THEBEN LU 101, LU 105 HF User Manual

MANUEL DÕUTILISATION 3
INSTRUCTION MANUAL 15
MANUALE DÕISTRUZIONE 27
LU 101/105 HF
RADIO
FREQUENCY
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 1
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 2
LU 101/105 HF DETECTEUR DE MOUVEMENT HF EMETTEUR BI-DIRECTIONNEL
SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension nominale: 12 V DC (Adaptateur secteur 12 V CC 200 mA)
• Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air)
• Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
• Modulation: ASK
• Réglage des canaux: 32 combinaisons
• Portée de détection: 2 m.
• Température de fonctionnement: 0 ° C à + 45° C.
• Type de protection: IP 40.
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
Modèle
Article Émetteur Manuel
Adaptateur
Support
Vis à bois
12 V DC
dia.4x25,4 mm
200 mA
Quantité 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 3
INTRODUCTION
Le détecteur de mouvement LU 101/105 HF est un émetteur associant un détecteur infrarouges bidirectionnel à un dispositif sans fil. Installé sur la porte, il peut émettre deux signaux différents au récepteur selon différentes directions. Le récepteur envoie alors deux sons différents pour signaler l’arrivée de visiteurs ou la sortie des membres de la famille. Il peut également annoncer l’arrivée de visiteurs par déclenchement d’un flash.
En plus des caractéristiques ci-dessus, l’émetteur LU 101/105 HF présente d’autres fonctions remarquables à savoir:
• Envoi de différents signaux selon les objets détectés dans différentes directions.
• Installation aisée au plafond, au mur, sur une table… etc., facile à utiliser.
• Réglage de la portée de détection par rotation du corps du détecteur à 90° vers la droite ou vers la gauche.
• Dispositif sans fil, pratique
• Applications possibles en différents endroits: bureaux, petits commerces et maisons… etc.
REGLAGE DES CANAUX
L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système de codage HF de l’émetteur LU 101/105 HF est préréglé en usine sur “I” et son sélecteur de codage sur “7” et “9”. S'assurer que les réglages des canaux du récepteur et de l’émetteur sont identiques. L’utilisateur peut régler le canal du récepteur sur “7” ou “9” selon ses préférences.
Se référer au symbole en flèche sur la fenêtre de l’émetteur LU 101/105 HF. Lorsque l’objet se déplace vers le symbole “7”, l’émetteur LU 101/105 HF s’active par rapport au signal “7” du sélecteur de codage. Lorsque l’objet se déplace vers le symbole “9”, l’émetteur LU 101/105 HF s’active par rapport au signal “9” du sélecteur de codage
(Voir Fig. 1 et 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Sélecteur
de codage “9”
Sélecteur
de codage “7”
Sélecteur de codage
apparaît dans la fenêtre
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 4
7
9
S'assurer que le système de codage HF du récepteur est adapté au préréglage de l’émetteur
(Voir Fig. 4)
. Cependant, si l’utilisateur constate que l’émetteur LU 101/105 HF et le récepteur présentent le même réglage de canaux qu’un autre dispositif sans fil se trouvant à proximité, il conviendra OBLIGATOIREMENT de les faire passer sur un nouveau canal.
Suivre les étapes ci-dessous pour modifier le réglage des canaux de l’émetteur LU 101/105 HF:
1. Retirer le couvercle en insérant un tournevis à tête plate dans l’enco-
che du couvercle prévue à cet effet
(Voir Fig. 3)
.
2. Régler le système de codage HF sur la position désirée avec un tour-
nevis à tête plate
(Voir Fig. 4)
.
3. Replacer le couvercle du fond.
Fig. 3
Fig. 4
Sélecteur
de codage
Système
de codage HF
(canal maison)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 5
Montage sur cadre de porte Montage sur côté de porte
INSTALLATION
A. Conseils utiles pour une meilleure transmission
1. Installer l’émetteur LU 101/105 HF sur le mur, la porte ou sur une table.
2. Les mouvements d’ouverture et de fermeture de la porte peuvent déclencher le détecteur, l’émetteur LU 101/105 HF peut être réglé par une rotation de 15° vers la droite ou vers la gauche lorsqu’il est instal­lé sur une porte ou à côté d’une porte, la ligne de réglage est sur 75°
(Voir Fig. 5 et 6)
.
3. S'assurer que la hauteur par rapport au sol est de 2,5 m max. ou 1,5 m max. lorsque l’appareil est monté sur le cadre de porte ou sur le côté de la porte
(Voir Fig. 7 et 8)
.
Fig. 5
Rotation de 15° vers la droite ou la gauche
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 6
4. La portée de détection maximale est de 2 m en cas d’installation au mur.
5. Noter que le mouvement d’ouverture / de fermeture de la porte entraî­ne le déclenchement intempestif du détecteur LU 101/105 HF, il est donc important de sélectionner un endroit approprié pour installer le détecteur afin d’éviter tout déclenchement intempestif
(Voir Fig. 9 et
10)
.
