quittez le télétexte en appuyant sur la touche exit, rappelez le guide des program-
mes et dès que le message “Aucune page de Program Info n’a été trouvée sur
cette chaîne” s’affiche, appuyez sur ok pour accéder au menu INSTALLATION DE
PROGRAM INFO.Sélectionnez la ligne N° de page du guide TV et, à l’aide des tou-
ches numériques de votre télécommande, tapez le numéro de la page des programmes
que vous avez préalablement cherché dans le télétexte. Confirmez avec ok et quittez le
menu avec
exit.Votre téléviseur doit alors afficher le guide des programmes.
Le son Stéréo/Nicam/Dolby Virtual
Les explications de cette page vous permettront de régler le son de votre téléviseur en fonction des émissions reçues.
Plus d’infos ...
Type de son
12
SON
Retour
Type de son<I> Stéréo
ModeDolby Virtual
Effet surround....I....
Balance G/D......I..
Pré-réglagesFilm
10kHz Aigus....I....
5kHz....I....
1,5 kHz Mediums ....I....
500Hz....I....
100HzGraves....I....
Version avec égaliseur graphique.
SON
Retour
Type de son<I> Automatique
ModeDolby Virtual
Effet surround....I....
Balance G/D......I..
Aigus
Graves
Version sans égaliseur graphique.
...........
...........
Affichez le SOMMAIRE.Sélectionnez la ligne Son.Validez avec ok.
Le menu SON apparaît.
Type de son : les choix possibles dépendent du modèle de téléviseur et de
l’émission. Les émissions Stéréo, Dual ou Nicam et les choix qui s’y rattachent ne sont accessibles que sur les téléviseurs Stéréo ou Nicam Stéréo.
Sélectionnez la ligne, puis choisissez le type de son souhaité.
Mode : les choix possibles dépendent du modèle de téléviseur et du type
de son. Sélectionnez la ligne, puis choisissez le type de son souhaité.
Les modes
Magique et Dolby Virtual ne sont disponibles qu’en stéréo
sur les téléviseurs équipés du Virtual Dolby Surround.
Le mode
Stéréo large n’est disponible que sur les téléviseurs Stéréo ou
Nicam non équipés du Virtual Dolby Surround.
Effet surround : cette ligne n’apparaît que si Dolby Virtual a été sélectionné à
la ligne
Mode.Sélectionnez la ligne et réglez l’effet surround.
Balance G/D :sélectionnez la ligne, puis équilibrez le son entre les haut-par-
leurs gauche et droit.
Pré-réglages : choisissez le pré-réglage qui convient le mieux pour le pro-
gramme que vous regardez. Sélectionnez la ligne et choisissez votre réglage.
Personnel correspond aux réglages de l’égaliseur graphique.
Egaliseur graphique : ajustez la tonalité du son avec les cinq fréquences.
Dès lors que vous modifiez les réglages, l’option
matiquement sur
Personnel.Vos réglages sont mémorisés comme étant les
Pré-réglages passe auto-
nouveaux réglages personnels.
EMISSION
Mono
Stéréo
Dual
NICAM - 3
AV
Mode
Normal
Son élargi
Stéréo large
Magique
Dolby Virtual
Virtual Dolby Surround
Le système Virtual Dolby Surround utilise une technique de virtualisation évoluée pour simuler l’environnement sonore produit par un système Dolby Surround Pro Logic,avec deux haut-parleurs uniquement.
Nicam
Le procédé NICAM consiste à transmettre par voie hertzienne un son
numérique stéréo comparable à celui d’un CD audio en complément
du son analogique mono habituel. On obtient ainsi un son numérique
avec la qualité d’un compact disc laser.
son d’origine (mono ou stéréo)
effet stéréo pour son mono
accentuation de l’effet stéréo
accentuation de l’effet stéréo avec écho
Virtual Dolby Surround. Basé sur le
décodage Dolby Surround Pro Logic, le
Virtual Dolby Surround reproduit sur
deux haut-parleurs les voies Gauche,
Droite, Centre et Virtual Surround.
