Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
bok@conrad.pl
801 005 133*
(12) 622 98 00
(12) 622 98 10
b2b@conrad.pl
(12) 622 98 22
(12) 622 98 10
1. Wstęp
Szanowni Państwo
Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną pracę, należy przestrzegać niniejszej
instrukcji obsługi! Podręcznik ten należy do tego produktu. Zawierają one ważne
informacje dotyczące prawidłowego działania i obsługi. Należy brać pod uwagę zasady
prawidłowej eksploatacji oraz obsługi, zwłaszcza, gdy oddajemy produkt osobom trzecim.
Pamiętaj, aby przechowywać niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.
Wszystkie prawa zastrzeżone
W razie jakichkolwiek pytań technicznych należy skontaktować się z nami pod
adresem/telefonem:
Klient indywidualny:
Klient biznesowy:
1 Uwagi bezpieczeństwa. 5
Strona 2 z 50
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
7 Wskazówki i pomoc 47
7.1 Pytania i odpowiedzi 47
7.1.1.1 Stan diody LED Sonda Bluetooth® 47
7.1.2 Pomiar „gorącego przewodu” nie jest możliwy 48
7.2 Akcesoria i części zamienne 48
Strona 4 z 50
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Instrukcja obsługi jest integralną częścią instrumentu.
- Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia, aby
zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu produktu.
- Dokumentację tę należy przechowywać w zasięgu ręku, aby w razie potrzeby można
było się z nią zapoznać.
- Instrukcję obsługi należy przekazać wszystkim kolejnym użytkownikom produktu.
1.2 Bezpieczeństwo
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
- Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób prawidłowy, zgodnie z jego
przeznaczeniem i w granicach parametrów określonych w danych technicznych.
- Nie stosować siły.
- Nie należy obsługiwać urządzenia, jeśli na obudowie, zasilaczu lub podłączonych
kablach występują oznaki uszkodzenia.
- Zagrożenia mogą również wynikać z obiektów, które mają być mierzone lub
środowiska pomiarowego. Podczas wykonywania pomiarów należy zawsze
przestrzegać obowiązujących lokalnie przepisów bezpieczeństwa.
- Nie przechowywać produktu razem z rozpuszczalnikami.
- Nie stosować żadnych środków osuszających.
- Prace konserwacyjne i naprawcze przy tym przyrządzie należy wykonywać tylko w
sposób opisany w niniejszej dokumentacji. Podczas wykonywania prac należy
postępować dokładnie według zalecanych kroków.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Testo.
- Prace konserwacyjne, które nie zostały opisane w niniejszej dokumentacji, mogą być
wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych inżynierów serwisu.
- Informacje dotyczące temperatury podane na sondach/czujnikach odnoszą się
wyłącznie do zakresu pomiarowego technologii czujników. Nie wystawiać uchwytów i
przewodów zasilających na działanie temperatur przekraczających 70 °C (158 °F),
chyba że są one wyraźnie dopuszczone do stosowania w wyższych temperaturach.
- Nie należy przeprowadzać żadnych pomiarów stykowych na nieizolowanych,
przewodzących prąd częściach.
- Urządzenie należy transportować i przechowywać wyłącznie w odpowiednim
opakowaniu, aby zapobiec uszkodzeniu czujnika.
Strona 5 z 50
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Niewłaściwe użytkowanie baterii może spowodować zniszczenie baterii lub
doprowadzić do obrażeń ciała w wyniku przepięć prądu, pożaru lub wyciekających
substancji chemicznych.
- Baterie należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji
obsługi.
- Nie należy zwierać baterii.
- Nie rozsuwaj baterii i nie modyfikuj ich.
- Nie należy narażać baterii na silne uderzenia, działanie wody, ognia lub temperatury
powyżej 60 °C.
- Nie należy przechowywać baterii w pobliżu metalowych przedmiotów.
- Nie należy używać żadnych nieszczelnych lub uszkodzonych baterii.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub wykazuje oznaki przegrzania, należy
natychmiast wyjąć baterie z urządzenia. Baterie mogą być gorące!
- W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym: dotknięte miejsca dokładnie
spłukać wodą, a w razie potrzeby skonsultować się z lekarzem.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z
urządzenia, aby zapobiec jego całkowitemu rozładowaniu.
1.3 Ostrzeżenia
Zawsze zwracaj uwagę na informacje oznaczone następującymi ostrzeżeniami i
piktogramami ostrzegawczymi. Stosować zalecane środki ostrożności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko śmierci!
OSTRZEŻENIE Wskazuje na możliwe poważne obrażenia ciała.
PRZESTROGA Wskazuje możliwe drobne obrażenia ciała.
PRZESTROGA Wskazuje możliwe uszkodzenia urządzeń.
Strona 6 z 50
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Testo 440 jest dostarczany z włożonymi bateriami. Baterie są zabezpieczone paskiem
bezpieczeństwa baterii.
1 Otwórz pokrywę komory baterii.
2 Wyjąć pasek bezpieczeństwa baterii.
3 Zamknij pokrywę komory baterii.
Testo 440 jest gotowy do użycia.
4.2 Włączanie/wyłączanie testo 440
Aktywacja początkowa
W przypadku pierwszego uruchomienia lub po zresetowaniu fabrycznym, menu Pierwszego
uruchomienia jest otwierane automatycznie. W trybie normalnym ostatnie użyte menu jest wyświetlane po włączeniu.
Strona 15 z 50
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska