THOMSON RCD210U User Manual

MARQUE : THOMSON
REFERENCE : RCD203U
CODIC : 3653145
RCD203U / RCD204U
RADIO
FR
CD PORTABLE
PORTABLE CD
EN
RADIO
TRAGBARES
DE
CD-RADIOGERÄT
RADIO
ES
CD PORTÁTIL
RADIO
IT
CD PORTATILE
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...). Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) sur l’appareil.
o Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Coner l’entretien de cet appareil à un personnel qualié exclusivement.
o Si du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débrancher
l’appareil et le faire vérier par un technicien qualié avant de le remettre en marche.
Appareil laser
ATTENTION : Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE 1. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas tenter d’ouvrir le boîtier. Ne pas regarder xement le faisceau laser. Ne jamais toucher la lentille laser située à l’intérieur du compartiment à disque.
Ce symbole indique la présence de courant électrique dans cet appareil constituant un risque d’électrocution, ne pas ouvrir.
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.
ELIMINATION DE L’APPAREIL EN FIN DE VIE
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signiant qu’en n de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
1
FR
CONSIGNES DE SECURITE
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
Informations concernant les piles (non fournies)
o Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des
piles prévues à cet effet, lorsqu’il n’est pas connecté sur le secteur.
o Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées. o Les piles doivent être mises en place en respectant le sens
de polarité.
o Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-
circuit.
o Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées. o Remplacer toutes les piles en même temps par des piles
neuves identiques entre elles.
o Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles
standard (carbone-zinc) et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
o Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter
les piles au feu.
o Retirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation
prolongée.
o Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les
yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.
Fonctionnement
o Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation sous peine
de l’endommager et d’altérer le disque. Avant de déplacer l’appareil, retirer le disque.
o Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à
un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la lentille située à l’intérieur du compartiment à disque. L’appareil risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirer le disque et laisser l’appareil sous tension pendant environ 30 minutes minimum jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
o Débrancher l’appareil de l’alimentation :
- s’il reste inutilisé pendant une longue période,
- en cas d’orage,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
o Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant.
o Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la porté
des enfants. Il est préférable de laisser les enfants utiliser l’appareil sous la surveillance et la responsabilité des parents.
o Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers
dans l’appareil.
o Sous l’inuence de phénomènes électriques transitoires
rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur pour une réinitialisation.
FR
2
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissement concernant le cordon d’alimentation
o Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou le cordon
d’alimentation électrique sont défectueux.
o Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble
identique (conforme à la norme EN60320).
o Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit
dédié : ils ne doivent pas être raccordés à une multiprise, mais doivent être directement branchés sur une prise de courant murale. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, lâches ou endommagées, des rallonges, des cordons d’alimentation eflochés, ou encore des ls isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Ces situations peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
o Examiner périodiquement le cordon d’alimentation de
l’appareil, et s’il présente des signes de faiblesse, le débrancher. Ne plus utiliser l’appareil tant que le cordon d’alimentation n’a pas été remplacé par du personnel qualié.
o Protéger le cordon d’alimentation des contraintes physiques
ou mécaniques : veiller à ce qu’il ne soit pas tordu, noué, pincé, coincé ou écrasé. Accorder une attention particulière aux ches, aux prises de courant murales et à la partie du cordon d’alimentation sortant de l’appareil.
o Pour débrancher le cordon du secteur, saisir la che du
cordon d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon.
o Lors de l’installation, veiller à ce que la che soit facilement
accessible de façon à pouvoir être débranchée rapidement en cas de nécessité.
3
FR
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
REMARQUES SUR LES DISQUES
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée des disques. Tenir les disques par les bords an de ne pas laisser des traces de doigts sur la surface. Toute poussière, trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement. Ne jamais coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
Stockage
Après la lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage
Nettoyer le disque au moyen d’un chiffon propre, doux non pelucheux, en partant du centre vers l’extérieur et en procédant en ligne droite. Ne pas utiliser de solvants tels que de l’essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour les disques vinyle.
