Thomas Perfect Air Feel Fresh X3 User manual

Staubsaugen erfrischend anders.
DER BEUTEL LOSE SAUGE R MIT AQUA-P URE-FILTERBOX.
animal pure · allergy pure aquaboxer · bagfree.de
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI НҰСҚАУЛАР
Оглавление
UA
Зміст
Мы поздравляем Вас..................................................................................................................................4
Использование по назначению ...................................................................................................................6
Указания по технике безопасности .............................................................................................................8
Ваш пылесос THOMAS
Сухая уборка с технологией водяного фильтра.................................................................................14 – 22
Сбор жидкостей ....................................................................................................................................... 24
Очистка ...........................................................................................................................................26 – 30
Техническое обслуживание .....................................................................................................................32
Возможности использования .................................................................................................................... 34
Устранение неисправностей ..................................................................................................................... 36
Указания по утилизации ..........................................................................................................................40
Служба сервиса....................................................................................................................................... 40
Технические данные ................................................................................................................................ 40
Гарантия ................................................................................................................................................. 40
(идентификация деталей) .............................................................. 10
Вітаємо вас ................................................................................................................................................4
Використання за призначенням ..................................................................................................................6
Вказівки з техніки безпеки .........................................................................................................................8
Ваш THOMAS
Сухе прибирання з технологією водяного фільтру .............................................................................14 – 22
Збір рідини – Всмоктування рідин ...........................................................................................................24
Очищення .......................................................................................................................................26 – 30
Технічне обслуговування .........................................................................................................................32
Можливості використання ........................................................................................................................ 34
Усунення несправностей ......................................................................................................................... 37
Вказівки з утилізації ................................................................................................................................ 41
Сервісна служба ..................................................................................................................................... 41
Технічні характеристики ......................................................................................................................... 41
Гарантія .................................................................................................................................................. 41
(ідентифікація деталей) .............................................................................11
2 THOMAS
PL
Spis treści
Мазмұны
Gratulujemy ...............................................................................................................................................5
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................................................7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .........................................................................................................9
Twój produkt THOMAS
Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego ...........................................................................15 – 23
Odkurzanie na mokro – odsysanie cieczy .................................................................................................. 25
Czyszczenie .....................................................................................................................................27 – 31
Konserwacja ............................................................................................................................................ 33
Zakres zastosowania ................................................................................................................................ 35
Usuwanie usterek .................................................................................................................................... 38
Wskazówki dotyczące utylizacji ................................................................................................................42
Obsługa serwisowa .................................................................................................................................. 42
Dane techniczne ......................................................................................................................................42
Gwarancja ............................................................................................................................................... 42
(oznaczenie części) ........................................................................ 12
Құттықтаймыз .............................................................................................................................................5
Мақсатты пайдалану ..................................................................................................................................7
Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау .....................................................................................................9
Сіздің шаңсорғышыңыз THOMAS
Су сүзгісі технологиясын пайдаланып құрғақ тазалау .......................................................................15 – 23
Ылғалды тазалау – сұйықтықтарды сору .................................................................................................. 25
Тазалау ...........................................................................................................................................27 – 31
Техникалық қызмет көрсету ....................................................................................................................33
Пайдалану мүмкіндіктері ........................................................................................................................35
Ақауларды жою ...................................................................................................................................... 39
Пайдалану бойынша нұсқаулар ............................................................................................................... 43
Тұтынушыға қызмет көрсету ....................................................................................................................43
Техникалық мәліметтер ........................................................................................................................... 43
Кепілдік ..................................................................................................................................................43
(бөлшектер идентификациясы) ....................................... 13
THOMAS
3
UA
Мы поздравляем Вас ...
… с приобретением пылесоса экстра-класса THOMAS , с помощью которого Вы сможете эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS ранее возможности для повседневной уборки пылесосом.
Это превосходный мощный пылесос, использующий передовые технологии водяногот фильтра, который уско­ряет и облегчает тщательную чистку различных поверхностей.
При сухой уборке он идеально подходит для гигиенического удаления сухой пыли, причем грязь собирается с помощью водяного фильтра.
THOMAS (например, воды, чая, кофе).
