Thomas Perfect Air Animal pure, Perfect Air Allergy User Manual

Staubsaugen erfrischend anders.
DER BEUTEL LOSE SAUGE R MIT AQUA-P URE-FILTERBOX.
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
Obsah
CZ SK
Obsah
Gratulujeme vám ........................................................................................................................................3
Použití v souladu s účelem použití ...............................................................................................................4
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................5
Suché vysávání s technologií vodního filtru ........................................................................................ 8 – 12
Mokré vysávání – vysávání tekutin ........................................................................................................... 13
Čištění ............................................................................................................................................ 14 – 16
Údržba .................................................................................................................................................... 17
Možnosti použití ...................................................................................................................................... 18
Odstraňování závad ................................................................................................................................. 19
Pokyny k likvidaci ................................................................................................................................... 21
Služby zákazníkům ..................................................................................................................................21
Technické údaje ....................................................................................................................................... 21
Záruka .................................................................................................................................................... 21
(identifikace součástí) ....................................................................................6
Gratulujeme vám ........................................................................................................................................3
Použitie v súlade s účelom použitia .............................................................................................................4
Bezpečnostné pokyny .................................................................................................................................5
Suché vysávanie s technológiou vodného filtra ................................................................................... 8 – 12
Mokré vysávanie – vysávanie tekutín ....................................................................................................... 13
Čistenie ........................................................................................................................................... 14 – 16
Údržba .................................................................................................................................................... 17
Možnosti použitia .................................................................................................................................... 18
Odstránenie porúch.................................................................................................................................. 20
Pokyny na likvidáciu ................................................................................................................................ 22
Služby zákazníkom .................................................................................................................................. 22
Technické údaje ....................................................................................................................................... 22
Záruka .................................................................................................................................................... 22
(identifikácia súčastí) .....................................................................................7
2 THOMAS THOMAS
CZ
SK
Gratulujeme vám…
… k nákupu vysavače THOMAS , výjimečného stroje, se kterým můžete čistit koberce, tvrdé podlahy i čalouněný nábytek.
Nákupem nového vysavače THOMAS laťku v oblasti péče o domácnost na novou, vyšší úroveň.
Neobyčejný vysavač se suverénní technologií vodního filtru, díky kterému je čištění různých typů ploch důklad­nější a jednodušší.
Suché vysávání se hodí k hygienickému odstraňování suchého prachu, přičemž špína se zachytává ve vodním filtru.
U mokrého vysávání se THOMAS Důkladně si, prosím, přečtěte návod k obsluze, abyste se rychle seznámili se svým vysavačem a mohli v plném
rozsahu využívat jeho bohaté schopnosti. Budete-li svůj nový přístroj od společnosti THOMAS používat správně, bude vám sloužit dlouhé roky. Přejeme vám hodně radosti při jeho používání.
Váš tým společnosti THOMAS
jste se rozhodli pro exkluzivní výrobek, který posouvá
osvědčil jako vysavač tekutin na bázi vody (např. voda, čaj, káva).
Gratulujeme vám ...
... k nákupu vysávača THOMAS , výnimočného vysávača, s ktorým môžete čistiť koberce, tvrdé podlahy a čalúnený nábytok.
Nákupom nového vysávača THOMAS v oblasti čistenia domácnosti na novú, vyššiu úroveň.
Neobyčajný vysávač so suverénnou technológiou vodného filtra, ktorý zabezpečuje, aby bolo čistenie rôznych typov plôch dôkladnejšie a jednoduchšie.
Pri suchom vysávaní sa hodí na hygienické odstraňovanie suchého prachu, pričom špina sa zachytáva vo vodnom filtri.
Pri mokrom vysávaní sa THOMAS Dôkladne si, prosím, prečítajte návod na použitie, aby ste sa rýchlo zoznámili so svojim vysávačom a mohli v
plnom rozsahu využívať jeho bohaté schopnosti. Ak budete svoj nový prístroj od spoločnosti THOMAS používať správne, bude vám slúžiť dlhé roky. Želáme vám veľa radosti pri jeho používaní.
Váš tím spoločnosti THOMAS
ste sa rozhodli pre exkluzívny výrobok, ktorý posúva latku
osvedčil pri vysávaní tekutín na báze vody (napr. voda, čaj, káva).
3THOMAS THOMAS
Použití v souladu s účelem použití
SKCZ
Použitie v súlade s účelom použitia
THOMAS je vysavač na suché vysávání se systémem filtrů Aqua a na mokré vysávání teku­tin. Je určen výhradně k domácímu použití. Vysavač se smí používat výhradně dle pokynů v tomto návodu k obsluze.
Výrobce neručí za případné škody způsobené nevhodnou manipulací nebo nesprávným ovládáním. Bezpodmí­nečně proto dodržujte následující pokyny.
