Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to this manual. For
assistance or additional information consult a
qualified installer, service agency, manufacturer (dealer) or the gas supplier.
For Massachusetts Installations:
1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas
fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being
installed.
2. Shut-off valve must be a "T" handl0 11 8T7ed installe0cumber [(1. 03.c-1.17eingUc-268ocumoba "T" hanement(seff vno valvlongamag be 19 tathes.6(1)-6.30d1 w 1 1 1 sc76.09 1...70 143306.-99306.4 -11(4)]TJET...06 162306.48 407.38 089.54 11N0 J 0...06 i 336.48 524.538 089.54 117.04 reS/GS2 gsBT/TT3 1 Tf141 0 00)Tj72 492.96 Tm0.13725 0.12157 0.1254129 TD0.0014 W)ounTc[(W)5:2.9(ARNING)]TJ/TT2 1 Tf71315.4770 0 84.96 120 TD0.1279 Tc0.ficensdditional inin. Refer to t appno e is beingInstaye is being.6364 -96 12T*-0.2019 Tc0remationancand .1372 Tw(prope,on m-e is being)Tj0 -1.1720 TD0.0075 Tc0s or addn cause (tth(install,)Tj-9 T1270 -1.178jT*0.267 Tc-0— Dovno vst(a, prnce T" oltep, procenmanuall,)Tj-ing)Tj0 -1.172 Tm-0.0069 Tc0flammaba "va396equirelitridsnin. R "vioviityanual. For
Page 3
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING
IMPORTANT: LOCAL CODES VARY. INSTALLATION, ELECTRICAL CONNECTIONS,
GAS CONNECTIONS, AND GROUNDING MUST COMPLY WITH ALL APPLICABLE CODES.
IMPORTANT:
INSTALLER:
OWNER:
Save these instructions for the Local Electrical Inspector’s use.
Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner.
Please retain these instructions for future reference.
GAS SUPPLY:
Natural Gas – 6 inch water column.
Propane Gas – 11 inch water column.
Disconnect power before installing. Before
turning power ON, be sure that all controls are
in the OFF position.
.
.
Model P24WK
(Shown with Low Back Model GP24LB)
Introduction
The Thermador Professional
able in a number of sizes and configurations. Model
P24WK is a 24"-wide wok unit featuring a power
burner rated at 30,000 BTU/HR. The 36"-wide Models PC364GE, PC364GL, and PC366 feature four
sealed burners and an electric griddle, four sealed
burners and a gas grill, or six sealed burners,
respectively. The 48"-wide Models PC484GGE,
PC486GE, PC486GL and PC484WK feature four
sealed burners, electric griddle and gas grill, six
sealed burners and an electric griddle, six sealed
burners and a gas grill, or four sealed burners and
a 30,000 BTU/HR WOK, respectively. All sealed
burners are rated at 15,000 BTU/HR, electric
griddles at 1,600 watts, and grills at 18,000 BTU/HR.
®
Cooktops are avail-
Model PC364GD
(Shown with Low Back Model GPS36LB)
IMPORTANT
• A backguard must be utilized when there is
less than a 12" horizontal clearance between
combustible materials and the back edge of the
cooktop. The Thermador Low Back backguard
must be ordered separately and installed at the
rear of the cooktop. For island installations and
other installations with more than 12" clearance, an optional stainless steel Island Trim is
available to cover the backguard mounting
flanges.
•Verify that the appliance is correct for the type
of gas being provided. Refer to Step 4 before
proceeding with the installation.
1
Page 4
Important Installation Information
This appliance has been tested
in accordance with ANSI Z21.1,
Standard for Household Cooking
Appliances (USA) and in accordance with CAN 1.1-M81 Domestic Gas Ranges (Canadian).
strongly recommended that
It is
this appliance be installed in conjunction with a suitable overheadvent hood. (See Step 1 for Ventilation Requirements.) Due to
the high heat capability of this
unit, particular attention should
CAUTION
To eliminate risk of burns or
fire caused by reaching over
heated surface units, cabinet
storage located above the surface units should be avoided.
be paid to the hood and duct
work installation to assure it
meets local building codes.
Check local building codes for
the proper method of appliance
installation. Local codes vary.
Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes. In
the absense of local codes the
appliance should be installed in
accordance with the National Fuel
CAUTION
(1) When connecting the unit to
propane gas, make certain
the propane gas tank is
equipped with its own highpressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with this unit.
The maximum gas pressure
to this appliance is not to
exceed 14.0 inches water
column from the propane
gas tank regulator.
(2) This unit is designed as a
cooking appliance. Based
on safety considerations,
never use it for warming or
heating a room.
Gas Code ANSI Z223.1 current
issue and National Gas Code
ANSI/NFPA 70 – current issue. In
Canada, installation must be in
accordance with the CAN 1B149.1 and .2 – Installation Codes
for Gas Burning Appliances and/
or local codes.
This appliance is equipped with
an intermittent/interrupted ignition device that cycles the two far
left surface burners on and off
when in the ExtraLow
®
setting.
2
Page 5
Step 1: Ventilation Requirements
It is strongly recommended that
a suitable exhaust hood be installed above the appliance.
Downdraft ventilation should not
be used. The table below indicates the Thermador hoods, by
model number, that are recommended for use with the 24" Wok
and 36" and 48" cooktops.
1. Select Hood and Blower Models:
•For wall installations, the
hood width must, at a minimum, equal the nominal
width of the appliance cooking surface. Where space
permits, a hood larger in width
than the cooking surface may
be desirable for improved
ventilation performance.
•For island installations, the
hood width should, at a mini-
mum, overhang the appliance cooking surface by 6"
on each side.
•Hood blower speeds should
be variable to reduce noise
and loss of heated or air conditioned household air when
maximum ventilation is not
required. Normally, the maximum blower speed is only
required when using the grill.
2. Hood Placement:
•For best smoke elimination,
the lower edge of the hood
should be installed a minimum of 30" to a maximum of
36" above the appliance
cooking surface. (See Fig.
1).
•If the hood contains any combustible materials (i.e., a
wood covering), it must be a
minimum of 36" above the
cooking surface.
3. Consider Make-Up Air:
•Due to the high volume of
ventilation air, a source of
outside replacement air is
recommended. This is particularly important for tightly
sealed and insulated homes.
•A qualified heating and ventilating contractor should be
consulted.
NOTE: Ventilation hoods and
blowers are designed for use
with single-wall ducting. Some
local building codes may require
double-wall ducting. Before starting installation, consult local
building codes and agencies to
insure that the installation will
meet local requirements.
NOMINAL COOKTOP WIDTH
24" WOK
36" COOKTOP
48" COOKTOP
PH30ZS, PHE30,36
PH36ZS, PH42ZS
HNW 36,42 YS
PH48ZS, PH54ZS
WALL INST ALLATIONISLAND INSTALLA TION
HOOD*BLOWER**HOOD*BLOWER**
HNW36YS
PHE36, 42
PHE48, 60
HNW48YS
VTR1000Q
VTR1400Q
or VTN1000Q
VTR1000Q
VTR1400Q
or VTN1000Q
VTR1000Q
VTR1400Q
or VTN1000Q
HTNI42YS
HNI42YS
PHI48ZS
HTNI42YS
HNI42YS
PHI48ZS
HTNI48YS, HNI48YS
HTNI54YS, HNI54YS
PHI60ZS
VTR1000Q
VTR1400Q
VTR1000Q
VTR1400Q
VTR1400Q
NOTES: * For wall installations where adequate sp ace is available, the installer or user may elect to use
a hood that is wider than the cooktop cooking surface. This may be particularly beneficial for
those cases, such as a long duct run or heavy usage of the grill, in which improved capturing
of the cooking exhaust is desired.
** Thermador offers a choice of remote (VTR1000Q or VTR1400Q) or in-hood (VTN1000Q)
blowers for use in wall installations.
3
Page 6
Step 2: Cabinet Preparation
1.To ensure professional results, the cabinet and
countertop openings should be prepared by a qualified cabinet worker.
2.The clearances shown in Fig. 1 are required. The
same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a
space wide enough to accept the island hood.
3 .The cooktop is designed to hang from the countertop
by its side flanges. The countertop however, must be
strong enough to support this heavy cooktop. It may
be necessary to add a supporting cleat along each
side (see Fig. 2) or a 2 x 4 corner brace (see Figs. 3
and 4 and Detail A). Another alternative would be to
construct a deck to set the cooktop on.
4 . The cooktop can be installed in various positions
with the front either flush or projecting, depending on
the countertop’s depth. (See Fig. 5, side view of
cooktop; see Figs. 3, 4, 6 and 7 for alternate mounting positions.)
5 .The gas and electrical supply must be located in an
area that is accessible without requiring removal of
the cooktop. The appliance electrical power cord
and gas pipe connection are located on the left
rear underside of the cooktop, as shown in Figs. 5
and 9. Make sure the gas regulator is horizontal
when installed in the gas supply line.
6. The maximum depth of over head cabinets installed on either side of the hood is 13".
A 36-inch minimum clearance is required between the
top of the cooktop and the bottom of an unprotected
cabinet. A 30-inch minimum distance is necessary
when the bottom of the wood or metal cabinet is
protected by not less than 1/4 inch of a flame retardant
material covered with not less than No. 28 MSG sheet
steel, 0.015 inch (0.4 mm) thick stainless steel, 0.024
inch (0.6 mm) aluminum, or 0.020 inch (0.5 mm) thick
copper. Flame retardant materials bear the mark:
UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
CLASSIFIED
MINERAL AND FIBER BOARDS
SURFACE BURNING CHARACTERISTICS
Followed by the flame spread and smoke ratings.
