ENGLISH ...................................................................................................................................................................................... p.15
ITALIANO ................................................................................................................................................................................ p.57
NEDERLANDS ................................................................................................................................................................................ p.71
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité.
Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité
pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par
conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau
ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...). Ne
placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) sur l’appareil.
o Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Coner l’entretien de cet appareil à un personnel qualié
exclusivement.
o Si du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débrancher
l’appareil et le faire vérier par un technicien qualié avant de
le remettre en marche.
Appareil laser
ATTENTION : Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE 1. Pour éviter une exposition directe au
rayon laser, ne pas tenter d’ouvrir le boîtier.
Ne pas regarder xement le faisceau laser.
Ne jamais toucher la lentille laser située à l’intérieur du
compartiment à disque.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non isolée dans
le boîtier du produit sufsamment important pour
présenter un risque de choc électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation dans
un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien
dans la documentation accompagnant le produit.
Cet appareil est conforme aux normes en vigueur
relatives à ce type de produit.
ELIMINATION DE L’APPAREIL EN FIN DE VIE
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet
d’Equipement Electrique et Electronique)
signiant qu’en n de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au
centre de tri de la localité. La valorisation des
déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
1
FR
CONSIGNES DE SECURITE
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Informations concernant les piles (non fournies)
o Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des
piles prévues à cet effet, lorsqu’il n’est pas connecté sur le
secteur.
o Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées.
o Les piles doivent être mises en place en respectant le sens
de polarité.
o Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-
circuit.
o Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
o Remplacer toutes les piles en même temps par des piles
neuves identiques entre elles.
o Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles
standard (carbone-zinc) et des batteries rechargeables
(nickel-cadmium).
o Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter
les piles au feu.
o Retirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation
prolongée.
o Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les
yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et
minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles
usagées aux déchets ménagers.
Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un
collecteur prévu à cet effet.
Fonctionnement
o Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation sous peine
de l’endommager et d’altérer le disque. Avant de déplacer
l’appareil, retirer le disque.
o Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à
un endroit chaud, de la condensation risque de se former
sur la lentille située à l’intérieur du compartiment à disque.
L’appareil risque alors de ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirer le disque et laisser l’appareil sous
tension pendant environ 30 minutes minimum jusqu’à ce que
l’humidité se soit complètement évaporée.
o Débrancher l’appareil de l’alimentation :
- s’il reste inutilisé pendant une longue période,
- en cas d’orage,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
o Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée
ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la
responsabilité du fabricant.
o Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la porté
des enfants. Il est préférable de laisser les enfants utiliser
l’appareil sous la surveillance et la responsabilité des parents.
o Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers
dans l’appareil.
o Sous l’inuence de phénomènes électriques transitoires
rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter
des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de
l’utilisateur pour une réinitialisation.
FR
2
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissement concernant le cordon d’alimentation
o Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou le cordon
d’alimentation électrique sont défectueux.
o Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble
identique (conforme à la norme EN60320).
o Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit
dédié : ils ne doivent pas être raccordés à une multiprise,
mais doivent être directement branchés sur une prise de
courant murale. Ne pas surcharger les prises murales. Des
prises murales surchargées, lâches ou endommagées, des
rallonges, des cordons d’alimentation eflochés, ou encore
des ls isolants endommagés ou craquelés sont dangereux.
Ces situations peuvent provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
o Examiner périodiquement le cordon d’alimentation de
l’appareil, et s’il présente des signes de faiblesse, le
débrancher. Ne plus utiliser l’appareil tant que le cordon
d’alimentation n’a pas été remplacé par du personnel
qualié.
o Protéger le cordon d’alimentation des contraintes physiques
ou mécaniques : veiller à ce qu’il ne soit pas tordu, noué,
pincé, coincé ou écrasé. Accorder une attention particulière
aux ches, aux prises de courant murales et à la partie du
cordon d’alimentation sortant de l’appareil.
o Pour débrancher le cordon du secteur, saisir la che du
cordon d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon.
o Lors de l’installation, veiller à ce que la che soit facilement
accessible de façon à pouvoir être débranchée rapidement
en cas de nécessité.
