THEBEN LUNA 112 TOP2 User Manual

Page 1
LUNA
MENU
OK
1
LUNA 111 top2
L
N
Ext
Data
C2
2,5mm
2
0,5mm -
2
230-240V~
50-60Hz
16A-10AX
2600 W
250V~
1
2
3
8mm
R10a –30T
+
lx
Data
LUNA 112 top2
Ext1 Ext2
LN
1
2
MENU
OK
C2C2
2,5mm
2
0,5mm -
2
100-240V~
50-60Hz
16A-10AX
2600 W
250V~
1
2
3
8mm
R10a –30T
+
C2
C1
456
lx
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2
111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200
Notice de montage et d’utilisation
Interrupteur crépusculaire numérique
309 271 01
F
GB
D
F
I E P
LUNA 111 top2
Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro exemplaire (voir schéma de raccordement) !
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité fondamentales 3 Ecran et touches/Principe d’utilisation 4 Aperçu du menu 5 Raccordement/Montage 6 Raccordement/Montage du capteur de luminosité 7 Première mise en service 8
Entrée de menu LUMIERE
Réglage des valeurs de luminosité/temporisation 9
Entrée de menu MANUEL
Commutation manuelle et permanente 10
Entrée de menu OPTIONS
Saisie du code PIN 10 Affectation des capteurs 11 Entrée externe 12
Carte mémoire OBELISK top2 13 Caractéristiques techniques 14 Adresse du service après-vente/Hotline 14
2
Page 3
Consignes de sécurité fondamentales :
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d’électrocution et d’incendie !
Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
• L’appareil est correspond à EN 60669-2-1 et prévu pour le montage sur rail DIN (selon EN 50022), installation dans un environnement normal
Utilisation conforme à l’usage prévu
• L’interrupteur crépusculaire est utilisé pour la commande d’installations d’éclairage de rues, de cages d’escalier, de vitrines et d’entrées, entre autres.
• L’utilisation se limite aux locaux fermés et secs (appareil) ; le capteur est monté en extérieur.
Elimination
Procéder à l’élimination de l’appareil selon les directives de protection de l’environnement.
F
3
Page 4
Ecran et touches Principe de fonctionnement
1.
Lire des lignes de texte
Texte ou un symbole cligno­tant représente une question
2. Prendre une décision
Lignes de texte
Etat du canal C1, C2 ON = Marche OFF = Arrêt
061218
messwert
Affichage des touches actives avec les différentes fonctions
18
lx
24
Affichage pour le lever/coucher du soleil
Affichage Valeur de luminosité
MENU – Activer l’affichage
– Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC
(Quitter le menu)
4

Les options possibles sont affichées
OK – Enregistrer
la sélection
– Confirmer
la sélection
OUI
Confirmation
Appuyer sur
OK
NON
Modifier/ Changer
Appuyer sur

Page 5
Aperçu Menu
MENU
VALEUR DE
MESURE
C1
18lx
LUMIERE
CANAL C1
LUMINOSITE
* uniquement sur LUNA 112 top2
TEMPORISA-
TION
FIN
F
MANUEL OPTIONS
*
CANAL C1
*
ON PERM
OFF PERM
ON TEMP
TEMPORIS
FIN
CAPTEURS
COMPTHEU-
RACTI
ENTR
ECLAIRAGE
EXT
RETRO-
LANGUE
PIN
REGLAGE
D’USINE
INFO
FIN
FIN
5
Page 6
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d’électrocution !
Le montage doit être effectué exclusivement par un
électricien spécialisé !
Couper la tension !Recouvrir ou protéger les parties sous ten-
Borne enfichable à ressort
sion à proximité.
Protéger contre toute remise en marche !Vérifier l’absence de tension !Mettre à la terre et court-circuiter !
Raccordement du câble
Contact à ouverture de la borne enficha­ble à ressort
Point de contrôle
Isoler le câble sur 8 mm (max. 9).Insérer le câble à 45°dans la borne ouverte
(2 câbles possibles par position de borne).
