Theben LUNA 129 Operating manual

Page 1
310 248
LUNA 129 star-time
Dämmerungsschalter Twilight switch Commutateur pénombre Schemerschakelaar Interruttori crepusculari Interruptor crepuscular Instruções de utilização Skumringsrelæ Bruksanvisning Himmennin
Bedienungsanleitung 3-12 Operating instructions 13-22 Mode d’emploi 23-32 Gebruiksaanwijzing 33-42 Instrucciones de servicio 43-52 Istruzioni per l’uso 53-62 Interruptor horário 63-72 Betjeningsvejledning 73-82 Ljusomkopplare 83-92 Käyttöohje 93-102
Page 2
1. Utilisation
2. Sécurité
3. Ouverture / fermeture de l'appareil
4. Choix de l'emplacement de montage
5. Montage
6. Fixation à un mât
7. Passage des câbles
8. Raccordement électrique
9. Contrôle du raccordement / fonction test
10. Activation de la pile / remplacement de la pile
11. Description de l’appareil
12. Première mise en service
13. Réglage de la luminosité MARCHE
14. Réglage de la luminosité ARRÊT
15. Début de l'arrêt nocturne
16. Fin de l'arrêt nocturne
17. Réglage du retard à l’enclenchement
18. Réglage du retard au déclenchement
19. Fonction Teach-In
20. Caractéristiques techniques
Table des matières
La pose et le montage d'appareils électriques ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié. Respectez les dispositions et directives de sécurité nationales. Toute intervention ou modification appor­tée à l'appareil entraîne la perte de tout droit à la garantie.
L’interrupteur crépusculaire est destiné à commander l'éclairage extérieur de bâtiments en fonction de la luminosité naturelle. Grâce à la fonction horaire intégrée, l'éclairage peut être éteint durant certaines heures de la nuit.
Le respect des instructions d'emploi et de montage fait partie intégrante des informations d’utilisation. Tout autre emploi que celui défini est considéré comme inadapté. Le constructeur ne garantit pas les domma­ges qui en résulteraient.
2.
Sécurité
1.
Utilisation
F
23
Page 3
Choisissez un emplacement où l’interrupteur crépuscu­laire ne courra pas ou peu de risques d'être exposé aux s a l i s s u r e s . Un boîtier encrassé altère les mesures de luminosité effectuées par le capteur integré.
C o u v e r t u r e angulaire du capteur de luminosité
Env. 180°
Emplacement recommandé pour
- Commande d'éclairage en usage privé et industriel :
côté nord
- Éclairage de rue :
côté est
Attention
La lumière émanant de l'éclairage ne doit pas influen­cer le capteur de l'interrupteur de crépusculaire.
Conséquence en cas de non-respect
Effet de rétroaction avec des commutations intempestives
4.
Choix de l'emplacement de montage
3.
Ouverture / fermeture de l'appareil
Ouverture du boîtier
1. Enlevez le cache sur la partie frontale
de l'appareil (cf. fig. 1)
2. À l'aide d'un tournevis, tournez les
deux vis de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (cf. fig. 2)
3. Faites basculer le couvercle du
boîtier vers le haut jusqu'à ce qu'il se bloque.
Fermeture du boîtier
1. Faites basculer le couvercle du
boîtier vers le bas (cf. fig. 3)
N.b. : les vis sont des vis avec ressort.
2. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur
les vis.
3. Tournez les vis de 90° dans le
sens des aiguilles d'une montre (cf. fig. 2)
4. Enfoncez le cache dans la partie
frontale de l'appareil (cf. fig. 4)
Fig 1.
Fig 2.
Fig 3.
Fig 4.
24
Page 4
5.
Montage
6.
Fixation à un mât ou sur un tuyau
Fixez l’appareil au mât à l'aide d'un collier de serrage usuel.
L'appareil permet deux types de raccordement. Le passage de câbles peut s'effectuer par la partie infé­rieure (fig. 1) ou par derrière (cf. fig. 2).
1. Dans l'un ou l'autre cas, n'utilisez que les
passe-câbles livrés avec l’interrupteur !
2. Dans le type de montage de la figure 2,
mettez obligatoirement le passe-câbles en place dans la partie inférieure du boîtier.
Conséquences en cas de non-respect
Le degré de protection n'est plus assuré, l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et le détériorer !
7.
Passage des câbles
Fig
. 1
Fig
. 2
25
F
Page 5
8.
Raccordement électrique
9.
