Thermex Bazooka 2, Bazooka 3, Bazooka 4.5 User Manual [ru]

1
Перед первым использованием водонагревателя внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и обратите особое внимание на пункты, обозначенные символом «ВНИМАНИЕ!»
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
компактностью, высокой безопасностью, надёжностью и эффективностью обогрева.
В целях экономии электроэнергии и регулировки температуры нагрева тепловые пушки
THERMEX снабжены терморегулятором, а для обеспечения безопасности – термовыключателем, за­щищающим от перегрева.
Настоящее руководство распространяется на тепловентиляторы торговой марки THERMEX мо­делей Bazooka 2, Bazooka 3, Bazooka 4.5 (далее по тексту тепловая пушка, прибор, устройство). Полное наименование приобретенного вами прибора указано в идентификационной табличке на корпусе при­бора, а также на коробке.
1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по экс-
плуатации.
2. Внимательно осмотрите прибор, сетевой кабель и вилку на предмет любых видимых
повреждений. Не используйте повреждённый прибор. Проверьте отсутствие повре­ждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
3. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет полностью установлен в соответ-
ствии с инструкциями.
4. Всегда используйте прибор с установленными ножками и не снимайте кожух с кор-
пуса прибора.
5. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования в каче-
стве дополнительного источника отопления дома/квартиры/гаража и иного помеще­ния бытового назначения.
6. Класс пылевлагозащиты прибора - IP20. Не размещайте прибор вблизи кранов, ванн,
бассейнов, фонтанов или иных источников влаги. Удостоверьтесь, что прибор не мо­жет попасть в воду и предотвратите попадание воды и других жидкостей в прибор. В случае контакта прибора с жидкостью следует немедленно отключить его от электро­сети.
7. Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ-
ствует необходимым параметрам по мощности и имеет канал заземления.
8. При срабатывании предохранителя и отключении прибора из-за перегрева, он автома-
тически включится через несколько минут.
9. Розетка для подключения прибора должна иметь клемму заземления и располагаться
в месте, защищённом от влаги.
10. Полностью распрямите шнур. Убедитесь, что он не соприкасается с корпусом прибора
и предотвратите его нагревание. Не прокладывайте шнур под любым напольным по­крытием. Убедитесь, что шнур не согнут под острым углом и не перекручен.
11. Во время использования вилка может немного нагреться, что является нормальным.
Если вилка нагрелась значительно, необходимо проверить розетку.
RU
2
12. Запрещается использовать прибор на улице и в помещениях площадью менее 2,5 кв.
м.
13. Запрещается использовать прибор в местах хранения легковоспламеняющихся ве-
ществ, топлива, краски и т.д., в местах с биологоактивной средой; сильно запылённой средой, а также размещать его вблизи других нагревательных приборов и вблизи от­крытого огня.
14. Не располагайте тепловую пушку непосредственно под розеткой.
15. Расстояние от прибора до мебели, штор, постельных принадлежностей и иных тек-
стильных изделий должно составлять не менее 1 метра.
16. Запрещается длительная эксплуатация прибора без надзора.
17. Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном пере-
рыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
18. При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не до-
пускайте его падения.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание перегрева не накрывайте обогреватель. Запреща-
ется использовать тепловую пушку для сушки одежды.
20. Убедитесь, что воздух вокруг прибора может свободно циркулировать. При установке
рядом со стеной не блокируйте пространство между стеной и прибором.
21. Не наматывайте шнур вокруг прибора после использования.
22. Перед перемещением, проведением очистки и пр. отключите прибор от сети и дожди-
тесь полного остывания прибора.
23. Температура поверхности прибора и его частей во включённом состоянии могут до-
стигать высокий значений. Остерегайтесь контакта включённого прибора с кожей и любыми посторонними предметами во избежание ожогов и возгорания.
24. Прибор не предназначен для эксплуатации лицами с ограниченными физическими,
осязательными или психическими способностями, а также лицами, не умеющими пользоваться тепловой пушкой, за исключением случаев, когда это происходит под наблюдением или согласно инструкциям от лиц, отвечающих за безопасность при­бора. Дети могут использовать тепловую пушку только под присмотром лиц, умею­щих безопасно его эксплуатировать. Необходимо всегда понимать, что существует риск возникновения пожароопасной ситуации или поражения электрическим током.
25. Не включайте прибор, если вы обнаружили повреждение корпуса, блока управления,
шнура или вилки, если прибор неисправен, если он упал или имеются какие-либо дру­гие признаки дефектов. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для осмотра и/или ремонта. Запрещается самостоятельно ремонтировать и/или модифицировать прибор.
26. Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (полиэтиле-
новую пленку, картон) без присмотра. Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Есть опасность удушья!
27. После транспортировки при температурах ниже рабочих необходимо выдержать при-
бор в помещении, где предполагается его эксплуатация (без включения в сеть) не ме­нее 2-х часов.
28. После длительного хранения или перерыва в работе первое включение прибора не про-
изводите в режиме полного нагрева.
29. Прибор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и холодным климатом
в помещениях с температурой от -10 до +40 °С и относительной влажности до 93% (при температуре +25 °С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
30. Прибор (включая шнур и вилку) может быть разобран и/или отремонтирован только
уполномоченными и квалифицированными специалистами.
RU
3
31. Всегда используйте этот нагреватель только по назначению и только так, как описано
в данном руководстве по эксплуатации.
32. В случае технических проблем с прибором необходимо немедленно связаться с авто-
ризованным сервисным центром для устранения неполадок.
33. Несоблюдение вышеуказанных пунктов может привести к повреждению прибора, воз-
никновению пожара и/или получению травм. Несоблюдение этих правил также немед­ленно аннулирует гарантию, и поставщик, импортёр и/или производитель не несут от­ветственности за любое из последствий!
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1. Технические характеристики
* Указана ориентировочная площадь обогрева.
Прибор оборудован штатным сетевым шнуром с вилкой (для моделей с мощностью 2000 Вт и 3000 Вт).
Сечение провода для моделей THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 2,5 мм2 для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься автоматические выключатели на 16А для защиты электропроводки от перегрузок.
Сечение провода для модели THERMEX BAZOOKA 4.5, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 2,5 мм2 для медного провода и не менее 4,0 мм2 для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься автоматические выключатели на 25А для защиты электропроводки от перегрузок.
Параметр
BAZOOKA 2
BAZOOKA 3
BAZOOKA 4.5
Артикул
450 001
450 002
450 003
Мощность
30 / 1000 / 2000 Вт
30 / 1500 / 3000 Вт
30 / 2250 / 4500 Вт
Напряжение
230 В~
230 В~
230 В~
Частота
50 Гц
50 Гц
50 Гц
Нагревательный элемент
ТЭН
ТЭН
ТЭН
Управление
Механическое
Механическое
Механическое
Регулировка температуры
+ + +
Установка
Напольная
Напольная
Напольная
Защита от перегрева
+ + +
Размеры аппарата
250*315*245 мм
250*315*245 мм
250*315*245 мм
Размеры коробки
260*340*260 мм
260*340*260 мм
260*340*260 мм
Вес нетто
3,2 кг
3,5 кг
3,7 кг
Вес брутто
3,5 кг
3,8 кг
4 кг
Класс влагозащиты
IP20
IP20
IP20
Площадь обогрева*
20 м²
30 м²
45 м²
Гарантия
2 года
2 года
2 года
RU
4
3. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Тепловая пушка -1 шт.
2. Руководство по эксплуатации -1 шт.
3. Упаковка -1 шт.
4. УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Исполнение тепловой пушки – переносное, рабочее положение – установка на полу, условия экс­плуатации – работа под надзором, режим работы – повторно-кратковременный.
Несущая конструкция прибора (см. рис.1) состоит из корпуса (1), изготовленного из листовой стали и имеющего цилиндрическую форму. В корпусе размещены вентилятор и трубчатые электро­нагревательные элементы. Снаружи корпуса расположен блок управления (2). Корпус, закрытый воз­духозаборной (3) и воздуховыпускной (4) решетками, винтами устанавливается к ручке-подставке (5) и имеет возможность поворота в вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется винтами (6). Вентилятор затягивает воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втяну­тый вентилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов, нагревается и подается в помещение через отверстия воздуховыпускной решетки.
Рис. 1. Устройство прибора
1. Поворотный корпус
2. Блок управления
3. Воздухозаборная решетка
4. Воздуховыпускная решетка
5. Ручка-подставка
6. Фиксатор
Работа прибора возможна в одном из следующих режимов:
режим 2 – вентиляция; режим 3 – вентиляция с нагревом (неполная мощность); режим 4 – вентиляция с нагревом (полная мощность).
RU
5
5. УПРАВЛЕНИЕ
Рис. 2. Панель управления
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Установите прибор на ровную поверхность, следуйте дальнейшим инструкциям по
установке.
Не рекомендуется использовать одну электрическую розетку для подключения тепло­вой пушки и другого электрического прибора во избежание перегрузки электрической сети
2. Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в
положение «1» (см. рис. 2). Затем подключите тепловую пушку к электросети. Для моделей THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3 включите вилку шнура питания в розетку с напряжением 230 В~50 Гц и заземляющим проводом. Для модели THERMEX BAZOOKA 4.5 подключите кабель через клеммный блок или автоматиче­ский выключатель. Вставляйте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, отве­чающую техническим характеристикам прибора.
