testo 330 User guide [de]

testo 330 · Abgas-Analysegerät
Bedienungsanleitung
2
1 Inhalt
Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_11775878 17070_6.doc @ 1241 @ 1
1 Inhalt
1 Inhalt.........................................................................................................3
2 Sicherheit und Umwelt............................................................................6
2.1. Zu diesem Dokument ......................................................................6
2.2. Sicherheit gewährleisten .................................................................7
2.3. Umwelt schützen .............................................................................8
3 Leistungsbeschreibung ..........................................................................9
3.1. Verwendung ....................................................................................9
3.2. Technische Daten..........................................................................10
3.2.1. Prüfungen und Zulassungen.......................................................................... 10
3.2.2. Bluetooth®-Modul (Option) .............................................................................10
3.2.3. Konformitätserklärung....................................................................................12
3.2.4. Messbereiche und Auflösung.........................................................................13
3.2.5. Genauigkeit und Ansprechzeit.......................................................................14
3.2.6. Weitere Gerätedaten......................................................................................15
4 Produktbeschreibung............................................................................17
4.1. Messgerät......................................................................................17
4.1.1. Übersicht .......................................................................................................17
4.1.2. Tastatur .........................................................................................................18
4.1.3. Display........................................................................................................... 19
4.1.4. Geräteanschlüsse.......................................................................................... 20
4.1.5. Schnittstellen .................................................................................................20
4.1.6. Bauteile..........................................................................................................21
4.1.7. Tragegurt (0440 0581)...................................................................................22
4.2. Modulare Abgassonde...................................................................23
5 Erste Schritte .........................................................................................24
5.1. Inbetriebnahme..............................................................................24
5.2. Produkt kennenlernen ...................................................................24
5.2.1. Netzteil / Akku................................................................................................24
5.2.1.1. Akku wechseln ................................................................................24
5.2.1.2. Akku laden.......................................................................................25
5.2.1.3. Netzbetrieb...................................................................................... 25
5.2.2. Sonden / Fühler anschließen .........................................................................26
5.2.3. Einschalten ....................................................................................................27
5.2.4. Funktion aufrufen...........................................................................................27
1 Inhalt
5.2.5. Werte eingeben .............................................................................................27
5.2.6. Daten drucken / speichern............................................................................. 28
5.2.7. Daten merken (Zwischenspeicher) ................................................................ 29
5.2.8. Fehlermeldung bestätigen .............................................................................29
5.2.9. Ausschalten................................................................................................... 30
5.3. Ordner / Messorte......................................................................... 30
5.4. Protokolle...................................................................................... 31
5.5. Gerätediagnose ............................................................................ 32
6 Produkt verwenden............................................................................... 34
6.1. Einstellungen vornehmen ............................................................. 34
6.1.1. Rechte Funktionstaste belegen ..................................................................... 34
6.1.2. Geräteeinstellungen.......................................................................................34
6.1.2.1. Messwertanzeige ............................................................................34
6.1.2.2. Alarmschwellen ...............................................................................36
6.1.2.3. Einheiten ......................................................................................... 36
6.1.2.4. Datum / Uhrzeit ............................................................................... 37
6.1.2.5. Energieverwaltung........................................................................... 37
6.1.2.6. Display-Helligkeit............................................................................. 37
6.1.2.7. Drucker............................................................................................38
6.1.2.8. Bluetooth®....................................................................................... 38
6.1.2.9. Sprache/Language..........................................................................39
6.1.2.10. Landesversion................................................................................. 39
6.1.2.11. Passwortschutz ...............................................................................40
6.1.3. Sensoreinstellungen ......................................................................................40
6.1.3.1. NO2-Zuschlag.................................................................................. 40
