THEBEN LU361PE, LU361PE-S, LU361PE2 User Manual

Page 1
MANUEL DÕUTILISATION 2
INSTRUCTION MANUAL 15
MANUALE DÕISTRUZIONE 28
GEBRUIKSAANWIJZING 43
LU 361 PE
LU 361 PE2
LU 361 PE-S
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 1
Page 2
2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 2
• Tension d’alimentation: 230 v ~ 50Hz.
• Deux contacts: LU 361 PE2: réf 101 0 467
max.contact nul de tension. (Cos.
• Un contact: LU 361 PE: Réf. 101 0 823
• Deux contacts: LU 361 PE-S: Détecteur seul avec
• Angle de détection: 360° circulaire.
• Zone de détection: environ 7 mètres de diamètre à 2, 4 mètres
• Ajustement des LUX: 6 niveaux de réglage: 10 lux / 30 lux / 100 lux /
• Temporisation: LU 361 PE2 - LU 361 PE-S:
Contact I : L 10 Amax (Cos Contact II : (D1 – D2) 10 A230 v.
Le contact II n’est pas dépendant du réglage LUX. Contact I: (D1 – D2) 10 A230 V. max.
contact nul de tension.(Cos. câble de 3,5 m (pour LU 361 PE2)
de hauteur. 400 lux / 1000 lux / ~ ° infini Contact I: Eclairage: Test (LUX inactif) /
5 sec. par impulsion (1 sec. ON / 9 sec. OFF) 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 réglages) Contact II: Chauffage, Ventilation, Air Conditionné: 10 sec. / 3 min. / 15 min. / 30 min. 60 min. (5 réglages) LU 361 PE: Eclairage: Test (LUX inactif) 5 sec. / impulsion (1 sec. ON / 9 sec OFF) 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 réglages)
j
= 1)
j
=1/230V~ max.).
j
=1).
Page 3
3
• Mètre: Réglage des diamètres de détection.
• Détecteur: 4 éléments de type hyper sensibles.
• Zone de détection: 304 zones.
• Indice et classe de protection: IP40, classe II.
• Température de fonctionnement: de -10°C et +45°C
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
Article LU 361 PE LU 361 PE-S Boitier Manuel
LU 361 PE2 d’alimentation
Câble 30 cm Câble 3,5 mt (LU 361 PE
LU 361 PE2 uniquement)
Quantité 1 1 1 1
Modèle
CARACTƒRISTIQUES
Fixation plafond discrète.
Un détecteur supplémentaire pouvant étendre la surface de détection.
Produit basse tension facile à installer. Installation facile et rapide pouvant s’adapter à tout type de support.
Réglage et design du détecteur Breveté. - Couverture optimum des angles morts.
Deux relais (LU 361 PE-2). L’un pour mise sous tension, l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation, climatisation, vidéo surveillance, etc.
Temporisation précise: 5 réglages de 1 min. à 60 min. Mode test et impulsion. Mode test: Test pratique (non contrôlé par les LUX). Mode impulsion: Déclenchements courts.
Réglage des LUX: Précis, pratique.
Détection par capteur multi-directionnel. Plus grande sensibilité de détection quel que soit l’axe de déplacement.
Modèle spécial de Lentilles. Un total de 304 zones "sans zones mortes " sur les 360° de détection ce qui permet de détecter le moindre mouvement de la main.
LED: Indicateur de fonctionnement.
Connexion rapide: Connecteur RJ11 facile à connecter.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 3
Page 4
4
Fig. 1
Les détecteurs LU 361 PE2 / LU 361 PE / LU 361 PE-S peuvent être installés au plafond et utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels, buanderies, cuisines, toilettes…
Il est recommandé d’installer l’appareil à 2,4 m de hauteur pour une zone de détection de 7m de diamètre environ
(Voir Fig. 1)
.
A. Choisir l’endroit adéquat
Etant donné que le détecteur réagit aux changements de températures, évitez les situations suivantes
(Voir Fig. 2)
.
• Evitez de diriger le détecteur vers des zones ou vers des objets dont les surfaces sont hautement réfléchissantes ou sont sujettes aux rapi­des changements de température.
• Evitez de monter le détecteur proche d’une source de chaleur, comme les ventilations de chauffage, climatiseurs, ventilateurs.
• Ne pas diriger le détecteur vers une source de lumière.
• Evitez d’orienter le détecteur vers des objets qui bougent avec le vent, comme: les rideaux, les plantes…
ZONE DE DƒTECTION
INSTALLATION ET MONTAGE
Vue de côté Vue de haut
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 4
Page 5
5
B. Procédé d’installation
Avant installation, mettre l’appareil hors tension
1. Lisez le mode d’emploi avec attention et entièrement avant l’installation.
2. Assurez-vous que l’appareil est totalement hors tension
3. Faites un trou de 65 mm de diamètre dans le plafond en laissant le câble de raccordement à l’extérieur
(Voir Fig. 3)
.
Trou de 65 mm de diamètre dans le plafond
Câble signal pour LU 361 PE-S
Fig. 3
Remarque:
• Pour installer le détecteur LU 361 PE2 et LU 361 PE-S sur le même
plafond, s’assurer que la distance entre les deux trous ne dépasse pas 3 m.
• L’épaisseur de la couverture de plafond doit être de 5-25 mm.
(Voir Fig. 3 et 8)
.
• Les détecteurs LU 361 PE2 et LU 361 PE-S peuvent être tous deux
connectés à la même source.
• Pour installer le second détecteur LU 361 PE-S, passer le câble de
raccordement dans le trou
(Voir Fig. 3)
.
Fig. 2
AB
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 5
Page 6
6
4. Dévissez le couvercle de protection du boîtier de liaison avec un tour­nevis. L’un des borniers fournit le courant, l’autre connecte la fiche RJ 11
(Voir Fig. 4)
.
5. Schémas de montage.
1. UN DETECTEUR
(Voir Fig. 5)
.
Couvercle de protection
Fiche RJ11
Fig. 4
Fig. 5
Lampe
Boîtier d’alimentation
Detecteur
Voltage
Contacteur
LU 361 PE2
Ventilateur
Chauffage
Interrupteur manuel
Interrupteur
manuel
Detecteur
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 6
Page 7
7
Boîtier d’alimentation
Voltage
Contacteur
LU 361 PE
Ventilateur
Chauffage
Interrupteur manuel
Fig. 5
2. DEUX DETECTEURS LU 361 PE2 COMMANDENT UNE CHARGE
(Voir Fig. 6)
.
Lampe
Boîtier d’alimentation
Boîtier d’alimentation
Fig. 6
LU 361 PE2
3. LES DETECTEURS LU 361 PE2 ET LU 361 PE-S PEUVENT ETRE CONNECTES ENSEMBLE SUR LE BOITIER DE RACCORDE­MENT
(Voir Fig. 7)
.
Detecteur
Detecteur
Detecteur
Detecteur
Detecteur
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 7
Page 8
8
Lampe
Boîtier d’alimentation
Chauffage
Ventilateur
Contacteur
Voltage
Interrupteur manuel
Interrupteur manuel
Fig. 7
Fig. 8
3m Max.
Epaisseur du plafond
5-25 mm
LU 361 PE2
LU 361 PE-S
Remarque:
• Assurez-vous que les fils sont connectés correctement.
• Connectez le détecteur LU 361 PE-S en même temps,
(Voir Fig. 8)
et référez-vous au diagramme de raccordement pour le connecter en parallèle avec le premier détecteur LU 361 PE2 sur le boîtier de raccor­dement
(Voir Fig. 7)
.