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
надежно зарекомендовал себя для быстрого сбора жидкостей на водяной основе
, Вы выбрали эксклюзивное изделие, которое откроет невиданные
Вітаємо вас...
з придбанням пилососа екстра-класу THOMAS , за допомогою якого ви зможете ефективно очищувати килими та килимові покриття, підлоги з твердим покриттям і навіть м’які меблі.
Придбавши новий пилосос THOMAS нові можливості для повсякденного прибирання.
Цей чудовий потужний пилосос працює за новітньою технологією водяного фільтру, завдяки чому очищення різних поверхонь стає ще швидшим та легшим.
Під час сухого прибирання він ідеально підходить для гігієнічного збору сухого пилу за допомогою спеціаль­ного водяного фільтра.
THOMAS основі (наприклад, води, чаю, кави).
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб швидко опанувати цей пристрій і навчитися використовува­ти всі його можливості в повному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде служити вам довгі роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо приємного використання!
З найкращими побажаннями, THOMAS
зарекомендував себе як надійний пристрій для швидкого збору рідин на водній
, ви відчуєте переваги ексклюзивного виробу, який відкриє
4 THOMAS
PL
Gratulujemy ...
.... nabycia wysokiej klasy odkurzacza THOMAS , za pomocą którego mogą Państwo czyścić
dywany, podłogi i meble tapicerowane.
Kupując nowy odkurzacz THOMAS wyznacza nowe standardy w sprzątaniu.
Wyjątkowy odkurzacz wykorzystujący najnowszą technologię filtra wody gwarantuje dokładniejsze i łatwiejsze czyszczenie różnych powierzchni.
Odkurzanie na sucho nadaje się do higienicznego usuwania suchego kurzu, w trakcie którego filtr Aqua wiąże cząsteczki brudu.
Przy odkurzaniu na mokro THOMAS (np. woda, herbata, kawa).
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się z funkcjami urządzenia i korzystać z wszech­stronnego zakresu jego zastosowania. Państwa nowe urządzenie firmy Thomas będzie Państwu służyć przez wiele lat pod warunkiem prawidłowej obsługi. Życzymy Państwu przyjemnego użytkowania.
Zespół firmy THOMAS
, zdecydowali się Państwo na ekskluzywny produkt, który
sprawdza się do odsysania cieczy na bazie wody
Құттықтаймыз
экстра-класс түріне жататын THOMAS шаңсорғышын сатып алдыңыз, оның көмегімен кілем беттерін, қатты еден беттерін және жұмсақ жиһазды тазалай аласыз.
Жаңа THOMAS беретін ерекше өнімге ие боласыз.
Тәуелсіз су сүзгісі жүйесі бар тамаша шаңсорғыш әр түрлі беттерді тазалауды жақсартады және жеңілдетеді. Құрғақ тазалау кезінде ол құрғақ шаңды гигиеналық түрде жақсы жояды, сондай-ақ шаң су сүзгісі арқылы
жиналады. Ылғалды тазалау кезінде THOMAS
(мысалы, су, шай, кофе) жақсы сорады. Құралды жылдамырақ меңгеріп, оның барлық мүмкіндіктерін толық көлемде пайдалануды үйрену үшін
пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Сіздің THOMAS фирмасынан алған жаңа құралыңыз оны тиісінше ұстап, күтсеңіз, сізге ұзақ жылдар бойы қызмет етеді. Іске сәт!
Сіздің THOMAS фирмаңыз
шаңсорғышын сатып алу арқылы, сіз үйді тазалауда жаңа мүмкіндіктер
шаңсорғышы су негізіндегі сұйықтықтарды
THOMAS
5
Использование по назначению
UA
Використання за призначенням
THOMAS представляет собой пылесос для сухой уборки с установленной системой аквафиль­тра и для сбора жидкостей. Он предназначен исключительно для использования в домашних условиях. Разре­шается использовать пылесос только согласно пунктам, приведенным в данном руководстве по эксплуатации.
Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора, вызванные использованием прибора не по назначению или неправильным его обслуживанием. Поэтому строго соблюдайте приведенные ниже указания.