CHOIX
automatique - mono
mono - stéréo
son 1 - son 2
son 1 - son 2 - son 3
stéréo - son 1 - son 2
Aigus, Graves : (version sans égaliseur graphique).
Quittez les menus avec
exit.
Pré-réglages
Choisissez le réglage qui convient le mieux pour l’émission regardée :
film, voix (pour les débats), musique, plat (courbe de réponse plate),
standard (réglages usine), personnel (réglages personnels).
Télécommande : autres appareils
Commander un magnétoscope
Mettez le sélecteur sur la position vcr.
Mise en veille / Mise en marche.
Accès au menu de réglage du magnétoscope.
Déplacement vertical dans les menus.
Déplacement horizontal dans les menus.
Confirmation d’une action.
Sortie des menus.
Accès direct aux chaînes ou entrée de valeurs numé-
riques.
Changement de chaîne.
Sélection de l’entrée AV.
REWRetour rapide.
PLAYLecture.
F.FWDAvance rapide.
RECEnregistrement.
STOPArrêt.
PAUSEArrêt sur image.
SP/LPEnregistrement en durée normale ou double durée.
MARKEnregistrement d’un index.
0000Effacement d’un index et mise à 0000 du compteur.
Commander un lecteur de DVD
Mettez le sélecteur sur la position dvd/ld
Mise en veille / Mise en marche.
Accès au menu de réglage du lecteur de DVD.
Déplacement vertical dans les menus.
Déplacement horizontal dans les menus.
Entrée de valeurs numériques ou sélection dans les
menus.
Confirmation d’une action.
Sortie des menus.
REWRetour rapide.
PLAYLecture.
F.FWDAvance rapide.
STOPArrêt.
PAUSEArrêt sur image.
Commander une chaîne hi-fi
Mettez le sélecteur sur la position hi-fi/sat.
Mise en veille / Mise en marche.
Coupure ou rétablissement du son.
Réglage du volume sonore.
Sélection d’une station de radio à l’aide de son
numéro.
Changement de station de radio.
Commander un récepteur satellite
Mettez le sélecteur sur la position hi-fi/sat.
Mise en veille / Mise en marche.
Accès au menu.
Déplacement vertical dans les menus.
Déplacement horizontal dans les menus.
Confirmation d’une action.
Sortie des menus.
Accès direct aux chaînes ou entrée de valeurs
numériques.
Changement de chaîne.
Programmer la télécommande
1. Selon le modèle de télécommande, appuyez sur la touche vcr ou placez
le sélecteur sur la position de l’appareil à commander.
2. Maintenez la touche menu enfoncée et tapez l’un des codes à 3 chiffres
correspondant à la marque de votre appareil (la liste des codes figure à
la fin du document).
3. Relâchez la touche menu.
4. Mettez en veille votre appareil avec la touche de la télécommande.
S’il ne s’éteint pas, essayez un autre code.
Selon l’année de commercialisation des magnétoscopes et selon les appareils, certaines fonctions peuvent être indisponibles.
Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que d’autres. Testez les
fonctions que vous pouvez commander et essayez éventuellement les autres
codes.
Notez ici le ou les codes qui conviennent
le mieux.
Lorsque vous changez les piles de la télécommande, pensez à la pro-
grammer de nouveau.
VCR
DVD/LD
HI-FI/SAT
13
Autres raccordements
S
VIDEOLAUDIOR
RL
Le nombre de prises varie selon les modèles de téléviseurs.
Plus d’infos ...
14
AV3
Sur certains modèles ces prises sont situées der-
rière une trappe en façade ou sur le côté.
La prise AV1 (péritélévision entrées-sorties) située à l’arrière du téléviseur permet
de raccorder un autre appareil (magnétoscope ou camescope de format VHS, S-
VHS, 8 mm, Hi-8, décodeur, récepteur satellite, lecteur DVD, console de
jeux vidéo ou appareils fournissant un signal RVB
).
La prise AV2 (péritélévision entrées-sorties) située à l’arrière du téléviseur permet
de raccorder un magnétoscope ou camescope de format VHS ou 8mm,ou
une console de jeux vidéo.
