mit Nachtabschaltung 26
Funktion Dämmerungsschalter
(z. B. 30 %) 27
Dauer ein 100 % 28
Dauer ein (z. B. 30 %) 28
Dauer ein mit Nachtab-
schaltung 29
Bewegungsmelder ohne
Helligkeitsmessung 30
Bewegungsmelder ohne Hellig-
keitsmessung (z. B. 30 %) 30
Bewegungsmelder ohne Hellig-
keitsmessung + Nachtabschaltung 31
3
Page 4
Manuelle Betätigung 32
10. Einstellungen mit
Fernbedienung 33
Einstellungen mit theSenda P
(9070910) 33
Einstellungen mit theSenda S
(9070911) 35
11. Technische Daten 36
12. Kontakt 37
4
Page 5
1. Grundlegende
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Nur zur Installation außerhalb des Handbereichs
!
vorgesehen.
Hohe Temperatur! Die Metallteile des
!
Gerätes nicht berühren.
Zuerst Gerät anschließen, danach Potenziometereinstel-
!
lungen vornehmen.
L Der LED-Strahler mit Bewegungsmelder (PIR) entspricht
EN 60598-1 und EN 60669-2-1 bei bestimmungsgemäßer
Montage.
5
Page 6
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Für Eingänge, Einfamilienhäuser, Gebäudefront, Hotelein-
•
gänge, Arztpraxen etc.
Unter normalen Umgebungsbedingungen verwenden
•
LED-Strahler dient zur Beleuchtung, abhängig von
•
Anwesenheit und Helligkeit
L Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Bei Defekt gesamte Leuchte ersetzen!
Entsorgung
Gerät umweltgerecht entsorgen.
3. Anschluss
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Spannung freischalten!
Gegen Wiedereinschalten sichern!
Spannungsfreiheit prüfen!
Erden und kurzschließen!
Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken.
6
Page 7
Anschluss Standard
S
NL
N
L
Zusätzliche Anschlussmöglichkeiten
Auf Polarität achten. Bei Nichtbeachten blinkt die
!
Leuchte permanent.
Geräte im Master-Slave-Betrieb mit dem gleichen FI-
!
Schutzschalter absichern.
Geräte mit PIR = Master, Geräte ohne PIR = Slave
!
Anschluss Master-Master
1
Master
SLNSLNSLN
210
MasterMaster
50 m
N
L
S
7
Page 8
Die S-Verbindung muss in der selben Leitung mitgeführt
!
werden wie die L- und N-Leitung.
Max. 10 Geräte als Master-Master schaltbar!
!
Es können mehrere Melder durch Verbinden der S-Klemme
parallel geschaltet werden. Erfasst ein Melder Bewegung,
schalten alle LED-Strahler ein.
Anschluss Master-Slave
L Optional: mit den Slave-Geräten 1020741 – 1020744
Master
S
NL
50 m
Slave
S
NL
N
L
S
8
Page 9
4. Montage
12 m
Installationshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
L Empfohlene Montagehöhe von 1,8 m - 2,5 m beachten!
1,8 m - 2 m
5 m
1,5 m
5 m
12 m
6 m
1,5 m
Da der LED-Strahler auf Temperaturschwankungen reagiert,
nachfolgende Situationen vermeiden:
Den Bewegungsmelder (PIR) des LED-Strahlers nicht auf
Gegenstände mit stark reektierenden Oberächen wie Spiegel etc. richten.
L Den Bewegungsmelder nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizöffnungen, Klimaanlagen, Lampen etc.
installieren.
L Den Bewegungsmelder nicht auf Objekte richten, die sich
im Wind bewegen, wie Vorhänge, große Panzen etc.
9
Page 10
L Bewegungsrichtung beim Testdurchlauf beachten.
˚C
+40°C
Spannung freischalten.
230V
0FF
10
Page 11
Schraube lösen.
Mit Schraubendreher Verrastungen lösen und LED-Strahler
vom Sockel nehmen.
11
Page 12
Markierungen für die Löcher anbringen und Löcher bohren.
L Ggf. optionalen Eckwinkel oder Abstandsrahmen verwen-
den zur exiblen Montage sowie der Kabeleinführung von
der Seite oder oben/unten.
Eckwinkel montieren (optional).
12
Page 13
Abstandshalter montieren (optional).
60mm
13
Page 14
Leitung durch die Dichtung des Sockels führen.
60mm
Schrauben festdrehen.
Ø
6mm
Einzeladern an der entsprechenden Klemme anschließen.
Schrauben festdrehen.
14
Page 15
LED-Strahler auf Sockel stecken und einrasten.
Schraube festdrehen.
Schutzfolie abziehen.
15
Page 16
LED-Strahler mit Netz verbinden.
L Der Melder benötigt ca. 40 s Vorwärmzeit.
16
Page 17
5. Beschreibung
Abdeckung
LED-Strahler
Sensorkopf mit 3
Potenziometer
L Der LED-Strahler besitzt 3 Potenziometer, um Zeit (Min),
Helligkeit (Lux) und Funktionsmodus einzustellen.