6. Mesurer la distance entre l’émetteur et le récepteur avant installation. S'assurer que l’émetteur LU 101/105 HF se trouve placé dans le champ de la portée utile.
7. Éviter d’installer l’émetteur LU 101/105 HF près d’un alliage d’alumi­nium ou d’un métal épais, ce qui aurait pour effet de raccourcir la dis­tance d’émission. L'éloigner d'au moins un mètre.
Installer le détecteur à un endroit adéquat non influencé par le mouvement d’ouverture / fermeture de porte.
Fig. 9
Éviter d’installer le détecteur à un endroit où il sera facilement activé par le
mouvement d’ouverture / fermeture de la porte.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 7
B. Sélectionner un endroit adéquat
1. Portée de détection
(1) Choisir un endroit adéquat pour installer l’émetteur LU 101/105 HF où
il pourra fonctionner parfaitement avec le récepteur combiné.
(2) L’émetteur LU 101/105 HF peut être monté sur une porte, un mur, une
table (1 à 1,5 m de hauteur du sol) et au plafond (max. 2,5 m de hau­teur du sol)
(Voir Fig. 11)
.
2. Comment éviter les déclenchements intempestifs
• Éviter les déplacements directement face au détecteur, se déplacer en passant à travers la zone de détection, ce qui aura pour effet d’aug­menter la sensibilité
(Voir Fig. 12)
.
Fig. 11
Fig. 12
Plus sensible Moins sensible
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 8
• Éviter de diriger tout type de sources lumineuses directement vers la fenêtre du détecteur
(Voir Fig. 13)
.
• Éviter de monter le détecteur face à la source lumineuse ou à des angles pouvant refléter la lumière.
• Monter le détecteur à l’horizontale sur le cadre de la porte
(Voir Fig.
14)
, ou bien monter le détecteur à la verticale sur le côté de la porte
(Voir Fig. 15 et 16)
, sur un mur, ou sur une table
(Voir Fig. 17)
.
• La portée de détection efficace est de 2 m lorsque l’émetteur LU 101­105 HF est installé sur le côté de la porte
(Voir Fig.15)
.
• S'assurer que la hauteur de détection est de 1 à 1,5 m du sol lorsque l’é­metteur LU 101/105 HF est installé à la verticale sur le côté de la porte, sur le mur ou la table.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Montage sur cadre de porte Montage sur côté de porte
Montage sur côté de porte Sur la table
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 9
10
C. Deux méthodes pour installation du détecteur de mouvement LU 101/105 HF:
1. Fixer l’émetteur LU 101/105 HF sur la surface d’installation avec des vis.
(1) Dévisser la base au tournevis
(Voir Fig. 18)
.
(2) Retirer la base
(Voir Fig. 19)
.
(3) Fixer la base sur la surface d’installation avec des vis
(Voir Fig.
20)
.
(4) Pour une installation facile, commencer par fixer une vis sur le haut
du mur. Accrocher la base à cette vis puis placer la seconde vis correctement
(Voir Fig. 21)
.
(5) Insérer fermement le corps principal de l’émetteur LU 101/105 HF
dans la base fixe
(Voir Fig. 22).
(6) Visser fermement la base et le corps principal
à l’aide d’un tourne vis
(Voir Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 21
Fig. 19
Vis en acier inoxydable
Trou de
suspension
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 10
015
11
2. Pour positionner l’émetteur LU 101/105 HF sur la table, insérer le corps principal directement sur le support, l’appareil est ainsi prêt à fonctionner
(Voir Fig. 24)
. Pour retirer le corps de son support, retourner l’émetteur LU 101/105 HF, puis presser le levier au fond du support. De l’autre main, retirer le corps principal de l’appareil
(Voir Fig. 25)
.
• Pour régler la position de détection, il faut tenir la tête de l’émetteur LU 101/105 HF, la faire tourner à l’angle désiré vers la gauche ou la droite à 90°
(Voir Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Système de déblocage
Degré
Point d’alignement
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 11
12
INSTALLATION DE LÕADAPTATEUR
Il est possible de brancher l’adaptateur dans une prise CC pour que l’unité de commande fonctionne normalement.
1. Retirer le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate
(Voir Fig. 3)
.
2. Brancher l’adaptateur secteur dans la prise CC relié à l’arrière du boîtier et s'assurer que la LED de l’émetteur LU 101/105 HF fonc­tionne normalement
(Voir Fig. 27)
.
3. Enfoncer la zone pré-perforée du couvercle avec une pince becs longs
(Voir Fig. 28)
.