3
FR
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
REMARQUES SUR LES DISQUES
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée des disques. Tenir
les disques par les bords an de ne pas laisser des
traces de doigts sur la surface. Toute poussière, trace
de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement.
Ne jamais coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur le
disque.
Stockage
Après la lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas
exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources
de chaleur. Ne pas laisser à l’intérieur d’une voiture garée en
plein soleil.
Nettoyage
Nettoyer le disque au moyen d’un chiffon propre, doux
non pelucheux, en partant du centre vers l’extérieur et
en procédant en ligne droite.
Ne pas utiliser de solvants tels que de l’essence, des
diluants, les produits de nettoyage courants ou les
vaporisateurs antistatiques pour les disques vinyle.
Disques compatibles
INSTALLATION
o Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un
appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans
un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
o Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil
est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
o Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à
proximité de l’appareil.
o Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.
o Installer l’appareil dans un endroit sufsamment ventilé pour
éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints
tels qu’une bibliothèque, une armoire,…
o Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil.
Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, comme un
tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orices de
ventilation.
Cet appareil peut lire des CD-R/CD-RW et MP3.
4
FR
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Cet appareil peut fonctionner sur piles ou sur secteur.
Alimentation secteur
Vérier que l’appareil est éteint.
Connecter le câble d’alimentation à la prise AC à l’arrière de
l’appareil, puis raccorder l’autre extrémité du câble à une prise
secteur murale.
Note : Si le cordon d’alimentation est branché, les piles
n’alimentent plus l’appareil.
Il est préférable de retirer les piles si l’appareil est alimenté par le
cordon, an d’éviter qu’elles soient endomagées.
RADIO CD PORTABLE
ALIMENTATION
Alimentation par piles
o Enlever la trappe du compartiment à pile situé à l’arrière de
l’appareil en pressant sur les languettes de celle-ci.
o Insérer 8 piles de type LR14 (C) de 1.5V (non fournies) en
respectant la polarité indiquée.
o Refermer la trappe du compartiment à piles.
Note : Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise
à l’arrière de l’appareil ou du secteur pour que l’appareil puisse
16 Sélection de bande de fréquences (FM ST./FM/MW)
17 Prise casque
18 Port USB
19 Poignée
20 Antenne télescopique
21 Compartiment à piles
22 Prise d’alimentation secteur AC
23 Sélection de plage de programme ( -10 Pistes)
24 Lecture, pause et USB (PLAY/PAUSE/USB) - CD
25 Piste précédente (BACK) - CD/USB
26 Arrêt (STOP) - CD/USB
27 Réglage du volume (VOLUME -)
28 Réglage du volume (VOLUME +)
29 Répétition (REPEAT) - CD/USB / Touche aléatoire RANDOM
30 Piste suivante (NEXT) - CD/USB
31 Sélection de plage de programme ( +10 Pistes)
32 Programmation (PROGRAM) - CD/USB
33 Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)
Remarque : La télécommande ne fonction qu’en mode CD et
USB.
7
FR
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
FONCTIONS DE BASE
Remarque : Avant la première utilisation, retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartiment à CD (1).
Pour ouvrir le compartiment à CD, soulever le couvercle vers
le haut en utilisant l’encoche (15).
Arrêt de l’appareil
o Placer le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) (33) sur la position
OFF.
Puis débrancher le câble d’alimentation.
Alarme de mise hors tension
o Lorsque l’appareil est en mode CD ou USB, il se mettra
automatiquement en mode Alarme de mise hors tension après
10 minutes d’inactivité.
En mode Alarme de mise hors tension, l’appareil vous avertit
et vous invite à l’éteindre à l’aide du bouton ON/OFF (33). Un
bip d’une durée de 10 secondes se fera entendre toutes les 10
minutes pour vous encourager à économiser l’énergie.
