Theben SELEKTA 171, SELEKTA 172 Operating Instructions

SELEKTA
MENU
OK
1
2
061218
24
SELEKTA172 top2
L
N
Ext1 Ext2
2,5mm
2
0,5mm -
2
230-240V~
50-60Hz
R10a -30T
16(10)A250V~
1
C1
C2
2
5
4
3
6
8mm
C1/C2
SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2
171 0 100 172 0 100
Notice de montage et
GB
E P
F
d’utilisation
Horloge astronomique numérique
D
I
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 172 top2
Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro exemplaire (voir schéma de raccordement) !
309 254 01
F
Table des matières
Consignes de sécurité fondamentales 3 Écran et touches/Principe d'utilisation 4 Aperçu Menu 5 Raccordement/Montage 6 Première mise en service 7 Entrée de menu ASTRO Heures astronomiques, Simulation complète, Décalage, Mode Astro, Position 8 Modifier la position 9 Entrée de menu PROGRAMME Programmation des heures de commutation dans le programme standard 10 Programmes spéciaux 11 Programmation des heures de commutation dans le programme spécial 1 13 Entrée de menu MANUEL Commutation manuelle et permanente 14 Entrée de menu OPTIONS Entrée externe 15 Code PIN, compteur horaire 16 Carte mémoire OBELISK top2 17 Réception DCF avec antenne top2 RC-DCF 18 Caractéristiques techniques 20 Adresse du service après-vente/Hotline 20
2
Consignes de sécurité fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie !
Ø Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
• L’appareil est prévu pour le montage sur rail DIN (selon EN 50022)
• La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionne­ment sur piles)
• Carte mémoire OBELISK top2 : Éviter toute charge mécanique ou encrassement en cas de stoc­kage/transport
Utilisation conforme à l’usage prévu
• L’horloge astronomique est utilisée pour les installations d’éclairage (de rue), les escaliers exté­rieurs, les vitrines, les sorties entre autres
• Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement
Élimination
Procéder à l’élimination de l’appareil selon les directives de protection de l’environnement
F
3
Écran et touches Principe de fonctionnement
061218
24
Heures de commutation Heures de MARCHE
Affichage de la date
État du canal C1, C2 ON = Marche OFF = Arrêt
Ø MENU
– Activer l'affichage – Ouvrir le menu – Annuler le menu – Échap (Quitter le
menu)
4
Affichage Antenne DCF Affichage pour le
lever/coucher du soleil
Affichage de l’heure
Jours de la semaine
de 1 à 7 Affichage des touches actives avec les fonctions correspondantes
Ø Les options possibles
sont affichées
Ø OK
– Confirmer la sélection – Confirmer la sélection
1. Lire des lignes de texte
Texte/symbole clignotant représente une question
2. Prendre une décision
OUI
Confirmation
Appuyer sur OK
NON
Appuyer sur Modifier/
Appuyer sur
 
Aperçu du menu
F
19 10 08
C1 OFF C2 OFF
9:40
ASTRO MANUELPROGRAMME DAT/HEURE OPTIONS
46
HEURES
ASTRO
SIMULATION
GLOBALE
OFFSET
HEURES
ASTRO
POSITION
FIN
CANAL C1
STANDARD
SPECIAL 1 PROG
ASTRO
SPECIAL 2 ON
SPECIAL 3 OFF
SIMULATION
GLOBALE
TOUT
EFFACER
HEURE
DATE
ETE--HIV
JOUR SEM
FORMAT
FORMAT HEURE
FIN
DATE
REGLE
PAQUES
CANAL C1
PERMANENT ON
PERMANENT OFF
MANUEL ON
TEMPORIS
FIN
COMPT. HEUR-
VACANCES
FIN
ACTI
ENTR
EXT
RETRO-ECLAI-
RAGE
LANGUE
PIN
REGLAGE
D'USINE
INFO
FIN
FIN
5
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d’électrocution !
Ø Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! Ø Couper la tension ! Ø Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité. Ø Protéger contre toute remise en marche ! Ø Vérifier l’absence de tension ! Ø Mettre à la terre et court-circuiter !
Raccordement du câble
Ø Isoler le câble sur 8 mm (max. 9). Ø Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte
DuoFix® (2 câbles possibles par position de borne).
Ø Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix®, pousser le
tournevis vers le bas.
6
®
DuoFix
Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort
Point de contrôle
Câble 45°
Loading...
+ 14 hidden pages