Перед уборкой обязательно установите систему аквафильтра. Уборка без установленной системы аквафиль­тра ведет к повреждениям прибора.
До начала использования прибора необходимо прочитать данное Руководство и разобраться в эксплуатации прибора.
Сохраните руководство по эксплуатации и передайте его, если понадобится, следующему владельцу вместе с прибором.
Пылесос THOMAS
• в коммерческих целях
• для всасывания тонкой пыли, например, тонера, сажи, побелки, цемента, т. к. это может приводить к нару­шению работы фильтров прибора и вызвать повреждения прибора
• для всасывания горящих или раскаленных предметов, например, сигарет, кажущегося погашенным пепла или угля
• для всасывания опасных для здоровья веществ, а также содержащих растворители жидкостей, например, разбавителей лаков, масла, бензин и подобных химически агрессивных растворов
Пылесос THOMAS
Внимание! Несоблюдение этих указаний может приводить к повреждениям прибора и/или
травмам людей.
Информация. Эти указания служат для оптимального использования прибора.
запрещается использовать:
запрещается использовать во взрывоопасных помещениях.
THOMAS – це пилосос для сухого прибирання зі встановленою системою аквафільтра і для збору рідин. Пилосос призначений лише для побутового використання. Використовуйте пилосос лише відповід­но до вказівок, що містяться в цій інструкції.
Виробник не несе відповідальності за можливе пошкодження пристрою через використання не за призначенням або через неналежне поводження. Тому необхідно обов’язково дотримуватися нижчезазначених вказівок.
Перед прибиранням обов’язково встановіть систему аквафільтра. Прибирання без встановленої системи аквафільтра може спричинити пошкодження пристрою.
Перед початком використання пристрою необхідно уважно прочитати цю інструкцію. Збережіть інструкцію з експлуатації і в разі потреби передайте її разом із пристроєм наступному власнику.
Пилосос THOMAS
• в комерційних цілях;
• для всмоктування дрібного пилу, наприклад тонера або сажі, оскільки це може призвести до неправильної роботи фільтрів та пошкодження пристрою;
• для всмоктування гарячих або розжарених предметів, наприклад сигарет, попелу, який здається загашеним, або вугілля;
• для всмоктування небезпечних для здоров’я речовин, наприклад розчинювальних рідин, таких як розчинник для лаку, мастило, бензин і їдкі рідини.
Пилосос THOMAS
Увага! Недотримання цих вказівок може призвести до пошкодження пристрою та/або травм людей.
Інформація. Ці вказівки допоможуть вам оптимально використовувати пристрій.
забороняється використовувати:
забороняється використовувати у вибухонебезпечному середовищі.
6 THOMAS
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
PL
Мақсатты пайдалану
THOMAS to odkurzacz do odkurzania na sucho przy zamontowanym systemie Aquafilter bądź do odkurzania na mokro jako urządzenie odsysające ciecze. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pry­watnego użytku w gospodarstwie domowym. Odkurzacza należy używać zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do odsysania koniecznie zamontować system filtra Aqua. Podjęcie próby odsysania bez zamontowanego systemu filtrów Aqua może zakończyć się uszkodzeniem urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy poznać i zrozumieć treść całej instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi i przekazanie jej następnemu użytkownikowi.
THOMAS
• celów komercyjnych
• odkurzania drobnego pyłu, jak proszek z tonera lub sadza, ponieważ ma to negatywny wpływ na skuteczność filtrów i może doprowadzić do uszkodzeń urządzenia
odkurzania palących się lub rozżarzonych przedmiotów, np. papierosów, pozornie ugaszonego popiołu lub węgla
• odkurzania niebezpiecznych dla zdrowia substancji oraz cieczy zawierających rozpuszczalniki, np. rozcieńczal­ników, oleju, benzyny i płynów żrących
Urządzenia THOMAS
Uwaga! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub
zagrożenie dla ludzi.