Réglage du volume sonore
o Pour augmenter ou diminuer le volume, tourner le bouton
VOLUME (2) vers la droite ou vers la gauche ou VOL-/VOL+
sur la télécommande.
8
FR
UTILISATION DE LA RADIO
o Placer le sélecteur de fonctions (3) sur la position RADIO.
L’écran LCD (11) s’allume.
o Positionner le sélecteur de bande (16) sur le type de
fréquence : FM ST. (FM Stéréo), FM (FM Mono) ou MW.
o Sélectionner la station de radio à l’aide du sélecteur de
fréquences radio, TUNING (14).
o Ajuster le niveau sonore à l’aide de la molette de réglage du
volume (2).
o Déployer l’antenne télescopique (20) lors de l’écoute de
stations FM/FM ST.
Le signal FM Stéréo est plus faible que le signal FM (mono).
Si la réception de la station FM ST. est faible ou grésille,
essayer de régler avec l’antenne FM télescopique ou passez
en mode FM (mono).
Lorsque le mode FM ST. est sélectionné, l’indicateur FM ST.
(8) s’allume.
En mode MW, une antenne est intégrée à l’appareil.
Pour améliorer la réception radio, tourner l’appareil sur lui-
même an d’orienter l’antenne interne et obtenir la réception
optimale. Pour la bande de fréquences MW, les stations ne
sont émises qu’en mono.
o Pour arrêter la radio, positionner le sélecteur de fonction (3)
sur la position OFF.
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture d’un CD
o Placer le sélecteur de fonction (3) sur CD : l’écran LCD (11)
s’allume.
o Ouvrer le compartiment à CD (1) en soulevant la porte vers le
haut à l’aide de l’encoche (15).
o Placer un CD audio dans le compartiment, face imprimée
dirigée vers le haut. Fermer le compartiment à CD en appuyant
sur la porte.
o Le nombre total de pistes s’afche sur l’écran LCD. Presser la
touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour lire le disque. Le CD est lu
à partir du premier titre.
o Ajuster le niveau sonore à l’aide du bouton de réglage (2).
o Pour mettre la lecture en pause, presser la touche USB/PLAY/
PAUSE (5) : l’indicateur PLAY clignote. Presser à nouveau
cette touche pour reprendre la lecture.
o Pour arrêter la lecture, presser la touche STOP (4)
Notes :
o Cet appareil peut lire les disques CD audio et les chiers
MP3.
o Le lecteur ne peut pas lire un disque si celui-ci est mal
installé, sale ou endommagé.
o Pour éviter d’endommager les disques, ne jamais ouvrir le
compartiment à CD lorsque le disque est en cours de lecture.
Attendre que le disque soit à l’arrêt.
o Ne déplacer jamais l’appareil en cours de lecture d’un CD.
Cet appareil doit être utilisé sur une surface plane.
Saut de piste / Recherche d’un morceau spécique
o Lorsque le disque est à l’arrêt, utiliser la touche BACK (9) ou
NEXT (7) pour sélectionner une piste, puis presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5).
o En cours de lecture d’un CD, pressez la touche NEXT (7) pour
passer à la piste suivante. Presser la touche BACK (9) une
fois pour retourner au début de la piste en cours de lecture.
Presser deux fois cette touche pour retourner à la piste
précédente.
9
FR
UTILISATION DU LECTEUR CD
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Mode Répétition
o Pour répéter la lecture d’une seule piste, presser une fois
la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture.
L’indicateur de répétition s’afche.
o Pour répéter la lecture de toutes les pistes du disque, presser
deux fois la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de
lecture.
A l’indicateur de répétition s’ajoute ALL.
o Pour répéter la lecture de tous les albums, presser trois fois
la touche REPEAT/RANDOM (13) en cours de lecture.
A l’indicateur de répétition s’ajoute ALBUM.
o Pour annuler la fonction de répétition, presser la touche
REPEAT/RANDOM (13) de façon répétitive jusqu’à ce que
l’indicateur de répétition disparaisse de l’écran.