These designations are shown as "FHC (FIame
Spread/Smoke Developed)." Materials with "O" flame
spread ratings are flame retardant. Local codes may
allow other flame spread ratings.
7. When there is less than a 12" horizontal clearance between combustible material and the
back edge of the cooktop above the cooking
surface, a Thermador Low Back backguard must
be installed. (See Step 6). When clearance to
8. Establish the centerline of the cooktop’s desired
9.Cut the openings for the following installations:
10. For flush installations as shown in Fig. 7, provide
11. For installation of a 48" cooktop above two side-
NOTE:
•If a solid side cabinet wall exists on one or both
•If a supporting deck is used, the sides or bottom of
•Always keep appliance area clean and free from
•Do not obstruct the flow of combustion and ventila-
combustible material is over 12", a Thermador
Island Trim may be used. Attach the backguard
before sliding the appliance into the final installed position.
location. It should be the same as the center of the
overhead ventilation hood.
• Wall installation, see Fig. 3.
• Island installation, see Fig. 4.
clearance for the three screws located along the
underside of the cooktop leading edge by increasing the cutout height by 1/16" or by notching the
cabinet at the location of the three screws.
by-side Thermador Warming Drawers, Model
No. WD24, refer to Fig. 8. Completing the installation as per Fig. 8 will result in the left and right
edges of the cooktop being aligned with the left
edge of the left-side warming drawer and right
edge of the right-side warming drawer. If different
alignment is desired, the 1-7/8" horizontal distance between warming drawer cutouts may be
varied. However, maintain at least a 1-1/8" distance to avoid interference between the warming
drawers. Attach a 90-degree elbow to the gas
cooktop inlet pipe and remotely mount the pressure regulator to avoid interference with the
warming drawer. All above-the-countertop clearances must be maintained, as shown in Fig. 1.
As defined in the "National Fuel Gas Code"
(ANSI Z223.1/NFPA54-current issue).
sides, you will need to notch the front corner of the
cabinet to match the countertop notch and to allow
clearance for the cooktop front (see Detail A, Figs.
3 and 4).
the cutout may be solid combustible or noncombustible material. If the bottom is solid, provide a 6" by
6" cutout in the left rear corner of the supporting
deck. This will provide clearance for the gas inlet and
power cord, while also allowing viewing of the product rating label.
combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
tion air to the unit.
4
Page 7
Step 2: Cabinet Preparation
FIG. 1
Clearance
Requirements
13" Max.
depth of
overhead
18" Min.
cabinets
3" min.
both sides
As defined in the "National Fuel Gas Code"
30" or 36" for 24" Wok
36" or 42" for 36" Cooktop
48" or 60" for 48" Cooktop
Island – 42" or 48" for 24" Wok
Island – 42" or 48" for 36" Cooktop
Island –
48", 54" or 60" for 48"
VENT HOOD
30" Min. to 36" Max.,
bottom of Overhead
Hood to Cooking Surface
(36" if hood
contains combustible
materials ).
"A"
0" Bottom
(ANSI Z223.1, Latest Edition).
V
V
Cooktop
Horizontal
Min. Clearance
to Rear Wall:
0" with Backguard
V
12" w/o Backguard
0" Sides
Combustible
Material
V
36" Min. to
Combustible
Material
from Cooking
Surface.
V
Cooking
Surface
FIG. 2
Installing
Side Supports
(both sides)
Counter
Sunk
Screws
FIG. 3 Wall Installation with
Countertop Backsplash
B
See Detail A
23-7/16"
A
B
C
2" (Control Panel Flush to Cabinet Face – Min. 25-3/8"-Deep Base Cabinet Required)
D
B
24" WOK
24-3/4"
3/8"
5/8" (Notch Required for Standard 24"-Deep Base Cabinet,
7-13/16"
Detail A
(Front face of cabinet)
CORNER NOTCH
C
³
DETAIL
³
B
2x4 Corner
Support
36" COOKTOP
35-7/8"
3/8"
FIG. 4 Island Installation
(No Countertop Backsplash)
See Detail A
48" COOKTOP
48" COOKTOP
47-7/8"
13/16"
0" (Control Panel Projecting 2" from Base Cabinet Face)
Control Panel Projecting 1-3/8" from Base Cabinet Face)
3/4" Min.
D
22-11/16"
D
24"
35-1/8"
46-1/4"
5
Page 8
Step 2: Cabinet Preparation
FIG. 5 Side View of Cooktop
FIG. 6 Projecting from
26-3/8"
12"
1/2"
Side Flange
7-3/4"
3" TO CENTERLINE GAS
INLET
22-5/8"
2"
Cabinet face for installation with projecting control panel
Cabinet face for installation with flush control panel
* Low Back required when there is less than
12" horizontal clearance from back of cooktop to
combustible material. With more than 12" of clearance, the Island Trim may be used.
23-3/8"
3"
3/4"
Front projects outward 1-3/8" as
shown from standard 24"-deep
base.
FIG. 8 Installation of 48" Cooktop above two
side-by-side Thermador Warming Drawers,
Model No. WD24
Minimum 3/4" (19 mm)
13/16"
(21 mm)
46-1/4"
22-11/16"
(57, 6 cm)
(22, 9 cm) 9"
(117,5 cm)
7-13/16"
(19,8 cm)
WD24
Cutout
WD24
Cutout
22-1/2"
(57,2 cm)
0" to 2"
(0 - 51mm)
See Fig. 4
and Table
Dimension C
Cabinet Front
1-3/8"
Side View
REAR
5/8"
Notch
Depth
Plywood support
Install additional
wood support along
front edge of cutout
FIG. 7 Flush to Cabinet
Front
* Provide clearance for screws
by increasing cutout height by
1/16" or by notching in the location of the three screws.
2" Notch
Depth
Front flush with cabinets;
minimum
of 25-3/8" cabinet depth
required.
-13
7
/16"
³
³
(19,8 cm)
2 3/4" (70 mm) minimum
between cutouts
1-7/8" (4,8 cm)
Horizontal Distance Between Cutouts
2-3/4" (7 cm) Vertical Distance
Between Cutouts
(See Side View for Wood Support)
6
Page 9
Step 2: Cabinet Preparation
FIG. 9
3"
Min.
3-Prong grounding type
receptacle connected to
a properly grounded and
polarized electrical supply
rated at 120VAC, 10 Amps,
( or 15A*) Single Phase,
60 HZ.
Front - Bottom of Unit, See Detail B, Below
Product Rating
Label/Serial Tag
36"
Power
Cord
V
Threading compounds
must be resistant to
Propane Gas
V
V
P24WOK 1/2" NPT
V
V
Regulator (supplied with unit)
Install
horizontally,
See Detail B,
Below.
All Installer supplied parts must
conform to Local Codes.
Detail B – See FIG. 9, above
3/4" flex line
V
A manual valve must be
installed external to the
appliance, in an accessible
location from the front, for
the purpose of shutting off
the gas supply.
gas flow
V
*15 Amp electrical supply
required for models PC364GE,
PC486GE, and PC484GGE.
Suggested Regulator Installation
Installation Options
Installation Option 1. From Shut-off Valve
Manifold
3/4"
Manifold
flex
adapter
3/4"
flex
line
Installation Option 2. From Manifold
3/4" Manifold
nipple
3/4" x 3/4" x 3"
Street
Ell 3/4"
Regulator
3/4" flex
adapter
Regulator
3/4"
nipple
3/4"
flex
line
3/4" flex
adapter
gas flow
Shut-off
Valve
Shut-off
Valve
3/4" flex
adapter
Wall
gas flow
3/4 "
NPT
Outlet
GAS SUPPLY REGULATOR
Gas Flow
®
Make sure gas
regulator is horizontal
after installation
3/4 "
NPT
®
Inlet
7
Page 10
Step 3: Unpacking, Moving, Placing
and Anchoring the Cooktop
CAUTION
Proper equipment and adequate manpower
must be used in moving the appliance to
avoid damage and/or personal injury. The
unit is heavy and should be handled accordingly.
IMPORTANT
•Verify that the appliance is correct for
the type of gas being provided. Refer to
Step 4 before proceeding with the installation.
•Attach the backguard before sliding the
appliance into the final installed position. See Step 6.
1. Remove the outer carton and packing material
from the shipping base. Ensure that you have
all cooktop components before proceeding.
2. Remove the top grate castings, burner caps
and grill grate (if so equipped) to reduce unit
weight.
3. Lift and place the cooktop in the opening. Be
careful not to pinch the power cord or gas inlet.
Care should be taken not to scratch the griddle
or the griddle frame.
4. Ensure that the power line cord is free and
hanging loose.
5. Level the appliance. For proper performance,
the appliance must be level.
6. The grill frame (if so equipped) has been leveled
during assembly so do not attempt to level the
grill.
7. Replace the top grate castings, burner caps
and grill grate (if so equipped). Ensure that the
burner caps are correctly seated on the burner
bases.
Griddle Tilt Adjustment
Check the griddle frame adjustment by pouring two tablespoons of water on the back of the
griddle plate. The water should slowly roll into the grease tray. If not, adjust the two screws
under the back of the griddle frame. Start with one half turn CCW of the screws. Further
adjustment should be made by one-quarter turn until water slowly flows into the grease tray.
8
Page 11
Step 4: Gas Requirements and Hookup
Cooktops are shipped by the factory to operate on
natural gas. Verify the type of gas being used at the
installation site matches the type of gas used by the
appliance. If the location/job site requires conversion from one type of gas to another, contact the
dealer where the unit was purchased or contact
Thermador (800/735-4328). The field conversion
kit for all Professional cooktops (PC series) is
Thermador Model PLPKIT. Obey all instructions in
PLPKIT for correct conversion of the gas regulator
and settings for the gas valves. Field conversion
must be done by qualified service personnel only.