6. Référez-vous au diagramme de montage et connectez le boîtier de rac­cordement à l’arrivée du courant, refermez ensuite le couvercle et fixez­le avec des vis
(Voir Fig. 9)
.
7. Après avoir placer correctement tous les fils, vissez le boîtier de rac­cordement et placez-le dans le faux plafond
(Voir Fig. 10)
.
Detecteur
Detecteur
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 8
Page 9
9
Fig. 9 Fig. 10
POWER BOX
SENSOR
A
SENSOR
B
L1
L
N
N
D1
D2
8. Insérez le détecteur dans le trou
(Voir Fig. 11)
.
Fig. 11
9. Nettoyez le détecteur avec un chiffon légèrement humide.
10. Remettre sous tension.
Remarque:
• Mettez les deux longs axes de fixation à ressorts dans le trou et gardez l’axe le plus court à l’extérieur, contre l’extérieur du plafond; insérez ensuite le détecteur.
• Réglez la position du détecteur. Assurez-vous que le détecteur soit par­faitement ajusté contre le plafond
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 12
Boîtier d’alimentation
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 9
Page 10
10
Fig. 13
Ouvrir
Fig. 14
Fig. 15
Vous pouvez régler la tête de détection afin d’obtenir le champ de détection souhaité. Elle peut être réglée de 350° horizontalement (par paliers de 30°) et de 30° verticalement (par paliers de 5°)
(Voir Fig. 14, 15 et 16)
.
TEST ET AJUSTEMENT
A. Réglage de la tête de détection Remarque:
• Dégagez la tête de détection à l’aide d’un tournevis avant d’effectuer les réglages
(Voir Fig. 13)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 10
Page 11
11
Fig. 16
B. Fonction LED
1. Le détecteur LU 361 PE2 / PE et PE-S est doté d’une LED rouge
(Voir
Fig. 17)
. Elle s’allume pendant 2 sec. dès que le détecteur est activé et
non contrôlé par les lux.
2. La LED peut servir d’indicateur pour un test de passages.
Fig. 17
LED rouge
C. Test de parcours
Le test de parcours sert à vérifier et régler les champs de couverture du détecteur de présence. Positionnez le bouton “METER” sur “7”, le bouton “Time 1” sur “test”, ensuite, vous pouvez procéder à un test de parcours.
(Voir Fig. 18)
.
Remarque:
A chaque nouvelle mise sous tension de l’appareil la LED s’allume pen­dant 40 sec. puis s’éteint. Pendant le temps de préchauffage, il n’y a pas de sortie pour CHARGE I si l’appareil est en mode test ou impul­sion. Toutefois, il y a une sortie permanente pour CHARGE II. Après la période de préchauffage (40 sec.) si le détecteur est activé par un mouvement, CHARGE I et CHARGE II vont fonctionner en fonction des réglages précédents. S’il n’y a pas de déclenchement dans les 20 sec. après la fin du préchauffage, CHARGE I et II se couperont automatique­ment et ne seront plus contrôlées par les réglages de Time 1 et Time 2.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 11
Page 12
12
Fig. 18
Procédure de test
1. Dirigez le détecteur dans la zone de détection souhaitée.
2. Mettez le détecteur sous tension.
3. Traversez la zone de détection en venant de l’extérieur
(Voir Fig. 18)
.
Lorsque le détecteur se déclenche, la lumière se déclenchera pendant 5 sec.
4. Ajustez la tête de détection pour modifier la zone de détection si nécessaire.
5. Vous pouvez également régler le bouton “METER”
6. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que vous obteniez la zone de détec-
tion souhaitée.
FONCTIONNEMENT
Remarque:
• Retirez délicatement la tête de détection avec un tournevis avant le réglage des boutons
(Voir Fig. 13)
.
Boutons LUX, METER, TIME
Réglez les boutons LUX, TIME, METER suivant les valeurs désirées
(Voir Fig. 19)
.
Fig. 19
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 12
Page 13
13
Les boutons TIME et LUX doivent être positionnés de façon très nette sur les marques des valeurs. Ne pas les placer entre deux marques, ce qui pourrait causer un dysfonctionnement ou une confusion.
*
6 réglages pré-définis: 10 LUX / 30 LUX / 100 LUX / 400 LUX / 1000 LUX /~
°
*
Time1 / Time (pour l’éclairage)
7 réglages pré-définis: Test (LUX inactif) / Impulsion (1 sec. en marche ­9 sec. hors fonctionnement) / 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
Mode Test: Lorsque le bouton Time1 est positionné sur “test” le détec­teur est automatiquement en mode test. Dans ce mode, l’éclairage n’est pas contrôlé par les LUX. La lumière s’allume 5 sec. puis s’éteint. Au même moment, la LED s’allume 2 sec. puis s’éteint.
Mode Impulsion: Lorsque le bouton Time1 est positionné sur “impulsion” le détecteur est automatiquement en mode impulsion.
*
Time2 / Time (pour chauffage, ventilation, climatisation): Non contrôlé
par les LUX (LU 361 PE uniquement). 5 réglages pré-définis: 10 sec. / 3 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
1. Réglage du bouton LUX
2. Réglage du bouton TIME
Fig. 20
Fig. 21
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 13
Page 14
*
En positionnant le bouton METER au milieu (sur “4m”), le détecteur va fonctionner sur une zone de détection d’un diamètre de 4m environ.
14
DETECTION DE PANNES
Problème
1. L’appareil n’est pas sous tension.
2. Le raccordement n’est pas effectué correctement.
1. Les raccordements sont incorrects.
2 .Le boîtier de liaison est
défectueux.
1. Enclenchement intempestif du détecteur.
2. Les raccordements sont incorrects.
Le détecteur se trouve proche de sources de chaleur ou proche d’objets légers subissant les effets du vent.
Cause éventuelle Solution
1. Vérifier que l’appareil est sous tension.
2. Se référer au schéma de branchement et connecter l’appareil correctement.
1. Vérifier que l’alimentation et le chargeur sont con­nectés correctement.
2. Remplacer le boîtier de liaison défectueux.
1. S’éloigner de la zone de détection pour éviter d’ac­tiver le détecteur pendant le test.
2. Vérifier que l’alimentation et le boîtier de liaison sont connectés correctement.
Eloigner le détecteur des sources de chaleur, telles que les radiateurs ou climatisations, ou toute surface refléchissante. S’assurer qu’il n’y ait aucun objet volatile à proximité.
Lorsque le détecteur de presence LU 361 PE / LU 361 PE2 / LU 361 PE-S ne fonctionne pas normalement, vérifier les problèmes éventuels et consulter les solutions suggérées dans le tableau suivant qui vous aideront à résoudre le problème.
La LED ne s’allume pas.
Les lumières ne s’allument pas.
Les lumières ne s’éteignent pas.
Enclenchement intempestif.
3. Réglage du bouton METER.
Fig. 22
*
En positionnant le bouton METER sur “1m”, le détecteur va fonctionner sur une zone de détection très réduite, d’un diamètre de 1m environ.
*
En positionnant le bouton METER sur “7m”, le détecteur va fonctionner sur la zone de détection la plus étendue, d’un diamètre de 7m environ.
HOMOLOGATION
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 14
Page 15
15
LU 361 PE2 / LU 361 PE / LU 361 PE-S SMART PRESENCE DETECTOR FLUSH MOUNT
• Rated Voltage: 230V ~ 50Hz.