6.1.3.2. O2 -Referenz ...................................................................................41
6.1.3.3. Sensorschutz ..................................................................................41
6.1.3.4. Nachkalibrierung / Justage..............................................................42
6.1.4. Brennstoffe ....................................................................................................43
6.1.5. Programme.................................................................................................... 44
6.2. Messungen durchführen ...............................................................45
6.2.1. Messung vorbereiten .....................................................................................45
6.2.1.1. Nullungsphasen...............................................................................45
6.2.1.2. Verwendung der modularen Abgassonde........................................46
6.2.1.3. Messwertanzeige konfigurieren....................................................... 46
6.2.1.4. Messort und Brennstoff einstellen ...................................................47
6.2.2. Abgas ............................................................................................................47
6.2.3. Zug-Messung.................................................................................................49
6.2.4. Feinstdrucksonde ..........................................................................................50
6.2.5. BImSchV (testo 330-2 LL)..............................................................................50
6.2.6. CO unverdünnt .............................................................................................. 51
6.2.7. Rußzahl / WTT ..............................................................................................52
6.2.8. Differenzdruck ...............................................................................................53
6.2.9. Differenztemperatur....................................................................................... 54
6.2.10. O2-Zuluft .......................................................................................................54
6.2.11. Gasdurchsatz ................................................................................................55
4
1 Inhalt
6.2.12. Öldurchsatz....................................................................................................56
6.2.13. CO-Umgebung...............................................................................................56
6.2.14. CO2-Umgebung.............................................................................................57
6.2.15. Feuerungsautomat.........................................................................................58
6.2.16. Gasleitungsprüfungen....................................................................................60
6.2.16.1. Dichtheit ..........................................................................................60
6.2.16.2. Gebrauchsfähigkeit..........................................................................61
6.2.16.3. Gasarmaturdichtigkeit......................................................................62
6.2.16.4. Lecksuche .......................................................................................62
6.3. Daten übertragen...........................................................................63
6.3.1. Protokoll-Drucker...........................................................................................63
6.3.2. PC/Pocket PC................................................................................................63
7 Produkt instand halten..........................................................................64
7.1. Messgerät reinigen ........................................................................64
7.2. Sensoren wechseln .......................................................................64
7.3. Sensoren nachkalibrieren / justieren .............................................65
7.4. Zusatzfilter wechseln .....................................................................65
7.5. Modulare Abgassonde reinigen .....................................................66
7.6. Sondenmodul wechseln ................................................................66
7.7. Thermoelement wechseln .............................................................67
7.8. Kondensatbehälter ........................................................................67
7.9. Partikelfilter prüfen / wechseln.......................................................68
8 Tipps und Hilfe.......................................................................................70
8.1. Fragen und Antworten ...................................................................70
8.2. Zubehör und Ersatzteile ................................................................71
8.3. Gerätesoftware aktualisieren.........................................................75
Pos: 2 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.doc @ 281 @
2 Sicherheit und Umwelt
Pos: 3 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\m od_1173774719351_6.doc @ 290 @ 1
2 Sicherheit und Umwelt
Pos: 4 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1 173775252351_6.doc @ 344 @ 2
2.1. Zu diesem Dokument
Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/t esto 330 Landesversion (LV -spezifisch! ) @ 6\mod_1278661987004_6. doc @ 64874 @
Dieses Dokument beschreibt die Produkte testo 330-1 LL und testo 330-2 LL mit der Geräteeinstellung Landesversion |
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung (Standard) @ 0\ mod_1173775068554_6.d oc @ 335 @ 5
Deutschland.
Verwendung
> Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
> Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
> Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des
Pos: 7 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Sy mbole und Schreibkonven tionen/Symbole und Sc hreibkonv. [testo 330] @ 6\mod_1278662875713 _6.doc @ 64906 @ 5
Produktes weiter.
Symbole und Schreibkonventionen Darstellung Erklärung
Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend des Signalworts:
Warnung! Schwere Körperverletzungen sind möglich.
Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden sind möglich.
> Treffen Sie die angegebenen Vorsichts-
maßnahmen.
Hinweis: Grundlegende oder weiterführende
testo 330-1 LL
Informationen. Beschreibung gilt nur für die angegebene
Gerätevariante testo 330-1 LL oder testo 330-2 LL.
1. ...
2. ...
Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss eingehalten werden.
> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
6
Darstellung Erklärung
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays
oder der Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schaltflächen
der Programmoberfläche. ... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs. “...” Beispieleingaben
Pos: 8 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährlei sten @ 0\mod_11737807 83960_6.doc @ 364 @ 2
2.2. Sicherheit gewährleisten
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Produkt besti mmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848 _6.doc @ 384 @
> Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß
und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen
Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Gerät bei Besc hädigungen nicht i n Betrieb nehmen @ 0\mod_11869 85945375_6.doc @ 2250 @
Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
> Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädi-
Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Keine Mess ung an spannungsführenden Teilen @ 0\mod_11756925 64164_6.doc @ 590 @
gungen am Gehäuse, Netzteil oder Zuleitungen aufweist.
> Führen Sie keine Kontakt-Messungen an nicht isolierten,
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nicht mit Lö sungsmitteln lagern @ 0\ mod_1175692375179_6.d oc @ 581 @
spannungsführenden Teilen durch.
> Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln.
Pos: 13 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nur beschr iebene Wartungsarbeit en durchführen @ 0\mod_ 1175692705195_6.doc @ 599 @
Verwenden Sie keine Trockenmittel.
> Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an
diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Hand-
Pos: 14 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/testo 350/ testo 350 Sicherheit @ 5\ mod_1261385845735_6. doc @ 53304 @
lungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
> Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von autorisiertem
Fachpersonal ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße Funktion des Messgeräts nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von
Pos: 15 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nur in geschl ossenen, trockenen Räumen betreiben @ 0\mod_118 6985797828_6.doc @ 2241 @
Zulassungen von Testo abgelehnt.
> Betreiben Sie das Gerät nur in geschlossenen, trockenen
Pos: 16 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Temperatur angaben auf Sonden/Fühler n @ 0\mod_117569329307 0_6.doc @ 608 @
Räumen und schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit.
> Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf
den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen
Pos: 17 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/vor Ort gül tige Sicherheitsbesti mmungen beachten @ 0\mod_1 186997107328_6.doc @ 2296 @
zugelassen sind.
> Auch von den zu messenden Objekten bzw. dem Messumfeld
können Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der Durchführung von Messungen die vor Ort gültigen Sicher­heitsbestimmungen.
2 Sicherheit und Umwelt
2 Sicherheit und Umwelt
Pos: 18 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Option Blue tooth testo 330 @ 7\mod_1281 422320910_6.doc @ 68202 @ 5
Für Produkte mit Bluetooth® (Option)
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Zulassungsstelle genehmigt wurden, können zum Widerruf der Betriebserlaubnis führen.
Die Datenübertragung kann durch Geräte gestört werden, die im gleichen ISM-Band senden, z. B. WLAN, Mikrowellenherde, ZigBee.
Das Benutzen von Funkverbindungen ist unter anderem in Flug­zeugen und Krankenhäusern nicht erlaubt. Aus diesem Grund müssen vor Betreten folgende Punkte sichergestellt sein:
> Gerät ausschalten. > Gerät von allen externen Spannungsquellen trennen
Pos: 19 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_11 73780843645_6.doc @ 373 @ 2
2.3. Umwelt schützen
Pos: 20.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/ Akkus/Batterien en tsorgen @ 0\mod_117569 3637007_6.doc @ 617 @
(Netzkabel, externe Akkus, ...).
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend
Pos: 20.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/ Produkt entsorgen @ 0\ mod_1173780307072_6.d oc @ 355 @
den gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der
getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an
Pos: 21 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschrei bung @ 0\mod_117377479155 4_6.doc @ 299 @ 1
Testo zur Entsorgung zurück.
8
3 Leistungsbeschreibung
Pos: 22 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_117 6211016437_6.doc @ 693 @ 2
3.1. Verwendung
Pos: 23 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/ testo 330_Verwendung @ 6\ mod_1278664111617_6. doc @ 64970 @
Das testo 330 ist ein Handmessgerät zur professionellen Abgas­Analyse von Feuerungsanlagen:
Kleinfeuerungsanlagen (Öl, Gas, Holz, Kohle)
Niedertemperatur- und Brennwertkessel
Gasthermen Diese Anlagen können mit dem testo 330 justiert und auf die
Einhaltung der gültigen Grenzwerte überprüft werden. Weiter können folgende Aufgaben mit dem testo 330 ausgeführt
werden:
Einregulierung der O2-, CO- und CO2-, NO-, NOx- Werte an
Feuerungsanlagen zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs.