Natural Gas Requirements:
Inlet Connection: 3/4" N.P.T. (Minimum 3/4"
dia. flex line.)
Supply Pressure: 6" to 14" water column
Manifold Pressure: 5" water column
Propane Gas Requirements:
Inlet Connection: 3/4" N.P.T. (Minimum 3/4"
dia. flex line.)
Supply Pressure: 11" to 14" water column
Manifold Pressure: 10" water column
HOOK UP
•A manual gas shut-off valve must be installed
external to the appliance, in a location accessible from the front, for the purpose of shutting
off the gas supply. The supply line must not
interfere with the back of the unit. Make sure the
gas supply is turned off at the manual shut-off
valve before connecting the appliance.
•The gas supply connections should be made by
a competent technician and in accordance with
local codes or ordinances. In the absence of a
local code, the installation must conform to the
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA54current issue.
•Install the gas pressure regulator (supplied) to
the manifold pipe. Ensure that the appliance
pressure regulator is set to 5" W.C. for natural
gas and 10" W.C. for propane gas, and that the
arrow points in the direction of the gas flow
towards the appliance. Connect the gas supply
line to the unit pressure regulator using a
3/4" flex gas line between the manual gas shutoff valve and pressure regulator. (See Fig. 9.)
®
•Always use pipe dope or Teflon
pipe threads, and be careful not to apply excessive pressure when tightening the fittings.
•Leak testing of the appliance shall be in
accordance with the following instructions.
• Turn on gas and check supply line
connections for leaks using a soap and water
solution.
• Bubbles forming indicate a gas leak. Repair
all leaks immediatley after finding them.
• Do not use a flame of any kind to check
for gas leaks.
•All installer-supplied parts must conform to all
applicable codes.
tape on the
9
Page 12
Step 4: Gas Requirements and Hookup
CAUTION:
When connecting unit to propane gas, make
certain the propane gas tank is equipped with
its own high pressure regulator in addition to
the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the
appliance regulator must not exceed 14" water column.
CAUTION
The appliance must be isolated from the gas
supply piping system by closing its individual
manual shut-off valve during any pressure
testing of the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2 psig
(3.5kPa.).
"The appliance and its individual shut off valve
must be disconnected from the gas supply
piping system during any pressure testing of
the system at test pressures in excess of 1/2
psig (3.5kPa.)."
When checking the manifold gas pressure,
the inlet pressure to the regulator should be at
least 6.0" W.C. for natural gas or 11.0" for
propane.
Do not attempt any adjustment of the pressure regulator.
10
Page 13
Step 5: Electrical Requirements,
Connection and Grounding
•Always disconnect appliance
electric supply cord from wall
receptacle before servicing
this appliance.
•All cooktop models must be
plugged into a mating 3Prong, Grounding-Type Receptacle. The receptacle
must be connected to a properly grounded and polarized
electrical power supply rated
at 120VAC, Single Phase,
60HZ. See list below for
proper over-current protection requitements for each
model.
CAUTION: Im-
proper grounding or polarization will cause malfunction (such as continuous
sparking of the burner igniters). This can damage this
appliance and can create a
condition of shock hazard.
the circuit is not correctly
grounded and polarized, it is
the responsibility and obligation of the installer and user to
have the existing receptacle
changed to a properly
grounded and polarized receptacle. This must be accomplished in accordance with all
applicable local codes and ordinances by a qualified electrician. In the absence of local
codes and ordinances, the receptacle replacement shall be
in accordance with the National
Electric Code.
(See Fig.11)
•Observe all governing codes
and ordinances when
grounding. In the absence of
these codes or ordinances
observe National Electrical
Code ANSI/NFPA No. 70
current issue. See Fig. 11 for
recommended grounding
method.
•An electrical wiring diagram
and schematic have been
attached to the bottom of the
cooktop chassis for access
by a qualified service technician. Do not remove or discard this important information.
FIG. 11 Recommended
Grounding Method
THE THIRD, GROUND
PRONG MUST NOT BE CUT
OR REMOVED UNDER ANY
CIRCUMSTANCES.
Grounding Method
The cooktop is factory equipped
with a power supply cord with a
three-prong grounding plug (with
polarized parallel blades). IT
MUST BE PLUGGED INTO A
If
MATING, GROUNDING TYPE
RECEPTACLE THAT IS CONNECTED TO A CORRECTLY
POLARIZED 120 VOLT CIRCUIT. (See Fig. 11). Improper
grounding or polarization will
cause malfunction (such as continuous sparking of the burner
igniters), may damage this appliance, and can create a condition
of shock hazard.
Electrical Power Supply Over-current Protection Requirements:
(Each cooktop model requires either a 10 Amp or a 15 Amp
circuit breaker as shown below)
A Low Back backguard must be installed when there is less than a 12"
clearance between combustibles and
back edge of cooktop. (See Fig. 1 and
5.) For island installations and other
installations with over 12" clearance, an
optional stainless steel trim channel is
available to cover the backguard mounting flanges. Attach the backguard before sliding the appliance into the final
installed position. Follow Steps A through
C below:
A. Slide backguard over the two flanges
on the rear of the appliance. Fasten
the front and back with two screws
(see A, Fig. 12) provided. No screws
are required behind the griddle section.
B. Fasten the top of the backguard to
the wall with two screws through the
backguard. (See B, Fig. 12.)
C. Place the backguard cap on top and
fasten using the two counter-sink
screws provided. (See C, Fig. 12.)
FIG. 12 Low Back Attachment
C
B
A
LOW BACK AND ISLAND TRIM MODEL NUMBERS
COOKTOP MODEL NO.12" LOW BACKIsland Trim*
P24WKGP24LBSGP24ITS
PC36GPS36LBSGPS36ITS
PC48GPS48LBSGPS48ITS
*Requires a minimum of 12" horizontal clearance between back of appliance and combustible materials.
TO CLEAN AND PROTECT EXTERIOR SURFACES
The stainless steel surfaces may be cleaned by
wiping with a damp soapy cloth. Any mild glass
cleaner will remove fingerprints and smears.
Follow all cleaning by rinsing with clear water. Wipe
dry with a clean soft cloth to avoid water marks. For
discolorations or deposits that persist, use a nonscratching household cleanser or stainless steel
polishing powder with a little water and a soft cloth.
For stubborn cases, use a plastic scouring pad or
soft bristle brush together with cleanser and water.
Rub lightly in direction of polishing lines or "grain"
of the stainless finish. Avoid using too much pressure which may mar the surface.
Use a stainless steel cleaner/polish to protect the
finish and maintain appearance.
DO NOT allow deposits to remain for long periods
of time.
DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes.
Small bits of steel may adhere to the surface
causing rust.
DO NOT allow salt solutions, disinfectants, bleaches
or cleaning compounds to remain in contact with
stainless steel for extended periods. Many of these
compounds contain chemicals which could prove
harmful. Rinse with water after exposure and wipe
dry with a clean cloth.
12
Page 15
Step 7: Test and Adjustment
CAUTION
Thermador recommends that
burner adjustments be made by
a qualified technician at the time
of installation. Extreme care
should be used when adjustments are made after installation. Improper or lack of adjustments may create harmful by
products and may void your warranty.
Fig. 13
Burners
1 to 1-1/2"
-
Proper Flame
Top
³
³
(Approx.)
Grill
1
/2 to 1"
³
³
Install any loose components, such as burner caps and grates, that
may have been removed earlier. Before testing operation of the
appliance, verify that the unit and the gas supply have been carefully
checked for leaks and that the unit has been connected to the electric
power supply. Turn the manual gas shut-off valve to the open position.
Check operation of the sealed gas burners, griddle and grill by
pushing and turning each knob counterclockwise to HI. Check that the
burner caps are correctly seated on the burner bases. The burner
igniters will click until the flame ignites. The two far left sealed burners
®
feature XLO
, causing the flame to cycle on and off when the knob is
set to the XLO range. This is normal operation.
EACH GAS BURNER MUST BE EVALUATED FOR CORRECT
FLAME PERFORMANCE IMMEDIA TELY AFTER INST ALLA TION OF
THIS APPLIANCE. In PC Cooktop models, air shutter for the grill
burner (NOT top burners) is preadjusted at the factory. However,
environmental or installation conditions may require readjustments.
Flame evaluation is performed with burner's control knob at highest
setting.
If the PLPKIT is used to convert this appliance from Natural to
Propane Gas, flame evaluation and air shutter readjustments must
be performed — see instructions provided with the PLPKIT for correct
recommendations.
Burner flames should be blue and stable with no yellow tips, excessive noise, or lifting of the flame from the burner. If any of these
conditions exist, check that the air shutter (grill only) or burner ports
are not blocked or clogged. Remove any blockages that exist.
If the flame is too yellow, indicating insufficient air, adjust the shutter
more open to increase air inlet (grill only).
The sealed top burner flames should be approximately 1 to 1-1/2"
high. The grill burner flame should be 1/2" to 1". (See Fig. 13).
NOTE: No air shutter or low flame adjustment is necessary or
possible with the sealed top burners.
13
Page 16
INSTALLER CHECKLIST
FINAL CHECK LIST
❑ Cooktop correctly positioned
and anchored in countertop
recess.
❑ Specified clearances main-
tained to cabinet surfaces.
❑ Unit Level – front to back –
side to side.
❑ Burner caps positioned prop-
erly on sealed burner bases.
❑ All packaging material re-
moved.
❑ Backguard attached (if hori-
zontal clearance to combustible materials behind cooking surface is less than 12").
❑ The stainless steel radiant
and porcelain grill grate is in
place (not all models).
❑ The griddle plate and frame
is correctly positioned, tilted
slightly forward. (See page 8
for adjustment procedure.)
GAS SUPPLY
❑ Connection: 3/4" NPT with a
minimum 3/4" diameter flex
line.
❑ The appliance is connected
only to the type of gas for
which it is certified for use.
❑ The pressure regulator
(shipped with unit) has been
connected to the manifold and
is set for 5" W.C. for natural
gas or 10" W.C. for propane.
❑ Manual gas shut off valve in-
stalled in an accessible location (without requiring removal
of appliance).
❑ Unit tested and free of gas
leaks.
❑ Gas supply pressure does not
exceed 14" W.C.
ELECTRICAL
❑ Polarized and grounded
120VAC, 10 Amp receptacle
with 10 Amp over-current protection is provided for service
cord connection.
OPERATION
❑ All internal packing materials
removed. Check below
grates and grill pans.
❑ Burner caps properly seated
into burner bases.
❑ Grill components properly
seated (not all models). Refer to Care & Use Manual for
Grill details.
❑ Bezels centered on burner
knobs, and knobs turn freely.
❑ Each burner lights satisfac-
torily, both individually and
with other burners operating.
❑ Air Shutter adjustment for
proper flame made for the
Grill. See Fig. 13.
❑ Griddle is tilted
ward and does not rock (not
all models).
❑ Burner grates correctly posi-
tioned, level, and do not rock.
slightly for-
❑ For models with electric griddle
(PC364GE, PC486GE, and
PC484GGE), a polarized and
grounded 120VAC receptacle
with
15 AMP overcurrent protection is provided for service
cord connection.
Information importante à propos de l’installation ................................ 18
Chapitre 1 : Exigences de ventilation................................................. 19
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ............................... 20 – 23
Chapitre 3 : Déballage, manutention, mise en place et fixation
de la table de cuisson ....................................................................... 24
Chapitre 4 : Exigences pour l'alimentation du gaz et raccordement.... 25
Chapitre 5 : Exigences pour l’alimentation électrique, le
branchement et la mise à la terre...................................................... 26
Chapitre 6 : Installation de la plaque de protection ............................. 27
Chapitre 7 : Test et réglage............................................................... 28
Liste de vérification de l’installateur ................................................... 29
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
L’information fournie dans le présent
manuel doit être très rigoureusement
respectée, sous peine d’incendie ou
d’explosion entraînant des dommages,
des blessures ou la mort.
—
Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres
produits inflammables à proximité des appareils.
—
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
Q
N’allumez aucun appareil.
Q
Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
Q
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment.
Q
Appelez immédiatement votre compagnie de gaz de chez
un voisin. Suivez les instructions de la compagnie.
Q
Si vous n’arrivez pas à contacter la compagnie de gaz,
appelez les pompiers.
—
L’inst allation et les réparations doivent être réalisées
par un installateur qualifié, un centre de réparation
agréé ou la compagnie de gaz.
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification,
une réparation ou un entretien adéquat
peuvent entraîner des blessures ou des
dégâts matériels. Consultez le présent
manuel. Pour de l’information supplémentaire
ou de l’assistance, consultez un installateur
qualifié, un centre de réparation, le fabricant
(revendeur) ou la compagnie distributrice de
gaz.
Remarque : Cette table de cuisson N’EST PAS
conçue pour les maisons mobiles ni pour les véhicules
récréatifs.
NE PAS installer ce ta
FICHE SIGNALÉTIQUE
Modèles de tables de cuisson :
La plaque de caractéristiques indique le modèle et
le numéro de série de votre table de cuisson ou de
votre wok. Elle est placée sur le dessous du châssis
de la table de cuisson ou du wok, près du raccord
d’arrivée de gaz et du cordon d’alimentation
électrique. Cette information est requise par le
Service à la clientèle.
modèle et les numéros de série devrait être entré
dans les espaces à la page 64 du Manuel
d’utilisation et d’entretien. Lorsque l'appareil est
installé, il est difficile d'accéder à l'information.
ble de cuisson dehors.
Avant que l'installation, le
Pour les installations au Massachusetts :
1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou
un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région où cet appareil est posé.
2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en « T ».
3. La longueur maximum autorisée du tuyau de gaz est de 91,4 cm (36").
Page 19
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE POURSUIVRE
IMPORTANT : LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES VARIENT. L’INSTALLATION, LES
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES, LES RACCORDEMENTS AU GAZ ET LA MISE À LA TERRE
DOIVENT SA TISF AIRE À TOUTES LES RÉGLEMENT A TIONS APPLICABLES.
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour l’inspecteur local de la compagnie d’électricité.
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
ALIMENTATION EN GAZ :
Gaz naturel : 14,9 mb (6 pouces à la colonne d’eau).
Gaz propane : 27,4 mb (1 1 pouces à la colonne d’eau).
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
Modèles de 91,4 cm (36") :
PC366 : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, circuit de 10 A.
PC364GL : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, circuit de 10 A.
PC364GE
Modèles de 1,22 m (48") :
PC486GL : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, circuit de 10 A.
PC486GE : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, circuit de 15 A.
PC486GGE
PC484WK- 120 VCA, 60 Hz, monophasé, circuit de 10 A.
(avec plaque de cuisson) :
(avec plaque de cuisson)
120 VAC, 60 Hz, monophasé, cuicuit de 15 A
: 120 VAC, 60 Hz, monophasé, circuit de 15 A
AVERTISSEMENT
Coupez l’électricité avant d’installer l’appareil.
Avant de remettre l’électricité, assurez-vous
que toutes les commandes sont à la position
OFF.
.
.
MODÈLE P24WK
(Représenté avec la plaque
de protection basse GP24LB)
Introduction
Les tables de cuisson Thermador Professional® sont disponibles
en plusieurs dimensions et configurations. Le modèle P24WK est
un appareil pour wok d’une largeur de 61 cm (24") équipé d’un
brûleur d’une puissance de 30 000 BTU/h. Les modèles PC364GE,
PC364GL et PC366, d’une largeur de 91,4 cm (36") comportent
quatre brûleurs hermétiquement encastrés et une plaque
chauffante, quatre brûleurs hermétiquement encastrés et un gril
ou six brûleurs hermétiquement encastré. Les modèles
PC484GGE, PC486GE, PC486GL et PC484WK de
1,22 m (48") sont pourvus de quatre brûleurs hermétiquement
encastrés, d’une plaque chauffante et d’un gril, de six brûleurs
hermétiquement encastrés et d’une plaque chauffante, de six
brûleurs hermétiquement encastrés et d’un gril ou de quatre
brûleurs hermétiquement encastrés et d’un brûleur pour wok d’une
puissance de 30 000 BTU/h Tous les brûleurs hermétiquement
encastrés ont une puissance de 15 000 BTU/h, les plaques de
cuisson de 1 600 watts et les grils de 18 000 BTU/h.
IMPORTANT
•Une plaque de protection doit être mise en place
•Assurez-vous que l’appareil convient au type de gaz
17
MODÈLE PC364GD
(Représenté avec la plaque
de protection basse GPS36LB)
lorsque le dégagement horizontal entre les matériaux
combustibles et le bord arrière de la table de cuisson
est de moins de 30,5 cm (12’’). La plaque de protection basse Thermador est à commander séparément
et doit être installée à l’arrière de la table de cuisson.
Pour les installations en îlot avec un dégagement de
plus de 30,5 cm (12’’), un enjoliveur en acier inoxydable
est vendu en option afin de recouvrir les brides de
montage de la plaque de protection.
fourni. Consultez le chapitre 4 avant de procéder à
l’installation.
Page 20
Information importante à propos de l’installation
Cet appareil a été testé
conformément à la version
actuelle de la norme ANSI Z21.1
régissant les appareils de
cuisson domestiques au gaz.
Cet appareil a aussi été testé
conformément à la version
actuelle de la norme canadienne
CAN/CGA 1.1-M81 régissant les
cuisinières domestiques à gas.
Il est
d’installer une hotte de
ventilation adaptée au-dessus
de cet appareil (voir chapitre 1,
Conditions de ventilation). À
fortement recommandé
MISE EN GARDE
Afin d'éliminer les risques de
brûlures ou d’incendie
provoqués par la chaleur, il
est conseillé d’éviter
d’installer des armoires audessus des appareils.
cause de la chaleur intense que
peut dégager cet appareil, on doit
porter une attention particulière
à l'installation des conduits et de
la hotte afin qu'ils soient
conformes aux réglementations
locales de construction.
Vérifiez la réglementation locale
applicable à la construction pour
connaître la méthode appropriée d’installation de l’appareil.
À défaut de réglementation,
l’appareil doit être installé
conformément aux versions
actuelles du Code national du
gaz combustible no Z223.1 et du
Code national de l’électricité
ANSI/NFPA70 ou aux Codes
d’installation pour les appareils
à gaz Can B149 et au Code
électrique canadien C22.1,
première partie.
Assurez-vous que l’appareil à
installer correspond au type de
gaz utilisé sur le site.
Cet appareil est équipé d’un
système d’allumage intermittent
qui allume et éteint les deux
brûleurs de gauche lorsqu’ils sont
réglés sur ExtraLow
MISE EN GARDE
(1) Si l’appareil est alimenté au gaz propane, assurez-vous
que le réservoir de propane est équipé de son propre
détendeur en plus du détendeur fourni avec l’appareil.
La pression maximum d’arrivée du gaz dans cet appareil
ne doit pas dépasser les 34,9 millibars (14 pouces à la
colonne d’eau) à partir du détendeur du réservoir de
propane.