• Load: LU 361 PE2: Dual independent load control. Load I (L ): 10A max. (cos
j
=1)
Load II (D1-D2):10A max. (cos
j
=1) voltage free contact (Load II is uncon­trolled by LUX value, it can work at any light level). LU 361 PE: Single load control (D1-D2): 10A max (cos
j
=1) voltage free contact. LU 361 PE-S:Dual independent load control. Sensor with 3.5M cable. (Apply to LU 361 PE2 power box mainly)
• Detection Angle: 360° circular.
• Detection Pattern: About 7M diameter at 2.4M height.
• Precise LUX Adjustment: 10LUX/30LUX/100LUX/400LUX/ 1000LUX/~ ° (6 Adjustments)
• Precise Time Adjustment: LU 361 PE2/LU 361 PE-S: Time 1: For lighting: Test (LUX disable)/ impulse (1 sec. “ON”/ 9 sec. “OFF”) / 1 min./5 min. /15 min./30 min./60 min. (7 Adjustments) Time 2: For HVAC: 10 sec./3 min. /15 min./30 min./60 min. (5 Adjustments) LU 361 PE Time: For lighting: Test (LUX disable) 5 sec./ impulse (1 sec. “ON”/9 sec. ”OFF”) /1 min./ 5 min./ 15 min./30 min./60 min. (7 Adjustments)
• Meter: Adjustable for detection zones.
• Sensor Element: 4 elements of super sensitive type.
• Detection zone: 304 zones.
• Environmental Protection: Class II, IP40 (Sensor).
• Operation Temperature: -10° C ~ + 45°C.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 15
Page 16
16
PACKAGE CONTENTS
Item LU 361 PE LU 361 PE-S Power box Manual
LU 361 PE2 (LU 361 PE 30 cm signal 3.5 m signal only)
cable cable
Quantity 1 1 1 1
Pattern
FEATURES
Flush mount type.
One additional sensor extendable - Sensor can be extened flexibly to enlarge detection coverage.
Down light construction - Easy & quick installation to different thick­ness of ceiling boards.
Patented adjustment design of sensor - Resolve dead angle of most current selling ceiling sensor in the market.
Two relays for switching outputs (LU 361 PE-S) - One relay for lighting and another voltage free relay for HVAC (Heating, Ventilation, Air con­ditioner), or security camera, etc.
Precise time - Provide 5 timer settings precisely from 1 min. to 60 min., plus test & impulse mode to convenient user while installing test or operation control Test mode: Convenient installation test (uncontrolled by LUX). Short impulse: Provide short triggering.
Precise LUX - Free and convenient adjustment, precise operation under LUX setting value.
Omni-directional quad element sensor - Provide super equal sensitivity of detection from different directions, not like conventional in line dual element sensors in the market.
Unique lens pattern - Distribute total 304 zones “no dead spot” in its 360° high intensity detection, such as a small waving movement can be detected.
Red Led - Indicating triggering clearly and timely.
Quick connector - RJ11 Connector easy for plug in connection.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 16
Page 17
17
Fig. 1
The LU 361 PE2 LU 361 PE LU 361 PE-S can be mounted on the ceiling and widely used in offices, conference rooms, hotels, utility rooms, kitchens and lavatories. While mounting on locations above mentioned, it is highly recommended to install at height of 2.4M and the detection range with a diameter of approx. 7M
(See Fig. 1)
.
FIELD OF VIEW
INSTALLATION AND WIRING
Side view Top view
A. Select A Proper Location
Since the sensor is in response to temperature change, please avoid the following conditions
(See Fig. 2)
.
• Avoid directing the sensor toward areas or objects whose surfaces are highly reflective or are subject to rapid temperature change, such as pools.
• Avoid mounting the sensor near heat sources, such as heating vents, air conditioners, dryer as vents or lights.
• Do not aim the sensor toward light devices.
• Avoid aiming the sensor toward the objects which sways in the wind, such as curtain, miniature bushes, etc.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 17
Page 18
18
B. Installation Procedure
Switch off power supply before installation.
1. Please read the instruction manual carefully before installation
2. Be sure all power supply is switched off.
3. To install the sensor, please drill a hole (diameter of 65 mm) on the ceiling and keep the power cable above ceiling board
(SeeFig. 3)
.
Fig. 2
AB
Drill a hole with Ø = 65mm on the ceiling
Signal cable for LU 361 PE-S
Fig. 3
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 18
Page 19
19
Note:
• When installing LU 361 PE2 and LU 361 PE-S on the same ceiling, assure the two holes is max. 3M away and the thickness of ceiling board is 5-25 mm
(See Fig. 3 and 8)
.
• Both LU 361 PE2 and LU 361 PE-S sensor can be connected to one power box at the same time. To install the second sensor (LU 361 PE-S), please keep the signal cable to pass through the hole
(SeeFig. 3)
.
4. Unscrew protecting-cover on power box with a screwdriver. One termi-
nal connects power supply and another connects RJ11 plug
(See Fig. 4)
.
Protecting-cover
RJ11 plug
Fig. 4
5. Wiring diagrams.
1. ONE SENSOR
(See Fig. 5)
.
LOAD
Power box
Sensor
Supply voltage
Contactor
LU 361 PE2
Fan
Heater
Manual switch
Manual
switch
Fig. 5
Sensor
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 19
Page 20
20
Power box
Supply voltage
Contactor
LU 361 PE
Fan
Heater
Manual switch
Fig. 5
2. TWO LU 361 PE2 CONTROL ONE LOAD
(Voir Fig. 6)
.
LOAD
Power box
Power box
Fig. 6
LU 361 PE2
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 20
Page 21
21
3. LU 361 PE2 and LU 361 PE-S TWO SENSORS CAN BE CONNECTED TO ONE POWER BOX AT THE SAME TIME
(See Fig. 7)
.
LOAD
Power box
Heater
Fan
Contactor
Supply voltage
Manual switch
Manual switch
Fig. 7
LU 361 PE2
LU 361 PE-S
Fig. 8
3m Max.
Ceiling board
5-25 mm
Note:
• Make sure wiring is connected correspondingly.
• Connect LU 361 PE-S at the same time
(See Fig. 8)
. and refer to wiring diagram to connect it in parallel with the first sensor (LU 361 PE2) in power box
(See Fig. 7)
.
6. Refer to wiring diagram to connect wiring into power box terminal then replace protecting-cover and tighten it with screws
(Voir Fig. 9)
.
7. Organize all wirings, then fix the power box with screws and mount it in the ceiling
(Voir Fig. 10)
.
Sensor
Sensor
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 21
Page 22
22
Fig. 9 Fig. 10
POWER BOX
SENSOR
A
SENSOR
B
L1
L
N
N
D1
D2
8. Insert sensor into the installation hole
(See Fig. 11)
.
Fig. 11
Note:
• Insert two spring-clip pins into hole and press the sensor upward, then spring-clip pins will automatically stick on ceiling.
• Adjust sensor position and assure its bottom fixed tightly on ceiling
(See Fig. 12)
.
Fig. 12
Power box
9. Wipe gently with a clean and dry cloth if the sensor surface is dirty.
10. Restore power.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 22
Page 23
23
Fig. 13
Open
ADJUSTMENT AND WALK TEST
A. Adjust
sensor head
Note:
• Slightly pull out sensor head with a screwdriver at OPEN mark before sensor head adjustment
(See Fig. 13)
.