Zugmessung.
Messung und Einregulierung des Gasfließdrucks an
Gasthermen.
Messung und Feinjustierung der Vor- und
Rücklauftemperaturen von Heizungsanlagen.
CO- und CO2 - Umgebungsmessung.
Detektion von CH4 (Methan) und C3H8 (Propan). Das testo 330 darf nicht eingesetzt werden:
als Sicherheits(alarm)-Gerät
®
darf nur in Ländern betrieben werden, für die
Pos: 24 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_ 1176211088437_6.doc @ 702 @ 2
Die Option Bluetooth eine Zulassung vorliegt.
3 Leistungsbeschreibung
3 Leistungsbeschreibung
3.2. Technische Daten
Pos: 25 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/testo 330 Technisc he Daten/Zulassun gen testo 330 (LV-spezif isch) @ 6\mod_127866581 2606_6.doc @ 65003 @
3.2.1. Prüfungen und Zulassungen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß 2004/108/EG.
Dieses Produkt ist TÜV-geprüft nach 1. BImSchV. Die Messzelle 0393 0101 (CO, H2-kompensiert) ist TÜV-geprüft nach EN 50379
1
Teil 2
.
Die Messzelle 0393 0051 (CO, nicht H2-kompensiert) ist TÜV­geprüft nach EN 50379 Teil 3.
3.2.2. Bluetooth®-Modul (Option)
• Bluetooth®-Type: BlueGiga WT12
• Produktnotiz Bluetooth
• Identifizierung Bluetooth
• Gesellschaft Bluetooth
Zertifizierung
Belgien (BE), Bulgarien (BG), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Finnland (FI), Frankreich (FR), Griechenland (GR), Irland (IE), Italien (IT), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Schweden (SE), Slowakei (SK), Slowenien (SI), Spanien (ES), Tschechien (CZ), Ungarn (HU), Vereinigtes Königreich (GB), Republik Zypern (CY).
Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz. Türkei, El Salvador, Ecuador
Hinweis der FCC (Federal Communications Commission)
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Inbetrieb­nahme unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen hervorrufen und (2) dieses
®
: WT12
®
: B011198
®
: 10274
1
für amtliche Messungen nach 1. BImSchV (Schornsteinfeger) und gemäß EN 50379 Teil 2 (zur Überprüfung der Messgenauigkeit der Messzelle 0393 0101 (CO, H2-kompensiert)) muß das Messgerät halbjährlich von einer technischen Prüfstelle der Innung für das Schornsteinfegerhandwerk oder einer anderen von der Behörde anerkannten Prüfstelle überprüft werden.
10
3 Leistungsbeschreibung
Gerät muss Störungen aufnehmen können, auch wenn sie uner­wünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben können.
Änderungen Die FCC verlangt, dass der Anwender darauf hingewiesen wird,
dass alle Änderungen und Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der testo AG genehmigt wurden, das Recht des Anwenders auf Benutzung des Geräts nichtig machen kann.