(2) Cet appareil est conçu pour un usage culinaire. Pour
des raisons de sécurité, ne l’utilisez jamais pour chauffer
une pièce.
®
.
18
Page 21
Chapitre 1 : Exigences de ventilation
Il est fortement recommandé
d’installer une hotte de
ventilation appropriée au-dessus
de l’appareil. Une ventilation par
contre-tirage ne devrait pas être
utilisée. Le tableau ci-dessous
énumère, par numéro de
modèle, les hottes Thermador
qu’il est conseillé d’utiliser avec
le wok de 61 cm (24") et avec
les tables de cuisson de 91,4 cm
(36") et de 121,9 cm (48").
1. Choix du modèle de hotte
et de ventilateur
-Pour les installations
murales, la largeur de la
hotte doit être au moins égale
à celle de la table de cuisson
de l’appareil. Si l’espace le
permet, il est souhaitable
d’installer une hotte plus
large que la table de cuisson
pour améliorer les
performances de ventilation.
-Pour les installations en îlot,
la largeur de la hotte devrait
dépasser d'au moins
15,2 cm (6") des deux côtés
de la table de cuisson de
l’appareil.
-La vitesse du ventilateur de
la hotte doit être réglable afin
de réduire le bruit et la perte
d’air chaud ou climatisé
lorsque la ventilation
maximum n’est pas
nécessaire. Normalement, la
vitesse maximum du
ventilateur n’est nécessaire
que lorsqu'on utilise le gril.
2. Emplacement de la hotte
-Pour une meilleure
élimination des fumées, le
bord inférieur de la hotte doit
être placé à une distance
minimale de 76,2 cm (30") et
maximale de 91,4 cm (36")
au-dessus de la table de
cuisson. (Voir figure 1).
-Si la hotte comporte des
matériaux combustibles (par
exemple, un placage en
bois), elle doit être placée à
au moins 91,4 cm (36")
au-dessus de la table de
cuisson.
3. Apport d’air
-Un important volume d’air
étant nécessaire pour la
ventilation, il est recommandé
de prévoir un apport d’air de
l’extérieur. Cet aspect revêt
une importance particulière
dans les logements bien
isolés et très étanches.
-Il est conseillé de consulter
un entrepreneur en
chauffage et en climatisation.
REMARQUE : Les hottes de
ventilation et les ventilateurs
sont conçus pour une seule
conduite murale. Certaines
réglementations locales du
secteur du bâtiment exigent
toutefois une double conduite.
Consultez les normes
applicables et les autorités
municipales avant de
commencer les travaux afin de
vous assurer que l’installation
des conduites répond aux
exigences locales.
LARGEUR NOMINALE DE LA
TABLE DE CUISSON
(24" WOK)
WOK DE 61 CM
(36" COOKTOP)
TABLE DE CUISSON
DE 91,4 CM
(48" COOKTOP)
TABLE DE CUISSON
DE 121,9 CM
PH30ZS, PHE30,36
PH36ZS, PH42ZS
PH48ZS, PH54ZS
INST ALLATION MURALEINST ALLATION EN ÎLOT
HOTTE*VENTILATEUR **HOTTE*VENTILATEUR **
HNW36YS
PHE36, 42
HNW 36,42 YS
PHE48, 60
HNW48YS
VTR1000Q
VTR1400Q
ou VTN1000Q
VTR1000Q
VTR1400Q
ou VTN1000Q
VTR1000Q
VTR1400Q
ou VTN1000Q
HTNI42YS
HNI42YS
PHI48ZS
HTNI42YS
HNI42YS
PHI48ZS
HTNI48YS, HNI48YS
HTNI54YS, HNI54YS
PHI60ZS
VTR1000Q
VTR1400Q
VTR1000Q
VTR1400Q
VTR1400Q
REMARQUES : * Pour les installations murales, si l’espace est suffisant, l’installateur ou l’utilisateur peut
choisir une hotte plus large que la surface de la table de cuisson. Elle améliorera
l’évacuation des fumées si l’on utilise par exemple beaucoup le gril ou si la conduite est
longue.
**Pour les installations murales, Thermador propose des modèles de ventilateurs à
distance (VTR1000Q ou VTR1400Q) ou incorporés dans la hotte (VTN1000Q).
19
Page 22
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
1 .Pour garantir des résultats professionnels, les ouvertures
dans l’armoire et dans l'espace de travail doivent être
effectuées par du personnel qualifié.
2 .Les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1. Les
mêmes dégagements s’appliquent aux installations en
îlot, excepté pour les armoires suspendues qui doivent
laisser un espace suffisamment grand pour y loger la
hotte de l’îlot.
3.La table de cuisson est conçue pour être accrochée au
plan de travail par ses brides latérales. Le plan de travail
doit toutefois être suffisamment solide pour porter ce
lourd appareil. Il sera éventuellement nécessaire d’ajouter
un tasseau de chaque côté (voir figure 2) ou 2x4 montants
d’angle (voir figures 3 et 4 et la vue éclatée A). L’autre
possibilité est de construire un plan de support pour y
installer la table de cuisson.
4.La table de cuisson peut être installée sur plusieurs
positions, avec la partie frontale au même niveau que le
plan de travail ou en projection avant, selon la profondeur
de ce plan (voir Figure 5, vue latérale de la table de cuisson;
voir Figures 3, 4, 6 et 7 pour les autres positions de montage).
5 .Les arrivées d’électricité et de gaz doivent se trouver dans
une zone accessible sans avoir à enlever la table de
cuisson. Le cordon d’alimentation électrique et le raccord
du tuyau de gaz de l’appareil sont placés dans la partie
arrière gauche sous la table de cuisson, tel qu'indiqué aux
Figures 5 et 9. Veillez à ce que le détendeur de gaz soit installé
en position horizontale sur le tuyau d’arrivée de gaz.
6.La profondeur maximum des armoires suspendues de chaque
côté de la hotte est de 33 cm (13").
Un dégagement minimal de 91,4 cm (36") est nécessaire entre le
dessus de la table de cuisson et le dessous d’une armoire non
protégée. Si le dessous de l’armoire en bois ou en métal est
protégé par un matériau ignifuge d’une épaisseur d'au moins
6,35 mm (1/4") recouvert d’une feuille d’acier no 28 MSG de la
même épaisseur, de 0,4 mm (0,015") d’acier inoxydable, de 0,6 mm
(0,024") d’aluminium ou de 0,5 mm (0,02") de cuivre, alors la
distance minimale est de 76,2 cm (30").
Les matériaux ignifuges portent la marque :
UNDERWRITERS LABORA TORIES INC.
CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS
SURFACE BURNING CHARACTERISTICS,
(panneaux de fibres et minéraux classés, caractéristiques
d’inflammation des surfaces), suivie des taux de progression
des flammes et des fumées. Ces désignations sont indiquées
par « FHC » (Flame Spread/Smoke Developed – Progression
des flammes/Production de fumée). Les matériaux ayant un
taux « O » de progression de flammes sont ignifuges. Les
réglementations locales peuvent autoriser d’autres taux de
progression des flammes.
7 .Si la distance entre un matériau combustible et le bord
arrière de la table de cuisson au-dessus de la surface de
travail est de moins de 30,5 cm (12’’), on doit obligatoirement
installer une plaque de protection basse Thermador
(voir Chapitre 6). Si la distance du matériau combustible
8 .Définissez la ligne centrale de l’emplacement destiné à la
9.Découpez les ouvertures pour les installations suivantes :
10 . Pour les installations à ras de l'aire de travail, représentées
11 . Pour l’installation de la table de cuisson de 1,22 m (48") sur
Tel que défini dans le « Code national du gaz
REMARQUES :
•
•Si vous construisez un plan de support, les côtés ou le bas
•L’appareil ne doit jamais se trouver à proximité de
•L’air de combustion et de ventilation arrivant à l’appareil
est de plus de 30,5 cm (12"), on peut utiliser un enjoliveur
Thermador pour îlot. Installez la plaque de protection avant
de glisser l’appareil dans sa position d’installation définitive.
table de cuisson. Elle doit correspondre au centre de la
hotte de ventilation suspendue.
•Installation murale, voir Figure 3.
•Installation en îlot, voir Figure 4.
à la Figure 7, prévoyez le dégagement nécessaire aux trois
vis placées au long du dessous du bord d’attaque de la table
de cuisson en augmentant la hauteur de la découpe de 1,6 mm
(1/16’’) ou en faisant des encoches dans l’armoire à
l’emplacement des trois vis.
les deux tiroirs chauffe-plats côte à côte de Thermador
(modèle WD24), reportez-vous à la Figure 8. Si vous réalisez
l’installation conformément à la Figure 8, le bord gauche de
la table de cuisson sera aligné avec le bord gauche du tiroir
chauffe-plats gauche et le bord droit de la table de cuisson
sera aligné avec le bord droit du tiroir chauffe-plats droit. Pour
obtenir un alignement différent, vous pouvez modifier la
distance horizontale de 4,76 cm (1-7/8") entre les découpes
des tiroirs chauffe-plats. Vous devez toutefois conserver une
distance d’au moins 2,85 cm (1-1/8") pour éviter les
interférences entre les tiroirs chauffe-plats. Montez un coude
de 90º sur le tuyau d’arrivée de gaz de la table de cuisson et
montez le détendeur plus loin pour éviter les interférences
avec les tiroirs chauffe-plats. Tous les autres dégagements
au-dessus du plan de travail doivent être maintenus comme
indiqués à la Figure 1.
combustible » (Version actuelle des normes ANSI Z223.1/
NFPA54)
Si vous avez d’un ou des deux côtés des parois latérales
pleines d’armoires, vous devrez encocher le coin avant
de l’armoire pour l’adapter à l’encoche du plan de travail
et laisser l’espace à la partie frontale de la table de
cuisson (voir vue éclatée A, Figures 3 et 4).
de la découpe peuvent être en matériau plein combustible
ou non combustible. Si le bas est plein, prévoyez une
découpe de 15,2 x 15,2 cm (6" x 6") dans le coin arrière
gauche de ce plan. Vous aurez ainsi l’espace nécessaire
à l’arrivée de gaz et au cordon d’alimentation, et cela vous
permettra de voir la plaque de caractéristiques du produit.
matériaux combustibles, d’essence et d’autres produits
inflammables (vapeurs ou liquides).
doit pouvoir circuler librement.
20
Page 23
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
FIG. 1
Dégagements
45,7 cm
(18’’) min.
7,6 cm (3") min.
des deux côtés
76,2 ou 91,4 cm pour wok de 61 cm (24")
91,4 ou 106,7 cm pour table de cuisson de 91,4 cm (36")
121,9 ou 152,4 cm pour table de cuisson de 48" (121,9 cm)
Îlot – 42" ou 48" pour wok de 61 cm (24")
Îlot – 42" ou 48" pour 36" tab. de cuisson
Îlot – 48", 54" ou 60" pour 48" tab. de cuisson
HOTTE DE VENTILATION
VENT HOOD
V
76,2 cm (30’’) min. à
91,4 cm (36’’) max. entre
le dessous de la hotte et
Profondeur
max. des
armoires
suspendues :
33 cm (13’’)
la table de cuisson
(91,4 cm [36’’] si la hotte
contient des matériaux
combustibles ).
V
"A"
Bas 0 cm (0’’)
76,2 cm =30"
91,4 cm = 36"
106,7 cm = 42"
121,9 cm = 48"
137,2 cm = 54"
152,4 cm = 60"
Distance
horizontale min. du
mur arrière : 0 cm
(0’’) avec plaque de
protection, 30,5 cm
V
(12’’) sans plaque
de protection
Côtés 0 cm (0")
tel que défini dans le « Code national du gaz combustible »
(ANSI Z223.1 – Dernière édition).
MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES
V
Distance min.
de 91,4 cm
(36’’) des
matériaux
combustibles
de la table
de cuisson
V
Table
de
cuisson
FIG. 2
Installation de
supports
latéraux (des
deux côtés)
Vis à tête
fraisée
FIG. 3
Installation murale avec
rebord de plan de travail
B
Voir vue éclatée A
59,5 cm
(23-7/16’’ )
WOK DE 24"
WOK DE 61 CM
A
B
C
62,8 cm (24-3/4")
9,5 cm (3/8")
15,9 mm (5/8’’) (Encoche nécessaire pour armoire de support standard de 61 cm (24’’) de profondeur.
Panneau de commande projeté de 3,4 cm (1 3/8’’) devant le panneau frontal de l’armoire de support)
5 cm (2’’) (Panneau de commande au ras du panneau frontal de l’armoire – armoire de support d’une
Vue éclatée A
(Face frontale de l’armoire)
D
B
19,8 cm
(7-13/16")
DÉTAIL DE L’ENCOCHE
T ABLE DE CUISSON DE 48"
TABLE DE CUISSON DE 91,4 CMTABLE DE CUISSON DE 121, 9 CM
C
³
B
EN COIN
³
Montant
d’angle 2x4
91 cm (35-7/8")
9,5 cm (3/8")
FIG. 4 Installation en îlot (sans
rebord de plan de travail)
T ABLE DE CUISSON DE 48"
121, 6 cm (47-7/8")
20,6 cm (13/16")
0 mm (0’’) (Panneau de commande projeté de 5 cm (2’’) devant le panneau frontal
de l’armoire de support)
profondeur min. de 64,4 cm [25-3/8’’] requise)
Voir vue
éclatée A
19 mm min.
(3/4’’)
D
57,6 cm
(22-11/16’’)
D
60,9 cm (24")
89,2 cm (35-1/8")
117,4 cm (46-1/4")
21
Page 24
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
FIG. 5 - Vue latérale de la table
de cuisson
66,9 cm
(26 3/8’’)
7,6 cm (3") À LA LIGNE CENTRALE
DE L’ARRIVÉE DE GAZ
5
cm
(2")
•Une plaque de protection basse est nécessaire si la
distance horizontale entre l’arrière de la table de
cuisson et les matériaux combustibles est inférieure à
30,5 cm (12’’). Avec plus de 30,5 cm (12’’), il est
possible d’utiliser l’enjoliveur pour îlot.
57,4 cm (22-5/8")
59,3 cm (23-3/8")
Panneau frontal de l’armoire pour installation
avec panneau de commande projeté
Panneau frontal de l’armoire pour installation
avec tableau de commande au ras
12,7
mm
(1/2")
19,6 cm
(7-3/4")
3"
30,5
cm
(12’’)
Bride latérale
19 mm
(3/4")
FIG. 6 - Projection
devant l’armoire
3,4 cm
(1 3/8’’)
Sur la figure, l’avant est
projeté de 3,4 cm (1 3/8’’)
vers l’extérieur avec un
support standard de 60,9 cm
(24’’) de profondeur .
FIG . 8 - Installation d’une t able de cuisson de 121,9 cm (48’’) sur
deux tiroirs chauffe-plats côte à côte, modèle WD24.
Encoche de
15,9 mm
(5/8’’)
FIG. 7 - Au ras du
Laissez de l’espace pour les vis en
augmentant la hauteur de la
découpe de 1,6 mm (1/16’’) ou en
faisant des encoches pour
l’emplacement des trois vis.
Avant au ras des
armoires : profondeur
d’armoire de 64,4 cm
(25 3/8’’) minimum.
Minimum 19 mm (3/4" )
21 mm
(13/16")
117, 5 cm
Découpe
(46-1/4")
19,8 cm
WD24
57,2 cm
(22-1/2")
(7-13/16")
Découpe
WD24
57,2 cm
(22-1/2")
4,8 cm (1-7/8")
Distance horizontale entre les découpes
(0" to 2")
0 - 51mm
(Voir Fig. 4
et cote
C dans
le tableau)
57,6 cm
(22-11/16")
22,9 cm (9")
7 cm (2-3/4") Distance verticale entre les
découpes (Voir vue latérale pour les supports en bois)
Vue latérale
Support en
contreplaqué
ARRIÈRE
Installez un tasseau
supplémentaire le
long du bord avant
de la découpe.
³
19,8 cm
-13
³
(7
/16")
6,9 cm (2 3/4") minimum
entre découpes
Page 25
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
FIG. 9
Plaque de caractéristiques du
produit/Étiquette de série
7,6 cm (3")
Min.
V
Prise murale à 3 fiches, avec
prise de terre, connectée à
un circuit d’alimentation
électrique adéquatement
polarisé et relié à la terre de
120 VCA, 10 A, (*15 A)
monophasé, 60 Hz.
Partie frontale inférieure de l’appareil, voir vue
éclatée B ci-dessous
Les enduits de joints doivent être
résistants au gaz propane.
V
V
Cordon
d’alimentation
de 91,4 cm
(36")
V
Détendeur (fourni
avec l’appareil).
Installé à
l’horizontale.
Un robinet d’arrêt doit être
installé à l’extérieur de
l’appareil, à un endroit
accessible de l’avant, dans
le but de pouvoir couper
l’arrivée de gaz.
Toutes les pièces fournies par
l’installateur doivent satisfaire aux
réglementations locales.
Vue éclatée B – Voir Figure 9 ci-dessus
Tuyau flexible de19 mm (3/4")
V
Arrivée de gaz.
V
*Alimentation électrique de15
ampères requise pour tous les
modèles PC364GE,
PC486GE et PC484GGE.
Installation proposée pour le détendeur
Options d’installation
Option 1. À partir du robinet d’arrêt
Collecteur
Adaptateur
flexible de
collecteur
de 19 mm
(3/4")
Tuyau
flexible de
19 mm
(3/4")
Détendeur
Adaptateur
de flexible
de 19 mm
(3/4")
Arrivée
de gaz
Téton de
19 mm
(3/4’’)
Option 2. À partir du collecteur
Tuyau
flexible
de
19 mm
(3/4’’)
Adaptateur
de flexible
de 19 mm
(3/4")
Adaptateur de
flexible de 19 mm
(3/4")
Téton de
collecteur de
19 mm (3/4’’)
19 mm x 19 mm x
76 mm
(3/4" x 3/4" x 3")
Détendeur
Canalisation
EII de
19 mm
(3/4")
Mur
Robinet
d’arrêt
Robinet
d’arrêt
Arrivée
de gaz
RÉGULATEUR D’ARRIVÉE DE GAZ
Sortie
raccord
NPT de
19 mm
(3/4’’)
¯
Vérifiez après l’installation que
le détendeur de gaz
est placé à l’horizontale.
Arrivée de
gaz
¯
Entrée
raccord
NPT
de
19 mm
(3/4’’)
23
Page 26
Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place et
fixation de la table de cuisson
MISE EN GARDE
Un équipement adapté manipulé par du personnel expérimenté doit être utilisé pour
déplacer l’appareil afin de ne pas
l’endommager et d’éviter les blessures.
L’appareil est lourd et doit faire l’objet d’une
manutention adéquate.
1. Retirez l’emballage externe et les matériaux
d’emballage de la palette d’expédition.
Assurez-vous d'avoir tous les articles qui
composent la table de cuisson avant de
poursuivre.
2. Retirez les grilles en fonte, les chapeaux des
brûleurs et la grille du gril (le cas échéant) pour
réduire le poids de l’appareil.
