Thomson RR420CD User Manual [es]

Información de Seguridad
¡ATENCION!
Existe radiación invisible cuando la unidad está abierta. Evite la exposición al rayo. Es un producto láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos cualificados para evitar los accidentes que puede provocar el rayo. LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Información en la placa indicadora: En la parte infe­rior de esta unidad. Esta unidad cumple con los requisitos vigentes
De acuerdo con la placa indicadora de la unidad, esta unidad cumple con las normas vigentes respecto a seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.
Por favor, proteja el medio ambiente. Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido – Pero no en sus Tímpanos! Asegúrese de reducir el volumen del equipo antes de colocarse los auriculares. Aumente el volumen al nivel deseado sólo cuando tenga los auriculares colocados.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APP
AREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP
AESSA
T
ARA
E
1
Antes de comenzar
Especificaciones Técnicas:
Suministro de energía AC 230V ~50Hz Alimentación del reloj:9V 6F22 Consumo de energía: 7W
E
Por favor respete el medio ambiente. Antes de desechar cualesquiera pilas, consulte con su distribuidor, quien quizás pueda recogerlas para su reciclado específico.
NO deje la bandeja abierta, ya que el polvo puede cubrir la lente óptica y/ o la bandeja puede ser golpeada accidentalmente. El aparato no debe ser expuesto a gotas salpicaduras. No coloque el aparato en lugares húmedos o con temperaturas altas El aparato esta siendo suministrado de electricidad continuamente. Para desconectar por completo desenchufe el cable de la toma general. Este aparato no debe entrar en contacto con agua.
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES JUNTO CON EL
PRODUCTO.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA : PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
2
Funcionamiento de Seguridad de las Pilas
Este radio reloj está equipado con un sistema de mantenimiento de la memoria que puede ser activado con una pila de 8 voltios (no se incluye). El circuito de protección, en caso de interrupción del suministro eléctrico, no funcionará a menos que se instale la pila. Cuando se produce una interrupción en el suministro doméstico normal, o cuando se desenchufa el cable de conexión a la red, la pila suministrará energía al radio reloj para que pueda mantener los ajustes del reloj y de la alarma registrados en la memoria. Cuando la seguridad de la memoria funciona, no se encenderá el visualizador; sin embargo, el despertador sigue en marcha durante la interrupción del suministro eléctrico y la radio todavía funciona, si el nivel de carga de las pilas es adecuado. El funcionamiento normal continuará después de restablecer el suministro de electricidad. De este modo, Vd. no tendrá que volver a poner en hora el reloj o la alarma.
Las descripciones y características de este manual del usuario constituyen exclusivamente una referencia general y no una garantía. Con el fin de proporcionarle un producto con la más alta calidad, nos reservamos el derecho de efectuar cambios o modificaciones sin previo aviso. En caso de cualquier discrepancia entre distintos idiomas, la versión inglesa prevalecerá como la referencia final válida en todos los detalles del producto y de su funcionamiento.
Instale las pilas del modo siguiente:
1. Extraiga la tapa del compartimento para las pilas (situado en la parte posterior de la radio) presionando con el pulgar la zona indicada en la tapa del compartimento, y entonces levante y saque la tapa del compartimento.
2. Conecte la pila de 9 voltios al enchufe de conexión.
3. Introduzca la pila en el compartimento y vuelva a colocar la tapa del compartimento.
E
Indicador de Interrupción en el Suministro Eléctrico.
Cuando se produce una interrupción en el suministro eléctrico (desconexión) durante unos instantes, los ajustes del reloj y de la alarma cambiarán (a menos que se haya instalado la pila opcional). Después de restablecer el suministro eléctrico (reconexión), el Visualizador Digital parpadeará para indicar que se interrumpió el suministro y que debería volverse a poner en hora el reloj y la alarma.
3
Loading...
+ 6 hidden pages