
MANUEL DÕUTILISATION 3
INSTRUCTION MANUAL 15
MANUALE DÕISTRUZIONE 27
LU 101/105 HF
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 1

Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 2

3
LU 101/105 HF
DETECTEUR DE MOUVEMENT HF
EMETTEUR BI-DIRECTIONNEL
SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension nominale: 12 V DC
(Adaptateur secteur 12 V CC 200 mA)
• Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air)
• Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
• Modulation: ASK
• Réglage des canaux: 32 combinaisons
• Portée de détection: 2 m.
• Température de fonctionnement: 0 ° C à + 45° C.
• Type de protection: IP 40.
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
Modèle
Article Émetteur Manuel
Adaptateur
Support
Vis à bois
12 V DC
dia.4x25,4 mm
200 mA
Quantité 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 3

4
INTRODUCTION
Le détecteur de mouvement LU 101/105 HF est un émetteur associant un
détecteur infrarouges bidirectionnel à un dispositif sans fil.
Installé sur la porte, il peut émettre deux signaux différents au récepteur
selon différentes directions. Le récepteur envoie alors deux sons
différents pour signaler l’arrivée de visiteurs ou la sortie des membres de
la famille. Il peut également annoncer l’arrivée de visiteurs par
déclenchement d’un flash.
En plus des caractéristiques ci-dessus, l’émetteur LU 101/105 HF
présente d’autres fonctions remarquables à savoir:
• Envoi de différents signaux selon les objets détectés dans différentes
directions.
• Installation aisée au plafond, au mur, sur une table… etc., facile à utiliser.
• Réglage de la portée de détection par rotation du corps du détecteur à
90° vers la droite ou vers la gauche.
• Dispositif sans fil, pratique
• Applications possibles en différents endroits: bureaux, petits commerces
et maisons… etc.
REGLAGE DES CANAUX
L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système
de codage HF de l’émetteur LU 101/105 HF est préréglé en usine sur “I”
et son sélecteur de codage sur “7” et “9”. S'assurer que les réglages des
canaux du récepteur et de l’émetteur sont identiques. L’utilisateur peut
régler le canal du récepteur sur “7” ou “9” selon ses préférences.
Se référer au symbole en flèche sur la fenêtre de l’émetteur LU 101/105
HF. Lorsque l’objet se déplace vers le symbole “7”, l’émetteur LU 101/105
HF s’active par rapport au signal “7” du sélecteur de codage. Lorsque
l’objet se déplace vers le symbole “9”, l’émetteur LU 101/105 HF s’active
par rapport au signal “9” du sélecteur de codage
(Voir Fig. 1 et 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Sélecteur
de codage “9”
Sélecteur
de codage “7”
Sélecteur de codage
apparaît dans la fenêtre
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 4
7
9

5
S'assurer que le système de codage HF du récepteur est adapté au
préréglage de l’émetteur
(Voir Fig. 4)
. Cependant, si l’utilisateur constate
que l’émetteur LU 101/105 HF et le récepteur présentent le même réglage
de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il
conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur un nouveau
canal.
Suivre les étapes ci-dessous pour modifier le réglage des canaux de
l’émetteur LU 101/105 HF:
1. Retirer le couvercle en insérant un tournevis à tête plate dans l’enco-
che du couvercle prévue à cet effet
(Voir Fig. 3)
.
2. Régler le système de codage HF sur la position désirée avec un tour-
nevis à tête plate
(Voir Fig. 4)
.
3. Replacer le couvercle du fond.
Fig. 3
Fig. 4
Sélecteur
de codage
Système
de codage HF
(canal maison)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 5

6
Montage sur cadre de porte Montage sur côté de porte
INSTALLATION
A. Conseils utiles pour une meilleure transmission
1. Installer l’émetteur LU 101/105 HF sur le mur, la porte ou sur une table.
2. Les mouvements d’ouverture et de fermeture de la porte peuvent
déclencher le détecteur, l’émetteur LU 101/105 HF peut être réglé par
une rotation de 15° vers la droite ou vers la gauche lorsqu’il est installé sur une porte ou à côté d’une porte, la ligne de réglage est sur 75°
(Voir Fig. 5 et 6)
.
3. S'assurer que la hauteur par rapport au sol est de 2,5 m max. ou 1,5 m
max. lorsque l’appareil est monté sur le cadre de porte ou sur le côté
de la porte
(Voir Fig. 7 et 8)
.
Fig. 5
Rotation de 15° vers la droite ou la gauche
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 6

