Děkujeme za váš zájem o výrobek firmy Thomson. Naším přáním je vaše maximální spokojenost. Pokud se rozhodnete
pro koupi některého výrobku z oblasti videorekordérů, CD a DVD přehrávačů a rekordérů, receiverů, sestav pro domácí kino
nebo z bohatého sortimentu mini a mikro HiFi systémů, rádi bychom vám poradili a upozornili vás na několik důležitých skutečností.
- Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje vašim pozdějším
nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci.
- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Thomson multimedia s.r.o. ke všem
dodávaným výrobkům, a důsledně se jím řiďte.
- Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem zaniká
nárok na uplatnění záruky. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
Dodržování těchto zásad povede k vaší spokojenosti. V případě jejich nedodržování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport.
Další informace vám poskytne: Thomson Czech spol. s r.o.
Tel. +420 284 00 11 11 (Po – Pá 9.00– 18.00 hod.)
Fax. +420 284 00 11 00
Internetová adresa: http://www.thomson.cz
Přejeme vám mnoho radosti s výrobkem Thomson!
Záruční podmínky:
Na shora uvedené výrobky přebírá firma Thomson záruku po dobu 24 měsíců od data prodeje výrobku kupujícímu – konečnému
uživateli (dále jen spotřebiteli), a to pouze tehdy, byl-li spotřebitel seznámen s obsluhou výrobku (s návodem k obsluze)
i se záručními podmínkami a toto je stvrzeno podpisem na tomto záručním listě. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze
po předložení správně a úplně vyplněného záručního listu v okamžiku prodeje a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky)
s typovým označením výrobku a datem prodeje. Na kopie záručního listu a účtenky nebo na záruční list či účtenku s chybějícími
nebo později doplňovanými a měněnými údaji nebude brán zřetel. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek
zakoupen nebo u některého z autorizovaných servisů uvedených na platném seznamu vydaném firmou Thomson Czech s.r.o.,
který najdete na výše uvedené internetové adrese nebo vám jej poskytne prodejce. Nárok na záruku zaniká, jestliže je závada
způsobena mechanickým poškozením (pádem, teplem, zlomením nebo přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části,
včetně poškození v průběhu přepravy), nešetrným a nesprávným používáním (použití nevhodných nebo znečistěných medií,
dlouhodobé zatížení výrobku statickým neměnným obrazem vedoucí k nevratnému trvalému vypálení tohoto obrazu), přetěžováním,
nepozorností (nesprávné vložení kazety, zalití tekutinou, vniknutí předmětu), znečištěním (dálkového ovladače, částí výrobku vč.
audio a video hlav) a zanedbanou údržbou, změnou barvy či povrchovými úpravami způsobenými vnějším vlivem. Dále nárok na
záruku zaniká v případě vlivu jiné vnější události (přepětí v síti, elektromagnetické pole, prašné nebo zakouřené prostředí, nevhodná
teplota, nevhodné a nedostatečné větrání, živelná pohroma apod.), byl-li výrobek připojen na jiné elektrické napětí nebo na napětí
jiné polarity, než pro jaké je určen, a také v případě sejmutí ochranného krytu, úprav nebo oprav včetně poškození plomb či šroubů
provedených neautorizovanými osobami či firmami. Nárok zaniká také v přípradě, že byly kýmkoliv provedeny modifikace nebo
adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi,
než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. Nárok nebude uznán u částí podléhajících běžné spotřebě (baterie, obaly apod.)
nebo částí, které se při používání opotřebovávají a byly v provozu déle než 4500 hodin (např. snímací hlavy, páskové
a CD mechaniky nebo jejich součásti), případně 6000 hodin (např. obrazovky, signalizační či kontrolní panely, displeje nebo jejich
součásti). Nárok na záruku nebude akceptován a firma Thomson nenese odpovědnost za poruchy a nesprávný provoz zaviněný
nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, vlivem rušivého elektromagnetického pole a jiných vnějších vlivů.
Nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady vzniklé vlivem použitých optických, magnetických, paměťových a dalších
medií těch výrobců, jejichž kvalita výrobku neodpovídá příslušným technickým normám a standardům pro uvedený výrobek, stejně
jako použitím poškozených a znečistěných medií. LCD televizor/monitor může vykazovat v průběhu své funkčnosti jisté kosmetické
efekty. Jedná se zejména o pixel(y), které mohou vykazovat efekt stálého jasu, stabilní barvy nebo naopak efekt stálého zatmění.
Mezinárodní technické parametry povolují maximální počet 7 (sedm) tmavých pixelů, 3 (tři) světlé pixely nebo při kombinaci celkem
8 pixelů, které mohou vykazovat takovéto odchylky. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci
vážou podle zvláštních právních předpisů. Televizory značky THOMSON a SABA jsou vyráběny TCL Thomson Electronics Europe
SAS. Podpisem stvrzuji, že jsem byl seznámen s obsluhou výrobku a záručními podmínkami a souhlasím s nimi.
Připojení sluchátek .................................................. 15
Připojení videorekordéru ......................................... 15
Tato příručka je platná pro několik modelů televizorů. Některé funkce proto nemusí být u modelu, který jste si zakoupili,
k dispozici. Hlavní funkce příslušného modelu televizoru najdete v tabulce, která je součástí této příručky.
Volitelné funkce jsou indikovány následujícím symbolem:
Číslo modelu vašeho televizoru je umístěno na štítku v zadní části přístroje a na obalu této příručky.
1
Page 5
???
Kapitola 1: Začínáme
Důležité informace
Bezpečnost
Zajistěte, aby síťové napájecí napětí ve vaší domácnosti
odpovídalo napětí uvedenému na identifikačním štítku
v zadní části přístroje.
Komponenty televizoru jsou citlivé na teplo.
Maximální teplota okolí by neměla přesáhnout 35 °C.
Nezakrývejte ventilační otvory v zadní části nebo po stranách
televizoru. Kolem televizoru ponechte dostatečný volný prostor
pro zajištění odpovídající ventilace.
Postavte přístroj v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (krb,
...) nebo spotřebičů vytvářejících silná magnetická
nebo elektrická pole.
Vlhkost by v místnosti s televizorem neměla překročit
85 %. Jestliže musíte použít televizor ve venkovním prostředí,
nevystavujte jej účinkům deště nebo stříkající vody.
Z tohoto důvodu nestavte na televizor nebo do blízkosti
televizoru žádný předmět obsahující tekutiny (váza, sklenice,
láhev, ...). Přemístěním televizoru z chladného do teplého
prostředí může dojít ke vzniku kondenzace na obrazovce
(a na některých komponentách uvnitř televizoru).
Před dalším zapnutím televizoru nechte kondenzaci odpařit.
Pokud se chystáte na delší dobu odjet, vypněte televizor
pomocí přepínače zapnout/pohotovostní režim 1.
I když je televizor vypnutý, zůstávají některé jeho komponenty
pod síťovým napětím. Pro úplné odizolování televizoru musíte
vytáhnout zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Během bouřky doporučujeme odpojit televizor od sítě
a antény, aby nedošlo k jeho poškození vlivem elektrických
nebo elektromagnetických rázů. Z tohoto důvodu zajistěte,
aby byla síťová a anténní zásuvka snadno dostupná
pro případné odpojení přístroje.
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel televizoru ze sítě
v případě, že je z televizoru cítit zápach spáleniny nebo
z něj vystupuje kouř. Nikdy, za žádných okolností, nesmíte
televizor sami otevírat - vystavili byste se nebezpečí zasažení
elektrickým proudem.
LCD panel
LCD panel používaný v tomto přístroji je vyroben ze skla.