4. Replacer le couvercle et s'assurer que les fils passent bien par la zone perforée prévue à cet effet
(Voir Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
Adaptateur secteur
12 V CC
Zone pré-perforée
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 12
13
TEST ET REGLAGE
A. Fonction LED
La LED sert principalement à indiquer que le détecteur fonctionne normalement. Lorsqu’un objet mobile traverse la zone de détection, l’émetteur LU 101/105 HF se déclenche et la LED s’allume pendant environ 2 secondes puis s’éteint
(voir Fig. 30)
.
B. Test de passage
L’émetteur LU 101/105 HF fonctionne automatiquement lorsqu’il est sous tension. Si nécessaire, pour tester l’appareil, vous pouvez utiliser le test de passage. Régler la zone de détection en marchant, ce qui permet de le faire fonctionner correctement.
Procédure du test de passage :
1. Diriger l’émetteur LU 101/105 HF vers la zone de détection souhaitée.
2. Laisser l’émetteur sous tension pendant environ 30 secondes.
3. S'assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
4. Vérifier que la LED de l’émetteur LU 101/105 HF fonctionne normale­ment.
5. Faire traverser la zone de détection par quelqu’un venant de l’extérieur jusqu’à ce que la LED s’allume.
6. Lorsque l’émetteur LU 101/105 HF est enclenché pour la première fois, la LED s’allume pendant environ 2 secondes, puis s’éteint. Le test sui­vant pourra démarrer après 4 secondes d’extinction de la LED.
7. Répéter les étapes 6 à 7 jusqu’à ce que la zone de détection soit con­forme à vos attentes.
Fig. 30
LED
DETECTION DE PANNES
Lorsque l’émetteur LU 101/105 HF ne fonctionne pas normalement, vérifier les problèmes éventuels et consulter les solutions suggérées dans le tableau suivant qui vous aideront à résoudre le problème.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 13
14
EXTENSION DU DETECTEUR DE MOUVEMENT BI DIRECTIONNEL LU 101/105 HF
HOMOLOGATION
Problème
1. L’adaptateur est mal inséré. Pas d’alimen­tation électrique.
2. Le détecteur LU 101­105 HF fonctionne anormalement.
1. Réglage de canal dif­férent entre l’émetteur et le récepteur.
2. Dépassement du champ de la portée utile.
Cause éventuelle Solution
1. S'assurer que l'adapta­teur est correctement inséré et qu'il y a une ali­mentation électrique.
2. S'assurer que le détec­teur fonctionne normale­ment.
1. S'assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur les mêmes canaux.
2. S'assurer que l’émetteur et le récepteur se trou­vent placés dans le champ de la portée utile.
Il est à noter que l’émetteur LU 101/105 HF est moins sensible à la détection des vêtements ou objets de couleur noire.
L’émetteur LU 101/105 HF est entièrement compatible avec d’autres produits HF Theben dont la fréquence est à 433.92 MHz, ce qui permet à l’utilisateur d’intégrer plusieurs appareils HF Theben. L’émetteur LU 101/105 HF peut combiner un réseau spécifique d’émetteurs et de récepteurs pour la maison, le bureau, les petits commerces ou l’usine. Se référer au tableau suivant avec quelques illustrations des combinaisons types entre l’émetteur LU 101/105 HF et un récepteur Theben.
Remarques:
1. Les produits HF THEBEN peuvent être vendus dans tous les pays de l’UE et de l’AELE.
2. L’émetteur respecte les exigences essentielles de sécurité et de radio­fréquence conformément aux directives CE (DBT & CEM) et R & TTE.
La LED du détecteur LU 101/105 HF ne s’allume pas.
Le récepteur ne reçoit pas de signaux.
Émetteur
LU 101/105 HF
Détecteur de mouvement HF Emetteur bi directionnel
Récepteur
REC 100 HF
Récepteur HF Extérieur / intérieur 10 A
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 14
15
LU 101/105 HF BI-DIRECTIONAL SENSOR TRANSMITTER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Rated Voltage: 12V DC (AC adaptor 12V DC 200mA )
• Transmitter Range: Approx. 50M (in open air).
• Transmitter Frequency: 433.92MHz.
• Modulation: ASK
• Channel: 32 combinations.
• Detection Range: 2M.
• Operation Temperature: 0° C ~ +45° C.
• Environment Protection: IP 40
CONTENU DE LÕEMBALLAGE
Pattern
Item Transmitter Manual
Adaptor
Table Wood screw
12V DC
stand ø 4x25,4 mm
200mA
Quantity 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 15
16
INTRODUCTION
LU 101/105 HF is a transmitter that combines two-way infrared sensor and wireless feature. To be installed on the door, it can transmit two different channel signals to Receiver according to different directions. Then Receiver sends out two different sounds to notify users the visitors’ coming or the family members’ going out, also can announce the visitors’ arrival with flash light. In these ways, users can show welcome to guests timely, conveniently, and politely.