3. Выберите один из режимов работы прибора и следуйте инструкциям: a. Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключателя в положение «2», (см. рис. 2), при этом начинает работать венти­лятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, переведите ручку регулятора в положение «1».
b. Режим поддержания температуры
Ручкой регулировки термостата устанавливается требуемая температура воздуха в помещении. Терморегулятор поддерживает заданную температуру путем авто­матического отключения и включения электронагревателей (примерный диапа­зон поддерживаемой температуры от 0 до +40 °С). Для увеличения желаемой температуры поверните ручку терморегулятора по часовой стрелке, для умень­шения – против часовой стрелки. Если температура окружающего воздуха выше, чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции без нагрева. Если температура окружающего воздуха ниже, чем установленная тер­морегулятором, пушка работает в режиме вентиляции с нагревом (мощность нагрева зависит от положения ручки переключателя режимов).
c. Режим комфортный (Heat Keeper)
RU
6
Чтобы установить необходимую температуру нагрева и поддерживать постоян­ную температуру воздуха в помещении, включите прибор на полную мощность, переведя ручку регулировки термостата в крайнее правое положение. Когда тем­пература в помещении достигнет комфортного для вас уровня, начните медленно поворачивать ручку регулировки термостата против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Таким образом прибор запомнит комфортную для вас темпе­ратуру и будет поддерживать её, автоматически включая и выключая нагрева­тельный элемент.
4. Для выключения прибора действуйте по инструкции: a. Переведите ручку 5 в положение 2 (вентиляция) (рис.2). b. Подождите пять – десять минут. Это необходимо для охлаждения ТЭНов при-
бора.
c. Переведите ручку 5 в положение 1 (выключение). d. Отключите прибор от сети не ранее чем через десять минут после работы венти-
лятора или после того, как прибор в течении десяти минут будет находится в режиме 1 (выключен).
В целях увеличения эксплуатационного срока службы прибора рекомендуется со­блюдать указанную последовательность выключения прибора. Выключение при­бора без предварительного охлаждения электронагревателей может привести к пе­регреву и преждевременному выходу из строя электронагревателей.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже.
Содержание неисправ-
ности, внешнее проявление и
дополнительные признаки
Вероятная причина
Метод устранения
Прибор не включается
Отсутствует напряже-
ние в сети электропитания
Проверить наличие напря-
жения в сетевой розетке
Проверить целостность
шнура питания, неисправный за-
менить*
Не работает переклю-
чатель
Проверить срабатывание пе-
реключателя, неисправный заме-
нить*
Воздушный поток не
нагревается
Температура воздуха
в помещении выше, чем
задана терморегулятором
Повернуть ручку терморегу-
лятора по часовой стрелке до
включения электронагреватель-
ных элементов
Обрыв цепи питания
электронагревательных
элементов
Устранить обрыв*
Не работает переклю-
чатель
Проверить срабатывание пе-
реключателя, неисправный заме-
нить*
Неисправны электро-
нагревательные элементы
Заменить электронагрева-
тельные элементы*
*Примечание: для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи,
обращайтесь в специализированные ремонтные мастерские.
Прибор снабжен устройством аварийного отключения электронагревательных элементов в слу-
чае перегрева корпуса. Перегрев корпуса прибора может наступить от следующих причин:
входная и выходная решетки закрыты посторонними предметами или сильно загряз-
нены;
RU
7
тепловая мощность прибора превышает теплопотери помещения, в котором он уста-
новлен;
неисправен прибор.
При соблюдении условий эксплуатации, хранения и своевременном устранении неисправностей
прибор может эксплуатироваться более 7 лет.
Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормаль­ным режимом работы тепловой пушки. При появлении признаков ненормальной работы следует установить регуляторы в нерабочее положение, обесточить устрой­ство, выяснить и устранить причины, вызвавшие аварийное отключение!
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
Рис. 3. Электрическая схема Bazooka 2, Bazooka 3
RU
8
Рис. 4. Электрическая схема Bazooka 4.5
9. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальной эксплуатации прибор не требует специализированного технического обслужи-
вания, а только чистку от пыли решетки вентилятора, решетки с лицевой стороны прибора, и контроля работоспособности.
Перед проведением очистки убедитесь в том, что прибор отсоединён от электросети, а корпус прибора остыл и имеет комфортную для кожи температуру. Для очистки поверхности прибора необ­ходимо использовать мягкую влажную ткань. После проведения очистки нужно вытереть прибор су­хой тканью и дать просохнуть ему 24 часа перед включением.