You can adjust sensor head to meet your detection coverage. It can be adjusted horizontally 350° (by 30° step) vertically 30° (by 5° step)
(See Fig. 14, 15 and 16)
.
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 14
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 23
Page 24
24
Fig. 17
Red LED
B. LED Function
1. LU 361 PE and LU 361 PE-S has one RED LED
(See Fig. 17)
. It lights for
2 secs. Once the sensor is triggered and uncontrolled by LUX.
2. LED can be regarded as indicator when performing a walk test without connecting any loads.
C. Walk Test
The purpose of the walk test is to check and adjust the motion sensor detection range. Turn “METER” knob to “7m”, “TIME 1” knob to “test”, then you can carry out a walk test and it is uncontrolled by LUX
(See Fig. 18)
.
Note:
• When first time switches the power n or power is re-supplied again after
the power is shut off, LED will turn on for 40 secs. then turn off. During the time of warming up, there is no output for LOAD I if it is in test & impulse mode, otherwise it has permanent output as LOAD II. Once any activities are detected after warming up period (40 secs.), LOAD I and LOAD II will operate according to prior settings. If there is no triggering in 20 secs. after warming up period, LOAD I and LOAD II will turn off automatically and won’t be controlled by the settings of Time 1 & Time 2.
Fig. 18
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 24
Page 25
25
Test Procedure
1. Aim the sensor across to your desired detection zone.
2. Switch the power on.
3. Walk from outside across to the detection zone
(See Fig. 18)
. Once the
sensor is triggered, the light will turn on for 5 secs.
4. Adjust sensor head to change coverage if necessary.
5. Also can adjust METER knob to change coverage.
6. Repeat step 3 to 5 until you are satisfied with the detection coverage.
KNOB SETTING
Note:
• Slightly pull out sensor head with a screwdriver before knobs adjustment
(See Fig. 13)
.
LUX, METER, TIME knob
Adjust LUX, TIME, METER knobs according to the desired value marked beside each knob
(See Fig. 19)
.
Fig. 19
Time and LUX knobs must be set at value figure marked. DO NOT adjust knobs in between of two value figure marked to cause value functional failure or value confusion.
1. Precise LUX knob Setting
Fig. 20
*
6 adjustment Precise LUX: 10LUX/30LUX/ 100LUX/400LUX/1000LUX/~ °
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 25
Page 26
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 26
2. Precise TIME knob Setting
Fig. 21
Time 1/Time (for lighting):
*
7 adjustable Precise Time: Test (LUX disable)/impulse (1 sec. “ON”/9 sec. “OFF”)/1min./5min./15min./30min./60min.
Test mode: Time 1/Time knob setting to “test”, the sensor automatically
enters into test mode. In this mode light is uncontrolled by LUX. Light will turn on for 5 secs. then turn off once it is triggered. At the same
time, LED will turn on for 2 secs. then turn off. Short impulse mode: Time 1/Time knob setting to “impulse”, the sensor
automatically enters into short impulse mode.
Time2 (for HVAC): Uncontrolled by LUX (LU 361 PE2 only).
*
26
5 adjustable Precise Time: 10sec/3min./15min./30min./60min
3. METER knob Setting
Fig. 22
Set METER knob to “1m”, the sensor will operate within very limited small
*
“field of view” with a diameter of approx. 1M.
Set METER knob to “7m”, the sensor will operate on the largest “field of
*
view” with a diameter of approx. 7M.
Set METER knob to middle position, the sensor will operate on the
*
largest “field of view” with a diameter of approx. 4M.
Page 27
27
TROUBLE SHOOTING
Problem
1. Power does not switch on.
2. Wiring is connected incorrectly.
1. Wiring is connected incorrectly.
2. Defective load.
1. Sensor is nuisance triggering.
2. Wiring is connected incorrectly.
There are heat sources or any objects such as bushes which may sway in the wind within the detection coverage.
Possible cause Suggested solutions
When sensor fails to work normally, check assumptive problems and suggested solutions in following table that will be hopeful to solve your
LED does not turn on.
Lights does not turn on.
Lights does not turn off.
Nuisance triggering.
1. Check whether power is switched on.
2. Refer to wiring diagrams and connect wiring correspondingly.
1. Please check whether the power supply and load are connected correctly.
2. Replace the defective load with a new one.
1. Keep away from detection zone to avoid activating sensor while doing the test.
2. Please check whether the power supply and load are connected correctly.
Avoid aiming the sensor toward any heat sources such as air conditioners, electric fans, heaters or any highly reflective surfaces. Make sure there is no swaying objects within the detection coverage.
APPROVAL
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 27
Page 28
28
SPECIFICHE TECNICHE
• Tensione di alimentazione: 230 V ~ 50 Hz
• Carico: LU 361 PE2: Due canali di uscita indipendenti. Load I (carico I) (L ): fino a 10A (cos
j
= 1). Load II (carico II) (D1 – D2): fino a 10A (cos
j
= 1) contatto libero da potenziale (il carico II non è controlla­to dalla regolazione LUX e può fun­zionare con qualsiasi livello d’intensità luminosa).
LU 361 PE:
Un canale di uscita. (D1 – D2): fino a 10A (cos
j
= 1)
contatto libero da potenziale.
LU 361 PE-S:
Rilevatore dotato di cavo da 3,5 m (si applica come espansione di ingresso alla unità di potenza di LU 361 PE2).
• Angolo di rilevamento: circolare (360°).
• Zona di rilevamento: circa 7 m di diametro a 2,4 m di altezza.
• Regolazione LUX (sensibilità illuminazione ambientale): 10 LUX / 30 LUX / 100 LUX / 400 LUX /
1000 LUX / ~ ° (6 regolazioni).
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 28
Page 29
Quantità Modello Sensore Unità di potenza Manuale
1 LU 361 PE Cavo 30 cm 1 canale 1 1 LU 361 PE2 Cavo 30 cm 2 canali 1 1 LU 361 PE-S
* Cavo 3,5 m 1
Note:
*sensore aggiuntivo (optional) principalmente usato per LU 361 PE2
29
• Regolazione precisa Time (Temporizzazione): LU 361 PE2 / 361 PE-S:
Time 1 (temporizzazione 1) ­per illuminazione: Test (LUX disabilitato) Impulso - 1 sec. accensione (ON) 9 sec. spegnimento (OFF) / 1 min. 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 regolazioni). Time 2 (temporizzazione 2) ­per HVAC (riscaldamento, ventilazione, condizionamento): 10 sec. / 3 min./ 15 min. / 30 min. / 60 min. (5 regolazioni).
LU 361 PE
Time (Temporizzazione) ­per illuminazione: Test 5 sec.(LUX disabilitato) / Impulso (1 sec. Accensione (ON) / 9 sec. Spegnimento (OFF) / 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 regolazioni).
• Regolazione Meter (rilevamento): Sensibilità regolabile.
• Elementi sensore: 4 elementi di tipo supersensibile.
• Zone di rilevamento: 304 zone.
• Protezione ambientale: Classe II, IP40 (sensore).
• Temperatura operativa: da - 10° C a + 45° C.
CONTENUTO DELLÕIMBALLAGGIO
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 29
Page 30
30
Montaggio ad incasso.
Possibilità di aggiungere un rilevatore supplementare - Permette di ampliare in maniera flessibile la superficie di rilevamento.
Realizzato per installazione a controsoffitto - Installazione semplice e veloce adattabile a soffitti di differente spessore.