FR
10
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
UTILISATION DU LECTEUR CD
Lecture programmée
La fonction de programmation permet de programmer l’ordre de
lecture des pistes d’un disque jusqu’à 99 pistes.
Remarque : La programmation ne peut se faire qu’en mode
STOP.
o Presser la touche PROGRAM (12) «PROGRAM» clignote sur
l’écran LCD.
o Utiliser les touches NEXT (7) ou BACK (9) pour sélectionner la
première piste du programme.
o Presser à nouveau la touche PROGRAM (12) pour conrmer
et mettre la piste en mémoire. Le numéro du programme est
incrémenté sur l’écran ( ex : ).
o Répéter les 2 étapes précédentes pour programmer d’autres
pistes.
o Presser la touche USB/PLAY/PAUSE (5) pour commencer la
lecture. Les pistes sont lues dans l’ordre programmé.
o L’indicateur de programmation reste xe lorsque la fonction
de programmation est utilisée.
o Presser la touche STOP (4) une fois pour arrêter la lecture
sans effacer le programme. L’indicateur de programmation
reste visible.
o Pour annuler la fonction de programmation, presser la touche
STOP (4) deux fois : l’indicateur de programmation s’éteint.
L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du dernier
titre. La programmation reste sauvegardée jusqu’à ce que le
mode soit changé, le disque retiré ou l’appareil arrêté.
La programmation des titres peut être combinée avec la
fonction de répétition. Commencez par la programmation,
puis déclencher la lecture du CD. Ensuite utilisez la fonction
Répétition (voir paragraphe «Mode Répétition»).
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les chiers audio de la sélection en cours
de façon aléatoire :
o En cours de lecture, presser sur REPEAT/RANDOM (13) pour
activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
o Lorsque vous activez cette fonction, les chiers audio de la
sélection en cours sont lus de façon aléatoire.
11 FR
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
LECTURE D’UNE CLE USB (non fournie)
Lecture d’une clé USB
L’appareil est muni d’un port USB (18) pour la lecture de chiers
musicaux (MP3) contenus sur une clé USB.
o Aucun disque ne doit être en cours de lecture.
o Brancher une clé USB sur le port USB (18) du lecteur.
o Presser la touche USB pour lire le contenu de la clé USB.
Les fonctions de lecture sont identiques à celles d’un CD.
Se reporter au paragraphe correspondant à la nature des chiers
à lire.
Remarques :
o Ne pas retirer la clé USB lorsque les chiers sont en cours
de lecture, sous peine de les endommager.
o Il est recommandé de sauvegarder le contenu de la clé
pour éviter les pertes de données.
o ATTENTION : Utilisez uniquement des clés USB dont la
capacité ne dépasse pas 8 GB. Le lecteur ne prend pas
en charge tous les dispositifs USB (par ex. disque dur
externe, …).
FR
12
RADIO CD PORTABLE
RCD203U / RCD204U / RCD205U
DEPANNAGE ET ENTRETIEN
Dépannage
Consulter le tableau suivant en cas de problème avec l’appareil.
ProblèmeCauseSolution
Le CD ne peut pas
être lu
Le CD saute pendant
la lecture
Nettoyage
o Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
o Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants
susceptibles d’endommager la surface de l’appareil.
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un quelconque liquide.
o En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles de l’appareil.
Le CD n’est pas dans
l’appareil ou mal
Vérier que la face imprimée du
disque se trouve sur le haut.
positionné
Piles trop faiblesChanger les piles de l’appareil ou
brancher le câble d’alimentation de
l’appareil.
Vérier l’état du
disque (empreintes
Nettoyer le disque à l’aide d’un
chiffon doux, du centre vers le bord.
de doigt, salissures
ou rayures)
13
FR
RADIO CD PORTABLE
Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min
RCD203U / RCD204U / RCD205U
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
o Alimentation : 230V~ 50Hz ou 8 piles LR14 (C) 1.5V (non fournies)
o Consommation : 13.5W
o Gamme de fréquence FM : 88 - 108.0 MHz
o Gamme de fréquence MW : 520 - 1620 kHz
Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline. Pour un fonctionnement optimal il est conseillé de remplacer la pile tous les 6 mois.