Apart from the features above, Transmitter LU 101/105 HF has other remarkable functions as following:
• Send out different signals according to the objects detected in different directions.
• Easy installation on ceiling, wall, table, etc, and simple operation.
• Adjust the detection range by rotating sensor body 90° to right or left.
• Full compatibility with all HF Theben products.
• Wire free and convenient.
• Apply to different locations: offices, small-scaled stores and homes, etc.
CHANNEL SET-UP
Transmitter and Receiver communicate each other by having the same channels. Transmitter LU 101/105 HF has been preset system channel at “I” before exiting factory. And the unit channel is fixed at “7” and “9”. Please make sure the channel settings of Receiver and Transmitter are identical. The user can respectively fix the combining receiver unit channel at “7” or “9” according to preference.
Please refer to the arrowhead symbol in the window of transmitter LU 101/105 HF. When object moves toward to “7” symbol, LU 101/105 HF is activated against unit channel “7” signal. When object moves toward to “9” symbol, LU 101/105 HF is activated against unit channel “9” signal
(See
Fig. 1 and 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Unit
channel “9”
Unit
channel “7”
Unit channel
distributes in window
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 16
7
9
17
Please make sure receiver system channel accord to the preset of the transmitter
(See Fig. 4)
. However, if the user finds LU 101/105 HF and the receiver have the same channel setting with other wireless device around them, the user DEFINITELY needs to change them to a new channel.
Please follow the steps below to change the channel setting of Transmitter LU 101/105 HF.
1. Pull the hook of cover and remove the bottom cover
(See Fig. 3)
.
2. Adjust system channel to the desired position with a screwdriver
(See
Fig. 4)
.
3. Replace the bottom cover.
Fig. 3
Fig. 4
Unit channel System channel
(House channel)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 17
18
Door gate mount Door side mount
INSTALLATION
A. Helpful Tips For a Better Transmission
1. LU 101/105 HF is suitable to be installed on the wall, door or put on the table.
2. Movement of door open and close can trigger the sensor, and LU101­105HF can be adjusted by rotating 15° to right or left when it is instal­led on the door or door side, and the calibration line points at 75°
(See
Fig. 5 and 6)
.
3. Make sure the height from the floor is 2.5M max. or 1.5M max. when it is installed on the door gate or on door side
(See Fig.7 and 8)
.
Fig. 5
Rotate 15° to right or left
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 18
19
4.The max. detection range is 2M when it is installed on the wall.
5. Please note that the door open/close movement will cause false trigger to the LU 101/105 HF sensor, therefore select a proper location to install
the sensor is important to avoid nuisance triggering
(See Fig. 9 and 10)
.
6. Measure the distance between the Transmitter and the Receiver befo­re installation. Make sure Transmitter LU 101/105 HF is mounted in effective working range.
7. Avoid installing Transmitter LU 101/105 HF near aluminum alloy or thick metal that will shorten the transmission distance. Keep it away at least 1M.
Install the sensor at a proper place without Influence by the door open/close movement.
Fig. 9
Avoid installing the sensor at the place where will be activated by the door
open/close movement easily.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 19
20
B. Select a Proper Location
1. Detection range
(1) Choose a proper installation position for Transmitter LU 101/105 HF
where it can work excellently with the combined Receiver.
(2) LU 101/105 HF can be mounted on the door, wall, put on the table (1 ~
1.5M height from the floor) and ceiling (Max. 2.5M height from the floor)
(See Fig.11)
.
2. Avoid Nuisance Triggering
• Avoid moving directly toward the sensor but move across it to obtain more sensitivity
(See Fig.12)
.
Fig. 11
Fig. 11
More sensitive Less sensitive
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 20
21
• Avoid any kind of lighting sources aiming directly to the window of sen­sor
(See Fig.13)
.
• Avoid mounting the sensor toward the lighting source or any angles which might reflect the lighting back.
• Make sure to mount the sensor horizontally on the door gate
(See
Fig.14)
. Or to mount the sensor vertically on the door side
(See Fig.15
and 16)
, wall, or put on table
(See Fig.17)
.
• The effective detection range is within 2M when LU 101/105 HF is instal­led on the door side
(See Fig.15)
.
• Make sure the best detection height is 1 ~ 1.5M from the floor when LU 101/105 HF is vertically installed on the door side, wall or put on the table.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Door gate mount Door side mount
Door side mount Put on the Table
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 21
22
C. Two Installation Methods For LU 101/105 HF:
1. Fix Transmitter LU 101/105 HF on the installation surface with screws.
(1) Unscrew the base with screwdriver
(See Fig.18)
.
(2) Remove the base
(See Fig.19)
.
(3) Fix the base on the installation surface with screws
(See Fig. 20)
.