7
4. La portée de détection maximale est de 2 m en cas d’installation au
mur.
5. Noter que le mouvement d’ouverture / de fermeture de la porte entraîne le déclenchement intempestif du détecteur LU 101/105 HF, il est
donc important de sélectionner un endroit approprié pour installer le
détecteur afin d’éviter tout déclenchement intempestif
(Voir Fig. 9 et
10)
.
6. Mesurer la distance entre l’émetteur et le récepteur avant installation.
S'assurer que l’émetteur LU 101/105 HF se trouve placé dans le champ
de la portée utile.
7. Éviter d’installer l’émetteur LU 101/105 HF près d’un alliage d’aluminium ou d’un métal épais, ce qui aurait pour effet de raccourcir la distance d’émission. L'éloigner d'au moins un mètre.
Installer le détecteur à un endroit adéquat
non influencé par le mouvement
d’ouverture / fermeture de porte.
Fig. 9
Éviter d’installer le détecteur à un endroit où il sera facilement activé par le
mouvement d’ouverture / fermeture de la porte.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 7

8
B. Sélectionner un endroit adéquat
1. Portée de détection
(1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur LU 101/105 HF où
il pourra fonctionner parfaitement avec le récepteur combiné.
(2) L’émetteur LU 101/105 HF peut être monté sur une porte, un mur, une
table (1 à 1,5 m de hauteur du sol) et au plafond (max. 2,5 m de hauteur du sol)
(Voir Fig. 11)
.
2. Comment éviter les déclenchements intempestifs
• Éviter les déplacements directement face au détecteur, se déplacer en
passant à travers la zone de détection, ce qui aura pour effet d’augmenter la sensibilité
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 11
Fig. 12
Plus sensible Moins sensible
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 8

9
• Éviter de diriger tout type de sources lumineuses directement vers la
fenêtre du détecteur
(Voir Fig. 13)
.
• Éviter de monter le détecteur face à la source lumineuse ou à des
angles pouvant refléter la lumière.
• Monter le détecteur à l’horizontale sur le cadre de la porte
(Voir Fig.
14)
, ou bien monter le détecteur à la verticale sur le côté de la porte
(Voir Fig. 15 et 16)
, sur un mur, ou sur une table
(Voir Fig. 17)
.
• La portée de détection efficace est de 2 m lorsque l’émetteur LU 101105 HF est installé sur le côté de la porte
(Voir Fig.15)
.
• S'assurer que la hauteur de détection est de 1 à 1,5 m du sol lorsque l’émetteur LU 101/105 HF est installé à la verticale sur le côté de la porte,
sur le mur ou la table.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Montage sur cadre de porte Montage sur côté de porte
Montage sur côté de porte Sur la table
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 9

10
C. Deux méthodes pour installation du détecteur de mouvement
LU 101/105 HF:
1. Fixer l’émetteur LU 101/105 HF sur la surface d’installation avec
des vis.
(1) Dévisser la base au tournevis
(Voir Fig. 18)
.
(2) Retirer la base
(Voir Fig. 19)
.
(3) Fixer la base sur la surface d’installation avec des vis
(Voir Fig.
20)
.
(4) Pour une installation facile, commencer par fixer une vis sur le haut
du mur. Accrocher la base à cette vis puis placer la seconde vis
correctement
(Voir Fig. 21)
.
(5) Insérer fermement le corps principal de l’émetteur LU 101/105 HF
dans la base fixe
(Voir Fig. 22).
(6) Visser fermement la base et le corps principal
à l’aide d’un tourne vis
(Voir Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 21
Fig. 19
Vis en acier inoxydable
Trou de
suspension
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 10

11
2. Pour positionner l’émetteur LU 101/105 HF sur la table, insérer le
corps principal directement sur le support, l’appareil est ainsi prêt à
fonctionner
(Voir Fig. 24)
. Pour retirer le corps de son support,
retourner l’émetteur LU 101/105 HF, puis presser le levier au fond
du support. De l’autre main, retirer le corps principal de l’appareil
(Voir Fig. 25)
.
• Pour régler la position de détection, il faut tenir la tête de l’émetteur
LU 101/105 HF, la faire tourner à l’angle désiré vers la gauche ou la
droite à 90°
(Voir Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Système de déblocage
Degré
Point
d’alignement
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 11

12
INSTALLATION DE LÕADAPTATEUR
Il est possible de brancher l’adaptateur dans une prise CC pour que
l’unité de commande fonctionne normalement.
1. Retirer le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate
(Voir Fig. 3)
.
2. Brancher l’adaptateur secteur dans la prise CC relié à l’arrière du
boîtier et s'assurer que la LED de l’émetteur LU 101/105 HF fonctionne normalement
(Voir Fig. 27)
.
3. Enfoncer la zone pré-perforée du couvercle avec une pince becs
longs
(Voir Fig. 28)
.
4. Replacer le couvercle et s'assurer que les fils passent bien par la
zone perforée prévue à cet effet
(Voir Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
Adaptateur secteur
12 V CC
Zone pré-perforée
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 12

