THOMSON DPL923VD, DPL943W, DPL933VD Service Manual

SERVICE MANUAL DOCUMENTATION TECHNIQUE TECHNISCHE DOKUMENTATION DOCUMENTAZIONE TECNICA DOCUMENTACION TECNICA
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke, Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.
ATTENTION : Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
IMPORTANTE : Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
Code : 359 114 50 - 1205 / 3,7M - ASMP1050 Print.
AUDIO
DPL923VD DPL933VD DPL943W
Version (PC*): A
*PC: The version code is indicated either in the battery compartment or on the back of the unit - ce code version est indiqué dans le compartiment à piles ou au dos de l’appareil - PC: Version des Geräts wird im Batteriefach oder auf der
Rückseite angegeben - il codice della versione è indicado nello scompartimento delle batterie o sul retro dell’apparecchio - el código de la versión está indicado en el compartimento de las pilas o en la parte trasera del aparato.
Technical data - Caractéristiques principales
Technische Daten - Dati tecnici - Caracteristicas del aparato
FM - MF: FM - MF:
Frequency response: Courbe de réponse: Frequenzgang: Curva di risposta: Curva de respuesta: Total harmonic distorsion: Distorsion harmonique: Klirrfaktor: Distorsione armonica: Distorsión armónica: Standard: Standard: Norm:
DVD
Standard: Estandard:
Stereo Amplifier - DVD player Amplificateur stéréophonique - lecteur DVD Stereo-Vollverstärker - DVD Amplificatore stereo - lettore DVD Amplificador estereo - DVD
230 V ~ 50Hz
87,5 - 108 MHz 20 dBf (S/N = 26 dB)
150 Hz - 21 kHz
0,2%
PAL / NTSC
375 mm 360 mm 58 mm ±4kg
Nominal output power: Puissance nominale de sortie: Nennausgangsleistung: Potenza nominale di uscita:
Potencia nominal de salida: Sensitivity: Sensibilité: Empfindlichkeit: Sensibilità: Sensibilidad: Signal to noise ratio: Rapport signal / bruit: Geräuschspannungabstand: Rapporto segnale / disturbo: Relación señal / ruido: Stereo separation: Diaphonie: Übersprechdämpfung: Diafonia: Diafonía: Signal to noise ratio: Rapport signal / bruit: Geräuschspannungabstand: Rapporto segnale / disturbo: Relación señal / ruido:
4 x 50W
2 x 100W
65 dB
50 dB
Video: 75 dB Audio: 65 dB
17
ASMP1050
18 First issue 12 / 05
CONTROL / DISPLAY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA COMMANDES / AFFICHEUR - SCHALTBILD BEDIENTEIL / ANZEIGE - SCHEMA COMANDI / INDICATORE ­ESQUEMA MANDOS / INDICADOR
KDB
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL (1/3)
MAIN
ASMP1050 First issue 12 / 05 7
8
9
ASMP1050
10 First issue 12 / 05
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL (2/3)
MAIN
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIP AL (3/3)
MAIN
ASMP1050 First issue 12 / 05 11
12
MEMORY CARD READER SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA LECTEUR DE CARTE MEMOIRE - SCHALTBILD KARTENLESER - SCHEMA LETTORE MEMORY CARD ­ESQUEMA ELECTRICO DEL LECTOR DE TARJETAS (DPL933VD ONLY)
ASMP1050 First issue 12 / 05 19
20
MEM
ASMP1050 First issue 12 / 05 3 4
POWER SUPPLY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE L'ALIMENTATION - SCHALTBILD NETZTEIL - SCHEMA DELL' ALIMENTAZIONE - ESQUEMA DE LA ALIMENTACIÓN
SMPS
Note :
Power Supply primary circuit measurements.
- Use only ( ) connection point.
Attention :
Mesure dans la partie primaire de l'alimentation
- Utiliser la masse du bloc alimentation ( ).
Achtung :
Bei Messungen im Primärnetzteil
- Primärnetzteilmasse verwenden ( ).
Part of board connected to mains supply. Partie du châssis reliée au secteur. Primärseite des Netzteils. Parte dello telaio collegata alla rete. Parte del chasis conectada a la red.
Use isolating mains transformer Utiliser un transformateur isolateur du secteur Einen Trenntrafo verwenden Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete Utilizar un transformador aislador de red
!
Indicates critical safety components, and identical components should be used for replacement. Only then can the operational safety be garanteed.
Le remplacement des éléments de sécurité (repérés avec le symbole ) par des composants non homologués selon la Norme CEI 65 entraine la non-conformité de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilité dufabricant n'est plus engagée.
!
!
!
!
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol gekennzeichnet) durch nicht normgerechte Teile ersetzt werden, erlischt die Haftung des Herstellers.
La sostituzione degli elementi di sicurezza (marcati con il segno ) con componenenti non omologati secondo la norma CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio. In tal caso é “esclusa la responsabilità” del costruttore.
La subtitución de elementos de seguridad (marcados con el simbolo ) por componentes no homologados segun la norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.
!
Attenzione :
misure nell'alimentatore primario
- usare massa alimentazione primario ( ).
Cuidado :
Medida en el bloque de alimentacion
- Utilizar la masa del bloque de alimentacion ( ).
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5.1
(1.4)
5.1
(1.4)
12.2
(2.9)
12.0
2.9)
-12.1
(-2.8)
-27.0
(-3.9)
-21.8
(-2.4)
-18.0
(-2.2)
13.8
(18.8)
0.8
(0.0)
6.3
(6.3)
301.5
(307.0)
2.3
(0.5)
324.5
(310.0)
11.0
(9.1)
7.5
(15.5)
301.5
(307.0)
29.9
(0.1)
29.9
(0.1)
2.4
(0.0)
-15.0
(-3.4)
1.8
(0.0)
31.7
(6.3)
2.9
(5.5)
0.0
(5.5)
0.7
(0.0)
4.8
(4.8)
4.8
(4.8)
0.0
(5.6)
3.3
(0.8)
3.9
(0.0)
0.7
(0.0)
1.7
(1.7)
1.7 : ON
(1.7) : STANDBY
T = 4µs
13.8 Vpp
0
0
3V
T = 15µs
400 Vpp
T = 4µs
420 Vpp
0
T=7.6 µs
440 Vpp
0
T = 4µs
7Vpp
Loading...