(4) For easy installation, please fasten one screw firstly on the top of
the wall, then hang the mounting base on the fixed screw and fasten the second screw orderly
(See Fig. 21)
.
(5) Insert the main body of Transmitter LU 101/105 HF into the fixed
base tightly
(See Fig. 22)
.
(6) Firmly fasten the screw of the base and main
body with a screwdriver
(See Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 19
Stainless steel Screw
Hanging
hole
Fig. 21
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 22
015
23
2. When put Transmitter LU 101/105 HF on the table, insert the main body directly on the table stand, then it can work
(See Fig. 24)
. If you want to take apart the table stand, turn over LU 101/105 HF and put outward the valve in the bottom of the table stand, using ano ther hand to take out the main body of Transmitter LU 101/105 HF
(See Fig. 25)
.
• When users want to adjust the detection position, hold the sensor head of Transmitter LU 101/105 HF and rotate it to left or right at the angle of 90° until reach the desired detection angle
(See Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Release tap
Degree
Alignment point
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 23
24
ADAPTOR INSTALLATION
It is workable to insert adaptor in DC socket that provides power to make the control unit work normally.
1. Remove the bottom cover with a flat-head screwdriver
(See Fig. 3)
.
2. Insert adaptor in DC socket from the bottom cover and make sure LED of LU 101/105 HF works normally
(See Fig. 27)
.
3. Punch the reserved knock hole of bottom cover with a long nose pliers
(See Fig. 28)
.
4. Replace bottom cover , and make sure the wires go through from the reserved knock hole
(See Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
AC Adaptor
DC 12V
Reserved knock hole
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 24
25
TEST AND ADJUSTMENT
A. LED Function
LED is mainly designed as the Indicator while sensor is working normally. When moving object is across the detection zone, LU 101/105 HF Transmitter is triggered with LED ON for about 2 seconds and then turn off
(See Fig. 30)
.
B. Walk Test
LU 101/105 HF automatically works when power turns on. If necessary, you can use Walk Test to test and adjust the detection zone, which helps to make it work properly.
Procedures of Walk Test:
1. Aim the Transmitter LU 101/105 HF across the desired detection zone.
2. Warm up the Transmitter for about 30 seconds.
3. Make sure whether Transmitter and the combined Receiver have been set with the same channel.
4. Make sure LED of Transmitter LU 101/105 HF works normally.
5. Have someone walk across from outside to the detection zone until LED turns on.
6. When Transmitter LU 101/105 HF is triggered at the first time, LED will turn on for about 2 seconds, then turn off. The next test won’t start until the LED is off for about 4 seconds from the last test.
7. Repeat step 6 to step 8 until the detection zone meets your require ment.
Fig. 30
LED
TROUBLE SHOOTING
When Transmitter LU 101/105 HF fails to work normally, check assumptive problems and suggested solutions in following table that will be hopeful to solve your problem.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 25
26
EXTENSION OF LU 101/105 HF
Problem
1. Adaptor is inserted incorrectly. No power supplies.
2. LU 101/105 HF works abnormally.
1. Different channel set­ting of Transmitter and Receiver.
2. Exceeding effective working range.
Possible cause Suggested solutions
1. Make sure adaptor is inserted correctly and power supplies.
2. Make sure the sensor works nomally.
1. Make sure Transmitter and Receiver are set at the same channel.
2. Make sure Transmitter and Receiver are in effective working range.
Being note it is less sensitivity when LU 101/105 HF detects black clothes or objects.
LU 101/105 HF LED does not turn on.
Receiver can’t receive signals.
Transmitter LU 101/105 HF is fully compatible with other RF series product whose frequency at 433.92MHz that allows the user to integrate any desired quantities either same or different Receiver from HF Theben series. Transmitter LU 101/105 HF combines a specific user network of transmitters and receivers at home, office and small-scaled store or factory. Please refer to the following chart which are some illustrations of typical combination between the transmitter of LU 101/105 HF & HF Theben Receiver.
Transmitter
LU 101/105 HF
Bi-directional sensor transmitter
Receiver
REC 100 HF
Outdoor / Indoor 10A Receiver
Remarks:
1. Theben HF products are allowed to sell to all EU and EFTAcountries.
2. The receiver complies with essential safety and radio frequency with CE (LVD & EMC) and R & TTE directives.
0560
NDKSFIS S EDFP I BNLLGRGB
IRL CH A
APPROVAL
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 26
27
LU 101/105 HF RILEVATORE DI MOVIMENTO HF TRASMETTITORE BIDIREZIONALE
SPECIFICHE TECNICHE
• Tensione nominale: 12 V DC (Adattatore di rete 12 V DC 200 mAh)
• Portata della trasmissione: circa 50 m (in campo aperto)
• Frequenza di trasmissione: 433.92 MHz.
• Modulazione: ASK
• Impostazione dei canali: 32 combinazioni
• Portata di rilevamento: 2 m.