13
TEST ET REGLAGE
A. Fonction LED
La LED sert principalement à indiquer que le détecteur fonctionne
normalement. Lorsqu’un objet mobile traverse la zone de détection,
l’émetteur LU 101/105 HF se déclenche et la LED s’allume pendant
environ 2 secondes puis s’éteint
(voir Fig. 30)
.
B. Test de passage
L’émetteur LU 101/105 HF fonctionne automatiquement lorsqu’il est sous
tension. Si nécessaire, pour tester l’appareil, vous pouvez utiliser le test
de passage. Régler la zone de détection en marchant, ce qui permet de
le faire fonctionner correctement.
Procédure du test de passage :
1. Diriger l’émetteur LU 101/105 HF vers la zone de détection souhaitée.
2. Laisser l’émetteur sous tension pendant environ 30 secondes.
3. S'assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
4. Vérifier que la LED de l’émetteur LU 101/105 HF fonctionne normalement.
5. Faire traverser la zone de détection par quelqu’un venant de l’extérieur
jusqu’à ce que la LED s’allume.
6. Lorsque l’émetteur LU 101/105 HF est enclenché pour la première fois,
la LED s’allume pendant environ 2 secondes, puis s’éteint. Le test suivant pourra démarrer après 4 secondes d’extinction de la LED.
7. Répéter les étapes 6 à 7 jusqu’à ce que la zone de détection soit conforme à vos attentes.
Fig. 30
LED
DETECTION DE PANNES
Lorsque l’émetteur LU 101/105 HF ne fonctionne pas normalement,
vérifier les problèmes éventuels et consulter les solutions suggérées dans
le tableau suivant qui vous aideront à résoudre le problème.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 13

14
EXTENSION DU DETECTEUR DE MOUVEMENT
BI DIRECTIONNEL LU 101/105 HF
HOMOLOGATION
Problème
1. L’adaptateur est mal
inséré. Pas d’alimentation électrique.
2. Le détecteur LU 101105 HF fonctionne
anormalement.
1. Réglage de canal différent entre l’émetteur
et le récepteur.
2. Dépassement du
champ de la portée
utile.
Cause éventuelle Solution
1. S'assurer que l'adaptateur est correctement
inséré et qu'il y a une alimentation électrique.
2. S'assurer que le détecteur fonctionne normalement.
1. S'assurer que l’émetteur
et le récepteur sont
réglés sur les mêmes
canaux.
2. S'assurer que l’émetteur
et le récepteur se trouvent placés dans le
champ de la portée utile.
Il est à noter que l’émetteur LU 101/105 HF est moins sensible à la
détection des vêtements ou objets de couleur noire.
L’émetteur LU 101/105 HF est entièrement compatible avec d’autres
produits HF Theben dont la fréquence est à 433.92 MHz, ce qui permet à
l’utilisateur d’intégrer plusieurs appareils HF Theben. L’émetteur LU
101/105 HF peut combiner un réseau spécifique d’émetteurs et de
récepteurs pour la maison, le bureau, les petits commerces ou l’usine. Se
référer au tableau suivant avec quelques illustrations des combinaisons
types entre l’émetteur LU 101/105 HF et un récepteur Theben.
Remarques:
1. Les produits HF THEBEN peuvent être vendus dans tous les pays de
l’UE et de l’AELE.
2. L’émetteur respecte les exigences essentielles de sécurité et de radiofréquence conformément aux directives CE (DBT & CEM) et R & TTE.
La LED du détecteur
LU 101/105 HF ne
s’allume pas.
Le récepteur ne reçoit
pas de signaux.
Émetteur
LU 101/105 HF
Détecteur de
mouvement HF
Emetteur
bi directionnel
Récepteur
REC 100 HF
Récepteur HF
Extérieur / intérieur 10 A
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 14

15
LU 101/105 HF
BI-DIRECTIONAL SENSOR TRANSMITTER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Rated Voltage: 12V DC (AC adaptor
12V DC 200mA )
• Transmitter Range: Approx. 50M (in open air).
• Transmitter Frequency: 433.92MHz.
• Modulation: ASK
• Channel: 32 combinations.
• Detection Range: 2M.
• Operation Temperature: 0° C ~ +45° C.
• Environment Protection: IP 40
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
Pattern
Item Transmitter Manual
Adaptor
Table Wood screw
12V DC
stand ø 4x25,4 mm
200mA
Quantity 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 15

