THEBEN LU 102-180 User Manual

MANUEL DÕUTILISATION 2
INSTRUCTION MANUAL 16
MANUALE DÕISTRUZIONE 30
LU 102/180 HF
RADIO
FREQUENCY
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 1
LU 102/180 HF PROJECTEUR DETECTEUR DE MOUVEMENT HF
SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension nominale: 230 V ~ 50 Hz.
• Charge: lampe halogène max. 500 W (cos
F
= 1)
• Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air)
• Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
• Modulation: ASK
• Réglage des canaux: 256 combinaisons
• Portée et angle de détection: environ 12 m maximum / 180°
• Durée: réglable d'environ 5 secondes à 5 minutes
• Distance: réglable jusqu'à 12 m
• Lux: Réglable de 5 LUX à l’infini
• Température de fonctionnement: -20° C à + 45° C.
• Type de protection: IP 44.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 2
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
REGLAGE DES CANAUX
L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système de codage HF de l’émetteur détecteur de mouvement LU 102/180 HF est préréglé en usine sur “I” et son sélecteur de codage sur “9”.
S'assurer que les réglages des canaux du récepteur et de l’émetteur LU 102/180 HF sont identiques. L’utilisateur doit régler le récepteur afin que ce dernier soit réglé comme l’émetteur LU 102/180 HF avec le système de codage HF réglé sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”. Il peut aussi changer les canaux selon ses préférences. Toutefois, si l’utilisateur constate que le LU 102/180 HF et le récepteur associé présentent le même réglage de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur de nouveaux canaux.
Ne pas régler le système de codage HF sur “A” et le sélecteur de codage sur “1” pour tous les produits HF Theben. Bien que les
produits HF Theben assurent 256 combinaisons de réglages de canaux,
il est préférable d'utiliser 255 combinaisons et d'exclure la combinaison A1 car celle-ci peut être facilement brouillée par d’autres
produits similaires sur le marché et éventuellement entraîner le dysfonctionnement du dispositif sans fil.
Article Quantité Note
Projecteur halogène
avec détecteur 1 de mouvement
Manuel 1
Patte en U 1
Ampoule halogène 1
500 W (type J)
Vis (pour collier 2 Dia. 3 x 8 mm
de câble)
Collier de câble 1
Passe-fil en 2 caoutchouc
Film protecteur 1 65 x 11 mm
de lentille
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 3
Suivre attentivement les étapes ci-dessous pour modifier le réglage des canaux de l’émetteur LU 102/180 HF (projecteur halogène avec détecteur de mouvement):
1. Faire pivoter la tête du détecteur de sorte à apercevoir le capuchon en
caoutchouc derrière lequel sont placés les boutons des canaux.
2. Retirer le capuchon en caoutchouc à l'aide d'une pince pour accéder au
bouton de réglage des canaux
(Voir Fig. 1)
.
• Le capuchon en caoutchouc est utilisé pour éviter toute entrée
d'eau. Le tirer seulement sans le retirer complètement du logement.
3. Tourner avec précaution les boutons à l'aide d'un tournevis, régler les
canaux sur les positions souhaitées
(Voir Fig. 2)
.
4. Remettre le capuchon en place.
Remarque: Le système de codage HF (ou canal maison) et le sélecteur de codage disposent chacun de 16 réglages possibles permettant ainsi un large choix de combinaisons soit au total 256 (16 x 16) combinaisons différentes possibles.
Fig. 1
Fig. 2
Système de
codage HF
(canal maison)
Sélecteur
de codage
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 4
• S’assurer que les flèches sont orientées correctement.
• S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal. Par exemple, en réglant le système de codage HF (canal maison) des deux unités sur “I” et le sélecteur de codage sur “9”.
INSTALLATION
A. Conseils utiles pour une meilleure transmission
1. Pour obtenir une transmission et une réception optimales, nous vous
suggérons d'installer l'émetteur détecteur de mouvement LU 102/180 HF à au moins un mètre du sol car le sol est le milieu qui absorbe le mieux les ondes. Plus la position de montage sera élevée, meilleure sera la détection.
2. L'émetteur LU 102/180 HF doit être sous tension depuis au moins 2
minutes avant de garantir un fonctionnement stable de ce dernier.
3. Placer l’émetteur LU 102/180 HF à au moins un mètre de distance de
tout appareil conducteur, tel que les portes et fenêtres en UPVC renforcés en aluminium, les plaques métalliques ou les câbles électriques.
4. Eviter de fixer l’émetteur LU 102/180 HF sur un mur épais ou une barre
métallique qui pourrait bloquer la transmission des ondes et réduire la portée de transmission.
5. Veiller à nettoyer la zone de détection et à retirer tout autre appareil
pouvant recevoir l'onde électrique de l'émetteur LU 102/180 HF dans un rayon de 3 mètres autour de l'émetteur en question.
6. Lors de l'installation, ne pas changer ni déplacer l'antenne se trouvant
à l'intérieur de l'émetteur LU 102/180 HF.