Před vysáváním bezpodmínečně vložte systém filtrů Aqua. Při vysávání bez systému filtrů Aqua může dojít k poškození vysavače.
Před použitím je nutné přečíst a pochopit celý návod k obsluze. Návod k obsluze pečlivě uschovejte a při případném dalším prodeji přístroje jej předejte novému majiteli.
THOMAS
• průmyslovému použití
• vysávání jemného prachu, jako jsou tonery nebo saze, protože by to mohlo negativně ovlivnit funkčnost filtru a poškodit přístroj
• vysávání hořících nebo žhavých předmětů, jako jsou např. cigarety, zdánlivě uhašený popel nebo uhlí
• vysávaní zdraví škodlivých látek a tekutin obsahujících rozpouštědla, jako jsou např. ředidla laků, nafta, benzin a leptavé tekutiny.
THOMAS
Pozor! Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození přístroje a/nebo poranění osob.
Upozornění. Tyto pokyny vám pomohou v optimální manipulaci s přístrojem.
nepoužívejte k:
nepoužívejte v prostorách ohrožených výbuchem.
THOMAS je vysávač na suché vysávanie s namontovaným systémom filtra Aqua a na mokré vysávanie tekutín. Je určený výlučne na použitie v domácnostiach. Vysávač sa smie používať výlučne podľa údajov v tomto návode na použitie.
Výrobca neručí za prípadné škody spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnym ovládaním. Bezpod­mienečne preto dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Pred vysávaním bezpodmienečne namontujte systém filtra Aqua. Pri vysávaní bez namontovaného systému filtra Aqua sa vysávač poškodí.
Pred použitím je nutné prečítať a pochopiť celý návod na použitie. Návod na použitie starostlivo uschovajte a pri prípadnom predaji prístroja ho predajte novému vlastníkovi.
THOMAS
• priemyselné použitie
• vysávanie jemného prachu, ako sú tonery alebo sadze, pretože by to mohlo negatívne ovplyvniť funkčnosť filtra a poškodiť prístroj
• vysávanie horiacich alebo žeravých predmetov, ako sú napr. cigarety, zdanlivo uhasený popol alebo uhlie
• vysávanie zdraviu škodlivých látok a tekutín obsahujúcich rozpúšťadlá, ako sú napr. riedidlá lakov, nafta, benzín a leptavé tekutiny.
THOMAS
Pozor! Nerešpektovanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie prístroja a/alebo poranenie osôb.
Upozornenie. Tieto pokyny vám pomôžu v optimálnej manipulácii s prístrojom.
nepoužívajte na:
nepoužívajte v priestoroch ohrozených výbuchom.
4 THOMAS THOMAS
Bezpečnostní pokyny
CZ
SK
Bezpečnostné pokyny
Tento přístroj smí obsluhovat děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí, jsou-li pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném pou­žívání přístroje a pochopily nebezpečí, která během používání hrozí. Nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály. Čištění a běžnou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Údaje o napětí na typovém štítku musí souhlasit s napájecím napětím. Typový štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Vysavač nikdy neuvádějte do provozu, pokud: je poškozeno přívodní vedení, jsou-li na přístroji viditelné škody, přístroj předtím spadl.
Přístroj zapojte do zásuvky elektrické sítě pouze, pokud je jištěna 16ampérovou samočinnou pojistkou nebo
10ampérovou pomalou pojistkou.
Přístroj nikdy nepoužívejte v prostorách, kde jsou uskladněny hořlavé látky, nebo dochází ke tvorbě plynů.
Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
Přístroj položte na pevnou, stabilní podložku, hlavně pokud vysáváte na schodech.
Během vysávání vysavač nikdy nestavte na výšku. Během provozu musí stroj stát vždy bezpečně na všech
čtyřech kolečkách.
Nikdy neprotáčejte ani nelámejte hadice.
Nestoupejte si na přístroj.
Během provozu se hubice a trubice nesmí dostat do blízkosti hlavy - vzniká nebezpečí poranění.
Nevysávejte lidi ani zvířata.
Před čištěním, ošetřováním, plněním, vyprazdňováním a při poruchách vypněte všechny vypínače a vytáhně-
te zástrčku z elektrické sítě.
Přístroj nikdy nenechávejte venku a nevystavujte ho přímé vlhkosti, ani ho nestavějte do tekutin.
Přístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
Zástrčku ze zásuvky nikdy nevytahujte za kabel, ale pouze uchopením zástrčky.
Zajistěte, aby elektrický kabel neprocházel ostrými hranami nebo drsnými plochami.
Škody na přístroji, příslušenství nebo přívodním vedení nikdy nespravujte sami. Přístroj nechávejte kontro-
lovat a opravovat v příslušném zákaznickém servisu. Změny na přístroji mohou ohrožovat zdraví. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství značky THOMAS.
Tento prístroj smú obsluhovať deti mladšie, ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučení o bezpeč­nom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré pri používaní hrozia. Nedovoľte deťom, hrať sa s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Údaje o napätí na typovom štítku musia súhlasiť s napájacím napätím. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane stroja.
• Vysávač nikdy neuvádzajte do činnosti ak: – je poškodené prívodné vedenie, – sú na prístroji viditeľné škody, – prístroj predtým spadol.
• Prístroj zapojte do zásuvky elektrickej siete iba ak je istená 16A samočinnou poistkou alebo 10A pomalou poistkou.
• Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch, v ktorých sú uskladnené horľaviny, alebo sa vytvorili plyny.
• Zapnutý prístroj nikdy neponechávajte bez dozoru.
• Prístroj položte na pevnú, stabilnú podložku, najmä pri vysávaní na schodoch.
• Pri vysávaní vysávač nikdy nestavajte na výšku. Počas prevádzky musí stáť prístroj vždy bezpečne na všet­kých štyroch kolieskach.
• Hadice nikdy nepretáčajte ani nelámte.
• Nestúpajte na prístroj.
• Počas prevádzky sa hubice a trubice nesmú dostať do blízkosti hlavy - vzniká nebezpečenstvo poranenia.
• Nevysávajte ľudí ani zvieratá.
• Pred čistením, ošetrovaním, plnením, vyprázdňovaním a pri poruchách vypnite všetky vypínače a vytiahnite zástrčku z elektrickej siete.
• Prístroj nikdy nenechávajte vonku a nevystavujte ho priamej vlhkosti, ani ho neponárajte do tekutín.
• Prístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
• Zástrčku zo zásuvky nikdy nevyťahujte za kábel, ale iba uchopením zástrčky.
• Zaistite, aby elektrický kábel neprechádzal cez ostré hrany alebo drsné plochy.
• Škody na prístroji, príslušenstve alebo prívodnom vedení nikdy neopravujte sami. Prístroj dávajte kontrolo­vať a opravovať do príslušného zákazníckeho servisu. Zmeny na prístroji môžu ohrozovať zdravie. Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo značky THOMAS:
Bezpečnostní pokyny speciálně pro mokré vysávání:
• V mokrých místnostech nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Po mokrém/vlhkém provozu vyprázdněte všechny zásobníky.
Bezpečnostné pokyny špeciálne na mokré vysávanie:
• V mokrých miestnostiach nepoužívajte predlžovaciu šnúru.
• Po mokrej/vlhkej prevádzke vyprázdnite všetky zásobníky.
5THOMAS THOMAS
10
Váš THOMAS
CZ
1 Víko krytu
12
11
8
13
9
7
6
1
2
2 Madlo k přenášení 3 Nasávací otvor 4 Kolečka 5 Zástrčka elektrické sítě a přívodní kabel 6 Tlačítko Start 7 Speciální hygienický filtr HEPA13 s pěnovým předfiltrem* nebo filtrem s aktivním uhlím 8 Nádoba filtru AQUA-PURE, skládající se ze: 9 zásobníku na špinavou vodu 10 2dílného víka 11 nasávacího filtru
12 vložky na mokré vysávání
(Tuto lze použít pouze při mokrém vysávání.)
13 Nádoba k dávkování vůně THOMAS
5
3
4
14
15
16
17
18
22
21
23
24
14 Sací hadice 15 Madlo 16 Vzduchová klapka/dálkové ovládání* 17 Tlačítko odblokování* 18 Teleskopická trubice 19 Hubice na podlahy* 20 Hubice na parkety* 21 Turbohubice* 22 Hubice na čalounění* 23 Hubice na štěrbiny* 24 Kartáč na nábytek* 25 Hubice na čalounění*/ hubice na čalounění k odstraňování zvířecích chlupů*
20
19
6 THOMAS THOMAS
25
* vybavení označené hvězdičkou se může u určitých typů lišit
10
SK
1 Veko krytu
12
11
8
13
9
7
6
1
2
2 Rúčka na prenášanie 3 Nasávací otvor 4 Kolieska 5 Zástrčka elektrickej siete a prívodný kábel 6 Tlačidlo Štart 7 Špeciálny hygienický filter HEPA13 s penovým predfiltrom* alebo filtrom s aktívnym uhlím 8 Nádoba filtra AQUA-PURE, ktorá sa skladá zo: 9 zásobníka na špinavú vodu 10 2dielneho veka 11 nasávacieho filtra
12 vložky na mokré vysávanie
13 Nádoba na dávkovanie vône THOMAS*
Váš THOMAS
(Táto sa používa iba pri mokrom vysávaní.)