Contrôle du ra c c o r dement / fonction test
Condition préalable pour la fonction test
L'appareil doit être raccordé.
Fonction
Si, indépendamment de la luminosité, la touche Test est maintenue enfoncée pendant un bref instant (< 2 secondes), la lampe doit s'allumer pendant environ 2 minutes.
Test
1. Appuyez sur la touche Test. Si la lampe ne s'allume pas
2. Contrôlez la lampe ou le raccordement.
10.
Activation de la pile / remplacement
Activation de la pile
1. Retirez la bande protectrice du
logement de la pile (cf. fig. 1)
2. Appuyez sur la touche Reset à
l'aide d'un ustensile pointu pendant 1 seconde environ.
N.b. : l'affichage doit indiquer l'année 2002. Remplacement de la pile
1. Enlevez le support de la pile du logement.
2. Procédez à l'élimination de la
pile selon les directives de protection de l'environnement.
3. Vérifiez la polarisation.
4. Disposez la nouvelle pile dans
le support.
5. Appuyez sur le support de pile
jusqu'à bien entendre le claquement du verrouillage (cf. fig. 2).
6. Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un ustensile
pointu pendant 1 seconde environ.
N.b. : l'affichage doit indiquer l'année 2002.
26
Type de pile CR 2450
fig. 1
fig. 2
Page 6
11.
Description de l’appare i l
Menu :
fonctionnement automatique et modification de l'heure
Capteur de luminosité
Menu:
réglage de la t e m p o r i s a t i o n
12.
Première mise en service
Condition préalable
La bande protectrice doit avoir été enlevée du logement de la pile (cf. chapitre 10). N.b. : tous les réglages tels que ceux concernant la date, la luminosité, etc. peuvent être réalisés hors raccordement.
1. Réglage de l'année en cours
1.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à
ce que l'année en cours soit affichée.
1.2 Appuyez sur la touche pour
confirmer / enregistrer.
2. Réglage du mois en cours
2.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à
ce que le mois en cours soit affiché (par exemple 08 = août)
2.2 Appuyez sur la touche pour
confirmer / enregistrer.
Menu :
réglage de la luminosité
Logement de la pile
Menu :
réglage du déclenchement nocturne
Touche +:
augmentation de la valeur
Touche -:
diminution
de la valeur
Attention :
la date et l'heure sont effacées lors d’un Reset
Confirmation du réglage (mémori­sation) et fonc­tion «Continuer»
27
F
Page 7
3. Réglage du jour
3.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à
ce que le jour soit affiché.
3.2 Appuyez sur la touche pour
confirmer / enregistrer.
4. Passage de l’horaire d'hiver à l’horaire d’été N.b. : l'horloge peut être programmée pour passer
automatiquement de l’horaire d’été à l’horaire d’hiver.
Choix proposé EU pour l'Europe
US pour l'Amérique du Nord no pas de commutation automatique
Réglage
4.1 Choisissez votre région (p. ex. EU pour l'Europe).
4.2 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que la
région correspondante soit affichée.
4.3 Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
Première mise en service
Réglage / modification de l'heure
Réglage de l'heure
N.b. : en appuyant par petits coups successifs sur la touche + ou -,l ' a v ance ou le recul se fait de minute en minute.
En maintenant la touche + ou - enfoncée plus longtemps, l'avance ou le recul se fait de 10 min en 10 min.
5.1 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'heure
exacte (heure et minutes) soit correctement affichée.
5.2 Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
N.b. : l'appareil est actuellement en position automati­q u e. Tous les autres réglages tels que l'heure de déclen­chement nocturne,la valeur de luminosité et les tempo­risations sont préprogrammés. Si vous désirez modifier les réglages initiaux,suivez les instructions à partir du c h a p . 1 3 .
Condition préalable
Le curseur doit se trouver sur le symbole de l'heure.
5 . 3 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'heure
exacte (heure et minutes) soit correctement affichée.
28
Page 8
13.
Réglage de la luminosité MARCHE
14.
Réglage de la luminosité ARRÊT
P. ex. au crépuscule MARCHE (le soir).
1. Appuyez sur la touche à
jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur LUX et que les symboles soient affichés.
2. Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que la
valeur d'intensité souhaitée soit affichée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
P. ex. au lever du soleil ARRÊT (le matin).
1. Appuyez sur la touche à jusqu'à
ce que les symboles soient affichés.
2. Appuyez sur la touche + ou -
jusqu'à ce que la valeur d'intensité souhaitée soit affichée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
15.