Progettazione del rilevatore brevettata - Risolve il problema delle “zone d’ombra” presenti nella maggior parte dei rilevatori da controsof­fitto presenti sul mercato.
Due canali di uscita relè - Un relè per l’illuminazione ed un altro relè libero da potenziale per HVAC (Riscaldamento, Ventilazione, Condizionamento), oppure per il pilotaggio di telecamere di sicurezza, ecc.
Temporizzazione accurata - Fornisce 5 impostazioni di temporizzazione di precisione da 1 min. a 60 min., più test e modalità ad impulso, utili all’utente per il controllo del rilevatore durante la fase di installazione o per verificarne il funzionamento. Modalità Test: Utile verifica dell’installazione (non controllata dalla regolazione LUX). Impulso breve: Fornisce una breve attivazione ad impulso.
Regolazione LUX accurata - Questa utile regolazione consente di escludere il rilevatore quando la luminosità ambientale supera un certo valore, evitando l’inutile attivazione del sistema di illuminazione e con­sentendo così un notevole risparmio energetico.
Rilevatore omnidirezionale a quattro elementi - Fornisce la stessa sen- sibilità di rilevamento nelle diverse direzioni, contrariamente ai rilevatori convenzionali a due elementi in linea presenti sul mercato.
Speciale struttura delle lenti - Consente il rilevamento ad alta intensità senza zone d’ombra a 360 gradi su un totale di 304 zone, in modo tale che possa essere rilevato anche il piccolo movimento di una mano.
Led rosso - Indica l’attivazione con chiarezza e tempestività.
Connettore ad innesto rapido - Connettore RJ11 che consente un facile collegamento ad innesto.
I rilevatori LU 361 PE2 / LU 361 PE / LU 361 PE-S possono essere installati sui soffitti ed essere largamente utilizzati in uffici, sale riunioni, alberghi, cucine e bagni. Durante il montaggio nei sopracitati luoghi, si raccomanda vivamente di installare il rilevatore ad un’altezza di 2,4 m per un’area di copertura con un diametro di circa 7 m
(Vedi Fig. 1)
.
ZONA DI RILEVAMENTO
CARATTERISTICHE
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 30
Page 31
31
Fig. 1
A. Scelta della collocazione adeguata
Poiché il rilevatore reagisce alle variazioni di temperatura, vi preghiamo di evitare le seguenti condizioni
(Vedi Fig. 2)
.
• Evitate di dirigere il rilevatore verso aree oppure oggetti le cui superfici sono altamente riflettenti o soggette a repentini cambiamenti di tempe­ratura, come ad esempio le piscine.
• Evitate d’installare il rilevatore in prossimità di fonti di calore, quali calo­riferi, condizionatori d’aria, ventilatori o lampade.
• Non dirigete il rilevatore verso dispositivi luminosi.
• Evitate di dirigere il rilevatore verso oggetti che possono muoversi con il vento, come tende, piante ecc.
INSTALLAZIONE E CABLAGGIO
Vista laterale Vista dall’alto
Fig. 2
AB
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 31
Page 32
32
B. Procedura d’installazione
Togliete l’alimentazione prima di effettuare l’installazione
1. Leggete attentamente il manuale d’istruzioni prima di procedere all’in­stallazione.
2. Assicuratevi che tutte le sorgenti di alimentazione siano spente.
3. Per installare il rilevatore, praticate un foro (diametro 65 mm) nel con­trosoffitto e mantenete il cavo di alimentazione al di sopra del piano del controsoffitto
(Vedi Fig. 3)
.
Praticate un foro con diametro di 65 mm sul controsoffitto.
Cavo segnali per LU 361 PE-S
Fig. 3
Nota:
• Quando installate i rilevatori LU 361 PE2 e LU 361 PE-S sullo stesso
soffitto, assicuratevi che la distanza tra i due fori sia al massimo 3 m e che lo spessore del piano del controsoffitto sia compreso fra 5 e 25 mm
(Vedi Fig. 3 e 8)
.
• I rilevatori LU 361 PE2 e LU 361 PE-S possono essere collegati
entrambi al medesimo alimentatore. Per installare il secondo rilevatore LU 361 PE-S fate in modo che il cavo segnali passi attraverso il foro
(Vedi Fig. 3)
.
4. Svitate con un cacciavite le viti di fissaggio dei coperchi di protezione posti sull’unità di potenza. Un terminale permette il collegamento dell’ali­mentazione e l’altro il collegamento del connettore RJ11
(Vedi Fig. 4)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 32
Page 33
33
Coperchi di protezione
Connettore
RJ11
Fig. 4
5. Diagrammi di connessione
1. UN RILEVATORE
(Vedi Fig. 5)
.
Carico
Unità di potenza
Sensore
Tensione di
alimentazione
Contattore
LU 361 PE2
Ventola
Radiatore
Interruttore manuale
Interruttore
manuale
Fig. 5
Sensore
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 33
Page 34
34
Unità di potenza
Tensione di
alimentazione
Contattore
LU 361 PE
Ventola
Radiatore
Interruttore manuale
Fig. 5
2. DUE RILEVATORI LU 361 PE2 PER IL CONTROLLO DELLO
STESSO CARICO
(Vedi Fig. 6)
.
Carico
Unità di potenza
Unità di potenza
Fig. 6
LU 361 PE2
Sensore
Sensore
Sensore
Sensore
Sensore
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 34
Page 35
35
3. E’ POSSIBILE COLLEGARE SIMULTANEAMENTE DUE RILEVA­TORI LU 361 PE2 E LU 361 PE-S ALLA STESSA SCATOLA INGRESSI/USCITE
(Vedi Fig. 7)
.
Carico
Unità di potenza
Radiatore
Ventola
Contattore
Tensione di
alimentazione
Interruttore manuale
Interruttore manuale
Fig. 7
LU 361 PE2
LU 361 PE-S
Fig. 8
3m Max.
Spessore del soffitto:
da 5 a 25 mm
Nota:
• Assicuratevi che il cablaggio sia collegato correttamente come illustrato.
• Per collegare simultaneamente il sensore LU 361 PE-S
(Vedi Fig. 8)
e il
sensore LU 361 PE2 fate riferimento al diagramma di connessione
(Vedi
Fig. 7)
che indica il corretto collegamento all’unità di potenza.
6. Per i collegamenti ai terminali dell’unità di potenza fate riferimento al diagramma di connessione, quindi posizionate in sede i coperchi di pro­tezione e fissateli tramite le loro viti
(Vedi Fig. 9)
.
7. Distribuite correttamente tutti i cablaggi, quindi fissate e montate l’unità di potenza al soffitto tramite le viti
(Vedi Fig. 10)
.
Sensore
Sensore
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 35
Page 36
36
Fig. 9 Fig. 10
POWER BOX
SENSOR
A
SENSOR
B
L1
L
N
N
D1
D2
8. Inserite il sensore nel foro di installazione
(Vedi Fig. 11)
.
Fig. 11
Nota:
• Inserite i due perni con fissaggio a molla nel foro e premete il sensore verso l’alto, in modo tale da permettere ai perni di agganciarsi automati­camente al soffitto.
• Regolate la posizione del sensore ed assicuratevi che la sua parte infe­riore sia stabilmente fissata al soffitto
(Vedi Fig. 12)
.
Fig. 12
Unità di potenza
9. Se la superficie del rilevatore dovesse risultare sporca, pulitela deli
catamente con un panno pulito ed asciutto.