• Temperatura di funzionamento: da 0 ° C a + 45° C.
• Tipo di protezion: IP 40.
CONTENUTO DELLÕIMBALLAGGIO
Modello
Articolo
Trasmettitore
Manuale
Adattatore
Supporto
Viti per legno
12 V DC
diam.4x25,4 mm
200 mA
Quantité 1 1 1 1 2
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 27
28
INTRODUZIONE
Il rilevatore di movimento LU 101/105 HF è un trasmettitore che associa un sensore infrarossi a due vie ad un dispositivo senza fili. Installato sulla porta, può trasmettere due segnali differenti al ricevitore abbinati alle due diverse direzioni. Quindi il ricevitore invia due suoni diversi per segnalare l’arrivo di visitatori o l’uscita di persone. Annuncia anche l’arrivo di visitatori con lo scatto di un flash.
Oltre a tali caratteristiche summenzionate, il trasmettitore LU 101/105 HF ne presenta altre importanti da conoscere:
• Invio di segnali differenti a seconda degli oggetti rilevati nelle diverse direzioni.
• Installazione semplice a soffitto, a muro, su un tavolo… ecc., facile da utilizzare.
• Impostazione della portata di rilevamento con rotazione del corpo del rilevatore a 90° verso destra o verso sinistra.
• Pratico dispositivo senza fili
• Applicazioni possibili in luoghi differenti: uffici, negozi, abitazioni, ecc.
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Il trasmettitore e il ricevitore comunicano sullo stesso canale. Il sistema di codifica HF del trasmettitore LU 101/105 HF è preimpostato in fabbrica su “I” e il suo selettore di codifica su “7” e “9”. Assicuratevi che le impostazioni dei canali del ricevitore e del trasmettitore siano identiche. L’utilizzatore può impostare il canale del ricevitore su “7” o su “9” a sua scelta.
Fate riferimento al simbolo a freccia sulla finestra del trasmettitore LU 101/105 HF. Quando l’oggetto si muove verso il simbolo “7”, il trasmettitore LU 101/105 HF si attiva in rapporto al segnale “7” del selettore di codifica. Quando l’oggetto si muove verso il simbolo “9”, il trasmettitore LU 101/105 HF si attiva in rapporto al segnale “9” del selettore di codifica
(Vedi Fig. 1 e 2)
.
Fig. 1
Fig. 2
Selettore di codifica “9”
Selettore di codifica “7”
Il selettore di codifica appare nella finestra
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 28
7
9
29
Assicuratevi che il sistema di codifica HF del ricevitore sia adattato alla preimpostazione del trasmettitore
(Vedi Fig. 4)
. Tuttavia, se l’utilizzatore constata che il trasmettitore LU 101/105 HF e il ricevitore presentano la stessa impostazione di canali di un altro dispositivo senza fili che si trova nelle vicinanze, dovrà NECESSARIAMENTE commutarli su un nuovo canale.
Per modificare l’impostazione dei canali del trasmettitore LU 101/105 HF effettuate quanto segue:
1. Togliete il coperchio inserendo un cacciavite a testa piatta nell’apposito
incavo del coperchio
(Vedi Fig. 3)
.
2. Regolate il sistema di codifica HF sulla posizione desiderata con un
cacciavite a testa piatta
(Vedi Fig. 4)
.
3. Rimettete a posto il coperchio.
Fig. 3
Fig. 4
Selettore
di codifica
Sistema
di codifica HF
(canale principale)
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 29
30
A. Consigli utili per una trasmissione migliore
1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sul muro, sulla porta o su un tavolo.
2. I movimenti di apertura e di chiusura della porta possono attivare il rilevatore, il trasmettitore LU 101/105 HF quando è installato su una porta, o a fianco ad essa, può essere regolato con una rotazione di 15° verso destra o verso sinistra, la linea di regolazione è sui 75°
(Vedi Fig. 5 e 6)
.
Montaggio sullo stipite della porta Montaggio a lato della porta
INSTALLAZIONE
3. Quando l’apparecchio viene montato sullo stipite o al lato della porta assicuratevi che l’altezza in rapporto al suolo sia al massimo di 2,5 m. o 1,5 m.
(Vedi Fig. 7 e 8)
.
Fig. 5
Rotazione di 15° verso destra o verso sinistra
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 30
31
4. In caso d’installazione a muro, la portata massima di rilevazione è di 2 m.
5. Vi facciamo notare che il movimento di apertura / chiusura della porta causa l’attivazione accidentale del rilevatore LU 101/105 HF, è quindi importante identificare un luogo adatto all’installazione del rilevatore al fine di evitare qualsiasi attivazione accidentale del dispositivo
(Vedi
Fig. 9 e 10)
.
