6.1.2 Hitzdraht-Messung nicht möglich ......................................... 48
6.2 Zubehör und Ersatzteile ....................................................................... 49
7 Zulassungen und Zertifizierung .......................................................... 50
1 Sicherheit und Entsorgung
1 Sicherheit und Entsorgung
1.1 Zu diesem Dokument
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes.
Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um
Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf
nachschlagen zu können.
Geben Sie diese Bedienungsanleitung an spätere Nutzer des Produktes
weiter.
1.2 Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und
innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter.
Wenden Sie keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am
Gehäuse, Netzteil oder an angeschlossenen Leitungen aufweist.
Auch von den zu messenden Objekten bzw. dem Messumfeld können
Gefahren ausgehen. Beachten Sie bei der Durchführung von Messungen die
vor Ort gültigen Sicherheitsbestimmungen.
Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln.
Verwenden Sie keine Trockenmittel.
Führen Sie nur die Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät
durch, die in dieser Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei
an die vorgegebenen Handlungsschritte.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
Wartungsarbeiten die nicht in dieser Dokumentation beschrieben sind,
dürfen nur von ausgebildeten Service-Technikern durchgeführt werden.
Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den
Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen
Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für
höhere Temperaturen zugelassen sind.
3
1 Sicherheit und Entsorgung
Führen Sie keine Kontakt-Messungen an nicht isolierten,
spannungsführenden Teilen durch.
Transportieren und lagern Sie das Gerät ausschließlich in der zugehörigen
Verpackung, um Beschädigungen am Sensor zu vermeiden.
Batterien und Akkus
Die unsachgemäße Verwendung von Batterien und Akkus kann zu
Zerstörung der Batterien und Akkus, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer
oder zum Auslaufen von chemischen Flüssigkeiten führen.
Setzen Sie die mitgelieferten Batterien und Akkus nur entsprechend den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung ein.
Schließen Sie die Batterien und Akkus nicht kurz.
Nehmen Sie die Batterien und Akkus nicht auseinander und modifizieren Sie
sie nicht.
Setzen Sie die Batterien und Akkus nicht starken Stößen, Wasser, Feuer
oder Temperaturen über 60 °C aus.
Lagern Sie die Batterien und Akkus nicht in der Nähe von metallischen
Gegenständen.
Verwenden Sie keine undichten oder beschädigten Batterien und Akkus.
Entnehmen Sie den Akku sofort aus dem Gerät, wenn er nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder Anzeichen von Überhitzung zeigt. Akku
kann heiß sein!
Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit: Waschen Sie die betroffenen Regionen
gründlich mit Wasser ab und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Entnehmen Sie den Akku bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät, um
eine Tiefentladung zu vermeiden.
1.3 Warnhinweise
Beachten Sie stets Informationen, die durch folgende Warnhinweise mit
Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Treffen Sie die angegebenen
Vorsichtsmaßnahmen!
GEFAHR
Lebensgefahr!
WARNUNG
Weist auf mögliche schwere Verletzungen hin.
4
2 Gerätebeschreibung
VORSICHT
Weist auf mögliche leichte Verletzungen hin.
ACHTUNG
Weist auf mögliche Sachschäden hin.
1.4 Entsorgung
Entsorgen Sie defekte Akkus und leere Batterien entsprechend den gültigen
gesetzlichen Bestimmungen.
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften
beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
2 Gerätebeschreibung
2.1 Verwendung
Das testo 440 wird für die Messung klimarelevanter Parameter verwendet.
Speziell geeignet ist das testo 440 für Behaglichkeitsmessungen zur
Arbeitsplatzbeurteilung und für Störungsmessungen in und an
raumlufttechnischen Anlagen.
Es darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingesetzt werden.
In explosionsgefährdeten Bereichen darf das Produkt nicht
verwendet werden!
Artikelnummer Bezeichnung
0635 1571 Hitzdraht-Sonde mit Bluetooth®, inkl. Temperatur- und
Feuchtesensor
0635 9571 Flügelrad-Sonde (Ø 16 mm) mit Bluetooth®, inkl.
Temperatursensor
0635 9431 Flügelrad-Sonde (Ø 100 mm) mit Bluetooth®, inkl.
Temperatursensor
0636 9771 Hochpräzise Temperatur-Feuchte-Sonde mit
Bluetooth
0636 9731 Temperatur-Feuchte-Sonde mit Bluetooth®
0632 1551 CO2-Sonde mit Bluetooth®, inkl. Temperatur- und
Feuchtesensor
0632 1271 CO-Sonde mit Bluetooth®
®
®
-Fühler
2.6.3 Kompatible NTC-Fühler
Artikelnummer Bezeichnung
0615 1212 Wasserdichter Tauch-/Einstechfühler – mit NTC-
Temperatursensor
0615 1712 Robuster Luftfühler – mit NTC-Temperatursensor
0615 4611 Temperaturfühler mit Klettband und NTC-
Temperatursensor
0615 5505 Zangenfühler mit NTC-Temperatursensor – für
Messungen an Rohren (Ø 6-35 mm)
0615 5605 Rohranlegefühler mit NTC-Temperatursensor – für
Messungen an Rohren (Ø 5-65 mm)
11
3 Bedienung
2.6.4 Kompatible Smart Probes
Artikelnummer Bezeichnung
0560 1115 testo 115i - Zangenthermometer mit Smartphone-
Bedienung
0560 1805 testo 805i - Infrarot-Thermometer mit Smartphone-
Bedienung
0560 1605 testo 605i - Thermo-Hygrometer mit Smartphone-
Bedienung
0560 1405 testo 405i - Thermo-Anemometer mit Smartphone-
Bedienung
0560 1410 testo 410i - Flügelrad-Anemometer mit Smartphone-
Bedienung
0560 1510 testo 510i - Differenzdruckmessgerät mit Smartphone-
Bedienung
0560 1549 testo 549i - Hochdruckmessgerät mit Smartphone-
Bedienung
3 Bedienung
3.1 Inbetriebnahme
Das testo 440 wird mit eingelegten Batterien ausgeliefert. Die Batterien
sind mit einem Batteriesicherungsstreifen gesichert.
1 Öffnen Sie die
Batteriefachabdeckung.
2 Entfernen Sie den Batteriesicherungsstreifen.
3 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Das testo 440 ist einsatzbereit.
12
3 Bedienung
3.2 testo 440 einschalten / ausschalten
Erstmaliges Einschalten
Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder nach einem Werksreset wird beim
Einschalten automatisch das Menü Erstinbetriebnahme geöffnet. Im
normalen Betrieb erscheint nach dem Einschalten das zuletzt
verwendete Menü.
1
Drücken Sie .
Menü Erstinbetriebnahme wird angezeigt.
2 Nehmen Sie nacheinander folgende Einstellungen vor:
- Sprache [Language]
Datum (Jahr/Monat/Tag) und Uhrzeit (Format, Zeit) [Date /Time]
- Einheitensystem (ISO/US) [Units]
Die Grundeinstellungen sind festgelegt. Sie können in den
Einstellungen jederzeit angepasst werden.
Einschalten
1
Drücken Sie .
Das beim Ausschalten zuletzt aktive Menü wird angezeigt.
Ausschalten
13
3 Bedienung
1
Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang.
testo 440 schaltet sich aus.
3.3 Grundeinstellungen vornehmen
Über die Menütaste gelangen Sie in das Einstellungsmenü des testo 440. In
diesem Menü stehen Ihnen folgende Einstellungen zur Verfügung: