Mode d’emploi du thermomètre PS200
Ce thermomètre professionnel pour la salubrité des aliments fonctionne avec la technologie à
rayonnement infrarouge en offrant l’efcacité d’un balayage de surface sans contact instantanément. Il
peut aussi accepter toutes les sondes de type “K” (non incluses) pour des températures internes critiques.
Sont incluses 5 cartes aide-mémoire de couleur pour indiquer différents départements et éviter ainsi la
contamination croisée.
PRÉCAUTION
1. LORSQUE L’APPAREIL FONCTIONNE, NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU LASER –
IL PEUT EN RÉSULTER UN DOMMAGE PERMANENT DE LA VISION.
2. LORSQUE VOUS MANIPULEZ LE LASER, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT.
3. NE POINTEZ JAMAIS L’APPAREIL VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE.
4. TENEZ L’APPAREIL LOIN DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Simplement pointer le thermomètre à la cible en se servant de la lentille infrarouge (7) et appuyez sur la
touche de mesurage (
9
) pour afcher la température de surface.
La distance : point est 12:1. Assurez-vous que l’endroit ciblé est à l’intérieur du champ de vision.
FONCTIONS
Appuyez sur la touche Mode (
5
) pour déler à travers les fonctions d’afchage.
Nous verrons la valeur d’émissivité (par défaut l’émission est de 0,97)
Modes température maximale (MAX), température minimale (MIN), la différence
entre MAX et MIN (DIF) et la moyenne (AVG). Pendant la mesure, le lecture du mode
est afchée à côté du mode de l’icône.
Appuyez sur la touche UP (en haut) (
4
) ou Down (en bas) (2), touche pour changer
l’alarme haute (HAL) ou l’alarme basse (LAL), puis appuyez sur la touche de mesurage
(9) pour conrmer. Par exemple, si vous réglez le LAL à <27,1 °C et que la température
en cours est à 27 °C, l’icône LOW clignotera et vous entendrez un bip.
Branchez le thermocouple à la prise thermocouple (10) et insérez la sonde dans/sur la
cible, le thermomètre afchera automatiquement la température. Pour voir la donnée
maximale ou minimale durant la mesure de la sonde, maintenez enfoncé la touche Up
(en haut) (
4
) ou la touche Down (en bas) (2).
Après une mesure de température élevée, la sonde restera CHAUDE pendant
quelque temps. Évitez de la toucher tant qu’elle restera chaude.
Le thermomètre se fermera automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 60 secondes,
sauf en mode PRB (sonde). (En mode PRB (sonde), il se fermera s’il n’est pas utilisé pendant plus de
12 minutes).
FONCTIONS ADDITIONNELLES
Mode verrouillage
Surveillance continuelle de la température
pendant 60 minutes
Appuyez sur la touche <Up> (
4
) pour activer
ou désactiver le mode verrouillage.
Alternance entre °C et °F
Appuyez sur la touche <Down> (
2
) pour
alterner entre °C et °F.
Rétroéclairage Tenez enfoncé la touche mesurage <Measure>
(
9
) et appuyez sur la touche <Up> (4).
Laser Tenez enfoncé la touche mesurage <Measure>
(
9
) et appuyez sur la touche <Down> (2)
pour activer ou désactiver le laser.
RANGEMENT ET NETTOYAGE
Le thermomètre doit être rangé dans un endroit où la température de la pièce se situe entre –20 à 65
˚C (-4 à 149 ˚F).
La lentille infrarouge est la partie la plus délicate du thermomètre. Elle doit rester propre en tout
temps. Pour l’entretien de la lentille, utilisez un linge doux ou un coton-tige humecté d’eau ou
d’alcool isopropylique à 70%. La lentille doit être complètement sèche avant d’utiliser le ther-
momètre. N’immergez aucune des parties de ce thermomètre.
MESSAGES D’ERREUR AFFICHÉS SUR L’ACL
Le thermomètre renferme des messages visuels de diagnostiques tels que :
ERREUR CAUSE SOLUTION
Exposition à des changements
rapides dans la température
ambiante.
Laissez le thermomètre se stabiliser
à la température ambiante de
la pièce pendant au moins 30
minutes.
La température ambiante a excédé
la gamme de fonctionnement.
Laissez le thermomètre se stabiliser
à la température ambiante de
la pièce pendant au moins 30
minutes.
Perte de mémoire; la mémoire peut
être endommagée par une force
électromagnétique.
Retournez l’appareil chez votre
détaillant pour le remplacer.
Erreur de calcul, peut être le résultat d’un problème de réinitialisation
du circuit électronique.
Réinstallez la pile.
Le circuit électronique est en
dérangement.
Réinstallez la pile.
Perte de mémoire, peut être le
résultat d’une défaillance imprévue.
Retournez l’appareil chez votre
détaillant pour le remplacer.
Note :
“Hi” ou “Low” est afché lorsque la température mesurée est hors de portée des réglages du
HAL et du LAL.
PILES
Le thermomètre renferme des indications visuelles de décharge de la pile comme :
“Pile est bonne”: “Pile se décharge”: “Pile déchargée”:
Mesures possibles Les données peuvent Impossibilité
être possibles de lire les mesures
Lorsque l’icône “ pile se décharge” s’afche, les piles sont déchargées, les piles doivent être
remplacées immédiatement avec 2 piles AAA 1,5 V.
Veuillez noter : Il est important de fermer l’appareil avant le remplacement de la pile, sinon le
thermomètre peut ne pas fonctionner adéquatement.
Veuillez jeter les piles rapidement selon la réglementation de votre quartier et les tenir hors de
la portée des enfants.
DONNÉES TECHNIQUES
Article Fonction balayage
infrarouge sans contact
Fonction balayage sonde
thermocouple pour (type K,
sonde non incluse)
Gamme de mesure - 60°C à + 500°C
(- 76°F à + 932°F)
- 64°C à + 1400°C
(- 83,2°F à + 1999°F)
Gamme d’utilisation 0°C à + 50°C
(32°F à + 122°F)
Précision
(Temp. obj.=15~35 ˚C, Temp.
amb.=25 ˚C)
±1,0°C (1,8°F) ±1 % de la lecture ou 1°C
(1,8°F) laquelle est la plus
élevée (Testé sous Temp.
amb.= 23 ± 6°C)
Précision
(Tobj=33~500°C,
Tamb=23±3°C)
±2 % de la lecture ou 2°C
(4°F), laquelle est la plus
élevée
Résolution
(-9,9~199.9°C)
0,1°C/0,1°F
Temps de réponse (90%) 1 seconde
Distance : point 12:1
Durée de vie des piles Type 180, minimum 140 heures en continu (alcaline, sans
laser et rétroéclairage)
Dimensions 175,2 x 39,0 x 71,9 mm
Poids 179 g en incluant les piles (2 x AAA)
Remarque : Sous un champ électromagnétique de 3V/m de 200 à 600 MHz, l’erreur maximale
est de 10°C (18°F).
Précaution :
La gamme de mesure est pour le thermomètre uniquement. L’utilisateur devrait choisir des sondes adéquates selon les différentes applications. Assurez-vous que la cible à mesurer n’excède pas la gamme
de mesure de température de la sonde an de prévenir tout dommage permanent de la sonde thermocouple.
EMC/RF1
Les lectures peuvent être af fectées si l’appareil fonctionne à l’intérieur d’un fort champ
électromagnétique de fréquence radio d’approximativement 3V/m, mais cela n’affectera pas la per-
formance de l’appareil en permanence.
Deux ans de garantie
Si ce produit s’avère défectueux en matériaux ou fabrication à l’intérieur de deux ans de la date
d’achat, veuillez le retourner à l’adresse ci-dessous. Il sera réparé ou remplacé, sans frais, à la réception de l’unité prépayée avec 5,00 $ pour couvrir les frais de manutention, emballage et retour postal.
Veuillez inclure votre nom et prénom, adresse, numéro de téléphone (jour) ou votre adresse courriel.
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.thermor-ins.com