Proto se může při pádu přístroje na zem nebo nárazu jiného
předmětu rozbít.
Obrazovka vašeho LCD televizoru je chráněna skleněným
štítem. Za určitých okolností (změny teploty a vlhkosti)
se může mezi sklem a obrazovkou vytvořit vlhkost.
Pokud tato velmi zřídka nastávající situace vznikne,
stačí jen na přibližně 20 minut zapnout LCD televizor;
vlhkost pak sama zmizí.
LCD panel je výrobek vyrobený vysoce moderní technologii,
který poskytuje obraz s výbornými detaily. Občas se může
na obrazovce objevit několik neaktivních obrazových bodů
(pixelů), které vypadají jako pevné body modré, zelené nebo
červené barvy. Tato vlastnost však nemá na výkon přístroje
žádný vliv.
Aby vám televizor dlouho spolehlivě sloužil a abyste snížili
nebezpečí vypalování obrazovky, dodržujte prosím následující
bezpečnostní opatření.
- Nezobrazujte na delší dobu statický (zastavený) obraz
(statický obraz z počítačových her a videoher,
loga, obrázky, text a obraz zobrazený ve formátu 4:3);
- Při použití počítače používejte spořič obrazovky.
Údržba
Obrazovku televizoru čistěte pomocí prostředku na čištění skla;
zbytek televizoru čistěte jemným hadříkem a slabým roztokem
čisticího prostředku.
Důležité upozornění: Při použití koncentrovaných čisticích
prostředků, prostředků na bázi lihu a prostředků s brusným
účinkem může dojít k poškození obrazovky.
Pravidelně zbavujte ventilační otvory v zadní části a po stranách
přístroje prachu. Při použití ředidel, prostředků s brusným
účinkem nebo prostředků na bázi lihu může dojít k poškození
televizoru.
Nikdy přístroj sami neotevírejte - mohli byste se dostat
do nebezpečné situace nebo by mohlo dojít k poškození
přístroje.
V případě, že televizor není požíván v souladu
s touto příručkou, nenese společnost THOMSON
žádnou odpovědnost.
Před instalací televizoru zkontrolujte, zda povrch, na který chcete televizor postavit, unese jeho hmotnost
(viz seznam specifikací, který je součástí této příručky).
Nestavte televizor na nestabilní povrch (např. pohyblivá police, hrana přístroje) a zajistěte, aby přední část
televizoru nepřesahovala povrch, na kterém je televizor postaven.
Za účelem zvyšování kvality našich výrobků si vyhrazujeme právo měnit jejich vlastnosti. Informace uvedené v této příručce
se proto mohou změnit a nepředstavují žádný druh smlouvy.
2
Page 6
Začínáme
Zapnutí televizoru
Předtím, než přejdete na následující strany s popisem používání dálkového ovladače a ladění kanálů, postupujte podle pokynů
pro zapnutí televizoru a dálkového ovladače, které jsou uvedeny na této straně.
1. Vložte do dálkového ovladače dvě baterie LR03 nebo AAA.
Bezpečnostní opatření při používání baterií:
- Používejte pouze baterie určeného typu.
- Zajistěte vložení baterií se správnou polaritou.
- Nekombinujte nové baterie se starými.
- Nepoužívejte dobíjecí baterie.
- Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, neházejte baterie do ohně,
nedobíjejte baterie, ani se je nepokoušejte rozebírat - mohlo by dojít
k úniku elektrolytu z baterií nebo explozi.
- Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu (několik týdnů)
používat, vyjměte z něj baterie.
2. Připojte zásuvkový konektor na síťovém kabelu do síťového adaptéru.
3. Připojte síťový adaptér do napájecího konektoru v zadní části televizoru
(vlevo).
Tento konektor je určen k dodávání energie televizoru; napájecí napětí
musí být výhradně 12 V nebo 24 V DC (stejnosměrné) (v závislosti
na modelu).
4. Připojte zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky
Síťová zásuvka
v kontinentální
Evropě
220 - 240 V ~ 50 Hz
5A
220 - 240 V ~ AC (střídavých), 50 Hz.
Přístroje určené pro Velkou Británii a Irsko jsou dodávány se síťovým
napájecím kabelem opatřeným lisovanou zástrčkou.
Tato zástrčka obsahuje bezpečnostní komponenty a nesmí být
nahrazena běžnou zástrčkou prodávanou v obchodech.
Zástrčka je vybavena pojistkou, která chrání váš televizor.
Pokud přestal váš televizor fungovat, může být příčinou přetavená
pojistka. Pokud tomu tak je, vyměňte ji za totožnou 5ampérovou
pojistku schválenou ASTA nebo BSI (BS1362).
Síťová zásuvka
ve Velké Británii
a Irsku
5. Vnější anténu nebo kabelovou síť připojte ke konektoru 8 v zadní části
televizoru.
Anténní konektor (75 ohmů - VHF/UHF/kabel) lze použít pro připojení
externí antény nebo jiného zařízení vybaveného modulátorem
(videorekordér, satelitní receiver atd.).
Doporučujeme vám, abyste při uvádění televizoru do provozu
nepřipojovali k televizoru žádné jiné zařízení (videorekordér, satelitní
receiver atd.) - jinak se může instalační postup zkomplikovat a může
vyžadovat doplňující kroky. Připojte tato zařízení po dokončení ladění
kanálů podle strany 14 této příručky.
Popis používání dálkového ovladače najdete na straně 4.
Potom přejděte na stranu 6 pro získání informací o počátečním nastavení
nebo na stranu 7 pro získání informací o manuálním ladění
(v případě, že kanály jsou již na televizoru naladěny).
Berte prosím ohled na životní prostředí a příslušné předpisy.
Před likvidací baterií (nebo akumulátorů) se obraťte
na svého prodejce s dotazem, zda je nutná speciální
recyklace a zda je schopen likvidaci baterií zajistit.
3
Page 7
Začínáme
Funkce dálkového ovladače pro ovládání televizoru
Většina funkcí vašeho televizoru je dostupná prostřednictvím nabídek zobrazovaných na obrazovce. Dálkový ovladač dodávaný
s televizorem lze použít pro navigaci nabídkami a pro konfiguraci všech obecných nastavení. Dálkový ovladač a jeho funkce se
mohou lišit v závislosti na modelu televizoru. Zbývající část této strany obsahuje popis nejvíce vybaveného modelu dálkového
ovladače. Volitelné funkce dálkového ovladače jsou označeny symbolem .
1 Pohotovostní režim (standby)/zrušit pohotovostní režim.
DVD Vstup do režimu DVD.
VCR Vstup do režimu VCR.
TV Vstup do režimu TV.
Po stisku tohoto tlačítka můžete ovládat televizor. Pokud váš
dálkový ovladač není tímto tlačítkem vybaven, znamená to,
že můžete ovládat televizor přímo, aniž byste museli předem
stisknout nějaké tlačítko.
Světelný indikátor Pro poskytování informací:
- po stisku tlačítka se rozsvítí,
- během programování dálkového ovladače indikuje stav
(viz strana 5),
- pokud jsou baterie vybité, po stisku tlačítka bliká.
+/- Pro ovládání hlasitosti.
Tato funkce je rovněž dostupná v režimech VCR a DVD.
Pro vypnutí a opětovné zapnutí zvuku.
RETURN Pro návrat do předchozí nabídky.
(Návrat)
PR+/PR- Pro změnu kanálů.
(Program+/Program-)
EXIT Pro uzavření nabídky.
(Ukončit)
MENU Vstup do nabídky OVERVIEW (Přehled).
(Nabídka)
X Z Pro výběr možností v nabídkách.