16
INTRODUCTION
LU 101/105 HF is a transmitter that combines two-way infrared sensor and
wireless feature. To be installed on the door, it can transmit two different
channel signals to Receiver according to different directions. Then
Receiver sends out two different sounds to notify users the visitors’
coming or the family members’ going out, also can announce the visitors’
arrival with flash light. In these ways, users can show welcome to guests
timely, conveniently, and politely.
Apart from the features above, Transmitter LU 101/105 HF has other
remarkable functions as following:
• Send out different signals according to the objects detected in different
directions.
• Easy installation on ceiling, wall, table, etc, and simple operation.
• Adjust the detection range by rotating sensor body 90° to right or left.
• Full compatibility with all HF Theben products.
• Wire free and convenient.
• Apply to different locations: offices, small-scaled stores and homes, etc.
CHANNEL SET-UP
Transmitter and Receiver communicate each other by having the same
channels. Transmitter LU 101/105 HF has been preset system channel at
“I” before exiting factory. And the unit channel is fixed at “7” and “9”.
Please make sure the channel settings of Receiver and Transmitter are
identical. The user can respectively fix the combining receiver unit
channel at “7” or “9” according to preference.
Please refer to the arrowhead symbol in the window of transmitter LU
101/105 HF. When object moves toward to “7” symbol, LU 101/105 HF is
activated against unit channel “7” signal. When object moves toward to “9”
symbol, LU 101/105 HF is activated against unit channel “9” signal
(See
Fig. 1 and 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Unit
channel “9”
Unit
channel “7”
Unit channel
distributes in window
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 16
7
9

17
Please make sure receiver system channel accord to the preset of the
transmitter
(See Fig. 4)
. However, if the user finds LU 101/105 HF and the
receiver have the same channel setting with other wireless device around
them, the user DEFINITELY needs to change them to a new channel.
Please follow the steps below to change the channel setting of Transmitter
LU 101/105 HF.
1. Pull the hook of cover and remove the bottom cover
(See Fig. 3)
.
2. Adjust system channel to the desired position with a screwdriver
(See
Fig. 4)
.
3. Replace the bottom cover.
Fig. 3
Fig. 4
Unit channel System channel
(House channel)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 17

18
Door gate mount Door side mount
INSTALLATION
A. Helpful Tips For a Better Transmission
1. LU 101/105 HF is suitable to be installed on the wall, door or put on the
table.
2. Movement of door open and close can trigger the sensor, and LU101105HF can be adjusted by rotating 15° to right or left when it is installed on the door or door side, and the calibration line points at 75°
(See
Fig. 5 and 6)
.
3. Make sure the height from the floor is 2.5M max. or 1.5M max. when it
is installed on the door gate or on door side
(See Fig.7 and 8)
.
Fig. 5
Rotate 15° to right or left
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 18

19
4.The max. detection range is 2M when it is installed on the wall.
5. Please note that the door open/close movement will cause false trigger
to the LU 101/105 HF sensor, therefore select a proper location to install
the sensor is important to avoid nuisance triggering
(See Fig. 9 and 10)
.
6. Measure the distance between the Transmitter and the Receiver before installation. Make sure Transmitter LU 101/105 HF is mounted in
effective working range.
7. Avoid installing Transmitter LU 101/105 HF near aluminum alloy or thick
metal that will shorten the transmission distance. Keep it away at least
1M.
Install the sensor at a proper place without
Influence by the door open/close
movement.
Fig. 9
Avoid installing the sensor at the place where will be activated by the door
open/close movement easily.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 19

20
B. Select a Proper Location
1. Detection range
(1) Choose a proper installation position for Transmitter LU 101/105 HF
where it can work excellently with the combined Receiver.
(2) LU 101/105 HF can be mounted on the door, wall, put on the table (1 ~
1.5M height from the floor) and ceiling (Max. 2.5M height from the
floor)
(See Fig.11)
.
2. Avoid Nuisance Triggering
• Avoid moving directly toward the sensor but move across it to obtain
more sensitivity
(See Fig.12)
.
Fig. 11
Fig. 11
More sensitive Less sensitive
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 20

21
• Avoid any kind of lighting sources aiming directly to the window of sensor
(See Fig.13)
.
• Avoid mounting the sensor toward the lighting source or any angles
which might reflect the lighting back.
• Make sure to mount the sensor horizontally on the door gate
(See
Fig.14)
. Or to mount the sensor vertically on the door side
(See Fig.15
and 16)
, wall, or put on table
(See Fig.17)
.
• The effective detection range is within 2M when LU 101/105 HF is installed on the door side
(See Fig.15)
.
• Make sure the best detection height is 1 ~ 1.5M from the floor when
LU 101/105 HF is vertically installed on the door side, wall or put on the
table.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Door gate mount Door side mount
Door side mount Put on the Table
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 21