Disques compatibles
INSTALLATION
o Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un
appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
o Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil
est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
o Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à
proximité de l’appareil.
o Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. o Installer l’appareil dans un endroit sufsamment ventilé pour
éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,…
o Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil.
Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orices de ventilation.
Cet appareil peut lire des CD-R/CD-RW et MP3.
4
FR
Cet appareil peut fonctionner sur piles ou sur secteur.
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
ALIMENTATION
Alimentation secteur
Vérier que l’appareil est éteint. Connecter le câble d’alimentation à la prise AC à l’arrière de l’appareil, puis raccorder l’autre extrémité du câble à une prise secteur murale.
Note : Si le cordon d’alimentation est branché, les piles n’alimentent plus l’appareil. Il est préférable de retirer les piles si l’appareil est alimenté par le cordon, an d’éviter qu’elles soient endomagées.
Alimentation par piles
o Enlever la trappe du compartiment à pile situé à l’arrière de
l’appareil en pressant sur les languettes de celle-ci.
o Insérer 8 piles de type LR14 (C) de 1.5V (non fournies) en
respectant la polarité indiquée.
o Refermer la trappe du compartiment à piles.
Note : Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise à l’arrière de l’appareil ou du secteur pour que l’appareil puisse être alimenté par piles.
5
FR
DESCRIPTION DES COMMANDES
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
23 24 25
26
27
20
19
1
2 3
4 5
MP3
REP
PLAY PROGRAM
6 6
7 8 9 10 11 12 13 14
18
17
16 15
2221
32
31
30
29
28
FR
6
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
DESCRIPTION DES COMMANDES
1 Compartiment à CD
2 Réglage du volume (VOLUME)
3 Sélecteur de fonction FUNCTION (RADIO/OFF - MP3/CD)
4 Arrêt (STOP) - CD/USB
5 Lecture, pause, USB (PLAY/PAUSE/USB)/CD
6 Haut-parleurs
7 Piste suivante (NEXT) - CD/USB
8 Indicateur de radio FM STEREO
9 Piste précédente (BACK) - CD/USB
10 Capteur infrarouge de la télécommande
11 Ecran LCD
12 Programmation (PROGRAM) - CD/USB
13 Répétition (REPEAT) - CD/USB / Touche aléatoire (RANDOM)
14 Choix des fréquences radio (TUNING)
15 Encoche d’ouverture du compartiment à CD
16 Sélection de bande de fréquences (FM ST./FM/MW)
17 Prise casque
18 Port USB
19 Poignée
20 Antenne télescopique
21 Compartiment à piles
22 Prise d’alimentation secteur AC
23 Sélection de plage de programme ( -10 Pistes)
24 Lecture, pause et USB (PLAY/PAUSE/USB) - CD
25 Piste précédente (BACK) - CD/USB
26 Arrêt (STOP) - CD/USB
27 Réglage du volume (VOLUME -)
28 Réglage du volume (VOLUME +)
29 Répétition (REPEAT) - CD/USB / Touche aléatoire RANDOM
30 Piste suivante (NEXT) - CD/USB
31 Sélection de plage de programme ( +10 Pistes)
32 Programmation (PROGRAM) - CD/USB
Remarque : La télécommande ne fonction qu’en mode CD et
USB.
7
FR
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
FONCTIONS DE BASE
Remarque : Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartiment à CD (1). Pour ouvrir le compartiment à CD, soulever le couvercle vers le haut en utilisant l’encoche (15).
Arrêt de l’appareil
o Placer le sélecteur de fonctions (3) sur la position OFF.
Puis débrancher le câble d’alimentation.
Réglage du volume sonore
o Pour augmenter ou diminuer le volume, tourner le bouton
VOLUME (2) vers la droite ou vers la gauche.
o Placer le sélecteur de fonctions (3) sur la position RADIO.