Début de l'arrêt nocturne
1. Appuyez sur la touche à
jusqu'à ce que les symboles soient affichés.
2. Appuyez sur la touche + ou -
jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
N.b. : l'arrêt nocturne peut également être désactivé. Pour ce faire, appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'affichage ---- apparaisse. L'affichage ---- se trouve entre les indications d'heure 23.59 et 0.00.
29
F
Page 9
1. Appuyez sur la touche jusqu'à
ce que les symboles soient affichés.
2. À l'aide de la touche + ou -,
indiquez la durée souhaitée pour le retard au déclenchement.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer
1. Appuyez sur la touche jusqu'à
ce que les symboles soient affichés.
2. Appuyez sur la touche + ou -
jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer
16.
Fin de l'arrêt nocturne
N.b. : la fin de l'arrêt nocturne peut également être
désactivé. Pour ce faire, appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'affichage ---- apparaisse. L'affichage ---- se trouve entre les indications d'heure 23.59 et 0.00.
17.
Réglage du retard à l’enclenchement
1. Appuyez sur la touche jusqu'à
ce que les symboles soient affichés.
2. À l'aide de la touche + ou -,
indiquez la durée souhaitée pour le retard à l’enclenchement.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer /
enregistrer.
18.
Réglage du retard au déclenchement
30
Retard à l‘enclenchement/à la coupure
La DEL s’allume presque immédiate­ment (env. 2 s) après que la luminosité mesurée a été atteinte.
Page 10
Condition préalable
L'opération doit s'effectuer après 12.00, normalement vers le soir lorsque le seuil de réaction souhaité est atteint.
1. Maintenez la touche Test enfoncée pendant plus
de 3 secondes. La valeur de luminosité mesurée est automatiquement enregistrée pour l’enclenchement et le déclenchement.
Condition préalable
L'opération doit s'effectuer avant 12.00, normalement vers les premiers instants de l'aube lorsque l’interrupteur doit éteindre l'éclairage raccordé.
1. Maintenez la touche Te s t enfoncée pendant plus de 3
s e c o n d e s . La valeur de luminosité mesurée est automatiquement enregistrée pour le déclenchement..
19.
Fonction Teach-In
Condition préalable
La fonction Teach-In ne peut être activée que lorsque l'appareil est sous tension, sinon il n'est pas possible d'effectuer de mesure d'intensité lumineuse.
Fonction
Le but de la fonction Teach-In est de garder la valeur de luminosité de l'instant en tant que valeur de base pour les seuils d’enclenchement et de déclenchement et ce, en appuyant simplement sur une touche, sans avoir besoin d'ouvrir l'appareil.
N.b. : après lecture de la valeur de luminosité, l'écran de l'appareil affiche la valeur mesurée. La diode située au-dessus du capteur clignote brièvement. Si la valeur mesurée est supérieure à la plage de mesure de l'appareil (> 200 lux), l'affichage
---- apparaît et la valeur 200 lux est prise comme seuil de réaction.
L e c t u r e de la valeur de luminosité pour les seuils d’enclenchement et de déclenchement
Lecture de la valeur de luminosité unique­ment pour le seuil de déclenchement :
31
F
Page 11
Lampes à vapeur de mercure :
- non compensées / compensées en série 1000 VA
- compensées en parallèle 250 VA (30µF)
Lampes à vapeur de sodium :
- non compensées / compensées en série 1000 VA
- compensées en parallèle 250 VA (37 µF)
Tubes fluorescents compacts :
- KVG: 1500VA
- EVG: 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W,
7 x 23 W
Température ambiante admise : -35 à +55 °C.
Classe de protection : classe II en cas de montage approprié
20.
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230V~ ± 10 % Fréquence: 50 Hz Consommation propre: env. 3,5 VA Autonomie: env. 1,5 an Type de pile: CR 2450 (Li-Mn 3V) Temporisation: réglable de 0 à 180 s Plage de luminosité: réglable de 2 à 200 lux Contact: NO avec potentiel Ouverture: inférieure 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Sn O2 Pouvoir de coupure: 16 A/230V~, cos = 1
10 A/230V~, cos = 0,6 Charge de lampe à incandescence : 2300 W Charge de lampe halogène : 2300 W Tubes fluorescents :
- non compensés 2300 VA
- compensés en série 2300 VA
- compensés en parallèle 400 VA (42µF)
- duo-circuit 2300 VA
32
Page 12
Theben AG
Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Service
Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de
Adresses, telephone numbers etc. at www.theben.de
Loading...