Información de Seguridad
¡ATENCION!
Existe radiación invisible cuando la unidad está
abierta. Evite la exposición al rayo. Es un producto
láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto
solamente por técnicos cualificados para evitar los
accidentes que puede provocar el rayo.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Información en la placa indicadora: En la parte inferior de esta unidad. Esta unidad cumple con los
requisitos vigentes
De acuerdo con la placa indicadora de la
unidad, esta unidad cumple con las
normas vigentes respecto a seguridad
eléctrica y compatibilidad
electromagnética.
Por favor, proteja el medio ambiente.
Antes de tirar cualquier pila consulte con
su distribuidor quien puede disponer de
ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido – Pero
no en sus Tímpanos!
Asegúrese de reducir el volumen del
equipo antes de colocarse los auriculares.
Aumente el volumen al nivel deseado sólo
cuando tenga los auriculares colocados.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP
AESSA
T
ARA
E
1
Antes de comenzar
Especificaciones Técnicas:
Suministro de energía
AC 230V ~50Hz
Alimentación del reloj:9V 6F22
Consumo de energía: 7W
E
Por favor respete el medio ambiente. Antes de
desechar cualesquiera pilas, consulte con su
distribuidor, quien quizás pueda recogerlas para
su reciclado específico.
NO deje la bandeja abierta, ya que el polvo puede cubrir la lente óptica y/
o la bandeja puede ser golpeada accidentalmente.
El aparato no debe ser expuesto a gotas salpicaduras.
No coloque el aparato en lugares húmedos o con temperaturas altas
El aparato esta siendo suministrado de electricidad continuamente. Para
desconectar por completo desenchufe el cable de la toma general.
Este aparato no debe entrar en contacto con agua.
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE ALERTA
QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
JUNTO CON EL
PRODUCTO.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA : PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
2
Funcionamiento de Seguridad de las Pilas
Este radio reloj está equipado con un sistema
de mantenimiento de la memoria que
puede ser activado con una pila de 8 voltios
(no se incluye). El circuito de protección, en
caso de interrupción del suministro eléctrico,
no funcionará a menos que se instale la pila.
Cuando se produce una interrupción en el
suministro doméstico normal, o cuando se
desenchufa el cable de conexión a la red, la
pila suministrará energía al radio reloj para
que pueda mantener los ajustes del reloj y
de la alarma registrados en la memoria.
Cuando la seguridad de la memoria
funciona, no se encenderá el visualizador;
sin embargo, el despertador sigue en marcha
durante la interrupción del suministro
eléctrico y la radio todavía funciona, si el
nivel de carga de las pilas es adecuado. El
funcionamiento normal continuará después
de restablecer el suministro de electricidad.
De este modo, Vd. no tendrá que volver a
poner en hora el reloj o la alarma.
Las descripciones y características de este manual del usuario constituyen exclusivamente una referencia
general y no una garantía. Con el fin de proporcionarle un producto con la más alta calidad, nos
reservamos el derecho de efectuar cambios o modificaciones sin previo aviso. En caso de cualquier
discrepancia entre distintos idiomas, la versión inglesa prevalecerá como la referencia final válida en
todos los detalles del producto y de su funcionamiento.
Instale las pilas del modo siguiente:
1. Extraiga la tapa del compartimento
para las pilas (situado en la parte
posterior de la radio) presionando con
el pulgar la zona indicada en la tapa
del compartimento, y entonces levante
y saque la tapa del compartimento.
2. Conecte la pila de 9 voltios al
enchufe de conexión.
3. Introduzca la pila en el
compartimento y vuelva a colocar la
tapa del compartimento.
E
Indicador de Interrupción en
el Suministro Eléctrico.
Cuando se produce una interrupción en el
suministro eléctrico (desconexión) durante
unos instantes, los ajustes del reloj y de la
alarma cambiarán (a menos que se haya
instalado la pila opcional). Después de
restablecer el suministro eléctrico
(reconexión), el Visualizador Digital
parpadeará para indicar que se interrumpió
el suministro y que debería volverse a poner
en hora el reloj y la alarma.
3