S V Pro nastavení funkcí, změnu hodnot, aktivaci a deaktivaci
funkcí.
Modely s poměrem stran obrazovky 4/3: pro výběr formátu
obrazu.
Modely s poměrem stran obrazovky 16/9: pro výběr funkce
zoom.
OK Pro potvrzení výběru.
Barevná tlačítka:
PRESETS (Předvolby) (červené tlačítko) předvolby pro obraz a zvuk.
Zzz/LIST (Zzz/Seznam) (zelené tlačítko) časový spínač pro usínání.
INFO (Informace) (žluté tlačítko) stavové informace.
GUIDE (Průvodce) (modré tlačítko) v režimu TV deaktivováno.
TEXT (fialové tlačítko) Teletext.
Barevná tlačítka lze rovněž používat pro ovládání teletextu.
0-9 Pro výběr kanálu podle jeho čísla.
Pokud je číslo kanálu dvoumístné:
- rychle stiskněte obě číslice nebo
- dvakrát stiskněte 0 pro zobrazení „-- ”, pak zadejte číslo
kanálu.
AV Pro výběr zařízení připojeného ke konektoru AV.
RADIO Neaktivní.
Důležité upozornění:
V případě vybití baterií dálkového ovladače můžete používat tlačítka v přední části televizoru; tato tlačítka mají stejnou
funkci jako tlačítka dálkového ovladače.
4
Page 8
Začínáme
Použití dálkového ovladače pro ovládání jiných zařízení
Dálkový ovladač, který tvoří příslušenství vašeho televizoru, se může lišit v závislosti na modelu televizoru. Některé dálkové ovladače
lze používat pro ovládání jiných zařízení, jako např. videorekordérů nebo DVD přehrávačů. Na této straně najdete informace
o použití dálkového ovladače pro ovládání některých jiných zařízení.
VideorekordérDVD přehrávač
VCRStiskněte tlačítko VCR
DVDStiskněte tlačítko DVD
1
MENUPro zobrazení hlavní nabídkyPro zobrazení hlavní nabídky
X ZSvislé rolování v nabídkáchSvislé rolování v nabídkách
S VVodorovné rolování v nabídkáchVodorovné rolování v nabídkách
OKPro potvrzení akcePro potvrzení akce
EXITPro uzavření nabídkyPro uzavření nabídky
0-9
PR+/PR-Pro změnu kanálů
AVPro výběr av vstupu
REVPřetočitPřetočit
PLAYPřehrátPřehrát
FWDRychle přetočit vpředRychle přetočit vpřed
STOPZastavitZastavit
PAUSEPozastavit obrazPozastavit obraz
RECSpustit záznam
Pro přímý přístup ke kanálům nebo zadávání číselných
hodnot
Pro zadávání číselných hodnot nebo výběr možností
v nabídkách
Programování dálkového ovladače
Automatické vyhledání kódu
Tuto metodu lze použít pro automatické zjištění nejvhodnějšího kódu pro vaše zařízení.
1. Zapněte zařízení, které chcete ovládat dálkovým ovladačem.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači příslušné tlačítko pro toto zařízení a během doby, kdy je toto tlačítko stisknuto, stiskněte
a podržte tlačítko pohotovostní režim B tak dlouho, než se rozsvítí indikátor na dálkovém ovladači. Uvolněte stisk obou tlačítek.
3. Nasměrujte dálkový ovladač na přístroj a stiskněte PLAY. Počkejte, než indikátor přestane blikat. Pokud se přístroj během
5 sekund nepřepne do pohotovostního režimu, stiskněte znovu tlačítko PLAY pro pokračování ve vyhledávání další sady kódů.
Opakujte tuto operaci tak dlouho, dokud se přístroj nepřepne do pohotovostního režimu. K dispozici je 20 sad kódů.
4. Když se přístroj přepne do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko pohotovostní režim 1 v přední části pro jeho opětovné
zapnutí. Pak stiskněte tlačítko REV pro přepnutí přístroje zpět do pohotovostního režimu a v případě potřeby jej podržte
stisknuté tak dlouho, než se přístroj přepne do pohotovostního režimu.
5. Stiskněte tlačítko STOP a přidržte jej tak dlouho, než indikátor na dálkovém ovladači zhasne.
Tato metoda v sobě zahrnuje manuální vyhledání kódů, které se mají používat pro ovládání jiných zařízení.
1. Zapněte zařízení, které chcete ovládat dálkovým ovladačem.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači příslušné tlačítko pro požadované zařízení a během doby, kdy je toto tlačítko stisknuto,
zadejte některý ze 4ciferných kódů náležejících vašemu výrobci zařízení (seznam kódů je uveden na konci této příručky).
Pokud indikátor dálkového ovladače bliká, zadali jste nesprávný kód nebo dálkový ovladač nelze programovat.
3. Nasměrujte dálkový ovladač na zařízení a stiskněte příslušné tlačítko (VCR nebo DVD). Stiskněte tlačítko pohotovostního
režimu 1. Jestliže se zařízení nepřepne do pohotovostního režimu, zkuste jiný kód.
V závislosti na roku výroby a typu zařízení nemusí být některé funkce k dispozici.
Některé kódy mohou pokrývat více funkcí než jiné kódy. Vyzkoušejte funkce, které lze ovládat a v případě potřeby zkuste jiné kódy.
Zde si poznamenejte kód (kódy), které fungují nejlépe.
Videorekordér
DVD/LD přehrávač
Po výměně baterií v dálkovém ovladači nezapomeňte dálkový ovladač znovu naprogramovat.
5
Page 9
???
Kapitola 2: Ladění kanálů
Počáteční nastavení
AUTO. INSTALLATION
Return
StandardUK...
StartRunning...
Frequency150.75 MHz
PR05
1. Po prvním zapnutí televizoru se zobrazí nabídka INSTALLATION (Instalace) s vybranou možností Language (Jazyk).
Pomocí tlačítek S V vyberte, v jakém jazyce se mají zobrazovat nabídky. Po výběru jazyka se zvolené nastavení okamžitě
promítne v nabídkách.
2. Pomocí tlačítka X vyberte možnost Auto. Instal. (Aut. instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
3. Zobrazí se seznam zemí, který zabírá dvě stránky. Pomocí tlačítek XZ a SV vyberte požadovanou zemi.
Pro potvrzení stiskněte OK.
Poznámka: Jedná se o zemi, ve které žijete nebo zemi, jejíž kanály chcete přijímat (v případě, že žijete poblíž hranice).
4. Zobrazí se příslušná nabídka s vybranou možností Standard (Norma). Pomocí tlačítek SV vyberte vhodnou normu.
Poznámka: Můžete si zvolit z následujících norem: UK pro Velkou Británii a Irsko, FR pro Francii a Lucembursko,
DK pro východní Evropu, Střední východ a Asii, EURO pro západní Evropu, Austrálii a Nový Zéland.
5. Pak pomocí tlačítka Z vyberte možnost Start a stiskněte tlačítko OK pro spuštění vyhledávání. Během této doby se vedle
možnosti Start zobrazí zpráva „Running” (Spuštěno) a zobrazí se možnosti Frequency (Frekvence) a PR (Program),
které vás informující o průběhu instalační procedury.
Pokud stisknete tlačítko EXIT před ukončením vyhledávání, zůstanou již nalezené kanály uloženy.
Počáteční nastavení v sobě zahrnuje výběr všech nastavení nutných
k tomu, abyste mohli vyhledat a uložit všechny kanály, které dokážete
přijmout.
Zajistěte, aby byl televizor zapnutý a postupně proveďte všechny kroky
uvedené na této straně.