Исправность прибора определяется внешним осмотром, затем включением и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице раздела 6.
Перед техническим обслуживанием необходимо отсоединить прибор от сети и дать ему остыть!
Не использовать при чистке абразивные чистящие средства, полирующие средства, бензин, растворители и другие химикаты в целях предотвращения повреждения наружных поверхностей прибора!
RU
9
10. УТИЛИЗАЦИЯ
При соблюдении потребителем правил установки, эксплуатации и технического обслуживания прибора производитель устанавливает срок службы - 7 лет с даты покупки.
При утилизации прибора необходимо соблюдать местные экологические законы и рекомендации. Информацию о том, где и как можно утилизировать прибор можно полу­чить от местных органов власти.
11. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Прибор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при температуре воздуха от -50 до +50 °С и относительной влажности до 80% (при средней температуре +25 °С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с прибором внутри транспортного средства.
Прибор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении при температуре от +5 до +20 °С и относительной влажности до 80% (при температуре +20 °С).
Транспортировка и хранение тепловых пушек осуществляются в соответствии с манипуляцион­ными знаками на упаковке:
Необходимость защиты груза от воздействия влаги
Хрупкость груза, условие осторожного обращения
Рекомендованный температурный диапазон хранения груза:
от +5°С до +20°С
Правильное вертикальное положение груза
RU
10
12. ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Изготовитель устанавливает срок гарантии на прибор 2 года. Срок службы прибора при со-
блюдении требований данного руководства – 7 лет. Дата изготовления указана на приборе.
Срок гарантии исчисляется с даты продажи прибора. При отсутствии или исправлении даты продажи и штампа магазина срок гарантии исчисляется с даты выпуска прибора. Дата выпуска при­бора закодирована в уникальном серийном номере, расположенном на идентификационной табличке на корпусе прибора. Серийный номер прибора состоит из тринадцати цифр. Третья и четвёртая цифры серийного номера – год выпуска, пятая и шестая – месяц выпуска, седьмая и восьмая – день выпуска прибора. Претензии в период срока гарантии принимаются при наличии данного руководства с отмет­ками фирмы-продавца и идентификационной таблички на корпусе прибора.
Изготовитель не несёт ответственности за недостатки, возникшие вследствие нарушения по­требителем правил установки, эксплуатации и технического обслуживания прибора, изложенных в настоящем руководстве, в т. ч. в случаях, когда эти недостатки возникли из-за недопустимых пара­метров электрической сети, в которой эксплуатируется прибор, вследствие коммерческого использо­вания или в результате вмешательства третьих лиц.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гарантийными обязатель-
ствами, перечисленными в гарантийном талоне.
13. СЕРТИФИКАЦИЯ
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза. Товар соответствует требованиям нормативных документов: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д.23/110 Тел./факс: +7 (3412) 905-410, +7 (3412) 905-411. ОГРН: 1071832004386. сделано в России.
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен­зии по качеству в Республике Беларусь:
Торговое унитарное предприятие «АКВАТЕРМЕКС» 220029, г. Минск, ул. Куйбышева, д. 22, к 6, к.202Б Телефоны: +375 17 3 800 200, +375 44 739-23-55
minsk@thermex.by www.thermex.by Служба гарантийной и сервисной поддержки в РБ: +375 17 284-89-03
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен­зии по качеству в Казахстане:
ТОО «Термекс Сары-Арка» M02D7P8, Республика Казахстан, Карагандинская обл., г. Караганда, район им. Казыбек би, ул. Склад­ская, дом 15. Тел.: 8 (7212) 51 28 89
Қазақстанға импорттаушы, Қазақстанда сатушы, сапасы бойынша наразылықты қабылдаушы ұйым­ның атауы және орналасқан жері: «Термекс Сары-Арка» ЖШС
RU
11
M02D7P8, Қазақстан Республикасы, Қарағанды обл., Қарағанды қ., Қазыбек би ат. аудан, Складская к-сі, 15 үй. Тел.: 8 (7212) 51 28 89
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен­зии по качеству в Республике Молдова:
"Thermex MLD" SRL R.Moldova, MD-2002, Mun.Chisinau, str. Cetatea Alba 17, tel.: +373 (22) 56-96-63
Сервис-центр в Молдове: “RE-SERVE” S.R.L.
R.Moldova, MD-2001, Mun. Chisinau, bd. Gagarin 16, tel.: +373 (22) 54-54-74.
Представник виробника в Украiнi:
ТОВ «Термекс», Тел. 0 (800) 500 610, www.thermex.ua
RU
Loading...
+ 25 hidden pages