3. Soulevez la table de cuisson et placez-la dans
l’ouverture. Prenez garde à ne pas pincer le
cordon d’alimentation ni l’arrivée de gaz et à
ne pas rayer la plaque chauffante ou son
cadre.
IMPORTANT
•Assurez-vous que l’appareil
correspond au type de gaz utilisé sur
le lieu d’installation. Reportez-vous au
Chapitre 4 avant de poursuivre
l’installation.
•Posez la plaque de protection avant de
glisser l’appareil sur sa position finale.
Voir Chapitre 6.
4. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
dégagé et pend sans tension.
5. Nivelez l’appareil. Pour obtenir de bons résultats,
l’appareil doit être nivelé.
6. Le gril (si l’appareil en est équipé) a été nivelé
lors de l’assemblage. Ne tentez pas d’en
modifier la mise à niveau.
7. Replacez les grilles en fonte, les chapeaux des
brûleurs et la grille du gril (le cas échéant).
Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs
sont correctement posés dans leurs bases.
Ajustement de l'inclinaison de la plaque de cuisson
Vérifiez l'ajustement du cadre de la plaque de cuisson en versant deux cuillères à soupe d'eau
sur la plaque de cuisson. L'eau devrait lentement couler dans le bac à graisse. Si ce n'est pas
le cas, corrigez l'angle à l'aide des deux vis sous le cadre de la plaque de cuisson. Commencez
par un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Les corrections subséquentes
doivent être faites au quart de tour jusqu'à ce que l'eau coule lement dans le bac à graisse.
24
Page 27
Chapitre 4 : Exigences pour l'alimentation du gaz et raccordement
RACCORDEMENT
Les tables de cuisson sont préparées à l’usine avant
expédition pour être alimentées par du gaz naturel.
Assurez-vous que le type de gaz utilisé sur le lieu
d’installation correspond au type de gaz utilisé par
l’appareil. Si l’emplacement ou le lieu d’installation
exigent une conversion d’un type de gaz à un autre,
contactez votre revendeur ou Thermador
(1 (800) 735-4328). Le modèle de la trousse de
conversion pour toutes les tables de cuisson
Professional (série PC) est le PLPKIT Thermador.
Suivez toutes les instructions du PLPKIT pour
convertir correctement le détendeur de gaz et
effectuer le réglage des robinets de gaz. La
conversion sur site doit obligatoirement être réalisée
par du personnel qualifié.
Conditions pour le gaz naturel :
Raccord d’entrée : filetage NPT de 19 mm
(3/4") (tuyau flexible d’un diamètre minimum de
19 mm (3/4").
Pression d’alimentation : 14,9 à 34,9 mb (6" à 14" à
la colonne d’eau).
Pression du collecteur : 12,5 mb (5" à la colonne
d’eau).
Conditions pour le gaz propane :
Raccord d’entrée : filetage NPT de 19 mm
(3/4’’) (tuyau flexible d’un diamètre minimum de
19 mm (3/4").
Pression d’alimentation : 27,4 à 34,9 mb (11" à 14"
à la colonne d’eau ).
Pression du collecteur : 24,9 mb (10" à la colonne
d’eau).
•Un robinet manuel d’arrêt de gaz doit être
installé à l’extérieur de l’appareil, à un endroit
accessible par le devant, dans le but de pouvoir
couper l’alimentation en gaz. Le tuyau d’arrivée
de gaz ne doit pas gêner à l’arrière de l’appareil.
Assurez-vous que le robinet d’arrêt est fermé
avant de raccorder l’appareil.
•Le raccordement à l’arrivée de gaz doit être effectué
par un technicien compétent conformément à la
réglementation locale. À défaut de réglementation
locale, l’installation devra être conforme au Code
national du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54
– version actuelle.
•Installez le détendeur de gaz (fourni) sur le tuyau du
collecteur. Assurez-vous que le détendeur de
l’appareil est réglé sur 12,5 mb (5" à la colonne
d’eau) pour le gaz naturel et sur 24,9 mb (10" à la
colonne d’eau) pour le gaz propane. La flèche doit
être orientée dans le sens de l’arrivée de gaz vers
l’appareil. Raccordez le tuyau d’alimentation en gaz
au détendeur de l’appareil à l’aide d’un tuyau
flexible de 19 mm (3/4") entre le robinet d’arrêt
de gaz et le détendeur. (Voir Figure 9).
•Utilisez toujours de la pâte à joint ou du ruban
Teflon® sur les filets du tuyau et prenez garde à ne
pas serrer excessivement les raccords.
•Les tests de fuite de l’appareil seront réalisés
conformément aux instructions du fabricant.
•Ouvrez le gaz et assurez-vous qu’il n’y a pas de
fuites à l’aide d’une solution savonneuse. N’utilisez
pas de flamme pour faire cette vérification.
•Toutes les pièces fournies par l’installateur doivent
satisfaire aux réglementations applicables.
MISE EN GARDE
Si l’appareil est alimenté par du gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de propane est
équipé de son propre détendeur en sus du
détendeur fourni avec l’appareil. La pression
d’arrivée du gaz dans le détendeur de l’appareil ne
doit pas dépasser les 34,9 millibars (14 pouces à
la colonne d’eau).
25
MISE EN GARDE
L’appareil doit être isolé du système d’arrivée
de gaz en fermant le robinet manuel d’arrêt
pendant tous les tests de pression
d’alimentation en gaz lorsque ces pressions
sont égales ou inférieures à 3,5 kPA (1/2 psig).
« L’appareil et son robinet individuel d’arrêt
doivent être débranchés du système d’arrivée de
gaz pendant tous les tests de pression du système
si ces pressions dépassent 3,5 kPa (1/2 psig). »
Pour la vérification de la pression de gaz du
collecteur, la pression d’entrée du détendeur doit
être de 14,9 mb (6") au minimum pour le gaz
naturel et de 7,4 mb (11") pour le propane.
Ne tentez pas de régler le détendeur.
Page 28
Chapitre 5 : Exigences pour l’alimentation électrique, le
branchement et la mise à la terre
•Avant d’intervenir sur
l’appareil, débranchez
toujours le cordon
d’alimentation électrique de
•Les schémas de câblage
la prise murale.
•Tous les modèles de tables
de cuisson doivent être
branchés à une prise murale
de terre à 3 fiches. Cette
prise sera reliée à un circuit
d’alimentation électrique
correctement mis à la terre
et polarisé, de 120 VCA, 10
A, monophasé, 60 Hz. Le
courant maximum de
l’appareil est de 7 A.
MÉTHODE DE MISE
À LA TERRE
La table de cuisson vous est
fournie avec un cordon
d’alimentation électrique pourvu
d’une prise avec mise à la terre
MISE EN GARDE
Une mise à la terre ou une polarisation
incorrectes provoqueront des
dysfonction-nements (tels qu’une
production continuelle d’étincelle au
niveau des allumeurs des brûleurs)
pouvant endommager l’appareil et
comporter un risque de décharge
électrique. Si le circuit n’est pas
correctement mis à la terre et polarisé,
l’installateur ou l’utilisateur est tenu de
faire appel à un électricien qualifié pour
qu’il installe une prise dûment mise à la
terre et polarisée, conforme à toutes les
réglementations locales applicables. À
défaut de réglementation locale, le
à trois fiches (à lames parallèles
polarisées).
ÊTRE BRANCHÉE DANS UNE PRISE
MURALE A VEC MISE À LA TERRE
RELIÉE À UN CIRCUIT
CORRECTEMENT POLARISÉ DE
120 VOL TS
Une mise à la terre ou une
polarisation incorrectes provoqueront des dysfonctionnements
(tels qu’une production continuelle
d’étincelle au niveau des
allumeurs des brûleurs) pouvant
endommager l’appareil et
présenter des risques de
décharge électrique.
changement de prise doit être effectué
conformément au Code national de
l’électricité (Voir Figure 11).
•Respectez toutes les
réglementations locales
applicables lors de la mise à
la terre. À défaut, le Code
national de l’électricité ANSI/
o
NFPA n
70 – Édition actuelle
sera appliqué. Reportezvous à la figure 11 pour la
Si le circuit ne comporte pas de
prise murale avec mise à la
terre, l’installateur ou l’utilisateur
est tenu de faire appel à un
Exigences pour l'alimentation électrique pour la protection de
surintensité
(chaque modèle de plaque de cuisson requiert un disjoncteur
de 10 ou 15 A tel qu'indiqué ci-dessous) :
PC366 : protection de circuit de 10 A.
PC364GL : protection de circuit de 10 A.
PC364GE
PC486GL : protection de circuit de 10 A.
PC486GE
PC484GGE
PC484WK : protection de circuit de 10 A.
P24WK : protection de circuit de 10 A.
méthode conseillée de mise
à la terre.
électrique destinés au
technicien qualifié sont
attachés au bas du châssis
de la table de cuisson.
N’enlevez pas et ne jetez pas
cette importante information.
CETTE PRISE DOIT
(V oir Figure 1 1).
(avec plaque de cuisson) :
(avec plaque de cuisson) :
(avec plaque de cuisson)
FIG. 11. Méthode
recommandée de mise à
la terre
PLAQUE
COUVRANT LE
BOÎTIER DE LA
PRISE MURALE
PRISE
MURALE À 3
FICHES
PRISE MÂLE À
3 FICHES.
électricien qualifié pour qu’il
transforme la prise actuelle en
une prise correctement mise à
la terre, conforme à toutes les
réglementations locales
applicables. À défaut de
réglementation locale, le
changement de prise doit être
effectué conformément au Code
national de l’électricité. LA
FICHE DE TERRE DE LA
PRISE NE DOIT EN AUCUN
CAS ÊTRE COUPÉE NI
SUPPRIMÉE.
protection de circuit de15 A.
protection de circuit de 15 A.