Informacja: Te wskazówki umożliwią Państwu optymalne wykorzystanie urządzenia.
nie wolno używać do:
nie wolno używać w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
THOMAS - бұл Aquafilter жүйесі бар құрғақ тазалауға және сұйықтықтарды сору арқылы ылғалды тазалауға арналған шаңсорғыш. Оны үй жағдайында ғана пайдалану қажет. Шаңсорғышты берілген пайдалану бойынша нұсқаулықта көрсетілген бөлімдерге сәйкес пайдалануға болады.
Өндіруші құралды мақсатты пайдаланбау немесе оны қате пайдалану нәтижесінде пайда болған ықтимал ақауларға жауап бермейді. Сондықтан төменде көрсетілген нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Тазалаудан бұрын міндетті түрде Aquafilter жүйесін орнатыңыз. Aquafilter жүйесін орнатпай тазалаған кезде шаңсорғыш зақымдалуы мүмкін.
Құралды пайдаланбас бұрын берілген нұсқаулықты оқып, құралды пайдалану әдісін түсіну қажет. Пайдалану бойынша нұсқаулықты сақтап, қажет болса, құралдың келесі иесіне құралмен бірге беріңіз.
THOMAS
• коммерциялық мақсатта
• жұқа шаңдарды, мысалы, тонерді немесе күйені соруға, өйткені оның құрал сүзгілері жұмысының бұзылуына және құралдың зақымдалуына әкелуі мүмкін
• темекі, өшірілген секілді көрінетін күл немесе көмір секілді өртеніп жатқан немесе қызған заттарды соруға
• денсаулыққа зиянды заттарды соруға, сондай-ақ құрамында еріткіш бар сұйықтықтарды соруға, мысалы, лак еріткіш, май, бензин және жеп қоятын сұйықтықтар
THOMAS
Назар аударыңыз! Осы нұсқауларды орындамау құралдың зақымдалуына және/немесе
адамдардың жарақат алуына әкелуі мүмкін.
Ақпарат. Бұл нұсқаулар құралды оңтайлы пайдалануға мүмкіндік береді.
шаңсорғышын келесі мақсаттарда пайдалануға болмайды:
шаңсорғышын жарылыс қаупі бар жерлерде пайдалануға тыйым салынады.
THOMAS
7
Указания по технике безопасности
Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя­ми или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного ис­пользования прибора и поняли связанные с этим опасности. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых.
• Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать напряжению сети. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
• Пылесос категорически запрещается включать, если: – поврежден сетевой соединительный шнур, – на приборе имеются видимые повреждения, – перед этим прибор упал.
Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена автоматическим предохранителем на 16 А.
• Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся воспламеняющиеся материалы или обра­зуются взрывоопасные газы.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Устанавливайте прибор на ровную, прочную опору — будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
• Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в вертикальное положение. Во время работы прибор всегда должен стоять на всех четырех колесах.
• Не растягивайте и не сгибайте чрезмерно систему шлангов.
• Не вставайте на прибор.
• Нельзя подносить насадки и всасывающую трубку (при включенном приборе) к голове — имеется опас­ность получения травм.
• Не применяйте прибор к людям или животным.
• Перед очисткой, уходом , наполнением, опорожнением, а также при возникновении неисправностей следует выключить все выключатели на приборе и вынуть вилку из розетки электросети.
• Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости.
• Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически агрессивных жидкостей.
• Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку. Следите за тем, чтобы сетевой шнур не попадал на острые кромки или поверхности.
• Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора, принадлежностей или сетевого шнура. Пользуйтесь услугами только авторизованных центров сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только оригинальные фирменные запасные части и принадлежности.
UA
Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з об-
Вказівки з техніки безпеки
меженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недоліком досвіду та/або знань лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється нагляд, якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не дозволяйте дітям гратися з при­строєм. Дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та про­водити роботи з технічного обслуговування, за які відповідає користувач..
• Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в мережі. Фірмова табличка знаходиться на нижній стороні пристрою.
• У жодному разі не вмикайте пристрій, якщо: – пошкоджений мережевий шнур, – на пристрої помітні істотні пошкодження, – перед використання пристрій падав. Підключайте пристрій лише до мережевої розетки із захисним автоматом на 16 A.
• Ніколи не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігаються легкозаймисті матеріали або утворю­ються вибухонебезпечні гази.
• Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
• Встановлюйте пристрій на рівну міцну опору. Будьте особливо уважні під час прибирання на сходах.
• Під час експлуатації ніколи не ставте пристрій у вертикальне положення. Під час роботи пристрій завжди повинен стояти на всіх чотирьох колесах.
• Не розтягуйте та не згинайте систему шлангів.
• Не ставайте на пристрій.
• Не підносьте насадки та всмоктувальну трубку (при увімкненому пристрої) до голови. Небезпека отри­мання травм.
• Не використовуйте пристрій на людях або тваринах.
• Перед очищенням, доглядом, наповненням та спорожненням, а також під час технічного обслуговування та перед усуванням несправностей необхідно вимкнути всі вимикачі на пристрої та витягнути штекер із розетки.
• Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте прямого потрапляння вологи і не занурюйте його в рідину.
• Не піддавайте пристрій дії високих температур і хімічно агресивних речовин.
• Ніколи не витягуйте штекер із розетки, тримаючись за шнур. Тримайтеся лише за штекер. Простежте за тим, щоб мережевий шнур не потрапляв на гострі краї або поверхні.
• Ніколи не ремонтуйте пристрій, приладдя або мережевий шнур самостійно. Користуйтеся послугами лише авторизованих центрів сервісного обслуговування. Зміни, внесені в пристрій, можуть виявитися небезпеч­ними для вашого здоров’я. Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні запчастини та аксесуари.
Специальные указания по технике безопасности, касающиеся сбора жидкостей:
• В сырых помещениях запрещается пользоваться удлинительным шнуром.
• После окончания влажной уборки и сбора жидкостей следует опорожнить все резервуары прибора.
8 THOMAS
Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються збору рідини:
• Не використовуйте подовжувальний шнур у вологих приміщеннях.
• Після закінчення прибирання та збору рідини випорожніть всі резервуари пристрою.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat i przez oso­by o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem, że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zro­zumiały wynikające z tego zagrożenia. Urządzenie nie służy do zabawy. Czysz­czenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru.
• Napięcie podane na tabliczce znamionowej musi być zgodne z napięciem zasilania. Tabliczka znamionowa znajduje się na dole obudowy urządzenia.
• Nie wolno uruchamiać odkurzacza, jeżeli: – przewód zasilający jest uszkodzony, – urządzenie ma widoczne uszkodzenia, – urządzenie spadło.
Urządzenie należy podłączyć do gniazda wtykowego, które jest chronione bezpiecznikiem samoczynnym 16 A.
• Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których są przechowywane materiały łatwopalne lub gromadzą się gazy.
• Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru po jego włączeniu.
• Urządzenie należy stawiać na stałym, stabilnym podłożu – zwłaszcza podczas odkurzania na schodach.
• Włączonego urządzenia nie wolno ustawiać pionowo. Podczas eksploatacji urządzenie musi stabilnie stać na wszystkich czterech kółkach.
• Nie wolno nadmiernie rozciągać ani zginać systemu przewodów giętkich.
• Nie wolno stawać na urządzeniu.
• W trakcie pracy ssawki i rury nie mogą się znajdować blisko głowy – z uwagi na bardzo dużą siłę ssania istnieje ryzyko obrażenia ciała.
• Nie wolno kierować strumienia zasysania w kierunku ludzi i zwierząt.
• Przed czyszczeniem, konserwacją, napełnianiem, opróżnianiem i w przypadku wystąpienia awarii urządze­nia należy wyłączyć wszystkie przełączniki i wyjąć wtyczkę sieciową.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia na zewnątrz, wystawiać bezpośrednio na działanie wilgoci ani zanurzać w cieczach.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie ciepła ani cieczy chemicznych.
• Aby wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, nie wolno ciągnąć za kabel, należy chwytać za wtyczkę.
Należy uważać, aby nie przeciągać przewodu zasilającego przez ostre krawędzie lub powierzchnie.
• Nie wolno samodzielnie naprawiać usterek urządzenia, wyposażenia ani przewodu zasilającego. Przeglądy i naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanych punktach obsługi serwisowej. Modyfikacje urządzenia mogą zagrażać zdrowiu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy odkurzaniu na mokro:
• W pomieszczeniach wilgotnych nie należy korzystać z przedłużacza.