Po dokončení vyhledávání se zobrazí nabídka ORGANISER (Organizér) (viz níže).
Následně se můžete vrátit do nabídky AUTO. INSTALLATION (Aut. instalace).
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU.
Vyberte možnost Installation (Instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
Vyberte možnost Automatic Installation (Aut. instalace) z nabídky INSTALLATION (Instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
Pomocí tlačítek
X/Z vyberte příslušnou zemi a stiskněte OK.
Organizér
ORGANISER
Return
Select PR01.
Swap with PR- -.
PR nameT . . . . .
Delete PR01
Start: RIGHT key
Scroll up/down: UP/DOWN keys
Validate name: OK
Pomocí této nabídky můžete změnit pořadí kanálů, které bylo nastaveno
automatickým laděním, můžete pojmenovat nebo přejmenovat kanály
a smazat duplicitní kanály nebo kanály s nekvalitním příjmem.
Pro usnadnění identifikace kanálů sledujte chybové zprávy ve spodní části
obrazovky a podívejte se do průvodce televizními programy.
Úprava pořadí kanálů
Je vybrán řádek Select PR (Vybrat program).
Pomocí tlačítek PR+/PR- nebo tlačítek 0-9 zobrazte číslo kanálu, které chcete změnit.
Vyberte možnost Swap with PR (Zaměnit s programem).
Pomocí tlačítek 0-9 zadejte nové číslo programu.
Pro potvrzení stiskněte OK.
Po úspěšném dokončení záměny se na spodním řádku s nápovědou zobrazí zpráva „The programmes have been swapped“
(Byla provedena záměna programů).
U dalších kanálů postupujte stejným způsobem.
Mazání kanálů
Je vybrán řádek Select PR (Vybrat program).
Pomocí tlačítek PR+/PR- nebo tlačítek 0-9 zobrazte číslo kanálu, které chcete změnit.
Vyberte možnost Delete PR (Smazat program) a stiskněte tlačítko OK pro smazání kanálu.
Po úspěšném smazání kanálu se na spodním řádku s nápovědou zobrazí zpráva „The programme has been deleted“
(Program byl smazán).
6
Page 10
Ladění kanálů
Vytvoření/Změna názvu kanálů
Je vybrán řádek Select PR (Vybrat program).
Pomocí tlačítek PR+/PR- zobrazte číslo kanálu, jehož název chcete změnit.
Zobrazí se příslušný kanál. Vyberte možnost V PR name (Název programu) a stiskněte tlačítko pro umístění kurzoru
na první znak.
Pomocí tlačítek XZ vyberte znak ze seznamu, který obsahuje písmena abecedy, číslice 0 až 9, znaky +,. a mezeru.
Pomocí tlačítek SV se přepněte na následující nebo předchozí znak a proveďte znovu tento postup.
Pro potvrzení stiskněte OK. Názvy mohou mít délku max. 6 znaků.
Stiskem EXIT uzavřete nabídku.
Poznámka: Následně se můžete vrátit do nabídky ORGANISER:
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU.
Vyberte možnost Installation (Instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
Vyberte možnost Organiser (Organizér) z nabídky INSTALLATION (Instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
Chcete-li znovu provést proceduru automatického nastavení, přepněte přístroj do pohotovostního režimu a pak současně
na 5 sekund stiskněte tlačítko VOL - v přední části přístroje a tlačítko MENU na dálkovém ovladači. Přístroj se zapne a zobrazí
instalační nabídku.
Manuální ladění kanálů
Proveďte postup uvedený na této straně jestliže zjistíte, že některé kanály nebyly během počátečního ladění uloženy.
To se může stát tehdy, když ladíte kanály kabelové sítě. Při manuálním ladění kanálů musíte provést všechna nastavení
pro každý kanál, kanál za kanálem.
MANUAL INSTALLATION
Return
StandardUK...
Frequency150.75 MHz
Fine tuning
PR05
Decoder
Character set1...
1. Vyberte možnost Standard (Norma) a pak pomocí tlačítek SV nastavte příslušnou normu pro vaši zemi.
Poznámka: Můžete si zvolit z následujících norem: UK pro Velkou Británii a Irsko, FR pro Francii a Lucembursko,
DK pro východní Evropu, Střední východ a Asii, EURO pro západní Evropu, Austrálii a Nový Zéland.
2. Vyberte možnost Frequency (Frekvence). Pomocí tlačítka S nebo V spusťte vyhledávání v sestupném nebo vzestupném
pořadí. Po nalezení kanálu se zobrazí obraz.
3. Pokud není obraz jasný, můžete upravit nastavení. To se provádí výběrem možnosti Fine tuning (Jemné ladění)
a úpravou nastavení pomocí tlačítek S V.
4. Je-li kanál zašifrovaný a chcete-li připojit dekodér, vyberte možnost Decoder (Dekodér) a zaškrtněte políčko stiskem tlačítka OK.
5. Potom vyberte možnost Character set (Znaková sada) a pomocí tlačítek S V vyberte znakovou sadu,
která se bude používat pro teletext na daném kanálu. K dispozici jsou následující znakové sady:
1: Western Europe (západní Evropa)
2: Eastern Europe (východní Evropa)
3: Russian and Bulgarian (Rusko a Bulharsko)
4: Greek (Řecko)
5: Arabic (arabské země)
6: Ukrainian (Ukrajina)
7: Belarussian (Bělorusko)
Znaková sada určuje způsob zobrazení znaků na obrazovkách teletextu.
6. Vyberte možnost PR pro přiřazení čísla ke kanálu. Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK.
Důležité upozornění: Jakmile změníte nastavení v nabídce MANUAL INSTALLATION (Manuální instalace),
začne číslo kanálu pod možností PR blikat. Pro potvrzení změny musíte vybrat možnost PR a stisknout OK.
Pokud změnu nepotvrdíte, bude při změně kanálu nebo přepnutí televizoru do pohotovostního režimu ztracena.
Opakujte tento postup pro nalezení dalších kanálů.
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU.
Vyberte možnost Installation (Instalace) a pro potvrzení stiskněte
OK. Vyberte možnost Manual instal. (Manuální instalace) z nabídky
INSTALLATION (Instalace) a pro potvrzení stiskněte OK.
7
Page 11
???
Kapitola 3: Ovládání
Obecné operace
Zapnutí televizoru/Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu
Pro zapnutí televizoru stiskněte tlačítko 1 umístěné na přední části televizoru.
Pohotovostní režim
Stiskněte tlačítko 1 na dálkovém ovladači nebo na přístroji. Přístroj zůstane připojený k napájení, sníží se však jeho příkon.
Ukončení pohotovostního režimu
- stiskněte tlačítko 1 nebo jakékoliv numerické tlačítko na dálkovém ovladači,
- stiskněte tlačítka TV nebo OK pro zapnutí televizoru a současné zobrazení naposledy sledovaného kanálu,
- stiskněte tlačítka PR+ /PR - pro zobrazení následujícího nebo předchozího kanálu vzhledem k naposledy sledovanému kanálu,
- stiskněte tlačítko AV pro zapnutí televizoru a současné zobrazení naposledy sledovaného AV programu.
Hlasitost
Ovládání hlasitosti: pro zvýšení nebo snížení hlasitosti použijte tlačítka VOL +/VOL - v přední části televizoru nebo stiskněte
příslušná tlačítka dálkového ovladače.
Ztlumení zvuku: stiskněte tlačítko pro dočasné ztlumení zvuku. Dalším stiskem tohoto tlačítka nebo tlačítka VOL + můžete zvuk
obnovit.