22
C. Two Installation Methods For LU 101/105 HF:
1. Fix Transmitter LU 101/105 HF on the installation surface with
screws.
(1) Unscrew the base with screwdriver
(See Fig.18)
.
(2) Remove the base
(See Fig.19)
.
(3) Fix the base on the installation surface with screws
(See Fig. 20)
.
(4) For easy installation, please fasten one screw firstly on the top of
the wall, then hang the mounting base on the fixed screw and
fasten the second screw orderly
(See Fig. 21)
.
(5) Insert the main body of Transmitter LU 101/105 HF into the fixed
base tightly
(See Fig. 22)
.
(6) Firmly fasten the screw of the base and main
body with a screwdriver
(See Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 19
Stainless steel Screw
Hanging
hole
Fig. 21
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 22

23
2. When put Transmitter LU 101/105 HF on the table, insert the main
body directly on the table stand, then it can work
(See Fig. 24)
. If
you want to take apart the table stand, turn over LU 101/105 HF and
put outward the valve in the bottom of the table stand, using ano
ther hand to take out the main body of Transmitter LU 101/105 HF
(See Fig. 25)
.
• When users want to adjust the detection position, hold the sensor
head of Transmitter LU 101/105 HF and rotate it to left or right at the
angle of 90° until reach the desired detection angle
(See Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Release tap
Degree
Alignment
point
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 23

24
ADAPTOR INSTALLATION
It is workable to insert adaptor in DC socket that provides power to
make the control unit work normally.
1. Remove the bottom cover with a flat-head screwdriver
(See Fig. 3)
.
2. Insert adaptor in DC socket from the bottom cover and make sure
LED of LU 101/105 HF works normally
(See Fig. 27)
.
3. Punch the reserved knock hole of bottom cover with a long nose
pliers
(See Fig. 28)
.
4. Replace bottom cover , and make sure the wires go through from the
reserved knock hole
(See Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
AC Adaptor
DC 12V
Reserved knock hole
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 24

25
TEST AND ADJUSTMENT
A. LED Function
LED is mainly designed as the Indicator while sensor is working
normally. When moving object is across the detection zone, LU
101/105 HF Transmitter is triggered with LED ON for about 2 seconds
and then turn off
(See Fig. 30)
.
B. Walk Test
LU 101/105 HF automatically works when power turns on.
If necessary, you can use Walk Test to test and adjust the detection zone,
which helps to make it work properly.
Procedures of Walk Test:
1. Aim the Transmitter LU 101/105 HF across the desired detection zone.
2. Warm up the Transmitter for about 30 seconds.
3. Make sure whether Transmitter and the combined Receiver have been
set with the same channel.
4. Make sure LED of Transmitter LU 101/105 HF works normally.
5. Have someone walk across from outside to the detection zone until
LED turns on.
6. When Transmitter LU 101/105 HF is triggered at the first time, LED will
turn on for about 2 seconds, then turn off. The next test won’t start until
the LED is off for about 4 seconds from the last test.
7. Repeat step 6 to step 8 until the detection zone meets your require
ment.
Fig. 30
LED
TROUBLE SHOOTING
When Transmitter LU 101/105 HF fails to work normally, check
assumptive problems and suggested solutions in following table that will
be hopeful to solve your problem.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 25

26
EXTENSION OF LU 101/105 HF
Problem
1. Adaptor is inserted
incorrectly. No power
supplies.
2. LU 101/105 HF works
abnormally.
1. Different channel setting of Transmitter and
Receiver.
2. Exceeding effective
working range.
Possible cause Suggested solutions
1. Make sure adaptor is
inserted correctly and
power supplies.
2. Make sure the sensor
works nomally.
1. Make sure Transmitter
and Receiver are set at
the same channel.
2. Make sure Transmitter
and Receiver are in
effective working range.
Being note it is less sensitivity when LU 101/105 HF detects black clothes
or objects.
LU 101/105 HF LED
does not turn on.
Receiver can’t receive
signals.
Transmitter LU 101/105 HF is fully compatible with other RF series
product whose frequency at 433.92MHz that allows the user to integrate
any desired quantities either same or different Receiver from HF Theben
series. Transmitter LU 101/105 HF combines a specific user network of
transmitters and receivers at home, office and small-scaled store or
factory. Please refer to the following chart which are some illustrations of
typical combination between the transmitter of LU 101/105 HF & HF
Theben Receiver.
Transmitter
LU 101/105 HF
Bi-directional
sensor
transmitter
Receiver
REC 100 HF
Outdoor / Indoor
10A Receiver
Remarks:
1. Theben HF products are allowed to sell to all EU and EFTAcountries.
2. The receiver complies with essential safety and radio frequency with CE
(LVD & EMC) and R & TTE directives.
0560
NDKSFIS S
EDFP I
BNLLGRGB
IRL CH A
APPROVAL
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 26