6. Prima dell’istallazione misurate la distanza fra il trasmettitore e il ricevi tore; assicuratevi che il trasmettitore LU 101/105 HF sia situato nel campo di portata utile.
7. Evitate di installare il trasmettitore LU 101/105 HF vicino ad un metallo in lega di alluminio o ad un metallo spesso, in quanto questa condizio­ne avrebbe l’effetto di diminuire la distanza di trasmissione. Allontanarlo almeno di un metro.
Installate il rilevatore in un luogo appropriato, non influenzato dal movimento di chiusura / apertura della porta.
Fig. 9
Evitate di installare il rilevatore in un luogo in cui sarà facilmente attivato dal
movimento di apertura / chiusura della porta.
Fig. 10
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 31
32
B. Scelta di un luogo appropriato
1. Portata di rilevamento
(1) Scegliete un luogo appropriato per istallare il trasmettitore LU 101/105 HF in cui esso potrà funzionare perfettamente in abbinamento con il ricevitore. (2) Il trasmettitore LU 101/105 HF può essere montato su una porta, un muro, un tavolo (da 1 a 1,5 m. di altezza dal suolo) e al soffitto (massimo 2,5 m. di altezza dal suolo)
(Vedi Fig. 11)
.
2. Come evitare le attivazioni accidentali
• Evitate di posizionare il sensore di fronte ad oggetti che so muovono in linea retta verso di esso, in quanto questa condizione diminuisce la sensibilità della rilevazione. Fate in modo che l’oggetto attraversi la zona di rilevamento, questa condizione avrà l’effetto di aumentare la sensibilità
(Vedi Fig. 12)
.
Fig. 11
Fig. 11
Più sensibile Meno sensibile
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 32
• Evitate di indirizzare qualsiasi tipo di sorgente luminosa direttamente verso la finestra del rilevatore
(Vedi Fig. 13)
.
• Evitate di montare il rilevatore di fronte alla sorgente luminosa oppure in angoli che possono riflettere la luce.
• Montate il rilevatore in orizzontale sullo stipite della porta
(Vedi Fig. 14)
,
oppure montate il rilevatore in verticale a lato della porta
(Vedi Fig. 15 e
16)
, su un muro o su un tavolo
(Vedi Fig. 17)
.
• La portata di rilevamento effettiva è di 2 m. quando il trasmettitore LU 101-105 HF è installato a lato della porta
(Vedi Fig.15)
.
• Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è istallato in verticale a lato della porta, sul muro o sul tavolo, assicuratevi che l’altezza di rilevamento sia da 1 a 1,5 m. dal suolo.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
Montaggio sullo stipite della porta Montaggio a lato della porta
Montaggio a lato della porta Sul tavolo
33
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 33
34
C. Due metodi per l’istallazione del rilevatore di movimento LU
101-105 HF:
1. Fissate il trasmettitore LU 101/105 HF sulla superficie d’installazio­ne con delle viti.
(1) Svitate la base con il cacciavite
(Vedi Fig. 18)
.
(2) Togliete la base
(Vedi Fig. 19)
.
(3) Fissate la base sulla superficie d’installazione con delle viti
(Vedi
Fig. 20)
.
(4) Per un’installazione semplice, iniziate a fissare una vite sul muro,
agganciate la base a questa vite poi posizionate in modo corretto la seconda vite
(Vedi Fig. 21)
.
(5) Inserite saldamente il corpo principale del trasmettitore LU 101-
105 HF nella base fissa
(Vedi Fig. 22)
.
(6) Avvitate saldamente la base e il corpo principale
con l’aiuto di un cacciavite
(Vedi Fig. 23)
.
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 19
Vite in acciaio inossidabile
Foro di
sospensione
Fig. 21
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 34
015
35
2. Per posizionare il trasmettitore LU 101/105 HF sul tavolo, inserite il corpo principale direttamente sul supporto, a questo punto l’appa­recchio è pronto per funzionare
(Vedi Fig. 24)
. Per togliere il corpo dal proprio supporto, fate girare il trasmettitore LU 101/105 HF poi premete la levetta sul fondo del supporto. Con l’altra mano togliete il corpo principale dell’apparecchio
(Vedi Fig. 25)
.
• Per regolare la posizione di rilevamento, orientate il sensore del tra­smettitore LU 101/105 HF, verso l’angolo desiderato, a sinistra o a destra, a 90°
(Vedi Fig. 26)
.
Fig. 24
Fig. 26
Fig. 25
Sistema di sblocco
Grado
Punto di allineamento
0° ~ 90°
0° ~ 90°
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 35
36
INSTALLAZIONE DELLÕADATTATORE
Affinché l’unità di comando funzioni normalmente è possibile collegare l’adattatore ad una presa elettrica.
1. Togliete il coperchio con l’aiuto di un cacciavite a testa piatta
(Vedi
Fig. 3)
.