Zobrazení stavových informací
V režimu TV stiskněte žluté tlačítko (INFO) na dálkovém ovladači pro zobrazení čísla a názvu kanálu, datumu, času, typu zvuku
a typu formátu nebo zoomu.
Když televizor zapnete nebo změníte kanál, zobrazí se číslo a název kanálu pouze v případě, že jste v nabídce ORGANISER zadali
název daného kanálu.
Přístup ke kanálům
Pomocí numerických tlačítek:
- pro zobrazení kanálů 1 až 9 stiskněte příslušné tlačítko,
- pro zobrazení kanálů 10 až 99:
- stiskněte na několik sekund desítkovou číslici pro zobrazení „x-” na obrazovce a pak stiskněte číslici, nebo
- stiskněte tlačítko 0 pro zobrazení „-- ” a pak zadejte dvě číslice.
Pomocí tlačítek PR+/PR-: rolování mezi kanály. Pokud nepoužijete tlačítka na přední části televizoru, nebudou AV programy
součástí cyklu.
Přístup k AV programům
Stiskněte tlačítko AV pro zobrazení naposledy vybraného audiovizuálního programu a vyhledání ostatních audiovizuálních programů.
AV výběrová smyčka: AV1, AV1-S, AV2 (v závislosti na modelu), AV2-S (v závislosti na modelu), CMP, VGA.
Zoom (změna velikosti)
V režimu TV máte prostřednictvím tlačítek S V možnost změnit formát zobrazení a používat funkci zoom. Formáty a funkce zoom
se liší podle formátu obrazovky.
Televizory s poměrem stran obrazovky 16/9 mají k dispozici následující formáty a funkce zoom:
4/3 format (Formát 4/3) - obraz ve formátu 4x314/9 zoom (Zoom 14/9) - obraz ve formátu 14/9 letterbox16/9 zoom (Zoom 16/9) - obraz ve formátu 16/9 letterbox16/9 zoom up (Zoom nahoru 16/9) - obraz ve formátu 16/9 letterbox s titulky Cinerama (Panoramatické kino) - obraz v širokoúhlém formátu 4x316/9 format (Formát 16/9) - obraz ve formátu 16/9
Televizory s poměrem stran obrazovky 4/3 mají k dispozici dva formáty: 4/3 format (Formát 4/3) a 16/9 format (Formát 16/9).
Při změně kanálů není formát zachován. Pokud jste však použili funkci zoom, bude nastavení stále platit. V režimu VGA můžete
pouze přepnout na formát 16/9 při video signálu VGA.
Důležité upozornění: Můžete aktivovat funkci Auto. format (Aut. nastavení formátu) v nabídce INSTALLATION
(Instalace); tato funkce zajistí správný formát obrazu za předpokladu, že kanál nebo přístroj připojený ke konektoru
SCART odesílá vhodný signál: Zobrazte obrazovku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU.
Vyberte řádek Installation (Instalace) a pro pokračování stiskněte OK. V nabídce INSTALLATION (Instalace) přejděte
na řádek Auto. format (Aut. nastavení formátu) a zaškrtněte políčko OK.
8
Page 12
Ovládání
Přizpůsobení zvuku
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU. Vyberte možnost Sound (Zvuk) a pro potvrzení stiskněte OK.
Zobrazí se nabídka SOUND (Zvuk), která obsahuje následující možnosti:
SOUND
Return
Equaliser
Sound typeStereo...
Balance
Auto Vol Level
Auto Vol Level (Automatická úroveň hlasitosti): tato funkce tlumí hlasité zvukové efekty. Je užitečná zejména při sledování televize
pozdě v noci (například).
Pro aktivaci tohoto nastavení zaškrtněte políčko stiskem OK.
Stiskem EXIT uzavřete nabídku. Vyberte možnost Return (Návrat) a stiskněte OK pro návrat do nabídky OVERVIEW (Přehled).
VysíláníMožnosti
MonoAuto, Mono
Nicam monoNicam, Mono
Nicam/IRT stereoStereo, Stereo+, Mono, Mono+
Dvojjazyčné NicamS1, S2, S3
Dvojjazyčné IRTS1, S2
AVStereo, S1, S2
Equaliser (Ekvalizér): tato možnost poskytuje přístup ke grafickému
ekvalizéru (viz níže).
Sound type (Typ zvuku): tato možnost se používá pro výběr vhodného
typu zvuku.
Poznámka: Možnosti, které jsou k dispozici, závisí na sledovaném
programu.
Tabulka uvedená na této straně indikuje typy zvuku dostupné
pro jednotlivé druhy vysílání.
Balance (Vyvážení): použijte toto nastavení pro vyvážení zvuku mezi
pravým a levým reproduktorem.
Stereo+ : Vylepšené stereo
Mono+ : Pseudo stereo
Grafický ekvalizér
Vyberte Equaliser (Ekvalizér) z nabídky SOUND a stiskněte OK
GRAPHIC EQUALISER
Return
PresetPersonal
Freq. range8 kHz
K seznamu předvoleb nastavení zvuku můžete přistupovat přímo stiskem tlačítka PRESETS (červené) na dálkovém ovladači,
výběrem možnosti Preset (Předvolba) a výběrem některého z přednastavených parametrů ze seznamu. Váš výběr se použije
pro všechny kanály a AV programy.
Freq. range (Frekvenční pásmo): grafický ekvalizér má 5 frekvenčních pásem. Vyberte postupně každé pásmo pomocí tlačítek
SV a proveďte potřebné úpravy pomocí tlačítek XZ. Pro potvrzení stiskněte OK.
Poznámka: Při nastavování grafického ekvalizéru se pod možností Preset (Předvolba) zobrazí Personal (Osobní).
Stiskem EXIT uzavřete nabídku. Pro návrat do nabídky SOUND (Zvuk) vyberte Return (Návrat) a pro potvrzení stiskněte OK.
pro zobrazení nabídky.
Tato nabídka se používá pro výběr přednastavených parametrů a definici
vašich vlastních nastavení pomocí grafického ekvalizéru.
K dispozici jsou následující možnosti:
Preset (Předvolba): pomocí tlačítek S V vyberte vhodné nastavení
pro sledovaný program.
Nastavení Personal (Osobní) ukládá vaše nastavení grafického
ekvalizéru.
9
Page 13
Ovládání
Přizpůsobení obrazu
Nabídku PICTURE (Obraz) můžete použít pro úpravu aktuálních nastavení, použití předvoleb nastavení a definici vašich vlastních
preferovaných nastavení.
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU.
Vyberte možnost Picture (Obraz) a pro potvrzení stiskněte OK.
Zobrazí se nabídka PICTURE (Obraz). K dispozici jsou následující možnosti:
Brightness (Jas), Colour (Barva), Contrast (Kontrast): upravte tato nastavení požadovaným způsobem pomocí tlačítek S V.
Tato nastavení se automaticky ukládají pod Personal (Osobní) v možnosti Preset (Předvolba).
Black expand (Rozšíření černé): umožňuje upravit kontrast tak, aby vyhovoval okolnímu osvětlení (Maximum (Maximální), Medium
(Střední), Minimum (Minimální) nebo Inactive (Neaktivní). Pomocí tlačítek S V vyberte požadovanou možnost.
Poznámka: Tento řádek není v režimu PC k dispozici.
Tone (Tón): tato funkce se používá k úpravě vyvážení barev.
Pomocí tlačítek SV vyberte Warm (Teplý), Neutral (Neutrální) nebo Cold (Studený).
Sharpness (Ostrost): upravte toto nastavení podle vašich preferencí pomocí tlačítek SV.