27
LU 101/105 HF
RILEVATORE DI MOVIMENTO HF
TRASMETTITORE BIDIREZIONALE
SPECIFICHE TECNICHE
• Tensione nominale: 12 V DC (Adattatore di rete
12 V DC 200 mAh)
• Portata della trasmissione: circa 50 m (in campo aperto)
• Frequenza di trasmissione: 433.92 MHz.
• Modulazione: ASK
• Impostazione dei canali: 32 combinazioni
• Portata di rilevamento: 2 m.
• Temperatura di funzionamento: da 0 ° C a + 45° C.
• Tipo di protezion: IP 40.
CONTENUTO DELLÕIMBALLAGGIO
Modello
Articolo
Trasmettitore
Manuale
Adattatore
Supporto
Viti per legno
12 V DC
diam.4x25,4 mm
200 mA
Quantité 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 27

28
INTRODUZIONE
Il rilevatore di movimento LU 101/105 HF è un trasmettitore che associa
un sensore infrarossi a due vie ad un dispositivo senza fili.
Installato sulla porta, può trasmettere due segnali differenti al ricevitore
abbinati alle due diverse direzioni. Quindi il ricevitore invia due suoni
diversi per segnalare l’arrivo di visitatori o l’uscita di persone. Annuncia
anche l’arrivo di visitatori con lo scatto di un flash.
Oltre a tali caratteristiche summenzionate, il trasmettitore LU 101/105 HF
ne presenta altre importanti da conoscere:
• Invio di segnali differenti a seconda degli oggetti rilevati nelle diverse
direzioni.
• Installazione semplice a soffitto, a muro, su un tavolo… ecc., facile da
utilizzare.
• Impostazione della portata di rilevamento con rotazione del corpo del
rilevatore a 90° verso destra o verso sinistra.
• Pratico dispositivo senza fili
• Applicazioni possibili in luoghi differenti: uffici, negozi, abitazioni, ecc.
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Il trasmettitore e il ricevitore comunicano sullo stesso canale. Il sistema di
codifica HF del trasmettitore LU 101/105 HF è preimpostato in fabbrica su
“I” e il suo selettore di codifica su “7” e “9”. Assicuratevi che le impostazioni
dei canali del ricevitore e del trasmettitore siano identiche. L’utilizzatore può
impostare il canale del ricevitore su “7” o su “9” a sua scelta.
Fate riferimento al simbolo a freccia sulla finestra del trasmettitore LU
101/105 HF. Quando l’oggetto si muove verso il simbolo “7”, il
trasmettitore LU 101/105 HF si attiva in rapporto al segnale “7” del
selettore di codifica. Quando l’oggetto si muove verso il simbolo “9”, il
trasmettitore LU 101/105 HF si attiva in rapporto al segnale “9” del
selettore di codifica
(Vedi Fig. 1 e 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Selettore di
codifica “9”
Selettore di
codifica “7”
Il selettore di codifica
appare nella finestra
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 28
7
9

29
Assicuratevi che il sistema di codifica HF del ricevitore sia adattato alla
preimpostazione del trasmettitore
(Vedi Fig. 4)
. Tuttavia, se l’utilizzatore
constata che il trasmettitore LU 101/105 HF e il ricevitore presentano la
stessa impostazione di canali di un altro dispositivo senza fili che si trova
nelle vicinanze, dovrà NECESSARIAMENTE commutarli su un nuovo
canale.
Per modificare l’impostazione dei canali del trasmettitore LU 101/105 HF
effettuate quanto segue:
1. Togliete il coperchio inserendo un cacciavite a testa piatta nell’apposito
incavo del coperchio
(Vedi Fig. 3)
.
2. Regolate il sistema di codifica HF sulla posizione desiderata con un
cacciavite a testa piatta
(Vedi Fig. 4)
.
3. Rimettete a posto il coperchio.
Fig. 3
Fig. 4
Selettore
di codifica
Sistema
di codifica HF
(canale principale)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 29

30
A. Consigli utili per una trasmissione migliore
1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sul muro, sulla porta o su un
tavolo.
2. I movimenti di apertura e di chiusura della porta possono attivare il
rilevatore, il trasmettitore LU 101/105 HF quando è installato su una porta,
o a fianco ad essa, può essere regolato con una rotazione di 15° verso
destra o verso sinistra, la linea di regolazione è sui 75°
(Vedi Fig. 5 e 6)
.
Montaggio sullo stipite della porta Montaggio a lato della porta
INSTALLAZIONE
3. Quando l’apparecchio viene montato sullo stipite o al lato della porta
assicuratevi che l’altezza in rapporto al suolo sia al massimo di 2,5 m.
o 1,5 m.
(Vedi Fig. 7 e 8)
.
Fig. 5
Rotazione di 15° verso destra o verso sinistra
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 30