Pour ouvrir la borne enfichable à ressort, pousser le tournevis vers le bas.
6
Câble 45°
Page 7
Raccordement/Montage du capteur de luminosité
<9 mm
Ø 20 mm
ca. 63mm
8-9 mm
max. 10 mm
Ø 5-10 mm
Respecter la longueur du câble de raccordement :
max. 100 m (2 x 1,5 mm
2
), max. 50 m (2 x 0,75 mm2)
Eviter de poser le câble de capteur parallèlement aux
câbles électriques.
Couper la tension ! Respecter la polarité.Capteur de luminosité pour montage mural : 0,5-2,5 mm
isoler le câble sur 10 mm (max. 11 mm).
Capteur de luminosité d’encastrement : 0,25-1,5 mm
isoler le câble sur 8 mm (max. 9 mm).
907 0 456
907 0 415
Capteur de luminosité d’encastrement
2
,
2
,
Capteur de luminosité pour montage mural
F
7
Page 8
Première mise en service
Régler la langue, le canal et la valeur de mesure
L’appareil est préréglé sur une valeur de 15 lx pour le seuil d’enclenchement et de déclenchement.
Appuyer sur une touche quelconque et suivre les
instructions affichées à l’écran (voir Figure).
FRANCAIS
CANAL C1
VALEUR DE
MESURE
Lorsque tous les réglages sont exécutés, l’écran affiche en alternance l’affichage automatique et VALEUR DE MESURE.
Si le capteur est raccordé, la valeur de luminosité mesurée s’affiche à l’écran (uniquement pour le fonctionnement sur secteur.)
8
Valeurs de luminosité classiques
Lumière du jour (clair)
Bureaux 500 lx
Couloirs et cages d’escalier
Eclairage de rues 15 lx
Pleine lune env. 0,3 lx
80 000 lx
100-150 lx
Page 9
Réglage des valeurs de luminosité
Appuyer sur MENU (voir Figure).
Réglage de la temporisation
LUMIERE
CANAL C1
LUMINOSI-
TEMPORI-
TE
SATION
FIN
ok
F
LUX ON
LUX OFF
Appuyer sur MENU (voir Figure).
La temporisation d’enclenchement/de déclenchement de 1 min. est prédéfinie pour
éviter les commutations accidentelles notamment dues à l’éclair ou aux phares des voitures. Pendant que la temporisation s’écoule, l’état du canal ON/OFF clignote.
TEMPORI-
SATION
ok
TEMPORISA-
TION ON
MINUTE
SECON-
DES
ok
TEMPORISA-
TION OFF
MINUTE
SECON-
DES
9
Page 10
Commutation manuelle et
ok
permanente
La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l’affichage automatique) par une combinaison de touches (voir Figure).
Canal
C1
Activer la commutation manuelle
Appuyer brièvement sur les deux touches
en même temps.
Activer la commutation permanente
Appuyer 2 secondes sur les deux touches en
même temps.
Désactiver la commutation manuelle/permanente
Appuyer sur les deux touches en même temps.
10
Canal
C2
Saisie du code PIN
Le Code PIN est réglé dans le menu OPTIONS (voir figure).
En cas d’oubli du code PIN, contacter le service après-vente de Theben.
OPTIONS
CAPTEURS
COMPT. HEUR-ACTI
ENTR EXT
RETRO­ECLAIRAGE
LANGUE
PIN
REGLAGE
D’USINE
INFO
ok
AVEC PIN
ACTUEL
NOUV PIN
00 00
Page 11
Affectation des capteurs
Les CAPTEURS sont affectés via le menu dans OPTIONS.
MENU (voir figure).
Possibilités de raccordement :
1 LUNA + 4 capteurs de luminosité 10 LUNA + 1 capteur de luminosité
max. 16 appareils (LUNA + capteurs de
luminosité)
Préréglages : tous les capteurs raccordés sont activés pour tous les canaux. La capteur appli­qué est toujours celui qui émet la valeur de luminosité la plus petite.