10. Ricollegate l’alimentazione elettrica.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 36
Page 37
37
Fig. 13
Open
REGOLAZIONI E TEST DI MOVIMENTO
A. Regolazione della testina di rilevamento Nota:
• Prima di effettuare le regolazioni, estraete leggermente la testina del sensore tramite un cacciavite agendo sul riferimento contrassegnato dalla dicitura OPEN
(Vedi Fig. 13)
.
Potete regolare la testina del sensore secondo le vostre esigenze di copertura. Il sensore può essere regolato orizzontalmente con un’angolazione di 350° (a passi di 30°) e verticalmente con un’angolazione di 30° (a passi di 5 °)
(Vedi Fig. 14, 15 e 16)
.
Fig. 14
Fig. 15
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 37
Page 38
38
Fig. 16
B. Funzione del LED
1. I rilevatori LU 361 PE2 / PE e PE-S sono dotati di una spia LED rossa
(Vedi Fig. 17)
. Questa s’illumina per due secondi quando il rilevatore
viene attivato e non è controllato dalla regolazione LUX.
2. La spia LED può essere utilizzata come indicatore durante l’esecuzione del test di movimento senza la necessità di collegare alcun carico.
LED rosso
Fig. 17
C. Test di movimento
Lo scopo del test di movimento è di verificare e regolare la zona di copertura del rilevatore di movimento. Impostate il selettore “METER” su “7 m” ed il selettore “TIME 1” su “test”, quindi potrete eseguire il test di movimento che non è influenzato dal controllo LUX
(Vedi Fig. 18)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 38
Page 39
39
Fig. 18
Procedura di verifica
1. Dirigete il sensore verso la zona di rilevamento desiderata.
2. Accendete l’apparecchio.
3. Attraversate la zona di rilevamento partendo dall’esterno
(Vedi Fig. 18)
. Quando il rilevatore percepisce il movimento, si accende la luce per 5 secondi.
4. Se necessario, regolate la posizione della testina del sensore per modifi­care l’area di copertura.
5. Potete inoltre utilizzare la regolazione METER (ampiezza zona) per modificare l’area di copertura.
6. Ripetete i passi da 3 a 5 finché avrete trovato l’area di copertura corri­spondente alle vostre esigenze.
Nota:
• Quando l’apparecchio viene messo sotto tensione per la prima volta,
oppure viene alimentato nuovamente dopo lo spegnimento, la spia LED si accende per 40 secondi, per poi spegnersi. Durante il periodo di preri­scaldamento non è presente alcuna uscita su LOAD I (carico I) se l’ap­parecchio si trova in modalità test e impulsi, diversamente sarà presente un’uscita permanente su LOAD II (carico II). Dopo il periodo di preriscal­damento (40 secondi), non appena viene rilevato del movimento, LOAD I e LOAD II funzioneranno in base alle impostazioni esistenti. Se, dopo il periodo di preriscaldamento, non viene rilevato alcun movimento in un intervallo di 20 secondi, LOAD I e LOAD II si disattiveranno automatica­mente e non verranno controllati dalle impostazioni di Time 1 e Time 2 (temporizzazione 1 e temporizzazione 2).
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 39
Page 40
40
Controlli LUX (intensità luminosa), METER (ampiezza zona) e TIME (temporizzazione)
Regolate i controlli LUX, TIME e METER sul valore desiderato riportato a fianco di ogni controllo
(Vedi Fig. 19)
.
Fig. 19
I controlli TIME e LUX devono essere posizionati esattamente in corrispondenza di un singolo valore serigrafato. NON posizionate i controlli tra due valori, poiché ciò potrebbe causare un malfunzionamento o confusione relativa al valore selezionato.
1. Regolazione del controllo LUX.
Fig. 20
*
6 regolazioni LUX predefinite: 10 LUX / 30 LUX / 100 LUX / 400 LUX / 1000 LUX / ~ °
REGOLAZIONE DEI CONTROLLI
Nota:
• Estraete leggermente la testina del sensore tramite un cacciavite prima di effettuare la regolazione dei controlli
(Vedi Fig. 13)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 40
Page 41
41
*
Regolando il selettore METER su “1 m”, il rilevatore opera all’interno di un “campo visivo” molto ristretto, approssimativamente del diametro di un metro.
*
Regolando il selettore METER su “7 m”, il rilevatore opera all’interno del “campo visivo” più ampio selezionabile, con un diametro approssimativo di 7 metri.
*
Regolando il selettore METER sulla posizione intermedia, il rilevatore opera all’interno di un “campo visivo” del diametro approssimativo di 4 metri.
*
Time 1 (per illuminazione): 7 regolazioni predefinite:
Test (LUX disabilitato) / Impulso - 1 sec. Accensione (ON) / 9 sec. Spegnimento (OFF) / 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
Modalità Test: Quando il controllo Time 1 è posizionato su “test”, il rile­vatore si attiva automaticamente in modalità test. In questa modalità, l’illuminazione non è controllata dalla regolazione LUX. In presenza di movimento, l’illuminazione si accende per 5 secondi quindi si spegne. Nello stesso istante, la spia LED si accende per poi spegnersi dopo 2 secondi.
Modalità Impulso breve: Quando il controllo Time 1 è posizionato su “impulse”, il rilevatore si attiva automaticamente in modalità impulso breve.
*
Time 2 (per riscaldamento, ventilazione, condizionamento):
Non controllato da LUX (solo LU 361 PE2). 5 regolazioni predefinite: 10 sec. / 3 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
3. Regolazione del controllo METER.
Fig. 22
2. Regolazione del controllo TIME.
Fig. 21
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 41
Page 42
42
EVENTUALI PROBLEMI
Problema
1. L’apparecchio non è ali­mentato.
2. Il cablaggio non è colle­gato correttamente.
1. Il cablaggio non è colle­gato correttamente.
2. Il carico è difettoso.
1. Il rilevatore viene attiva­to da un disturbo.
2. Il cablaggio non è colle­gato correttamente.
Ci sono sorgenti di calore oppure oggetti, come ad esempio piante, che possono muoversi all’interno dell’area di rilevamento sotto l’azione di correnti d’aria.
Eventuale causa Soluzione
1. Controllate se l’apparec­chio è alimentato.
2. Fate riferimento ai dia­grammi di connessione e collegate il cablaggio nel modo illustrato.
1. Controllate che l’alimenta­zione ed il carico siano collegati correttamente.
2. Sostituite il carico difetto­so con uno nuovo.
1. Durante l’esecuzione del test mantenetevi lontano dalla zona di rilevamento per evitare l’attivazione del rilevatore.
2. Controllate che l’alimenta­zione ed il carico siano collegati correttamente.
Evitate di dirigere il rilevatore verso fonti di calore, quali condizionatori d’aria, ventilatori elettrici, radiatori o qualsiasi superficie altamente riflettente. Assicuratevi che non ci sia alcun oggetto in movimento all’interno dell’area di rilevamento.
Quando il rilevatore di presenza LU 361 PE / LU 361 PE2 / LU 361 PE-S non funziona correttamente, consultate le soluzioni suggerite nella tabella seguente:
La spia LED non si accende.
L’illuminazione non si accende.
L’illuminazione non si spegne.
Attivazioni non desiderate.
OMOLOGAZIONE
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 42
Page 43
43
LU 361 PE2 / LU 361 PE / LU 361 PE-S AANWEZIGHEIDSMELDER
TECHNISCHE GEGEVENS
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 43
°
• Voedingsspanning: 230 V ~ 50 Hz
• Twee contacten: LU 361 PE2: ref. 101 0 467
• Eén contact: LU 361 PE: Ref. 101 0 823
• Twee contacten: LU 361 PE-S: alleen detector met kabel van
• Detectiehoek: 360 ° circulair.