Poznámka: Tento řádek není v režimu PC k dispozici.
NTSC Tint (NTCSC odstín): tato možnost je k dispozici pouze u audiovizuálních zdrojů NTSC. Lze ji použít pro úpravu odstínu
obrazu.
Poznámka: Tento řádek není v režimu PC k dispozici.
Preset (Předvolba): pomocí tlačítek S V vyberte z nabízených
předvoleb nastavení (Standard (Standardní), Film, Sport, Studio,
Personal (Osobní) takové nastavení, které nejlépe vyhovuje sledovanému
programu.
Možnost Personal (Osobní) obsahuje hodnoty, které jste nadefinovali
pro všechna nastavení.
Poznámka: Kdykoliv změníte nějakou hodnotu, zobrazí možnost
Preset (Předvolba) hodnotu Personal (Osobní) a vaše nastavení
se uloží jako vaše nové osobní nastavení. Tento řádek není
v režimu PC k dispozici.
Pokud používáte LCD televizor v režimu PC, umožňuje nabídka PICTURE (Obraz) přístup k následujícím funkcím:
Auto-adjustment (Automatické přizpůsobení): tato funkce se používá pro automatickou úpravu funkcí Phase (Fáze) a Clock (Časování). Stiskněte OK pro spuštění procesu přizpůsobení a počkejte, než se zobrazí Done (Hotovo).
Phase (Fáze), Clock (Časování): upravte požadovaným způsobem tato nastavení, aby se zvýšila kvalita obrazu.
Horiz. position (Vodorovná poloha): pomocí tlačítek S V můžete obraz posouvat na obrazovce ve vodorovném směru.
Vert. position (Svislá poloha): pomocí tlačítek SV můžete obraz posouvat na obrazovce ve svislém směru.
Stiskem EXIT uzavřete nabídku. Pro návrat do nabídky OVERVIEW (Přehled) vyberte Return (Návrat) a pro potvrzení stiskněte OK.
V režimu TV můžete stisknout červené tlačítko pro přímý přístup k seznamu předvoleb nastavení. Následně můžete vybrat předvolbu
nastavení pomocí tlačítek S V.
Stiskem EXIT uzavřete nabídku.
10
Page 14
Ovládání
Nastavení času
Nabídku TIME můžete použít pro nastavení času v televizoru a naprogramování automatických funkcí časový spínač pro usínání
nebo časový spínač pro buzení.
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU. Vyberte možnost Time (Čas) a pro potvrzení stiskněte OK.
Nastavení času
1. Vyberte možnost Time & Date ref. (Reference pro čas a datum).
2. Zadejte číslo kanálu, jehož čas se bude používat jako referenční bod nebo jej vyberte ze seznamu pomocí tlačítek
SV nebo PR +/PR -. Čas se zobrazí po několika sekundách v případě, že je u vybraného kanálu k dispozici.
Pokud kanál vybraný možností Time & Date ref. (Reference pro čas a datum) neposkytuje čas, znamená to,
že čas není nastaven.
V takovém případě se pod možností Time (Čas) automaticky vybere nastavení --. Pro manuální nastavení času vyberte
možnost Time (Čas) a zadejte čas pomocí numerických tlačítek nebo tlačítek SV.
Pokud kanál vybraný možností Time & Date ref. (Reference pro čas a datum) neposkytuje datum, není datum nastaveno.
Na řádku Date (Datum) se automaticky předvolí nastavení -- /-- /- - . Pro manuální zadání data vyberte řádek Date (Datum)
a pomocí numerických tlačítek zadejte datum.
Poznámka: Pokud dojde k přerušení napájení (tj. přístroj je vypnut tlačítkem on/off nebo napájecí kabel je vytažen
ze zásuvky nebo dojde k výpadku elektrické energie), čas (v případě, že byl zadán manuálně) zmizí.
Musíte jej znovu nastavit. Proto doporučujeme najít čas pomocí kanálu a zkontrolovat, zda je správný.
Po nastavení času můžete používat funkce Časový spínač pro buzení a Časový spínač pro usínání.
Kalendář
Tato funkce se používá pro zobrazení kalendáře.
1. Vyberte řádek Calendar (Kalendář).
2. Stiskem tlačítka V zobrazte kalendář.
3. Následně vyberte řádky Month (Měsíc) a Year (Rok) a pomocí tlačítek S V vyberte aktuální měsíc a rok.
Poznámka: Rok můžete v kalendáři nastavit na libovolnou hodnotu v rozmezí 1880 až 2099.
4. Řádek Today (Dnes) umožňuje obnovit zobrazení aktuálního měsíce. Můžete tak učinit stiskem tlačítek S V nebo tlačítka
OK.
Tento řádek je aktivní pouze tehdy, když bylo v nabídce TIME (Čas) nastaveno datum.
Programování časového spínače pro buzení
Tato funkce se používá pro nastavení času zapnutí televizoru (pokud například chcete, aby vás televizor zbudil).
1. Vyberte řádek Wake up timer (Časový spínač pro buzení) a vyberte Once (Jednou), chcete-li být vzbuzeni jen jednou
nebo Daily (Každý den), chcete-li být buzeni každý den ve stejnou dobu.
Poznámka: Buzení můžete deaktivovat výběrem možnosti Off (Vypnuto).
2. V možnosti Wake up time (Čas pro buzení) zadejte pomocí numerických tlačítek nebo tlačítek SV čas buzení.
3. V možnosti Wake up PR (Program pro buzení) zadejte pomocí tlačítek SV nebo numerických tlačítek číslo kanálu,
který chcete při buzení sledovat.
Poznámka: Pokud jste naprogramovali buzení a nejste v okamžiku, kdy se buzení aktivuje, v místnosti s televizorem,
přístroj se po 2 hodinách nečinnosti (není zaznamenána žádná aktivita u tlačítek na předním panelu nebo na dálkovém
ovladači) automaticky vypne.
Plánování automatického vypnutí
Tato funkce umožňuje nastavit čas automatického vypnutí televizoru.
1. Vyberte řádek Turn off timer (Časovač pro vypnutí) a pak vyberte Once (Jednou) pro jedno vypnutí nebo Daily (Každý den)
pro vypnutí každý den ve stejnou dobu.
Poznámka: Pro deaktivaci automatického vypnutí vyberte možnost Off (Vypnuto).
2. Na řádku Turn off time (Čas vypnutí) zadejte pomocí numerických tlačítek nebo tlačítek SV čas vypnutí.
Programování času usínání
Tato funkce se používá pro nastavení časového spínače pro usínání.
1. Vyberte řádek Sleep timer (Časový spínač pro usínání).
2. Pomocí tlačítek S V nastavte, jak dlouho musí televizor čekat předtím, než se automaticky přepne do pohotovostního režimu (od 0:15 hodin do 4:00 hodin v 15minutových intervalech). Pro deaktivaci této funkce ji nastavte na Off (Vypnuto).
11
Page 15
Ovládání
Dětský zámek
Funkce dětského zámku umožňují omezit přístup dětí k televizoru. Můžete to provést uzamknutím tlačítek na televizoru,
čímž znemožníte přístup k určitým kanálům a/nebo AV programům (s výjimkou CMP a VGA). Tyto funkce jsou chráněny kódem PIN.
Zobrazte nabídku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU. Vyberte řádek Parental Control (Dětský zámek) a potvrďte
potvrzení stiskem tlačítka OK.
Pokud nebyla aktivována žádná funkce pro omezení přístupu a byl definován Osobní kód, zobrazí se nabídka PARENTAL CONTROL (Dětský zámek).