7. Lors de l'installation, tenir le câble électrique à l’écart de l’antenne, ce
dernier pouvant causer des interférences radio.
8. Eviter de tester l'émetteur LU 102/180 HF en le tenant dans les mains,
l'installer plutôt sur le mur ou le plafond, car le corps humain agissant comme une antenne peut provoquer des interférences sur les dispositifs sans fil.
Lors de l'installation, s’assurer que le récepteur correspondant est situé à au moins 2 mètres des autres récepteurs afin d’éviter une réduction de la portée de transmission.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 5
B. Sélectionner un endroit adéquat
1. Portée de détection
(1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur projecteur détec-
teur de mouvements LU 102/180 HF où il pourra fonctionner parfaite­ment avec le récepteur correspondant.
(2) L'émetteur LU 102/180 HF peut être monté sur un mur ou plafond. La
hauteur d'installation optimale se situe entre 2 m et 2,4 m, l'angle de couverture maximum s'étend sur 180° sur une distance de 12 m
(Voir
Fig. 3)
.
(3) La tête du détecteur peut être réglée vers le bas. Le réglage de la tête
de l'émetteur vers le bas réduit la portée de détection.
Ci-après les différentes configurations de détection en fonction d'angles différents.
1. Tête du détecteur en position horizontale
(Voir Fig. 3)
.
2. La tête du détecteur peut être réglée vers le bas selon un angle maxi mum de 48°
(Voir Fig. 4)
.
Fig. 3
33
2
11
0
2
10¡
10¡
48¡
Fig. 4
Vue de haut
Vue de haut Vue de côté
Unité: mètre
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 6
3. La lampe halogène 500 W de l'émetteur LU 102/180 HF fait face au sol et la tête du détecteur est orientée de 30° vers l'avant
(Voir Fig. 5)
.
2. Comment éviter les déclenchements intempestifs
L’émetteur LU 102-180 peut être activé par de gros animaux, des surfaces reflétant la lumière, des sources de chaleur ou un objet en mouvement. Le respect des consignes vous aidera à éviter les déclenchements intempestifs.
• Éviter le déplacement d’objets en mouvement face au détecteur de
mouvement; cela diminue la sensibilité de la détection. Faire en sorte que l’objet traverse la zone de détection, ce qui aura pour effet d’aug­menter la sensibilité
(Voir Fig. 6)
.
Fig. 5
Fig. 6
Vue de haut
Unité: mètre
Plus sensible du fait de la traversée de la zone de détection
Moins sensible du fait d'un déplacement face au détecteur de mouvement
• Ne pas orienter le détecteur en direction d’une source lumineuse,
quelle qu’elle soit.
(Voir Fig. 7)
.
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 7
• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’un objet qui bouge au vent, tel un buisson par exemple
(Voir Fig. 8).
• Éviter de monter le détecteur à proximité de sources de chaleur, telles une sortie d’air chaud, une climatisation, une bouche d’évacuation d’un appareil de séchage ou un dispositif d’éclairage
(Voir Fig. 9).
• Éviter d’orienter le détecteur en direction d’une zone ou d'un objet dont les surfaces sont très réfléchissantes ou sont sujettes à un rapide chan­gement de température, tel une piscine…etc.
C. Procédure d'installation Remarque: Avant de procéder à l'installation de l'émetteur projecteur
détecteur de mouvement LU 102/180 HF, tester et s'assurer que l'émetteur LU 102/180 HF et le récepteur correspondant peuvent fonctionner
Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 8
normalement dans la zone sélectionnée.
1. Couper l'alimentation électrique avant de le procéder à l'installation de l’émetteur LU 102/180 HF.
2. Lire attentivement le manuel d’utilisa­tion avant de procéder à l'installation.
3. Desserrer les vis du boîtier avant à l'aide d'un tournevis, les vis ne doivent pas tomber mais rester dans les trous du boîtier avant
(Voir Fig. 10)
.
Fig. 10
4. Enfoncer la zone pré-perforée dans le boîtier arrière (trou 1 ou 2
selon vos besoins) de la boîte de jonction. Fixer le passe-fil en caout­chouc sur le trou ainsi formé et faire passer le fil d'alimentation dans le trou
(Voir Fig. 11)
.
Fig. 11
Trous 1 et 2
Fil d'alimentation
Passe-fil en caoutchouc
5. Relier les fils conformément au schéma de câblage
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 12
rouge
blanc
bleu marron
blanc jaune/vert
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 9
10
6. Al'issue du câblage, fixer les fils à l'aide du collier
(Voir Fig. 13)
.
7. Replacer le boîtier avant et resserrer les vis
(Voir Fig. 14)
.
8. Fixer la patte métallique de la lampe halogène 500 W dans la position souhaitée à l'aide de deux vis
(Voir Fig. 15)
.
Fig. 15
Fig. 13 Fig. 14
9. Fixer le corps (détecteur + lampe halogène) sur la patte de fixation
(Voir Fig. 16)
.