• Detectiezone: ca. 7 meter diameter bij 2,4 meter hoogte.
• Bijstelling van LUX: 6 instelniveaus: 10 lux / 30 lux / 100 lux /
• Vertragingstijd: LU 361 PE2 – LU 361 PE-S:
• Meter: instelling van de detectiezones.
• Detector: 4 overgevoelige elementen.
• Detectiezone: 304 zones.
• Beschermingsgraad en –klasse: IP 40, klasse II.
• Temperatuurbereik: van –10 °C tot + 45 °C.
Contact I: L 10 Amax (Cos Contact II: (D1–D2) 10 A230 V max. potentiaalvrij contact (Cos Het contact II is niet afhankelijk van de LUX-instelling.
Contact I: (D1–D2) 10 A230 V max. potentiaalvrij contact (Cos
3,5 m (voor LU 361 PE2).
400 lux / 1000 lux / ~ oneindig. Contact I: Verlichting: Test (LUX inactief) /
5 s. per impuls (1 s. ON / 9 s. OFF) / 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 instellingen). Contact II: Verwarming, Ventilatie, Airconditioning: 10 s. / 3 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (5 instellingen). LU 361 PE: Verlichting: Test (LUX inactief) 5 s./impuls (1 s. ON / 9 s. OFF)/1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min. (7 instellingen).
j
= 1/230 V ~ max).
j
= 1).
j
= 1)
Page 44
44
INHOUD VAN DOOS
Referentie LU 361 PE LU 361 PE-S
Voedingseenheid
Handleiding LU 361 PE2 (alleen Kabel 30 cm Kabel 3,5 m LU 361 PE2
LU 361 PE)
Hoeveelheid 1 1 1 1
Model
TECHNISCHE GEGEVENS
Discrete plafondmontage.
Een bijkomende detector laat toe het detectiebereik te vergroten.
Dit laagspanningstoestel is gemakkelijk te installeren; voor verschillende plafonddikten.
Instelling en design van de detector met patent. Optimale dekking van dode hoeken.
Twee relais (LU 361 PE-2) Eén relais voor aansluiting op netspanning, het andere met potentiaal contact voor het sturen van verwarming, ventilatie, airconditioning of videobewakingssysteem, enz.
Nauwkeurige vertraging: 5 instellingen van 1 min tot 60 min. Test- en impulsmodus. Testmodus: Praktische test (niet gecontroleerd door LUX) Impulsmodus: kortstondige uitschakelingen.
Instelling van LUX: nauwkeurig, praktisch.
Detectie via multirichtingssensor Grotere detectiegevoeligheid bij om het even welke verplaatsingsas.
Speciaal lensmodel Een totaal van 304 zones "zonder dode zones" binnen een detectie­hoek van 360°, zodat elke handbeweging gedetecteerd wordt.
LED: aanduiding van de werking.
Snelle verbinding: via stekker RJ11.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 44
Page 45
45
Afb. 1
De aanwezigheidsmelders LU 361 PE2 / LU 361 PE / LU 361 PE-S kunnen gemonteerd worden op een plafond en gebruikt in kantoren, vergaderzalen, hotels, washokken, keukens, toiletten…
Het is aangeraden het apparaat op 2,4 m hoogte te installeren voor een detectiezone van ca. 7 m. diameter
(Zie Afb. 1)
.
DETECTIEZONE
Zijaanzicht Bovenaanzicht
A. Kies de geschikte plaats
Daar de detector reageert op temperatuurveranderingen, moeten de volgende toestanden vermeden worden
(Zie Afb. 2)
.
• Vermijd van de detector naar zones of voorwerpen te richten met weer­kaatsende of temperatuurveranderende oppervlakken.
• De detector niet dicht bij een warmtebron monteren, zoals b.v. cv-venti­latie, airconditioning, droge luchtventilatie.
• Vermijd van de detector naar een lichtbron richten.
• De detector niet naar in de wind bewegende voorwerpen richten, zoals b.v. overgordijnen, planten, enz.
INSTALLATIE EN MONTAGE
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 45
Page 46
46
B. Installatieprocedure
Vooraf de netvoeding afsluiten.
1. Lees aandachtig de handleiding vóór het installeren van de detector
2. Zich ervan verzekeren dat de netvoeding volledig afgesloten is.
3. Maak een opening van 65 mm diameter in het plafond en laat de aans­luitkabel uitsteken
(Zie Afb. 3)
.
Afb. 2
A
B
Opening van 65 mm diameter in het plafond
Signaalkabel voor LU 361 PE-S
Afb. 3
Nota:
• Als men de detectors LU 361 PE2 en de LU 361 PE-S op hetzelfde plafond
monteert, erop letten dat de afstand tussen de twee openingen niet meer dan 3 m bedraagt.
• De dikte van het plafond moet 5 tot 25 mm bedragen
(Zie Afb. 3 en 8)
.
• De detectors LU 361 PE2 en LU 361 PE-S kunnen beide op dezelfde
stroomkring aangesloten worden. Voor het installeren van de tweede detector LU 361 PE-S, de aansluitkabel door de opening halen
(Zie Afb. 3)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 46
Page 47
47
4. De afdekkap van de verbindingsdoos losschroeven met een schroe­vendraaier
(Zie Afb. 4)
. Eén van de klemmenstroken levert de stroom,
de andere verbindt de stekker RJ 11.
Afdekkap
Stekker RJ11
Afb. 4
5. Montageschema's.
1. EEN DETECTOR
(Zie Afb. 5)
Lamp
Voedingseenheid
Sensor
Sensor
Spanning
Contactor
LU 361 PE2
Ventilator
Verwarming
Manuele schakelaar
Manuele
schakelaar
Afb. 5
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 47
Page 48
48
Voedingseenheid
Spanning
Contactor
LU 361 PE
Ventilator
Verwarming
Manuele schakelaar
Afb. 5
2. TWEE DETECTORS LU 361 PE2 STUREN EEN BELASTING
(Zie Afb. 6)
Lamp
Voedingseenheid
Voedingseenheid
Afb. 6
LU 361 PE2
3. DE TWEE DETECTORS LU 361 PE2 EN LU 361 PE-S KUNNEN SAMEN OP DE AANSLUITDOOS GEKOPPELD WORDEN
(Zie Afb. 7)
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 48
Page 49
49
Lamp
Voedingseenheid
Verwarming
Ventilator
Contactor
Spanning
Manuele schakelaar
Manuele schakelaar
Afb. 7
LU 361 PE2 - LU 361 PE-S
Afb. 8
3m Max.
Plafonddikte
5-25 mm
Nota:
• Om zeker te zijn dat de aansluiting correct is, deze na het onder span­ning brengen opnieuw controleren.
• Om de LU 361 PE-S tegelijkertijd aan te sluiten
(Zie Afb. 8)
, zie aansluit-
diagram.
• Deze parallel aansluiten met de eerste detector LU 361 PE2 op de aansluitdoos
(Zie Afb. 7)
.
6. Voer de montage uit volgens het schema en sluit de verbindingsdoos
aan op de inkomstroom. Daarna de afdekkap sluiten en bevestigen m.b.v. de schroeven
(Zie Afb. 9)
.
7. Na het uitvoeren van de aansluitingen, de aansluitdoos door de opening
halen om aan het plafond bevestigen
(Zie Afb. 10)
.