Note : Les caractéristiques et le design de l’appareil peuvent être modiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit
d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires.
14
FR
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
Heure française : du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
77420 Champs sur Marne - France
0825 745 770
N°Azur
www.thomsonaudiovideo.eu
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Carefully read the instructions of this manual, respecting recommendations for use and safety.
Keep this document and tell potential users about it.
SAFETY RECOMMENDATIONS
ATTENTION: Do not expose the equipment to rain or damp
to prevent any risk of re or electric shock. Therefore, do not
use the equipment near a tap or in a damp room (bathroom,
swimming pool, sink, etc.). Do not place any objects lled with
water (ex.: vases…) on the equipment.
o To prevent any risk of electrocution, do not open the case.
Entrust the equipment's maintenance exclusively to qualied
personnel.
o If liquid penetrates inside the case, unplug the equipment
and get it checked by a qualied technician before using it
again.
Laser equipment
ATTENTION: This equipment comes within the category of
CLASS 1 LASER products. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the case.
Do not stare at the laser beam.
Never touch the laser lens located in the disc compartment.
Installation
o Do not place the equipment in direct sunlight, near heating
equipment or any heat source or in a place subject to
excessive dust or mechanical shocks.
o Do not expose to extreme temperatures. This equipment is
intended for use in a temperate climate.
o Do not place any heat emitting source (candle, ashtray, etc.)
near the equipment.
o Place the equipment on a at, rigid and stable surface.
o Install the equipment in a sufciently ventilated place to
prevent any internal overheating. Avoid enclosed spaces
such as bookcase, cupboards, etc.
o Do not obstruct the equipment's ventilation holes. Do not
install the equipment on a soft surface, such as a carpet or
covers, that could block the ventilation holes.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
nThis equipment complies with the current standards
applicable to this type of product.
n This equipment is designed to work with the local electricity
supply. Comply with the information given of the identication
plate, xed on the back of the equipment.
15
EN
SAFETY RECOMMENDATIONS
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Use
o Never move the appliance while you are using it, since this
could damage it and affect the disk. Remove the disk before
you move the appliance.
o If the appliance is moved directly from a cold location to a
hot location, condensation may form on the lens located
inside the disk compartment. As a result the appliance may
not work properly. In that case, remove the disk and leave
the appliance switched on for at least 30 minutes until the
humidity has completely evaporated.
o Disconnect the appliance from the power source:
- if it is not going to be used for a long time,
- if there is a thunderstorm,
- if it isn't working properly.
o This appliance has been designed solely for domestic use;
the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event
of any professional use, by any misuse or by any use not
complying with the operating instructions.
o This appliance is not a toy; keep it away from children. We
recommend only letting children use the appliance under the
supervision and responsibility of their parents.
o Never let children insert foreign objects into the appliance.
o Due to the effect of electrostatic and/or fast electrical
transient phenomena, the product may not operate properly
and will need to be reset by the user.
Warning concerning the electrical cable
o Do not use the appliance if it or the electrical cable is faulty.
o If the electrical cable is faulty it must be replaced by an
identical cable (complies with EN60320).
o You are recommended to plug appliances into a dedicated
circuit: they must not be plugged into a multi-plug, instead
they must be directly plugged into a mains socket. Do not
overload mains sockets. Overloaded, loose or damaged
mains sockets, frayed electrical cables, extension cords, or
cracked or damaged insulation wires, are dangerous. These
situations can cause a re or an electrical discharge.
o Inspect the radio's electrical cable regularly, and if it shows
signs of weakness unplug it. Do not use the appliance until
the electrical cable has been replaced by a qualied person.
o Protect the electrical cable from physical or mechanical
stresses: make sure that it is not distorted, tangled, pinched,
stuck or crushed. Pay particular attention to the plugs, mains
sockets and the electrical cable where it exits from the
appliance.
o Disconnect the cable from the mains power supply by
grasping the electrical cable's plug. Do not pull on the cable.
o When you install the radio make sure that the plug can
be accessed easily, so that it can be unplugged quickly if
necessary.