14
5
3
4
15
16
17
18
22
21
23
24
14 Sacia hadica 15 Rúčka 16 Vzduchová klapka / diaľkové ovládanie* 17 Tlačidlo odblokovania* 18 Teleskopická trubica 19 Hubica na podlahy* 20 Hubica na parkety* 21 Turbohubica* 22 Hubica na čalúnenie* 23 Hubica na škáry* 24 Kefa na nábytok* 25 Hubica na čalúnenie*/ hubica na čalúnenie na odstraňovanie zvieracích chlpov*
20
19
25
* vybavenie označené hviezdičkou sa môže u určitých typov líšiť
7THOMAS THOMAS
Suché vysávání s
1,0 l
CZ SK
technologií vodního filtru
Suché vysávanie s technológiou vodného filtra
Ovládání při suchém vysávání
Přístroj nikdy nepoužívejte na suché vysávání, pokud není instalo-
ván filtr Aqua. Jinak by mohlo dojít k poškození přístroje.
Nevysávejte velké množství jemného prachu, např. mouku,
kakaový prášek, popel, apod.
Při dodání je stroj už připraven na suché vysávání.
Zajistěte stabilitu přístroje na všech čtyřech kolečkách. Otevřete víko krytu.
Uchopte madlo k přenášení. Palcem zatlačte odblokování víka krytu. Víko krytu odklopte směrem nahoru.
Vytáhněte nádobu filtru AQUA-PURE.
1x = 5 ml
8 THOMAS THOMAS
Nádobu filtru AQUA-PURE uchopte za madlo. Nádobu filtru AQUA-PURE vytáhněte z přístroje směrem nahoru.
Při suchém vysávání nesmí být v nádobě filtru AQUA-PURE vložka na mokré vysávání.
Zásobník na špinavou vodu nádoby filtru AQUA-PURE naplňte 1 litrem čisté vody. Popřípadě přidejte svěží vůni THOMAS. * Doporučujeme
přidat 5ml (1 víko) na 1 litr čerstvé vody. Množství svěží vůně THOMAS přizpůsobte svým osobním preferencím.
Je-li vložka na mokré vysávání už odstraněná, lze nádobu filtru AQUA-PURE naplnit bez toho, abyste ho otvírali, přímo přes horní nasávací otvor.
Nádobu filtru AQUA-PURE vložte do přístroje.
Uchopte madlo zavřené nádoby filtru AQUA-PURE a svrchu ji vložte do přístroje.
Zavřete víko krytu.
Uchopte madlo k přenášení. Víko krytu sklopte směrem dolů. Ve výšce jemně zatlačte odblokování víka krytu, dokud neuslyšíte, že víko zapadlo.
*) v závislosti na modelu
Ovládanie pri suchom vysávaní
Prístroj nikdy nepoužívajte na suché vysávanie, ak nie je riadne
namontovaný filter Aqua. Prístroj by sa inak mohol poškodiť.
Nevysávajte veľké množstvá jemného prachu, napr. múku,
kakaový prášok, popol a pod.
Pri dodaní je stroj už pripravený na suché vysávanie.
Zabezpečte stabilitu prístroja na všetkých štyroch kolieskach Otvorte veko krytu.
Uchopte rúčku na prenášanie. Palcom zatlačte na odblokovanie veka krytu. Veko krytu vyklopte smerom nahor.
Vytiahnite nádobu filtra AQUA-PURE.
Nádobu filtra AQUA-PURE uchopte za rúčku. Nádobu filtra AQUA-PURE vytiahnite z prístroja smerom nahor.
Pri suchom vysávaní sa v nádobe filtra AQUA-PURE nesmie nachádzať vložka na mokré vysávanie.
Zásobník na špinavú vodu nádoby filtra AQUA-PURE naplňte 1 litrom čistej vody. V prípade potreby pridajte sviežu vôňu THOMAS.* Odporúčame
pridať 5ml (1 vrchnák) na 1 liter čerstvej vody. Množstvo sviežej vône THOMAS prispôsobte svojim osobným preferenciám.
Ak je vložka na mokré vysávanie už odstránená, môžete nádobu filtra AQUA-PURE naplniť bez toho, aby ste ju otvárali, priamo cez horný nasávací otvor.
Nádobu filtra AQUA-PURE vložte do prístroja.
Uchopte rúčku zatvorenej nádoby filtra AQUA-PURE a zhora ju vložte do prístroja.
Zatvorte veko krytu.
Uchopte rúčku na prenášanie. Veko krytu sklopte smerom nadol. Vo výške jemne stlačte odblokovanie veka krytu, kým nebudete počuť, že veko zapadlo.
*) podľa modelu
Loading...
+ 16 hidden pages