17
Page 18
Helligkeit (LUX) einstellen
15
300
10
LUX
Potenziometer auf „Teach-In “ stellen; der Bewegungs-
melder speichert nach 15 s die aktuelle Umgebungshelligkeit als zukünftige Einschalthelligkeit.
Potenziometer in Richtung „Mond“ stellen; der LED-Strahler
schaltet erst ein, wenn es dunkel wird.
Potenziometer in Richtung „Sonne“ stellen; der LED-Strah-
ler schaltet ein, wenn es hell wird.
Potenziometer auf „Sonne“ stellen, das Gerät arbeitet
helligkeitsunabhängig.
500
800
18
Page 19
Zeit (TIME) einstellen
2
1
30 s
10 s
10
20
test
TIME
Potenziometer auf „test“ stellen; der Bewegungsmelder
D
reagiert jetzt nur auf Bewegungen (Gehtest).
Potenziometer auf gewünschte Zeit (10 s – 20 min) stellen.
Potenziometer auf „D“ stellen; Bewegungsmelder reagiert
nur auf Helligkeit und ist immer eingeschaltet, wenn der
eingestellte Helligkeitswert unterschritten wird
(Bewegungsmelder ist deakiviert).
Funktionsmodus (MODE)
10 %
night
break
auto
MODE
Potenziometer auf „auto“ stellen; LED-Strahler schaltet bei
Bewegung in der Dunkelheit ein.
Potenziometer auf „night break“ stellen; LED-Strahler
schaltet zeitweise über Nacht aus.
Stand-by
60 %
19
Page 20
L Die Dauer der Nachtabschaltung „night break“
berechnet das Gerät variabel anhand der aktuellen
Dämmerungszeiten.
Potenziometer auf „stand-by“ stellen: LED-Strahler schaltet
bei Dunkelheit auf eingestellten Dimmwert
(10 % - 60 %) und bei Bewegung auf 100 %.
6. LED-Strahler ausrichten
theLeda P12
L 180° drehbar, z. B. für Fassadenbeleuchtung
60°
35°
180°
60°
20
Page 21
theLeda P24
L 22° schwenkbar, ohne Abstandshalter
30° schwenkbar, mit montiertem Abstandshalter
35° schwenkbar, bei Eckmontage
22°- 35°
60°
21
Page 22
7. Abdeckclip verwenden
Beigelegten Abdeckclip verwenden, um den Bewe-
gungsmelder an den gewünschten Erfassungsbereich
anzupassen.
Mit einer Zange o.ä. den gewünschten Teil der Abdeckclips
entfernen.
Danach auf die Linse setzen.
22
Page 23
8. Gehtest
Der Gehtest dient dazu, den Erfassungsbereich zu testen und
ggf. einzuschränken.
Potenziometer Zeit (TIME) auf „test“ stellen.
▻ Der Bewegungsmelder reagiert nun immer auf
Bewegungen (unabhängig von der Helligkeit).
Quer zum Erfassungsbereich gehen. Nachdem der
Bewegungsmelder eine Bewegung erfasst hat, schaltet er
für 2 s ein.
L Während des Tests auf die Gehrichtung achten.
2
1
10
30 s
10 s
test
20
D
23
Page 24
9. Einstellungen und Funktionen
Normalbetrieb
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
Lux
LED-Light
100 %
12 12
night
24
movement
L LED-Strahler schaltet bei Bewegung in der Dunkelheit ein.
Mit 30 % Grundhelligkeit (10 % – 60 %
möglich)
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
24
Page 25
Lux
LED-Light
100 %
30 %
12 12
night
24
movement
L LED-Strahler strahlt bei Dunkelheit auf eingestellte 30 %.
Bei Bewegung schaltet er auf 100 %.
Nachtabschaltung „night break“
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
LED-Light
100 %
Lux
night
night break
12 12
24
movement
L LED-Strahler schaltet zeitweise über Nacht aus.
25
Page 26
Funktion Dämmerungsschalter
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
10
LUX
300
500
800
Lux
LED-Light
100 %
12 12
night
D-mode
24
movement
L Bewegungsmelder reagiert nur auf Helligkeit. LED-Strahler
ist immer eingeschaltet, wenn der eingestellte Helligkeitswert unterschritten wird.
Funktion Dämmerungsschalter mit
Nachtabschaltung
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
26
Page 27
Lux
LED-Light
100 %
night
night break
D-mode
12 12
24
movement
Funktion Dämmerungsschalter (z. B. 30 %)
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
Lux
LED-Light
30 %
12 12
night
D-mode
24
movement
L Bewegungsmelder reagiert nur auf Helligkeit. LED-Strahler
ist immer auf 30 % eingeschaltet , wenn der eingestellte
Helligkeitswert unterschritten wird.
27
Page 28
Dauer ein 100 %
LED-Light
LUX
TIME
MODE
Einstellung:
10 %
MODE
Stand-by
60 %
30 s
10 s
test
night
break
auto
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
Lux
100 %
12 12
night
D-mode
24
movement
L LED-Strahler strahlt ununterbrochen auf 100 % Helligkeit.