L’écran LCD (11) s’allume.
UTILISATION DE LA RADIO
o Positionner le sélecteur de bande (16) sur le type de
fréquence : FM ST. (FM Stéréo), FM (FM Mono) ou MW.
o Sélectionner la station de radio à l’aide du sélecteur de
fréquences radio, TUNING (14).
o Ajuster le niveau sonore à l’aide de la molette de réglage du
volume (2).
o Déployer l’antenne télescopique (20) lors de l’écoute de
stations FM/FM ST.
Le signal FM Stéréo est plus faible que le signal FM (mono).
Si la réception de la station FM ST. est faible ou grésille, essayer de régler avec l’antenne FM télescopique ou passez en mode FM (mono).
Lorsque le mode FM ST. est sélectionné, l’indicateur FM ST.
(8) s’allume.
En mode MW, une antenne est intégrée à l’appareil. Pour améliorer la réception radio, tourner l’appareil sur lui-
même an d’orienter l’antenne interne et obtenir la réception optimale.Pour la bande de fréquences MW, les stations ne sont émises qu’en mono.
o Pour arrêter la radio, posisitionner le sélecteur de fonction (3)
sur la position OFF.
FR
8
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture d’un CD
o Placer le sélecteur de fonction (3) sur CD : l’écran LCD (11)
s’allume.
o Ouvrer le compartiment à CD (1) en soulevant la porte vers le
haut à l’aide de l’encoche (15).
o Placer un CD audio dans le compartiment, face imprimée
dirigée vers le haut. Fermer le compartiment à CD en appuyant sur la porte.
o Le nombre total de pistes s’afche sur l’écran LCD. Presser la
touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour lire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre.
o Ajuster le niveau sonore à l’aide du bouton de réglage (2). o Pour mettre la lecture en pause, presser la touche USB/PLAY/
PAUSE (5) : l’indicateur PLAY clignote. Presser à nouveau cette touche pour reprendre la lecture.
o Pour arrêter la lecture, presser la touche STOP (4)
Notes :
o Cet appareil peut lire les disques CD audio et les chiers
MP3.
o Le lecteur ne peut pas lire un disque si celui-ci est mal
installé, sale ou endommagé.
o Pour éviter d’endommager les disques, ne jamais ouvrir le
compartiment à CD lorsque le disque est en cours de lecture. Attendre que le disque soit à l’arrêt.
o Ne déplacer jamais l’appareil en cours de lecture d’un CD.
Cet appareil doit être utilisé sur une surface plane.
Saut de piste / Recherche d’un morceau spécique
o Lorsque le disque est à l’arrêt, utiliser la touche BACK (9) ou
NEXT (7) pour sélectionner une piste, puis presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5).
o En cours de lecture d’un CD, pressez la touche NEXT (7) pour
passer à la piste suivante. Presser la touche BACK (9) une fois pour retourner au début de la piste en cours de lecture. Presser deux fois cette touche pour retourner à la piste précédente.
9
FR
UTILISATION DU LECTEUR CD
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
Mode Répétition
o Pour répéter la lecture d’une seule piste, presser une fois
la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture. L’indicateur de répétition s’afche.
o Pour répéter la lecture de toutes les pistes du disque, presser
deux fois la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture.
A l’indicateur de répétition s’ajoute ALL.
o Pour répéter la lecture de tous les albums, presser trois fois
la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture.
A l’indicateur de répétition s’ajoute ALBUM.
o Pour annuler la fonction de répétition, presser la touche
REPEAT/RANDOM (13) de façon répétitive jusqu’à ce que l’indicateur de répétition disparaisse de l’écran.
FR
10
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture programmée
La fonction de programmation permet de programmer l’ordre de lecture des pistes d’un disque jusqu’à 99 pistes.