Pokud tomu tak není, zobrazí se nabídka PIN CODE (Kód PIN):
PIN CODE
Return
PIN code
Define PIN code.
1. Zadejte 4ciferný kód.
Poznámka: Vyberte si kód, který si snadno zapamatujete.
2. Pro potvrzení zadejte svůj kód i podruhé - zobrazí se nabídka
PARENTAL CONTROL (Dětský zámek).
This programme is under parental control.
Change programme or press OK to
enter PIN code and temporarily deactivate
the parental control.
Uzamknutí kanálu nebo AV programu
1. V nabídce PARENTAL CONTROL (Dětský zámek) vyberte řádek
Select PR (Vybrat program) a pomocí tlačítek SV, numerických
tlačítek nebo tlačítek PR +/PR - vyberte kanál pro uzamknutí.
K AV programům můžete získat přístup pomocí tlačítek
SV nebo stiskem tlačítka AV.
2. Na řádku Lock PR (Uzamknout program) aktivujte pomocí tlačítka
OK zaškrtávací políčko.
Chcete-li kanál nebo AV program odemknout, zobrazte zadáním kódu
nabídku PARENTAL CONTROL (Dětský zámek), vyberte řádek Lock PR (Uzamknout program) a zrušte označení zaškrtávacího
políčka stiskem tlačítka OK. Ukončete zobrazení nabídky stiskem
EXIT.
Uzamknutí tlačítek televizoru
1. V nabídce PARENTAL CONTROL (Dětský zámek) vyberte řádek Lock fr. panel (Uzamknout přední panel) a aktivujte zaškrtávací políčko stiskem tlačítka OK.
2. Tlačítka na předním panelu se okamžitě zamknou společně s nabídkami INSTALLATION (Instalace) a TIME (Čas).
Pro používání televizoru je nyní zapotřebí dálkový ovladač.
Chcete-li uzamknutí zrušit, přejděte zadáním kódu do nabídky PARENTAL CONTROL (Dětský zámek), vyberte řádek Lock
fr. panel (Uzamknout přední panel) a zrušte označení zaškrtávacího políčka stiskem tlačítka OK. Ukončete zobrazení nabídky
stiskem EXIT.
Změna osobního kódu
1. V nabídce PARENTAL CONTROL (Dětský zámek) vyberte řádek New PIN code (Nový kód PIN) a pomocí tlačítek
dálkového ovladače zadejte nový 4ciferný kód.
2. Pro potvrzení zadejte kód ještě jednou.
Pro návrat do OVERVIEW (Přehled) vyberte Return a proveďte potvrzení stiskem OK. Pro ukončení zobrazení nabídky
stiskněte EXIT.
Ovládání (režim TV)
Jakmile je funkce pro omezení přístupu aktivována, musíte zadat svůj osobní kód:
- pro vstup do nabídky PARENTAL CONTROL (Dětský zámek),
- pro vstup do nabídky TIME (Čas),
- pro vstup do nabídky INSTALLATION (Instalace).
Pro odemknutí nabídek TIME (Čas) a INSTALLATION (Instalace) budete muset deaktivovat dvě funkce pro omezení přístupu.
Chcete-li sledovat uzamknutý kanál nebo AV program, zkuste jej normálně zobrazit a pak postupujte podle postupu,
který se zobrazí na obrazovce. Uzamknutí se obnoví po přepnutí televizoru do pohotovostního režimu.
Poznámka: Jestliže jste svůj kód PIN zapomněli, můžete jej zrušit. To se provádí přepnutím televizoru do pohotovostního
režimu a následným současným stiskem tlačítka EXIT na dálkovém ovladači a tlačítka VOL - v přední části televizoru na dobu
5 sekund. Televizor se tím zapne. Pokud je aktivní pouze jedna z funkcí pro omezení přístupu, budete požádáni o zadání
nového hesla. Tato procedura je proveditelná i v případě, že jsou uzamknuta tlačítka na předním panelu televizoru.
12
Page 16
Ovládání
Teletext
Služba teletext je v mnoha zemích dostupná pod různými názvy (TOP Text, Fastext, FLOF text, Videotext). Je k dispozici jako
bezplatná služba poskytovaná televizními stanicemi. Tato služba nabízí velké množství informací např. o počasí, výsledcích
sportovních zápasů, aktuální zprávy, hry atd., které jsou kdykoliv k dispozici. Informace jsou prezentovány pomocí stránek nebo
uspořádány v tématech, které jsou na obrazovce barevně označeny a ke kterým se můžete rychle dostat pouhým stiskem tlačítka
příslušné barvy na dálkovém ovladači.
Přístup k teletextu
Stiskněte tlačítko TEXT na dálkovém ovladači. Teletext zobrazí naposledy vybranou stránku nebo (pokud jste změnili kanál)
indexovou (úvodní) stránku (obvykle 100).
Pro zobrazení stránky zadejte její 3ciferné číslo nebo použijte tlačítka PR +/PR -. Stránka se za chvíli zobrazí.
Navigační pruh
Navigační pruh umístěný ve spodní části obrazovky zajišťuje prostřednictvím barevných tlačítek dálkového ovladače přístup ke třem
následujícím stránkám a předchozí stránce.
Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení navigačního pruhu a přístup k následujícím funkcím:
STOP (Zastavit): tato funkce se používá pro zastavení postupného zobrazování stránek. Pro výběr této funkce stiskněte červené
tlačítko. Namísto čísla stránky se zobrazí slovo STOP.
Dalším stiskem červeného tlačítka můžete postupné zobrazování stránek obnovit.
??? (skryté odpovědi): stiskem zeleného tlačítka můžete odtajnit skrytou odpověď (např. ve hrách). Dalším stiskem zeleného
tlačítka můžete odpověď skrýt.
ZOOM (Změna velikosti): stiskněte žluté tlačítko: poprvé pro zvětšení horní části obrazovky, podruhé pro zvětšení dolní části
obrazovky a potřetí pro obnovení normálního zobrazení.
MIX (kombinované zobrazení): stiskněte modré tlačítko pro zobrazení teletextu na průhledném pozadí. Dalším stiskem tohoto
tlačítka můžete obnovit normální zobrazení.
Dočasná změna znakové sady
Znakovou sadu používanou pro teletext můžete změnit v případě, že existující znaková sada nevyhovuje sledovanému kanálu.
Změna se provádí stiskem tlačítka MENU za účelem zobrazení navigačního pruhu. Pak stiskněte tlačítko OK pro zobrazení čísla
aktuálně používané znakové sady namísto ???. Pomocí zeleného tlačítka vyberte jinou znakovou sadu.
Znaková sada vybraná v nabídce INSTALLATION (Instalace) se obnoví v případě vypnutí televizoru, přepnutí do pohotovostního
režimu nebo změny kanálů.
V režimu Teletext jsou funkce pro ovládání hlasitosti a ztlumení zvuku stále k dispozici.
Stiskem fialového tlačítka, tlačítka EXIT nebo RETURN můžete teletext ukončit.
TEXT + : V některých případech tato funkce zlepší zobrazení teletextu.
Pokud sledovaný teletext vykazuje některou z následujících chyb:
- titulky teletextu se nezobrazují nebo jsou zastaveny,
- určité řádky teletextové stránky se nezobrazují.
Zobrazte obrazovku OVERVIEW (Přehled) stiskem tlačítka MENU. Vyberte řádek Installation (Instalace) a pro pokračování
stiskněte OK.
V nabídce INSTALLATION (Instalace) přejděte na řádek TEXT + a podle potřeby zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka OK.
Toto políčko je ve výchozím stavu zaškrtnuto.
Potom přejděte zpět na stránku, u které se objevovaly chyby.