31
4. In caso d’installazione a muro, la portata massima di rilevazione è di 2 m.
5. Vi facciamo notare che il movimento di apertura / chiusura della porta
causa l’attivazione accidentale del rilevatore LU 101/105 HF, è quindi
importante identificare un luogo adatto all’installazione del rilevatore al
fine di evitare qualsiasi attivazione accidentale del dispositivo
(Vedi
Fig. 9 e 10)
.
6. Prima dell’istallazione misurate la distanza fra il trasmettitore e il ricevi
tore; assicuratevi che il trasmettitore LU 101/105 HF sia situato nel
campo di portata utile.
7. Evitate di installare il trasmettitore LU 101/105 HF vicino ad un metallo
in lega di alluminio o ad un metallo spesso, in quanto questa condizione avrebbe l’effetto di diminuire la distanza di trasmissione. Allontanarlo
almeno di un metro.
Installate il rilevatore in un luogo
appropriato, non influenzato dal
movimento di chiusura / apertura della
porta.
Fig. 9
Evitate di installare il rilevatore in un luogo in cui sarà facilmente attivato dal
movimento di apertura / chiusura della porta.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 31

32
B. Scelta di un luogo appropriato
1. Portata di rilevamento
(1) Scegliete un luogo appropriato per istallare il trasmettitore LU 101/105
HF in cui esso potrà funzionare perfettamente in abbinamento con il
ricevitore.
(2) Il trasmettitore LU 101/105 HF può essere montato su una porta, un
muro, un tavolo (da 1 a 1,5 m. di altezza dal suolo) e al soffitto (massimo
2,5 m. di altezza dal suolo)
(Vedi Fig. 11)
.
2. Come evitare le attivazioni accidentali
• Evitate di posizionare il sensore di fronte ad oggetti che so muovono in
linea retta verso di esso, in quanto questa condizione diminuisce la
sensibilità della rilevazione. Fate in modo che l’oggetto attraversi la
zona di rilevamento, questa condizione avrà l’effetto di aumentare la
sensibilità
(Vedi Fig. 12)
.
Fig. 11
Fig. 11
Più sensibile Meno sensibile
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 32

• Evitate di indirizzare qualsiasi tipo di sorgente luminosa direttamente
verso la finestra del rilevatore
(Vedi Fig. 13)
.
• Evitate di montare il rilevatore di fronte alla sorgente luminosa oppure in
angoli che possono riflettere la luce.
• Montate il rilevatore in orizzontale sullo stipite della porta
(Vedi Fig. 14)
,
oppure montate il rilevatore in verticale a lato della porta
(Vedi Fig. 15 e
16)
, su un muro o su un tavolo
(Vedi Fig. 17)
.
• La portata di rilevamento effettiva è di 2 m. quando il trasmettitore LU
101-105 HF è installato a lato della porta
(Vedi Fig.15)
.
• Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è istallato in verticale a lato della
porta, sul muro o sul tavolo, assicuratevi che l’altezza di rilevamento sia
da 1 a 1,5 m. dal suolo.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Montaggio sullo stipite della porta Montaggio a lato della porta
Montaggio a lato della porta Sul tavolo
33
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 33

34
C. Due metodi per l’istallazione del rilevatore di movimento LU
101-105 HF:
1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sulla superficie d’installazione con delle viti.
(1) Svitate la base con il cacciavite
(Vedi Fig. 18)
.
(2) Togliete la base
(Vedi Fig. 19)
.
(3) Fissate la base sulla superficie d’installazione con delle viti
(Vedi
Fig. 20)
.
(4) Per un’installazione semplice, iniziate a fissare una vite sul muro,
agganciate la base a questa vite poi posizionate in modo corretto
la seconda vite
(Vedi Fig. 21)
.
(5) Inserite saldamente il corpo principale del trasmettitore LU 101-
105 HF nella base fissa
(Vedi Fig. 22)
.
(6) Avvitate saldamente la base e il corpo principale
con l’aiuto di un cacciavite
(Vedi Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 19
Vite in acciaio inossidabile
Foro di
sospensione
Fig. 21
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 34

35
2. Per posizionare il trasmettitore LU 101/105 HF sul tavolo, inserite il
corpo principale direttamente sul supporto, a questo punto l’apparecchio è pronto per funzionare
(Vedi Fig. 24)
. Per togliere il corpo
dal proprio supporto, fate girare il trasmettitore LU 101/105 HF poi
premete la levetta sul fondo del supporto. Con l’altra mano togliete
il corpo principale dell’apparecchio
(Vedi Fig. 25)
.
• Per regolare la posizione di rilevamento, orientate il sensore del trasmettitore LU 101/105 HF, verso l’angolo desiderato, a sinistra o a
destra, a 90°
(Vedi Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Sistema di sblocco
Grado
Punto
di allineamento
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 35