• Po praniu lub zbieraniu płynów należy opróżnić wszystkie pojemniki.
Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау
Егер бақылауда болса немесе осы құрылғыны пайдалану қауіпсіздігі жөнінде нұсқаулар алған болса және осы құрылғыны пайдалануға қатысты қауіптерді түсінетін болса, бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар және физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой мүмкіндіктері шектелген адамдар немесе тәжірибесі және / білімі жеткіліксіз адамдар пайдалана алады. Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз. Ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және күнделікті пайдалануына тыйым салынады.
• Фирмалық жапсырмада көрсетілген кернеу желі кернеуіне сәйкес келуі қажет. Фирмалық жапсырма құралдың төменгі жағында орналасқан.
• Шаңсорғышты келесі жағдайларда мүлдем қосуға болмайды: – желінің қосқыш кабелі зақымдалған, – құралда көрініп тұрған зақымдар бар, – оның алдында құрал құлаған. Құралды 16 А автоматты сақтандырғышпен қорғалған розеткаға ғана қосыңыз.
• Бұл құрылғыны өртенуі мүмкін заттар сақталған немесе газдар пайда болатын бөлмелерде пайдалануға тыйым салынады.
• Қосулы құралды ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.
• Құралды тегіс, берік тірекке орнатыңыз – басқыштарды тазалау кезінде ерекше мұқият болыңыз.
• Пайдалану кезінде құралды ешқашан тігінен қоймаңыз. Жұмыс кезінде құрал әрқашан төрт дөңгелегімен тұруы қажет.
•Шлангтерді тым тартпаңыз және майыстырмаңыз.
• Құралдың үстіне тұрмаңыз.
• Қондырманы және сорғыш түтікті (құрал қосулы кезде) басқа жақындатуға болмайды – жарақат алу қаупі бар.
• Құралды адамдарға немесе жануарларға қолданбаңыз.
• Тазалаудан, қызмет көрсетуден, толтырудан, босатудан бұрын, сондай-ақ ақаулар болған кезде, барлық қосқыштарды ажыратып, желілік штекерді розеткадан шығарыңыз.
• Құралды күннің астында қалдырмаңыз, ылғалдың тікелей түсуінің алдын алыңыз және сұйықтыққа батырмаңыз.
• Құралды жоғары температурада сақтамаңыз және химиялық агрессивті сұйықтықтарға жақындатпаңыз.
• Ашаны электр тогы розеткасынан кабельден емес, ашадан ұстап ажыратыңыз. Желілік кабельдің өткір жиектер немесе тегіс емес беттер арқылы өтуін болдырмаңыз.
• Құралдың, бөлшектердің немесе электр сымының зақымдарын ешқашан өзіңіз жөндемеңіз. Өкілетті тұтынушыға қызмет көрсету орталықтарынан ғана көмек алыңыз. Құралға енгізілген өзгерістер денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тек түпнұсқа бөлшектерді және компоненттерді пайдаланыңыз.
Ылғалды тазалау кезіндегі қауіпсіздік техникасының ережелері:
• Ылғалды ғимараттарда ұзартқыш шнурды пайдалануға тыйым салынады.
• Тазалауды және сұйықтықты жинауды аяқтаған соң құралдың барлық ыдыстарын босатыңыз.
THOMAS
9
10
Ваш пылесос THOMAS
1 Крышка корпуса
12
11
8
9
7
6
1
2
2 Ручка для переноски
3 Всасывающий патрубок
4 Колеса
5 Вилка и сетевой шнур
6 Кнопка пуска
7 Специальный – HEPA 13 гигиенический фильтр с губчатым фильтром предварительной очистки
или фильтром из активированного угля
8 Фильтр AQUA Box +, состоящий из следующих компонентов:
9 Резервуар для грязной воды
10 Крышка фильтра, состоящая из двух частей
11 Всасывающий фильтр
12
Вставка для защиты от расплескивания (эта деталь используется только при сборе жидкостей.)