13
Page 17
Ovládání
Další funkce teletextu
Důležité zprávy (newsflash)
Pokud je detekována důležitá zpráva, MIX je na navigačním pruhu nahrazen N. Stiskněte modré tlačítko pro zobrazení této důležité
zprávy. V případě aktualizace je tato funkce teletextu aktivována a zobrazí nové informace.
Tato funkce je deaktivována v případě, že je televizor přepnutý do pohotovostního režimu nebo je vypnutý.
Stiskem tlačítka EXIT nebo RETURN můžete teletext ukončit.
Titulky
Některé kanály poskytují u některých svých programů titulky. Čísla příslušných stránek jsou uvedena na indexové (úvodní) stránce
teletextu.
Chcete-li zobrazit titulky, aktivujte teletext, najděte číslo stránky zobrazující titulky a zadejte jej. Po nalezení příslušné stránky
se budou v televizním obraze zobrazovat titulky. Navigační pruh po několika sekundách zmizí. Pro zobrazení horního pruhu
stiskněte fialové tlačítko (TEXT).
Stiskem tlačítka EXIT nebo RETURN můžete teletext ukončit.
Přímý přístup k podstránkám
Některé informace jsou rozloženy na více než jedné stránce. Chcete-li zobrazit podstránky, stiskněte tlačítko S nebo V.
Vedle čísla stránky se zobrazí „-- - ”. Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo podstránky.
Chcete-li tento režim umožňující přímý přístup k podstránkám ukončit, zobrazte novou stránku, stiskněte tlačítko S nebo V
nebo změňte kanály.
Alarmové stránky
V některých zemích (Španělsko, státy Beneluxu atd.) můžete nastavit čas pro zobrazení určitých stránek teletextu
(alarmové stránky - alarm pages).
Pokud tak chcete učinit, zobrazte příslušnou alarmovou stránku a vstupte do režimu podstránek. Namísto čísla podstránky zadejte
čas (např. 1705 pro čas 17:05) a stiskněte EXIT. Zobrazení stránky se ukončí a v nastavený čas se zase obnoví v případě,
že nezměníte kanály nebo nevypnete televizor.
Fastext
Pokud je k dispozici Fastext, je přímý přístup k předchozím nebo následným stránkám nahrazen barevnými pruhy (červený, zelený,
žlutý a modrý), které představují vazby k tématům přístupným stiskem tlačítka příslušné barvy. Lze rovněž zobrazit další témata,
která jsou dostupná stejným způsobem. Stiskněte tlačítko MENU pro přechod z těchto odkazů do navigačního pruhu.
14
Page 18
???
Kapitola 4: Další informace
Konektory
Konektor AV1 (vstup-výstup) v zadní části televizoru (vpravo)
Tento konektor můžete použít pro připojení videorekordéru nebo videokamery (VHS, S-VHS,
8 mm nebo Hi 8), dekodéru, satelitního receiveru, DVD přehrávače, konzoly pro videohry
nebo jakéhokoliv jiného zařízení poskytujícího RGB signál.
Chcete-li sledovat obraz z připojeného zařízení, vyberte AV1 pomocí tlačítka AV na dálkovém
ovladači.
U zařízení s formátem S-VHS nebo Hi 8 vyberte AV1-S.
U některých zařízení je tento výběr automatický.
Konektory CINCH Audio a AV2 video (vstup) v zadní části televizoru
(vpravo)
Tyto konektory se používají hlavně pro připojení videokamery (VHS nebo 8 mm). Chcete-li sledovat
obraz z připojeného zařízení, vyberte AV2 pomocí tlačítka AV na dálkovém ovladači.
Konektor S-video () a konektory CINCH audio () (vstup) AV2-S
(vstup) v zadní části televizoru (vpravo)
Tyto konektory se používají hlavně pro připojení videokamery (S-VHS nebo Hi 8). Chcete-li sledovat
obraz z připojeného zařízení, vyberte AV2-S pomocí tlačítka AV na dálkovém ovladači.
Poznámka: Tyto konektory mohou být v závislosti na modelu televizoru pojmenovány odlišně.
Konektor VGA v zadní části televizoru (vlevo)
Pro připojení počítače.
Připojte vstupní konektor pro stereo zvuk (umístěný pod konektorem VGA) k audio výstupu počítače.
Chcete-li sledovat obraz z počítače, vyberte pomocí tlačítka AV na dálkovém ovladači VGA.
Konektory CINCH komponentního signálu a konektory CINCH audio
(vstup) v zadní části televizoru (vlevo) (CMP)
Tyto konektory se používají pro připojení DVD přehrávače. Konektory pro komponentní signál
automaticky detekují, zda je přijímaný komponentní signál prokládaný (YPrPb) nebo progresivní
(YCrCb). Chcete-li sledovat obraz z připojeného zařízení, vyberte pomocí tlačítka AV na dálkovém
ovladači CMP.
Připojení sluchátek
Připojte náhlavní sluchátka nebo stereo sluchátka do uší k příslušnému konektoru (i) v zadní části
televizoru (vpravo).
Připojení videorekordéru
Aby byla kvalita obrazu optimální, použijte kabel SCART. Videorekordér však můžete připojit k televizoru také prostřednictvím
anténního konektoru.
Viz obrázek na vnitřním obalu na konci této příručky, který zobrazuje toto zapojení.
Pokud připojíte videorekordér pouze prostřednictvím anténního konektoru (nepoužíváte konektor SCART), zapněte jej a spusťte
přehrávání videokazety.
Potom vyhledejte příslušný kanál videorekordéru (viz příslušná část).
Pokud připojíte videorekordér prostřednictvím anténního konektoru, měli byste mu přiřadit kanál 99, aby se při přehrávání
videokazet a v režimu pauza zvýšila kvalita obrazu. Doporučujeme vám však připojit videorekordér prostřednictvím konektoru
SCART, protože při tomto způsobu připojení je kvalita obrazu a zvuku lepší.
15
Page 19
???
Seznam servisních partnerů v ČR
Servisní partner Město Ulice PSČ Telefon
Praha
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Háje Hviezdoslavova 1599 149 00 272 937 184, 272 942 516
NOVOTNÝ elektronik Praha 8 - Libeň Zenklova 81 180 00 283 840 523, 284 840 158
NOVOTNÝ elektronik Praha 6 - Řepy Makovského 1144 163 00 235 321 277
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Chodov Hráského 1909 148 00 271 913 629
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 Jihlavská 66 140 00 261 211 434
DI servis Praha 8 Pernerova 35 18600 225 386 666
DI servis Praha 5 - Zličín Strojírenská 259 15521 225 994 130-1
AV Kovoslužba Praha 4 Cílkova 9/796 140 00 241 714 442
střední Čechy
NOVOTNÝ elektronik Vlašim Poděbradova 358 317 844 844
východní Čechy
Jozef Ondruš - Radiotechnika Pardubice Teplého 1398 53002 466 303 951
Jozef Ondruš - Radiotechnika Hradec Králové Nerudova 206 50002 495 530 073
západní Čechy
Televizní servis Ladislav Juppa Plzeň Lobezská 62 326 00 377 456 356, 377 443 545
TOP Elektronik Karlovy Vary Moskevská 64 360 01 353 224 056, 353 230 336
severní Čechy
Jan Murga MJ* electronic
- Stráž nad Nisou Stráž nad Nisou Myslbekova 463 03 485 159 301, 485 159 302
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku
jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podnikové použití)
Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u vašeho prodejce nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních
zemích mimo Evropskou unii
Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení
si vyžádejte podrobné informace u vašich úřadů nebo prodejce zařízení.