Remarque : La programmation ne peut se faire qu’en mode STOP.
o Presser la touche PROGRAM (12) «PROGRAM» clignote sur
l’écran LCD.
o Utiliser les touches NEXT (7) ou BACK (9) pour sélectionner la
première piste du programme.
o Presser à nouveau la touche PROGRAM (12) pour conrmer
et mettre la piste en mémoire. Le numéro du programme est incrémenté sur l’écran ( ex :
o Répéter les 2 étapes précédentes pour programmer d’autres
).
pistes.
o Presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour commencer la
lecture. Les pistes sont lues dans l’ordre programmé.
o L’indicateur de programmation reste xe lorsque la fonction
de programmation est utilisée.
o Presser la touche STOP (4) une fois pour arrêter la lecture
sans effacer le programme. L’indicateur de programmation reste visible.
o Pour annuler la fonction de programmation, presser la touche
STOP (4) deux fois : l’indicateur de programmation s’éteint.
L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvegardée jusqu’à ce que le mode soit changé, le disque retiré ou l’appareil arrêté.
La programmation des titres peut être combinée avec la fonction de répétition. Commencez par la programmation, puis déclencher la lecture du CD. Ensuite utilisez la fonction Répétition (voir paragraphe «Mode Répétition»).
Lecture aléatoire
Vous pouver lire les chiers audio de la séletion en cours de façon aléatoire :
o En cours de lecture, presser sur REPEAT/RANDOM (13) pour
activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
o Lorsque vous activez cette fonction, les chiers audio de la
sélection en cours sont lus de façon aléatoire.
11 FR
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
LECTURE D’UNE CLE USB (non fournie)
Lecture d’une clé USB
L’appareil est muni d’un port USB (18) pour la lecture de chiers musicaux (MP3) contenus sur une clé USB.
o Aucun disque ne doit être en cours de lecture. o Brancher une clé USB sur le port USB (18) du lecteur. o Presser la touche USB pour lire le contenu de la clé USB.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles d’un CD. Se reporter au paragraphe correspondant à la nature des chiers à lire.
Remarques :
o Ne pas retirer la clé USB lorsque les chiers sont en cours
de lecture, sous peine de les endommager.
o Il est recommandé de sauvegarder le contenu de la clé
pour éviter les pertes de données.
o ATTENTION : Utilisez uniquement des clés USB dont la
capacité ne dépasse pas 8 GB. Le lecteur ne prend pas en charge tous les dispositifs USB (par ex. disque dur externe, …).
FR
12
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U
DEPANNAGE ET ENTRETIEN
Dépannage
Consulter le tableau suivant en cas de problème avec l’appareil.
Problème Cause Solution
Le CD ne peut pas être lu
Le CD saute pendant la lecture
Nettoyage
o Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. o Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants
susceptibles d’endommager la surface de l’appareil.
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un quelconque liquide.
o En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles de l’appareil.
Le CD n’est pas dans l’appareil ou mal
Vérier que la face imprimée du disque se trouve sur le haut.
positionné Piles trop faibles Changer les piles de l’appareil ou
brancher le câble d’alimentation de l’appareil.
Vérier l’état du disque (empreintes
Nettoyer le disque à l’aide d’un chiffon doux, du centre vers le bord.
de doigt, salissures ou rayures)
13
FR
RADIO CD PORTABLE RCD203U / RCD204U
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
o Alimentation : 230V~ 50Hz ou 8 piles LR14 (C) 1.5V (non fournies) o Consommation : 13.5W o Gamme de fréquence FM : 88 - 108.0 MHz o Gamme de fréquence MW : 520 - 1620 kHz
Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline. Pour un fonctionnement optimal il est conseillé de remplacer la pile tous les 6 mois.
Note : Les caractéristiques et le design de l’appareil peuvent être modiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires.
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
FR
14
0825 745 770
N°Azur
Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min
du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
www.thomsonaudiovideo.eu
Loading...