2
1
5
3
4
13
14
15
19
16
21
18
20
23
17
10 THOMAS
22
13 Всасывающий шланг
14 Рукоятка
15 Заслонка добавочного воздуха / пульт дистанционного управления
16 Кнопка разблокировки
17 Раздвижная телескопическая труба
18 Насадка для чистки полов и ковров с ножным фиксатором
19 Турбонасадка
20 Насадка для матрасов
21 Щелевая насадка
22 Всасывающая кисточка с шарниром
23 Насадка для мягкой мебели
В зависимости от модели прибора:
1
THOMAS allergy pure · bagfree.de | 2 THOMAS animal pure · aquaboxer
2
1
2
1
10
UA
1 Кришка корпусу
12
11
8
9
7
6
1
2
2 Ручка для перенесення
3 Всмоктувальний патрубок
4 Колеса
5 Штекер і мережевий шнур
6 Кнопка «Пуск»
7 Спеціальній гігієнічний фільтр – HEPA 13 з фільтром попереднього очищення
8 Фільтр AQUA Box +, який складається з таких компонентів:
9 Резервуар для брудної води
10 Кришка фільтра з 2-х частин
11 Всмоктувальний фільтр
12 Вставка для захисту від розпліскування (використовується тільки під час збору рідини)
THOMAS
з активованого вугілля
1
або фільтром
2
13
THOMAS
5
3
4
14
15
16
17
18
20
19
21
22
23
13 Всмоктувальний шланг
14 Рукоятка
15 Регулятор подачі додаткового повітря / Дистанційне керування
16 Кнопка фіксатора
17 Телескопічна трубка
18 Насадка для підлоги із ніжною кнопкою
19 Турбонасадка
20 Насадка для матраців
21 Щілинна насадка
22 Всмоктувальна щітка з шарніром
23 Насадка для м’яких меблів
Залежно від варіанта пристрою:
1
THOMAS allergy pure | 2 THOMAS animal pure
2
1
2
1
11
10
PL
1 Pokrywa obudowy
12
11
8
9
7
6
1
2
2 Uchwyt nośny
3 Nasadki ssące
4 Kółka
5 Wtyczka i przewód zasilający
6 Włącznik
7 Specjalny filtr higieniczny – HEPA 13 ze wstępnym filtrem piankowym
8 Zespół filtra AQUA-Pure, składający się z następujących elementów:
9 Pojemnik na brudną wodę
10 2-częściowa pokrywa filtra
11 Filtr ssący
12 Wkład do odkurzania na mokro
THOMAS
(Ta część jest używana wyłącznie przy odkurzaniu na mokro.)
1
lub filtrem węglowym
2
5
3
4
13
14
15
19
16
21
18
20
23
17
12 THOMAS
22
13 Wąż ssący
14 Uchwyt
15 Suwak napowietrzania bocznego/zdalne sterowanie radiowe
16 Przycisk zwalniający
17 Wysuwana rura teleskopowa
18 Szczotka podłogowa z przełącznikiem nożnym
19 Ssawka turbo
20 Ssawka do materacy
21 Ssawka szczelinowa
22 Szczotka do mebli z przegubem
23 Szczotka do odkurzania sierści zwierząt
W zależności od wariantu urządzenia:
1
THOMAS allergy pure | 2 THOMAS animal pure
2
1
2
1
10
Сіздің шаңсорғышыңыз THOMAS
1 Корпус қақпағы
12
11
8
9
7
6
1
2
2 Тасымалдауға арналған тұтқа
3 Сорғыш келте құбыр
4 Дөңгелектер
5 Аша және электр шнуры
6 Іске қосу түймесі
7 Алдын ала тазалайтын пенопласт – HEPA 13 сүзгісі1 немесе белсенді көмір сүзгісі бар арнайы гигиеналық сүзгі
8 AQUA Box + сүзгі блогы, ол келесілерден тұрады:
9 Лас суға арналған ыдыс
10 Екі бөліктен тұратын сүзгі қақпағы
11 Сорғыш сүзгі
12 Ылғалды тазалауға арналған модуль
(бұл бөлшек тек ылғалды тазалау кезінде ғана пайдаланылады.)