36
INSTALLAZIONE DELLÕADATTATORE
Affinché l’unità di comando funzioni normalmente è possibile collegare
l’adattatore ad una presa elettrica.
1. Togliete il coperchio con l’aiuto di un cacciavite a testa piatta
(Vedi
Fig. 3)
.
2. Collegate l’adattatore di rete nella presa elettrica situata sulla parte
posteriore della cassetta e assicuratevi che il LED del trasmettitore
LU 101/105 HF funzioni normalmente
(Vedi Fig. 27)
.
3. Praticate un foro nella zona pre-perforata del coperchio con una
pinza a punte lunghe
(Vedi Fig. 28)
.
4. Riposizionate il coperchio ed assicuratevi che i fili passino correttamente dall’apposito foro praticato
(Vedi Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
Adattatore di rete
12 V CC
Zona pre-perforata
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 36

37
TEST E REGOLAZIONE
A. Funzione LED
Il LED serve principalmente ad indicare che il rilevatore funzioni
normalmente. Quando un oggetto mobile attraversa la zona di
rilevamento, il trasmettitore LU 101/105 HF si attiva e il LED si
accende per circa 2 secondi, poi si spegne
(Vedi Fig. 30)
.
B. Test del passaggio
Il trasmettitore LU 101/105 HF funziona automaticamente quando si trova
sotto tensione. Se necessario, per testare l’apparecchio potete utilizzare il
test del passaggio. Camminando, regolate la zona di rilevamento, questo
permetterà di farlo funzionare correttamente.
Procedura test del passaggio:
1. Orientate il trasmettitore LU 101/105 HF verso la zona di rilevamento
da voi desiderata.
2. Lasciate il trasmettitore sotto tensione per circa 30 secondi.
3. Assicuratevi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sullo stesso canale.
4. Verificate che il LED del trasmettitore LU 101/105 HF funzioni normalmente.
5. Fate attraversare la zona di rilevamento da qualcuno proveniente dal
l’esterno della zona di copertura fino a quando il LED non si sarà acceso.
6. Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è attivato per la prima volta, il
LED si accende per circa 2 secondi, poi si spegne. Il test successivo
potrà iniziare dopo 4 secondi dallo spegnimento del LED.
7. Ripetete i punti dal 6 al 7 fino a quando avrete definito la zona di rilevamento.
Fig. 30
LED
EVENTUALI PROBLEMI
Quando il trasmettitore LU 101/105 HF non funziona correttamente,
consultate le soluzioni suggerite nella tabella seguente:
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 37

38
AMPLIAMENTO DÕUTILIZZO DEL RILEVATORE DI
MOVIMENTO BI DIREZIONALE LU 101/105 HF
Problema
1. L’adattatore è inserito
male. Non c’è alimentazione elettrica.
2. Il rilevatore LU 101105 HF funziona in
modo anormale.
1. Impostazione di canale diversa fra il trasmettitore e il ricevitore.
2. Superamento del
campo di portata utile.
Eventuale causa Soluzione
1. Assicuratevi che l’adattatore sia inserito corretta
mente e che ci sia alimentazione elettrica.
2. Assicuratevi che il rilevatore funzioni normalmente
(test prova).
1. Assicuratevi che il trasmettitore e il ricevitore
siano impostati sugli
stessi canali.
2. Assicuratevi che il trasmettitore e il ricevitore
siano situati nel campo di
portata utile.
Vi facciamo notare che il trasmettitore LU 101/105 HF è meno sensibile al
rilevamento di indumenti o oggetti di colore scuro.
Il trasmettitore LU 101/105 HF è completamente compatibile con altri
prodotti HF Theben la cui frequenza è a 433.92 MHz, questo permette
all’utilizzatore d’integrare più apparecchi HF Theben. Il trasmettitore LU
101/105 HF può creare una rete specifica di trasmettitori e di ricevitori per
la casa, l’ufficio, i negozi, ecc. Fate riferimento alla tabella che segue con
qualche illustrazione dei tipi di combinazione fra il trasmettitore LU
101/105 HF e un ricevitore Theben.
Il LED del rilevatore
LU 101/105 HF non si
accende.
Il ricevitore non riceve
segnali.
Trasmettitore
LU 101/105 HF
Rilevatore di
movimento HF
Trasmettitore
bidirezionale
Ricevitore
REC 100 HF
Ricevitore HF
Esterno / interno 10 A
OMOLOGAZIONE
Nota:
1. Tutta la produzione HF è conforme alle direttive CE (DBT & CEM) e
R & TTE in particolare alle normative di sicurezza e radiofrequenza.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 38

Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 39

THEBEN S.R.L.
Via Ciro Menotti, 11
20129 Milano
Tel. 027386141/2/3
Fax 027386144
www.theben.it
theben@theben.it
THEBEN S.A.R.L.
Zone Industrielle des Vignes
32-38 Rue Bernard
93012 Bobigny cédex
Tel. 01/49159700
Fax 01/48445761
theben@theben.fr
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 40