Dauer ein (z. B. 30 %)
Einstellung:
night
break
auto
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
28
Page 29
Lux
LED-Light
30 %
12 12
night
D-mode
24
movement
L LED-Strahler strahlt ununterbrochen auf 30 % Helligkeit.
Dauer ein mit Nachtabschaltung
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
Lux
LED-Light
100 %
12 12
night
night break
D-mode
24
movement
29
Page 30
Bewegungsmelder ohne
2
Helligkeitsmessung
Einstellung:
2
10 s
test
30 s
TIME
1
10
20
D
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
15
300
10
500
800
LUX
Lux
night
LED-Light
100 %
12 12
24
movement
L LED-Strahler schaltet bei jeder Bewegung ein, unabhängig
von der Umgebungshelligkeit.
Bewegungsmelder ohne Helligkeitsmessung (z. B. 30 %)
Einstellung:
15
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
1
30 s
10
20
D
TIME
300
10
500
800
LUX
30
Page 31
LED-Light
Lux
100 %
30 %
12 12
night
24
movement
L LED-Strahler strahlt dauerhaft mit einer Grundhelligkeit
von 30 %. Er schaltet bei jeder Bewegung ein (auf 100 %
Helligkeit), unabhängig von der Umgebungshelligkeit.
Bewegungsmelder ohne Helligkeitsmessung + Nachtabschaltung
Einstellung:
night
break
auto
MODE
10 %
Stand-by
60 %
10 s
test
30 s
TIME
2
1
10
20
D
15
300
10
500
800
LUX
LED-Light
100 %
Lux
night
night break
12 12
24
movement
31
Page 32
Manuelle Betätigung
Über einen Unterbrechertaster läßt sich die Beleuchtung
manuell einschalten.
L Es muss ein Unterbrechertaster angeschlossen sein.
S
NL
N
L
Unterbrechertaster kurz betätigen (max. 1,5 s).
▻ Die Beleuchtung schaltet ein mit der voreingestellten
Zeit.
Unterbrechertaster 2 x kurz betätigen (innerhalb von 1,5 s).
▻ Die Beleuchtung bleibt für 6 Stunden eingeschaltet
(Dauerlicht).
Um die Beleuchtung auszuschalten, Unterbrechertaster 1 x
kurz betätigen (max. 1,5 s).
▻ Der Melder schaltet nach der eingestellten Nachlaufzeit
aus.
L Wird der Unterbrechertaster länger als 2 s gedrückt, star-
tet der Melder wieder (Aufwärmphase).
32
Page 33
10. Einstellungen mit Fernbedienung
Sie können Einstellungen auch mit den Fernbedienungen
theSenda P und theSenda S vornehmen.
L Wenn eine neue Funktion/Parameter eingestellt wird,
blinkt der Melder 3 x zur Bestätigung.
Einstellungen mit theSenda P (9070910)
Folgende Parameter bzw. Funktionen können mit theSenda P
eingestellt werden:
31
30
26
25
24
23
22
21
20
18
17
16
1
2
6
7
8
9
TestTest-Modus, endet nach 10 min
Autozurück in den Automodus
OnLicht einschalten (8 h)
Range +Empndlichkeit erhöhen
15 LuxHelligkeitssollwert 15 Lux
10 LuxHelligkeitssollwert 10 Lux
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
33
Page 34
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
30
31
Lux OnDeaktivierung der Helligkeitsmessung
800 LuxHelligkeitssollwert 800 Lux
60 sNachlaufzeit Licht 60 s
30 sNachlaufzeit Licht 30 s
max. Timemax. Nachlaufzeit Licht, 20 min
20 minNachlaufzeit Licht 20 min
10 minNachlaufzeit Licht 10 min
2 minNachlaufzeit Licht 2 min
min. Timemin. Nachlaufzeit Licht, 10 s
500 LuxHelligkeitssollwert 500 Lux
300 LuxHelligkeitssollwert 300 Lux
5 LuxHelligkeitssollwert 5 Lux
min. Luxmin. Helligkeitssollwert, 1 lx
Range –Empndlichkeit reduzieren
Teach-inEinlernen des Helligkeitssollwertes
OffLicht ausschalten
ResetNeustart des Melders
Standby Leistung:max. 0,4 W
Leistung LED (Lichtstrom):
theLeda P12:
theLeda P24:
Farbtemperatur:4000 K
Farbwiedergabeindex:CRI < 80
Lebensdauer:L80/B10 / 50.000 h
Schutzart: IP 55 nach EN 60529
Schutzklasse: II nach EN 60598-1
Betriebstemperatur: –25 °C … +45 °C
Einstellbereich Helligkeit: 5 – 800 lx / ∞
Bereich Einschaltdauer: 10 s – 20 min
Erfassungswinkel: 180°
Erfassungsbereich: quer:
frontal:
Montagehöhe: 1,8 m - 2,5 m
Energieezienzklasse: A+
11 W
20 W
900 lm
900 lm x 2
max. 12 m
max. 5 m
36
Page 37
12. Kontakt
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Tel. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Hotline
Tel. +49 7474 692-369
hotline@theben.de
Addresses, telephone numbers etc.
www.theben.de
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.