:protection de circuit de 15 A.
26
Page 29
Chapitre 6 : Installation de la plaque de protection
Il est obligatoire d’installer une plaque
de protection basse si la distance entre
les matériaux combustibles et le bord
arrière de la table de cuisson est
inférieur à 30,5 cm (12") (voir Figures 1
et 5). Pour les installations en îlot ou
autres où cette distance est supérieure
à 30,5 cm (12"), un enjoliveur en acier
inoxydable, optionnel, est disponible : il
recouvre les brides de montage de la
plaque de protection. Posez la plaque
de protection avant de glisser l’appareil
à son emplacement définitif. Procédez
tel qu'indiqué aux points A à C
ci-dessous :
A. Glissez la plaque de protection sur
les deux brides à l’arrière de
l’appareil. Fixez l’avant et l’arrière à
l’aide des deux vis (voir A à la Figure
12) qui vous sont fournies. Aucune
vis n’est nécessaire derrière la partie
de la plaque chauffante.
B. Fixez le haut de la plaque de
protection au mur avec les deux vis
qui traversent la plaque (voir B à la
Figure 12).
FIG . 12. Pose de la plaque de protection basse
C
B
A
C. Posez le rebord de la plaque de
protection sur le dessus puis vissez
les deux vis à tête fraisée fournies
(voir C à la Figure 12).
NUMÉROS DES MODÈLES DE PLAQUE DE PROTECTION BASSE ET D’ENJOLIVEUR POUR ÎLOT
MODÈLE DE PLAQUE DE CUISSONPLAQUE BASSE DE 30,5 CM (12")ENJOLIVEUR* POUR ÎLOT
P24WKGP24LBSGP24ITS
PC36GPS36LBSGPS36ITS
PC48GPS48LBSGPS48ITS
*Une distance minimale de 30,5 cm (12") entre l’arrière de l’appareil et les matériaux
combustibles est requise.
NETTOYAGE ET PROTECTION DES SURFACES EXTÉRIEURES
Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en
passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
Retirez les traces de doigts et les barioles à l'aide
d'un produit à vitres doux.
Tout nettoyage doit être suivi d’un rinçage à l’eau
claire. Séchez avec un chiffon propre et doux pour
éviter les traces d’eau. Pour les décolorations ou
les dépôts persistants, utilisez un produit
d’entretien ménager ne rayant pas ou une poudre
à polir pour acier inoxydable avec un peu d’eau et
un chiffon doux. Pour les cas récalcitrants, utilisez
un tampon à récurer en plastique ou une brosse à
poils doux avec un produit d’entretien et de l’eau.
Frottez légèrement dans le sens des lignes de
polissage ou du « grain » de la finition en acier
inoxydable. Évitez de frotter trop vigoureusement
pour ne pas rayer la surface.
Utilisez un produit nettoyant ou un poli pour acier
inoxydable afin de protéger la finition et d’en
conserver l’aspect.
NE LAISSEZ PAS les taches s’incruster.
N’UTILISEZ PAS de tampons ni de brosses
métalliques. De petits morceaux de métal risquent
d’adhérer à la surface et de la faire rouiller.
NE LAISSEZ PAS les solutions salines, les
désinfectants, l’eau de javel ou les produits de
nettoyage en contact avec l’acier inoxydable. Ces
produits contiennent en général des produits
chimiques susceptibles de l’endommager.
Rincez-les à l’eau et séchez avec un chiffon sec.
27
Page 30
MISE EN GARDE
Thermador conseille de faire
faire le réglage des brûleurs
par un technicien qualifié au
moment de l’installation.
Renforcez les précautions
pour effectuer les réglages
après l’installation. Des
réglages inadéquats ou
manquants peuvent causer
des dommages collatéraux
ou annuler votre garantie.
FIG. 13
hermétiquement
25,4 mm
38,1 mm
(1 à1-1/2")
-
Flamme adéquate
(approximatif)
Brûleurs
encastrés
³
à
³
Gril
³
³
12,7 mm
à
25,4 mm
(1/2 à 1")
Chapitre 7 : Test et réglage
Installez toutes les pièces détachées, comme les chapeaux et les
grilles des brûleurs qui ont pu être retirées. Avant de tester le
fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que l’alimentation en gaz
et l’appareil lui-même ne présentent pas de fuites et que l’alimentation
électrique est branchée. Ouvrez le robinet manuel d’arrêt de gaz.
Vérifiez le fonctionnement des brûleurs hermétiquement encastrés,
de la plaque chauffante et du gril en enfonçant et en tournant chacun
des boutons dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur la
position HI. Assurez-vous que les chapeaux de brûleurs reposent
bien sur leurs bases. Les allumeurs des brûleurs émettent des déclics
jusqu’à allumage de la flamme. Les deux brûleurs les plus à gauche
®
ont une fonctionnalité XLO
s’éteint lorsque le bouton est sur la position XLO. Ce fonctionnement
est normal.
CHAQUE BRÛLEUR À GAZ DOIT ÊTRE ÉVALUÉ POUR
L'EXÉCUTION DE FLAMME CORRECTE TOUT DE SUITE APRÈS
L'INST ALLA TION DE CET APP AREIL. Pour les modèles de table de
cuisson PC, aérer des volets pour les brûleurs de gril et tôle (et NON
les premiers brûleurs) sont préréglés à l'usine. Cependant, certaines
conditions écologiques ou d'installation peuvent exiger des
rajustements. L'évaluation de flamme est exécutée avec le bouton
de contrôle du brûleur au réglage le plus élevé.
Si la trousse PLP est utilisée pour convertir l'aimentation de cet
appareil du gaz naturel au propane, on doit procéder à l'évaluation
de la flamme et les corrections du volet d'air. Consulter les
instructions fournies avec la trousse PLP pour savoir plus à ce sujet.
grâce à laquelle la flamme s’allume et
Les flammes des brûleurs doivent être entièrement bleues (pas de
jaune à l’extrémité) et stables, ne pas produire un bruit excessif ni se
détacher du brûleur. Si ce n'est pas le cas,
assurez-vous que l’obturateur d’air (pour le gril seulement) ou les
orifices des brûleurs ne sont pas obstrués ou bouchés. Éliminez
toute obstruction.
Si la flamme est trop jaune, indiquant une insuffisance d’air , réglez
l’obturateur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin
d’augmenter l’entrée d’air (gril seulement).
La hauteur des flammes des brûleurs hermétiquement encastrés
doit être d’environ 25,4 mm et 38, 1 mm (1" et 1-1/2"). La hauteur
des flammes du brûleur du gril doit se situer entre 12,7 mm et
25,4 mm (1/2" et 1") (Voir Figure 13).
REMARQUE : Il n’est ni possible ni nécessaire de régler l’obturateur
d’air ou la flamme basse des brûleurs hermétiquement encastrés
de la table de cuisson.
28
Page 31
Liste de vérification pour l’installateur
LISTE FINALE DE
VÉRIFICATION
T La table de cuisson bien
positionnée et fixée sur son
emplacement.
T Les distances indiquées
entre l’appareil et les armoires
adjacentes sont respectées.
T L'appareil a bien été nivellé :
de l'avant à l'arrière et de
chaque côté.
T Les chapeaux des brûleurs
sont bien placés sur les
bases.
T Tous les matériaux
d’emballage ont été retirés.
T La plaque de protection est
posée (si la distance
horizontale avec les
matériaux combustibles
derrière la table de cuisson
est de moins de 30,5 cm
[12"]).
T Le foyer radiant en acier
inoxydable et la grille du gril
en porcelaine sont en place.
T La plaque de la plaque de
cuisson est correctement
positionnée et nivelée (Voir à
la page 24 pour connaître la
procédire d'ajustement.)
ALIMENTATION EN GAZ
T Raccord : un filetage NPT de
19,1 mm (3/4") avec tuyau
flexible d’un diametre minimum de 19,1 mm (3/4’’) est
en place.
T L’appareil est bien raccordé
au type de gaz pour lequel il
est certifié.
T Le détendeur (fourni avec
l’appareil) a été raccordé au
collecteur et est réglé à 12,5
mb (5" à la colonne d’eau)
pour le gaz naturel ou à 24,9
mb (10" à la colonne d’eau)
pour le gaz propane.
T Le robinet manuel d’arrêt de
gaz glé 2Nlréglé d’détroiment
Voir à
29
Page 32
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult
your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and
ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed
information, refer to installation instructions accompanying product or write Thermador
indicating model number.
We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are
certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported
from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.
For the most up-to-date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and
phone: (775) 833-3600. Use code #8030.
_____________________________________________________________________________________
Les spécifications ne sont fournies qu’à titre prévisionnel. Consultez les instructions
d’installation et le fournisseur de votre aire de travail avant de le modifier. Consultez un
entrepreneur en chauffage et en climatisation pour vos conditions spécifiques de ventilation.
Pour une information plus détaillée, reportez-vous aux instructions d’installation jointes au
produit ou bien écrivez à Thermador en indiquant le numéro du modèle.
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques ou le design sans préavis.
Certains modèles sont approuvés pour le Canada. Thermador n’est pas responsable des
produits transportés des États-Unis pour être utilisés au Canada. Veuillez vous renseigner
auprès de votre distributeur ou détaillant local.
Pour obtenir les dimensions d’installation très précises par télécopieur , veuillez nous contacter
par télécopieur et par téléphone au (775) 833-3600. Utilisez le code no 8030.
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden A venue, Huntington Beach, CA 92649 USA • 1 (800) 735-4328