2
13
THOMAS
5
3
4
14
15
16
17
18
20
19
21
22
23
13 Сорғыш шланг
14 Тұтқа
15 Қосымша ауа жапқышы / радиобасқару
16 Блоктан шығару түймесі
17 жылжымалы телескоптық құбыр
18 Аяқпен басқарылатын тетігі бар едендік қылшақ
19 Турбоқылшақ
20 Матрастарға арналған қылшақ
21 Тігістерге арналған қылшақ
22 Бұралатын топсасы бар дөңгелек қылшақ
23 Жұмсақ жиһаздан түкті тазалауға арналған қылшақ
Құрал нұсқасына байланысты:
1
THOMAS allergy pure | 2 THOMAS animal pure
2
1
1
2
13
Сухая уборка с технологией водяного фильтра
UA
Сухе прибирання з технологією водяного фільтру
1,0 l
Порядок выполнения сухой уборки
Не используйте прибор для сухой уборки, если система
аквафильтра не смонтирована согласно Руководству. Это может привести к повреждению прибора.
Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, например,
муку, какао-порошок, пепел, побелку, цемент и т. д.
При поставке прибор уже подготовлен для сухой уборки.
Во время работы прибор всегда должен надежно стоять на всех четырех колесах.
Открыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Нажать большим пальцем руки на фиксатор крышки корпуса. Потянуть крышку корпуса вверх.
Извлечь фильтр AQUA Box
Для этого взяться за ручку фильтра AQUA Box +. Извлечь фильтр AQUA Box + из прибора, потянув его вверх.
При сухой уборке вставка для защиты от расплескивания
(используется только для сбора жидкостей) не должна находиться в резервуаре для грязной воды фильтра AQUA Box +.
Залить 1 литр чистой воды в резервуар для грязной воды фильтра AQUA Box +.
Если вставка для защиты от расплескивания уже вынута,
то фильтр AQUA Box + можно заполнить, не открывая его, непосредственно через верхнее отверстие.
Установить фильтр AQUA Box + в прибор.
Для этого взяться за ручку закрытого фильтра AQUA Box + и вставить его через верх в прибор.
Закрыть крышку корпуса.
Для этого взяться за ручку для переноски. Закрыть крышку корпуса. Слегка нажать на крышку корпуса на уровне фиксатора так, чтобы крышка зафиксировалась с характерным щелчком.
+.
Поводження з пристроєм під час сухого прибирання
Не використовуйте пристрій для сухого прибирання, якщо
система аквафільтра не змонтована згідно з цією інструкцією. Це може призвести до пошкодження пристрою.
Пристрій не повинен всмоктувати велику кількість дрібного пилу,
наприклад борошна, какао-порошку, попелу тощо.
Пристрій поставляється вже підготовленим до сухого прибирання.
Простежте за тим, щоб під час використання пристрій надійно стояв на всіх чотирьох колесах.
Відкрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Великим пальцем руки натисніть на фіксатор кришки корпусу. Тепер поверніть кришку корпусу вгору.
Дістаньте фільтр AQUA Box +.
Для цього візьміться за рукоятку фільтра AQUA Box +. Витягніть фільтр AQUA Box + з пристрою, потягнувши вгору.
Під час сухого прибирання вставка для захисту від розпліскування
не повинна знаходитися в резервуарі для брудної води фільтра AQUA Box +.
Налийте 1 л чистої води в резервуар для брудної води фільтра AQUA Box +.
Якщо ви вже витягнули вставку для захисту від розпліскування,
заповніть фільтр AQUA Box +, не відкриваючи його, безпосеред­ньо через верхній отвір.
Встановіть фільтр AQUA Box + у пристрій.
Для цього візьміться за рукоятку закритого фільтра AQUA Box + і вставте його зверху в пристрій.
Закрийте кришку корпусу.
Для цього візьміться за ручку для перенесення. Тепер поверніть криш­ку корпусу вниз. Злегка натисніть кришку корпусу на рівні фіксатора таким чином, щоб кришка зафіксувалася із характерним клацанням.
14 THOMAS
Loading...
+ 31 hidden pages