EN
16
RCD203U / RCD204U / RCD205U
Information about batteries (not supplied)
o In order to function properly when it is not connected to the
mains power supply, the appliance must be equipped with
the appropriate batteries.
o Only recommended batteries should be used.
o Polarity must be respected when inserting batteries.
o The batteries should be inserted in such a way as to avoid
any short circuit.
o Do not mix used and new batteries.
o Replace all batteries at the same time with identical batteries.
o Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
o Do not recharge or try to open the batteries. Do not throw the
batteries in the re.
o Remove the batteries when unused for a long time.
o If the liquid contained in the battery comes in contact with
eyes or skin, wash the area immediately and carefully with
clear water and consult a doctor.
In order to respect the environment, do not throw used
batteries out with household waste.
Dispose of them at your nearest recycling centre or at
a used battery collection point.
PORTABLE CD RADIO
SAFETY RECOMMENDATIONS
DISPOSING OF THE APPLIANCE AT THE END OF
ITS LIFE
This appliance bears the WEEE mark (Waste of
Electric and Electronic Equipment) signifying that, at
the end of its life cycle, it should not be disposed of
with household waste, but at a recycling centre. The
recycling of waste contributes to the conservation
of our environment.
17
EN
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
ABOUT THE DISKS
Handling
Do not touch the playback side of disks. Hold disks by the
edges to avoid leaving ngerprints on the surface. Any
dust, ngerprints or scratches may cause a malfunction.
Never attach a label or sticky tape to the disk.
Storage
Put disks back in their case after playing them. Never expose
disks to direct sunlight or heat sources. Never leave disks inside
a car parked in
full sunlight.
Cleaning
Use a clean soft lint-free cloth to clean the disk, working
from the centre outwards in a straight line.
Do not use solvents such as petrol, thinners,
commercially available cleaners or antistatic sprays for
vinyl disks.
Compatible disks
This appliance can play CD-R/CD-RW disks and MP3.
18
EN
This equipment can run on batteries or on the mains.
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
POWER SUPPLY
Mains power supply
Make sure that the appliance is switched off.
Connect the electrical cable to the AC socket at the back of
the appliance, then plug the other end of the cable into a mains
socket.
Note: If the electrical cable is plugged in, the batteries are
automatically inoperative.
To avoid the batteries leaking, they should be removed if the
appliance is powered via the electrical cable.
Battery power supply
o Press the tabs and lift the cover up to open the battery
compartment (21) located at the back of the appliance.
o Insert 8 LR14 (C) 1.5V batteries (not supplied), taking care to
respect the polarity indicated.
o Close the battery compartment cover.
Note: In order to use battery power, the electrical cable must be
unplugged from the socket at the back of the appliance or from
the mains socket.
O
I
19
EN
DESCRIPTION OF THE COMMANDS
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
23
24
25
26
27
20
19
1
2
3
4
5
MP3
REP
PLAY PROGRAM
66
78 9 10 11 12 13 14
18
17
16
15
33
O
I
2221
32
31
30
29
28
EN
20
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
DESCRIPTION OF THE COMMANDS
1CD compartment
2Volume set button (VOLUME)
3Function selector (RADIO - MP3/CD) FUNCTION
4Stop button (STOP) - CD/USB
5Play, pause or USB button (PLAY/PAUSE/USB) - CD
6Speakers
7Next track button (NEXT) - CD/USB
8FM STEREO radio indicator
9Previous track button (BACK) - CD/USB
10 Remote control infrared sensor
11 LCD screen
12 Program button (PROGRAM) - CD/USB
13 Repeat button (REPEAT) - CD/USB / Random play button (RANDOM)
14 Radio frequency selector (TUNING)
15 CD compartment opening recess
16 Frequency band selector (FM ST./FM/MW)
17 Earphone jack
18 USB port
19 Handle
20 Telescopic aerial
21 Battery compartment
22 AC mains power supply socket
23 Program range selector (-10 Tracks)
24 Play, pause or USB button (PLAY/PAUSE/USB) - CD
25 Previous track button (BACK) - CD/USB
26 Stop button (STOP) - CD/USB
27 Volume set button (VOLUME -)
28 Volume set button (VOLUME +)
29 Repeat button (REPEAT) - CD/USB / Random play button
(RANDOM)
30 Next track button (NEXT) - CD/USB
31 Program range selector (+10 Tracks)
32 Program button (PROGRAM) - CD/USB
33 ON / OFF button (On / Off)
Note: The remote control only works in CD or USB mode.