La prise AV3 (péritélévision entrées) située à l’arrière du téléviseur permet le
rac-
cordement d’un magnétoscope ou camescope de format VHS, S-VHS, 8 mm,Hi-8.
Sélectionnez l’appareil raccordé avec la touche av de la télécommande. Appuyez une
fois pour AV1, deux fois pour AV2 , trois fois pour AV3. Certains appareils raccordés aux prises AV1 ou AV2 sélectionnent automatiquement le programme (AV1
ou AV2) lorsqu’ils sont mis en service.
Les prises cinch audio et video situées à l’avant ou sur le côté du téléviseur permettent le raccordement d’un camescope VHS ou 8 mm.
La prise S et les prises cinch audio permettent le raccordement d’un camescope
S-VHS ou Hi 8 ou d’un camescope numérique DVC .
Sélectionnez l’appareil raccordé avec la touche av de la télécommande pour afficher
AV3 à l’écran. Lorsque vous éteindrez l’appareil raccordé, le téléviseur restera sur le pro-
gramme AV3. Pour revenir sur une chaîne, tapez son numéro avec la télécommande.
Copie de cassette : Branchez le magnétoscope enregistreur
sur la prise péritélévision AV2. Branchez l’appareil en lecture sur
la prise péritélévision AV1 s’il s’agit d’un magnétoscope ou sur les
prises cinch AV3 s’il s’agit d’un camescope. Cette fonction n’est pas
disponible sur les modèles mono (non équipés d’une prise péritélévision AV2), ni sur certains modèles stéréo (équipés d’une prise AV2
fonctionnant uniquement en Entrée).
LECTUREENREGISTREMENTAPPELEZ
AppareilPriseAppareilPrise PROGRAMME
MagnétoscopeMagnétoscope
Camescope
Branchement d’un magnétoscope (voir schéma à la fin de la
notice, à l’intérieur de la couverture) : Si vous branchez un magné-
toscope sur la prise antenne, vous devez rechercher et mémoriser
le canal du modulateur du magnétoscope.Allumez le magnétoscope, mettez une cassette enregistrée en lecture et faites une
recherche des images (reportez-vous au chapitre Compléter l’installation, à la page 5).
PéritelouPéritelAV1
AV1CamescopeAV2
Cinches Magnétoscope
ouou
S-VidéoCamescope
AV3
Péritel
AV2
AV3
La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes se terminant par 9 (9, 19, 29, etc.). Pour chaque utilisation du magnéto-
Casque : raccordez un casque stéréo à la prise nn. Coupez le son des haut-parleurs
scope, appelez le programme attribué à celui-ci.
avec la touche. Réglez le son avec aa+ ou -.
Raccordement d’un amplificateur : Les prises CINCH L et R situées à l’arrière du
téléviseur permettent le raccordement d’un amplificateur à l’aide d’un cordon cinchcinch.
Activez la fonction Ampli externe du menu Préférences pour couper les voies
gauche et droite du téléviseur. Réglez le volume sonore avec l’amplificateur.
Si vous n’utilisez pas d’amplificateur externe, désactivez la fonction Ampli externe, à
défaut vous n’auriez plus de son.
Les menus
BREVE PRESSION
LONGUE PRESSION
Retour
Pré-réglagesFilm
Lumière----I-Couleur----I-Contraste---I--Contour----I-Super contrasteFaible
TonalitéNeutre
Réduction de brui
HEURES
Retour
Arrêt automatique<I> 00:00
Heure courante11:28
Réveil
Heure de réveil07:07
Numéro de chaîne08 EURO
Quotidien
PREFERENCES
Retour
Afficher n° chaîne
Video AV1Auto
Video AV3Video
FormatAuto
Volume maximum
Ampli externe
IMAGE
t
01 TF1
BB
PROGRAM INFO
Emissions du Jeu. 15
20:00 JOURNAL ET METEO
20:55 LE FILM DU SOIR
23:05 GRAND DEBAT SUR LE FILM DU...
23:30 METEO NUIT
00:05 CHAMPIONNAT DE BILLARD A 15
02:25 LA BOURSE DE NEW-YORK