OPTIONS
CAPTEURS
COMPT. HEUR-ACTI
ENTR EXT
RETRO­ECLAIRAGE
LANGUE
PIN
ok
REGLAGE
D’USINE
INFO
FIN
CANAL C1
1 CAPTEUR
DETECTE
1 CAPTEUR
ACTIF
CAPTEUR 1
VAL. MESU-
RE CAPT 1
ACTIVE
PAS DE
CAPTEUR
* La DEL rouge sur
le capteur clignote
*
DESAC-
TIVER
11
F
Page 12
Entrée externe
ENTR EXT se règle dans le menu OPTIONS
(voir figure).
OPTIONS
CAPTEURS
COMPT.
HEUR-ACTI
ENTR EXT
RETRO-
ECLAIRAGE
* Utiliser un bouton-poussoir sans lampe à néon.
12
LANGUE
PIN
ok
CANAL C1
BOUTON
POUSSOIR
INTERRUP-
TEUR
DESAC-
TIVE
ok
*
MINUTERIE
D’ESCALIER
MANUEL
TEMPO-
RIS
ok
REARMABLE
ECLAIRAGE
ok
MINUTES
Page 13
Carte mémoire OBELISK top2
Utiliser carte mémoire
Insérer la carte mémoire dans l’appareil.
Lire
, importer/exporter les données dans
l’appareil ou démarrer le programme Obelisk.
Retirer la carte mémoire OBE­LISK top2 (n° 907 0 404) après la programmation etc. et la stocker dans le couvercle
Eviter toute charge mécanique ou encrassement lors d’un autre stockage/ transport.
.
COPIER OBELISK
-> LUNA
COPIER LUNA
-> OBELISK
DEB OBELISK
LIRE OBELISK
FIN
COPIER OBELISK -> LUNA
Confirmer l’entré de menu avec OK. Les écrans suivants s’affichent
COPIER LUMIERE+PROG
Seuls les temporisations, valeurs de luminosi­té et programmes spéciaux sont copiés.
COPIER TOUTES LES DONNES
Toutes les données sont copiées.
FIN
Retirer la carte mémoire OBELISK.
F
13
Page 14
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230–240 V~ (LUNA 111 top2)
Fréquence : 50–60 Hz Plage de luminosité : 1–99 000 lx Temporisation à l’enclenchement/au déclenchement : 0–59 min Consommation propre : valeur type 3 VA Sortie de commande : indépendant des phases (commutation
Contact : Inverseur Matériau des contacts : AgSnO Puissance de commutation : Puissance de commutation des tubes fluorescents : 10 AX Puissance de commutation min. : 10 mA/250 V CA
Charge de lampe à incandescence : 2600 W Charge de lampe halogène : 2600 W Tubes fluorescents : non compensés : 2300 VA KVG compensés en série : 2300 VA
Tubes fluorescents EVG : 650 VA Lampes à vapeur de mercure et de sodium
14
100–240 V~ (LUNA 112 top2), +10 %/-15 %
au passage par zéro)
2
16 A/250 V~ cos ϕ = 1
100 mA/12 V CA/CC
compensés en parallèle : 800 VA (80μF) Couplage en duo : 2300 VA
compensés en parallèle : 800 VA (80μF)
Tubes fluorescents compacts (EVG) : 22x7 W, 18x11 W,
16x15 W, 16x20 W, 14x23 W
Température ambiante admise : de –30 °C à +55 °C,
de –40 °C à +70 °C (capteur)
Classe de protection : II (capteur de luminosité III) en
cas de montage conforme
Indice de protection : IP 20, IP 55 (capteur de luminosité
pour montage mural), IP 66 (cap­teur de luminosité d’encastre­ment) selon EN 60529
Adresse du service après­vente/Hotline
Adresse du service après-vente
Theben AG
Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Hotline
Tél. +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de
Adresses, numéros de téléphone, etc. sur www.theben.de
Loading...