Safety Information
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare
l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo
sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati
per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Informazioni di classificazione: Sul fondo dell’unità.
Questa unità è in regola con la normativa vigente.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità.
L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la
sicurezza da un punto di vista elettrico e di
compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente.
Prima di liberarvi delle batterie, consultate il
distributore che può essere in grado di
riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri
timpani!
Abbassate il volume dell’unità prima di
mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume
desiderato solo dopo esservi sistemati le
cuffiette.
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI
AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE
DALL’UTENTE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA :
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
CHE ISTRUZIONI
IMPORTANTI
ACCOMPAGNANO IL
PRODOTTO.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATT AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP
.
T
ARA
I
AESSA
1
Prima di iniziare
Specifiche tecniche:
Alimentazione
AC 230V ~50Hz
alvaguardia dell’orologio :9V 6F22
consumo d’energia: 7W
I
Rispettiamo l’ambiente. Prima di gettare le
pile, consultare il proprio distributore che
potrebbe raccoglierle per il riciclaggio
specifico.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi.
Non installare l’apparecchio vicino a luoghi come bagni e piscine.
Evitare di riporre l’apparecchio in luoghi umidi o eccezionalemte riscaldati.
Il sistema e’ continuamente fornito di corrente. Per disconnettere la
corrente, staccare la spina dalla presa.
Questo apparecchio non dev’essere esposto a gocciamenti o spruzzi.
2
Funzionamento della batteria di supporto
Questa radio è fornita di un sistema di
memoria alimentato da una batteria da
9-volt (non in dotazione) Il circuito di
protezione dalla mancanza di corrente
non funziona senza l’installazione di una
batteria.
Quando viene a mancare la corrente
elettrica o il cavo elettrico è staccato dalla
presa, la batteria alimenterà la radio
sveglia e terrà in memoria l’ora corrente e
l’ora programmata sulla sveglia. Quando
è in funzione la batteria di supporto il
visualizzatore digitale non si illuminerà:
tuttavia la sveglia e la radio saranno
ancora funzionanti durante la mancanza
di corrente se le batterie sono
sufficientemente cariche. L’apparecchio
tornerà a funzionare normalmente dopo
il ripristino della corrente e non sarà
necessario regolare nuovamente l’ora o la
sveglia.
Si dichiara che l’apparecchio radiosveglia, marca THOMSON, modello RR420CD, risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n.548. Fatto a Hong Kong, il 12/2/2004, Thomson Multimedia
Sales Italy S.p.A. Via L. Da Vinci, 43-20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) – Italy
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a
titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare
cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento
finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle
discrepanze con le altre lingue.
Inserire la batteria nel seguente modo:
1. Togliere il coperchio che dà accesso allo
scomparto della batteria (posizionato
sul retro della radio) facendo pressione
col pollice sull’area indicata del
coperchio stesso, quindi sollevarlo e
allontanarlo dall’involucro.
2. Collegare una batteria da 9-volt
all’apposito spinotto di collegamento.
3. Inserire la batteria nello scomparto e
risistemare il coperchio.
Indicatore di mancanza di corrente
Quando manca la corrente elettrica (o il
cavo di alimentazione non è collegato) per
un breve periodo, sia l’ora corrente che
l’ora della sveglia cambieranno (a meno
che non sia stata inserita la batteria
opzionale) Dopo che la corrente è stata
ripristinata (ricollegato il cavo di
alimentazione) il visualizzatore digitale
sarà intermittente per indicare che la
corrente è mancata e che è necessario
regolare nuovamente l’ora e la sveglia.
I
3