2. Collegate l’adattatore di rete nella presa elettrica situata sulla parte posteriore della cassetta e assicuratevi che il LED del trasmettitore LU 101/105 HF funzioni normalmente
(Vedi Fig. 27)
.
3. Praticate un foro nella zona pre-perforata del coperchio con una pinza a punte lunghe
(Vedi Fig. 28)
.
4. Riposizionate il coperchio ed assicuratevi che i fili passino corretta­mente dall’apposito foro praticato
(Vedi Fig. 29)
.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
Adattatore di rete
12 V CC
Zona pre-perforata
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 36
37
TEST E REGOLAZIONE
A. Funzione LED
Il LED serve principalmente ad indicare che il rilevatore funzioni normalmente. Quando un oggetto mobile attraversa la zona di rilevamento, il trasmettitore LU 101/105 HF si attiva e il LED si accende per circa 2 secondi, poi si spegne
(Vedi Fig. 30)
.
B. Test del passaggio
Il trasmettitore LU 101/105 HF funziona automaticamente quando si trova sotto tensione. Se necessario, per testare l’apparecchio potete utilizzare il test del passaggio. Camminando, regolate la zona di rilevamento, questo permetterà di farlo funzionare correttamente.
Procedura test del passaggio:
1. Orientate il trasmettitore LU 101/105 HF verso la zona di rilevamento da voi desiderata.
2. Lasciate il trasmettitore sotto tensione per circa 30 secondi.
3. Assicuratevi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sullo stes­so canale.
4. Verificate che il LED del trasmettitore LU 101/105 HF funzioni normal­mente.
5. Fate attraversare la zona di rilevamento da qualcuno proveniente dal l’esterno della zona di copertura fino a quando il LED non si sarà acceso.
6. Quando il trasmettitore LU 101/105 HF è attivato per la prima volta, il
LED si accende per circa 2 secondi, poi si spegne. Il test successivo
potrà iniziare dopo 4 secondi dallo spegnimento del LED.
7. Ripetete i punti dal 6 al 7 fino a quando avrete definito la zona di rile­vamento.
Fig. 30
LED
EVENTUALI PROBLEMI
Quando il trasmettitore LU 101/105 HF non funziona correttamente, consultate le soluzioni suggerite nella tabella seguente:
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 37
38
AMPLIAMENTO DÕUTILIZZO DEL RILEVATORE DI MOVIMENTO BI DIREZIONALE LU 101/105 HF
Problema
1. L’adattatore è inserito male. Non c’è alimen­tazione elettrica.
2. Il rilevatore LU 101­105 HF funziona in modo anormale.
1. Impostazione di cana­le diversa fra il tra­smettitore e il ricevitore.
2. Superamento del campo di portata utile.
Eventuale causa Soluzione
1. Assicuratevi che l’adatta­tore sia inserito corretta mente e che ci sia ali­mentazione elettrica.
2. Assicuratevi che il rileva­tore funzioni normalmente (test prova).
1. Assicuratevi che il tra­smettitore e il ricevitore siano impostati sugli stessi canali.
2. Assicuratevi che il tra­smettitore e il ricevitore siano situati nel campo di portata utile.
Vi facciamo notare che il trasmettitore LU 101/105 HF è meno sensibile al rilevamento di indumenti o oggetti di colore scuro.
Il trasmettitore LU 101/105 HF è completamente compatibile con altri prodotti HF Theben la cui frequenza è a 433.92 MHz, questo permette all’utilizzatore d’integrare più apparecchi HF Theben. Il trasmettitore LU 101/105 HF può creare una rete specifica di trasmettitori e di ricevitori per la casa, l’ufficio, i negozi, ecc. Fate riferimento alla tabella che segue con qualche illustrazione dei tipi di combinazione fra il trasmettitore LU 101/105 HF e un ricevitore Theben.
Il LED del rilevatore LU 101/105 HF non si accende.
Il ricevitore non riceve segnali.
Trasmettitore
LU 101/105 HF
Rilevatore di movimento HF Trasmettitore bidirezionale
Ricevitore
REC 100 HF
Ricevitore HF Esterno / interno 10 A
OMOLOGAZIONE
Nota:
1. Tutta la produzione HF è conforme alle direttive CE (DBT & CEM) e R & TTE in particolare alle normative di sicurezza e radiofrequenza.
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 38
39
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 39
THEBEN S.R.L.
Via Ciro Menotti, 11 20129 Milano Tel. 027386141/2/3 Fax 027386144 www.theben.it theben@theben.it
THEBEN S.A.R.L.
Zone Industrielle des Vignes 32-38 Rue Bernard 93012 Bobigny cédex Tel. 01/49159700 Fax 01/48445761 theben@theben.fr
Manuale_LU101_105HF 2004.3.3 2:54 PM Page 40
Loading...