Fig. 16
Collier
Passe-fil en caoutchouc
Vis
Rondelle à ressort
Ecrou
Rondelle
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 10
11
A. Utilisation du film protecteur de lentille
Afin de réduire la portée de détection, vous pouvez utiliser le film protecteur de lentille qui est fourni avec le manuel d'utilisation afin de recouvrir la lentille de l'émetteur. La
Fig. 17
montre les divers modes de
détection en utilisant le film dans diverses positions.
11321110987654312
11321110954312
113211104312
113211312
113212
113
Fig. 17
TEST ET REGLAGE
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 11
12
B. Fonction LED
La LED est principalement utilisée comme l'indicateur du test de passage. Lorsque l’environnement se prête à un signal lumineux, déclenchez l’émetteur LU 102/180 HF, la LED De l’émetteur LU 102/180 HF va s’allumer pendant environ 5 secondes puis s’éteindre. Au même moment, la lumière contrôlée par l’émetteur LU 102/180 HF s'allume et s'éteint également. La durée d'éclairage de la lumière est déterminée par la durée paramétrée sur l’émetteur LU 102/180 HF. Une fois la durée atteinte, l’émetteur peut être déclenché de nouveau et la LED peut s'allumer pendant environ 5 secondes et s'éteindre. Avant que la durée ne soit écoulée, déclencher de nouveau le détecteur, le récepteur combiné est en mesure de recevoir le signal et la durée paramétrée est renouvelée, mais la LED ne s'allume pas de nouveau.
C. Test de passage
L'émetteur LU 102/180 HF fonctionne automatiquement lorsqu’il est sous tension. Si nécessaire, vous pouvez utiliser le test de passage pour tester et régler la portée de détection de l'émetteur LU 102/180 HF, ce qui permet de le faire fonctionner correctement. Avant le test, régler le bouton LUX sur “ “, le bouton METER (distance) sur “+” et le bouton TIME (temps) sur “_”, vous pouvez maintenant procéder à l’essai
(Voir Fig. 18)
.
Procédure du test de passage:
1. Diriger l’émetteur LU 102/180 HF vers la zone de détection souhaitée.
2. Mettre l'émetteur sous tension.
3. Laisser l’émetteur sous tension pendant environ 2 minutes.
4. S'assurer que l’émetteur LU 102/180 HF et le récepteur correspondant sont réglés sur le même canal.
Fig. 18
Start Finish
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 12
13
5. Faire marcher quelqu’un dans la zone de détection depuis l’extérieur de la zone de détection jusqu’à ce que la lumière s’allume.
6. Lorsque le détecteur est déclenché pour la première fois, la Led s’allu­me et l'un des récepteurs reçoit le signal de transmission.
7. La zone de détection peut être réglée en ajustant la distance et la tête du détecteur.
8. Répéter les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que la zone de détection soit con­forme aux exigences.
D. Boutons LUX, TIME (temps) et METER (distance)
(Voir Fig. 19)
1. Bouton LUX
• Le bouton LUX est réglable de 5 LUX à l’infini
• Positionner le bouton LUX sur ‘’ ’’, le détecteur ne peut fonctionner
que dans l’obscurité.
• Positionner le bouton LUX sur ‘’ ’’, le détecteur peut fonctionner à
tout niveau de luminosité.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé en usine sur ‘’ ’’.
2. Bouton TIME (temps)
• La durée est réglable d'environ 5 secondes minimum à environ 5 minu-
tes maximum en tournant le bouton du “-” vers le “+”.
• Le réglage du bouton Temps détermine la durée de fonctionnement du
récepteur.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé en usine sur “-”.
3. Bouton METER (distance)
• Positionner le bouton sur ‘’-‘’, le détecteur détecte le plus petit ‘’champ
de vision’’.
• Positionner le bouton sur ‘’+’’, le détecteur détecte le plus grand ‘’champ
de vision’’.
• L'émetteur LU 102/180 HF a été préréglé sur "+" en usine.
Fig. 19
DISTANCE LUXTEMPS
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 13
14
UTILISATION
Tableau des réponses aux signaux ON/OFF
L'émetteur et le récepteur communiquent par envois de signaux ON ou OFF depuis un émetteur vers le récepteur correspondant et inversement, un récepteur reçoit le signal de l'émetteur correspondant et réagit au signal reçu. Le tableau ci-dessous représente les incidences des signaux entre émetteurs et récepteurs HF Theben.
Emetteur
LU 102/180 HF
Projecteur detecteur de mouvement HF
Incidences en cas d'envoi de signal de l'émetteur au récepteur
L'émetteur LU 102/180 HF envoie des signaux ON et OFF à l'un des récepteurs correspondant.
Récepteur
REC 100 HF
Récepteur HF exterieur / interieur 10 A
Manuale_LU102_180HF 2004.3.30 12:39 AM Page 14
Loading...
+ 30 hidden pages