Sensor
Sensor
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 49
Page 50
50
Afb. 9 Afb. 10
POWER BOX
SENSOR
A
SENSOR
B
L1
L
N
N
D1
D2
8. De detector in de opening bevestigen
(Zie Afb. 11)
.
Afb. 11
9. De detector met een vochtige doek reinigen.
10. De netvoeding opnieuw aansluiten.
Nota:
• De twee lange klembeugels bovenwaarts in de opening aanbrengen en de korte klembeugels naar beneden doen drukken; daarna de detector inbouwen.
• De detector in de juiste stand instellen. Controleer of de detector goed ingebouwd is
(Zie Afb. 12).
Afb. 12
Voedingsdoos
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 50
Page 51
51
Afb. 13
Openen
D.m.v. de detectorkop kan u de gewenste detectiezone instellen. Het zwenkbereik is horizontaal 350 ° (per stap van 30 °) en verticaal 30 ° (per stap van 5°)
(Zie Afb. 14-15-16)
.
Afb. 16
Afb. 14
Afb. 15
TEST EN AFSTELLING
A. Instelling van de detectorkop
Nota:
• De detectorkop wegnemen m.b.v. een kleine schroe­vendraaier
(Zie Afb. 13)
.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 51
Page 52
52
B. LED-functie
1. De detector LU 361 PE2 / PE en PE-S is voorzien van een rode LED
(Zie
Afb. 17)
. De LED licht gedurende 2 s. zodra de detector wordt geactiveerd
(en niet gecontroleerd door LUX).
2. De LED kan gebruikt worden als aanduiding voor de looptest.
Afb. 17
Rode LED
C. Looptest
De looptest dient voor het controleren en bijstellen van de detectiezone. De knop METER instellen op “7”, de knop “Time 1” op “test” en daarna kan u een looptest uitvoeren
(Zie Afb.18)
.
Nota:
• Bij elke nieuwe spanningsaansluiting gaat de LED gedurende 40 secon­den lichten en daarna dooft ze. Tijdens de voorverwarming is er geen uitgang voor LAMP I wanneer het apparaat in test- of impulsmodus is. Er is nochtans een permanente uitgang voor Lamp II. Indien de detec­tor geactiveerd wordt door een beweging na de voorverwarmingstijd (40 s.), worden LAMP I en LAMP II geschakeld volgens de voorafgaande instel­lingen. Indien er 20 s. na de voorverwarming geen uitschakeling plaat­svindt, worden LAMP I en LAMP II automatisch uitgeschakeld en zullen ze niet meer gecontroleerd worden door de instellingen Time 1 en Time 2.
Afb. 18
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 52
Page 53
53
INSTELLINGEN
Nota:
• De detectiekop voorzichtig verwijderen met een schroevendraaier alvo-å rens de instellingen uit te voeren
(Zie Afb. 13)
.
Instelknoppen LUX, METER, TIME
De instelknoppen LUX, METER, TIME volgens de gewenste waarden bijstellen
(Zie Afb.19)
.
Afb. 19
Uitvoeren van looptest
1. Richt de detector naar de te detecteren zone
2. De detector onder spanning zetten
3. Beweeg u vanaf de buitenzijde naar de binnenzijde van de zone
(Zie Afb.
18)
. Als de detector uitschakelt, wordt de lamp gedurende 5 s. uitge-
schakeld.
4. De detectorkop bijstellen om de detectiezone zo nodig te wijzigen
5. Het detectiebereik kan eveneens aangepast worden met de METER-
knop
6. Herhaal vanaf de punten 3 tot 5 totdat de gewenste detectiezone wordt
verkregen.
De instelknoppen TIME en LUX moeten precies op het streepje van de gekozen waarde ingesteld worden en niet tussen twee streepjes. Dit kan een onnauwkeurige werking of disfunctie veroorzaken.
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 53
Page 54
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 54
1. Instelling van LUX-knop
Afb. 20
6 instellingen:
*
54
10 LUX / 30 LUX / 100 LUX / 400 LUX / 1000 LUX / ~
2. Instelling van TIME-knop
Afb. 21
Time1 / Time (voor verlichting)
*
7 instellingen: T est (LUX inactief) / Impuls (1 s. in bedrijf – 9 s. buiten wer­king) / 1 min. / 5 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
Test-modus: Als de instelknop Time1 ingesteld is op "test", staat de
detector automatisch in test-modus. In deze modus wordt de verlichting niet gecontroleerd door de LUX. De verlichting wordt 5 s. ingeschakeld en daarna gedoofd. Op hetzelfde ogenblik gaat de LED 2 s. lichten en daarna dooft ze.
Impuls-modus: Als de instelknop Time1 ingesteld is op "impuls", staat
de detector automatisch in impuls-modus.
Time2 / Time (voor verwarming, ventilatie, airconditioning):
*
Niet gecontroleerd door LUX (alleen LU 361 PE) 5 instellingen : 10 s. / 3 min. / 15 min. / 30 min. / 60 min.
°
oneindig
Page 55
55
APPROVAL
3. Instelling van METER-knop
Afb. 22
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 55
Als u de METER-knop instelt op "1m", zal de detector binnen een beperkt
*
detectieveld van ca. 1 m diameter schakelen. Als u de METER-knop instelt op "7m", zal de detector binnen een groter
*
detectieveld tot ca. 7 m diameter schakelen. Als u de METER-knop instelt op het midden (op "4 m"), zal de detector
*
binnen een detectieveld tot ca. 4 m diameter schakelen.
MOGELIJKE STORINGEN
Storing De LED licht niet.
De lampen schakelen niet in.
De lampen doven niet.
De lampen gaan reden aan en uit.
Oorzaak Advies
1. De netvoeding in niet aangesloten.
2. De aansluiting is niet correct uitgevoerd.
1. De aansluitingen zijn niet correct uitgevoerd.
2. Defecte belasting.
1. De detector wordt zon­der reden geactiveerd.
2. De aansluitingen zijn niet correct.
De detector bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of in de wind bewegende voorwerpen.
1. Controleer of de netvoe­ding goed aangesloten is.
2. Contoleer of de bedrading overeenstemt met het schema.
1. Controleer of de spanning en de lampen correct aan­gesloten zijn.
2. Vervang de defecte lamp door een nieuwe.
1. Blijf buiten de detectiezo­ne om de detector niet te activeren gedurende de test.
2. Controleer of de spanning en de lampen correct aan­gesloten zijn.
Verwijder de detector van warmtebronnenzoals radiatoren, airconditioning of weerkaatsende oppervlakken. Nagaan of er zich geen bewegende voorwerpen in de detectiezone bevinden.
Page 56
THEBEN S.R.L.
Via Ciro Menotti, 11 20129 Milano Tel. 027386141/2/3 Fax 027386144 www.theben.it theben@theben.it
THEBEN S.A.R.L.
Zone Industrielle des Vignes 32-38 Rue Bernard 93012 Bobigny cédex Tel. 01/49159700 Fax 01/48445761 theben@theben.fr
TEMPOLEC S.A.
49, Route de Biesme 6530 Thuin Tel. 071/590039 Fax 071/590161 www.tempolec.be info@tempolec.be
ITHO BV
Adm. de Ruyterstraat 2 3115 HB Schiedam Tel. 010/4278500 Fax 010/4278874 itho@itho.nl
Manuale_LU361 2004.2.17 7:33 PM Page 56
28-MLTHF467/A/S
Loading...