21
EN
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
BASIC FUNCTIONS
Note: Before using the appliance for the rst time, remove
the cardboard protecting the lens located inside the CD
compartment (1). To open the CD compartment, use the
recess (15) to lift the cover up.
Switching the appliance off
o Set the ON/OFF button (33) to OFF.
Then unplug the electrical cable.
Power off alarm
o When the unit idle on CD or USB mode over 10 min. Then the
unit will switch to the Power Off Alarm mode automatically. At
Power Off Alarm mode, the unit will alert you to switch off the
unit by 10 sec. “Beep” sound and periodically by every 10 min.
for saving energy.
Setting the volume
o To increase or decrease the volume, turn the VOLUME button
(2) to the right or the left or VOL-/VOL+ on the remote control.
USING THE RADIO
o Set the function selector (3) to RADIO. The LCD screen (11)
lights up.
o Set the band selector (16) to the type of frequency: FM ST.
(FM Stereo), FM (FM Mono) or MW.
o Select the required radio station by turning the radio
frequency selector, TUNING (14).
o Adjust the volume with the volume set button (2).
o Unfold the telescopic aerial (20) when listening to FM/FM ST
stations.
The FM Stereo signal is weaker than the FM (mono) signal.
If reception of the FM ST. station is weak or crackles, try to
improve reception by adjusting the FM telescopic aerial or
switch to FM (mono) mode.
When FM ST. mode is selected, the FM ST. indicator (8) lights
up.
In MW mode, an aerial is integrated in the radio.
To improve radio reception, turn the radio to orient the
internal aerial and get the best possible reception. For MW
frequencies the stations are broadcast in mono only.
o To switch the radio off, set the function selector (3) to OFF.
EN
22
PORTABLE CD RADIO
RCD203U / RCD204U / RCD205U
USING THE CD PLAYER
Playing a CD
o Set the function selector (3) to CD: the LCD screen (11) lights
up.
o Open the CD compartment (1) by lifting the door up using the
recess (15).
o Place an audio CD in the compartment, labelled surface up.
Close the CD compartment by pushing the door.
o The total number of tracks is displayed on the LCD screen.
Press the PLAY/PAUSE/USB button (5) to play the disk. The
disk starts playing from the rst track.
o Adjust the volume with the volume set button (2).
o To pause, press the PLAY/PAUSE/USB button (5): the PLAY
indicator blinks. Press this button again to resume playing the
disk.
o To stop playing the disk, press the STOP button (4)
Notes:
o This appliance can play audio CD disks and MP3 les.
o The CD player cannot play a disk that is dirty, damaged or
not correctly inserted.
o To avoid damaging disks, never open the CD compartment
while a disk is being played. Wait until the disk has stopped.
o Never move the appliance while a CD is being played.
This appliance must be on a at surface.
Skipping a track / Finding a specic piece
o When the disk is stopped, use the BACK (9) or NEXT (7)
button to select a track, then press the PLAY/PAUSE/USB
button (5).
o While a CD is playing, press the NEXT button (7) to go to the
next track. Press the BACK button (9) once to go back to the
beginning of the track being played. Press this button twice
to go back to the previous track.
23
EN
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.