11
3 Leistungsbeschreibung
Pos: 26 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/testo 330 Technisc he Daten/Konformitä tserklärung test o 330 @ 6\mod_1278667479326_ 6.doc @ 65035 @
3.2.3. Konformitätserklärung
12
3 Leistungsbeschreibung
Pos: 27 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/testo 330 Technisc he Daten/Messbereic he_Genauigkeiten testo330 @ 6\mod_12786728 96705_6.doc @ 65099 @
3.2.4. Messbereiche und Auflösung
Messgröße Messbereich Auflösung
O2 0...21 Vol.% 0,1 Vol.% CO 0...4000 ppm 1ppm CO, H2-komp. COlow 0...500 ppm 0,1ppm COumg
über Abgassonde COumg mit Sonde
0632 3331 NO 0...3000 ppm 1 ppm Zug -9,99...40 hPa 0,01 hPa ΔP 0...300 hPa 0,1 hPa Temperatur -40...1200 °C 0,1°C (-40,0...999,9 °C)
Wirkungsgrad 0...120 % 0,1 % Abgasverlust 0...99,9 % 0,1 % CO2umg mit
Sonde 0632 1240
Gaslecksuche mit Sonde 0632 3330
2
0...8000 ppm 1 ppm
0...2000 ppm 1ppm
0...500 ppm 1ppm
0...1 Vol%
0...10000 ppm
0...10000 ppm CH4 / C3H8
1°C (restl. Bereich)
-
-
2
oberhalb der Sensorschutzschwelle: Auflösung 500ppm (bis max. 30000ppm)
13
3 Leistungsbeschreibung
3.2.5. Genauigkeit und Ansprechzeit
Messgröße Genauigkeit Ansprechzeit
O2 ±0.2Vol.% < 20s (t90) CO
CO, H2-komp.
COlow ±2 ppm (0…39,9 ppm)
COumg über Abgassonde
COumg über 0632 3331
NO ±5 ppm (0...100 ppm)
Zug5
ΔP ± 0,5hPa (0,0...50,0 hPa)
Temperatur ± 0,5°C (0,0...100,0 °C)
±20 ppm (0...400 ppm) ±5% v. Mw. (401...1000 ppm) ±10% v. Mw. (1001...4000 ppm) ±10ppm oder ±10% v. Mw.
(0...200 ppm) ±20 ppm oder ±5% v. Mw.
(201...2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...8000 ppm)
±5% v. Mw. (restlicher Bereich) ±10 ppm (0...100 ppm) ±10% v. Mw. (101….2000 ppm) ±5 ppm (0...100 ppm) ±5% v. Mw. ( >101 ppm)
±5% v. Mw. (101….2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...3000 ppm) ± 0,02 hPa oder ± 5% v. Mw.
(-0,50...0,60 hPa) ± 0,03hPa (0,61...3,00 hPa) ±1,5% v. Mw. (3,01...40,00 hPa)
±1% v. Mw. (50,1...100,0 hPa) ±1,5% v. Mw. (restl. Bereich)
± 0,5% v. Mw. (restl. Bereich)
< 60s (t90)
3
< 60s (t90)
3
< 40s (t90)
< 35s (t90)
4
ca. 35s (t90)
< 30s (t90)
3
-
-
sonden­abhängig
3
größerer Wert gilt
4
bei 10...30°C, außerhalb dieses Bereichs zusätzlich ±0,2% v. Mw. / °C
5
mit Option Feinstzugmessung: Messbereich 0...100, 0Pa, Auflösung 0,1Pa
14
Messgröße Genauigkeit Ansprechzeit
Wirkungsgrad - ­Abgasverlust - ­CO2umg, über 0632 1240
±50 ppm + 2% v. Mw. (0...5000 ppm)
±100 ppm + 3% v. Mw. (5001...10000 ppm)
Gaslecksuche
- < 2s (t90)
über 0632 3330
Pos: 28 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/testo 330 Technisc he Daten/weitere Gerä tedaten testo 330 @ 6\mod_12 78676889881_6.doc @ 65131 @
3.2.6. Weitere Gerätedaten
3 Leistungsbeschreibung
ca. 35s (t90)
Abgas-Analysegerät Eigenschaft Werte
Lager-/ und Trans-
-20...50 °C
porttemperatur Betriebstemperatur -5...45 °C Stromversorgung
Akku: 3,7 V / 2.6 Ah
Netzteil: 6 V / 1.2 A Schutzart IP40 Gewicht 600 g (ohne Akku) Abmessung 270 x 90 x 65 mm Speicher 500.000 Messwerte Anzeige Grafik-Farbdisplay 240 x 320 Pixel Gaslecksuch-Sonde optische Anzeige (LED)
akustische Anzeige über Summer Lagertemperatur
±0...35 °C Akku
Akku-Ladezeit ca. 5-6 h Akku-Standzeit
> 6h (Pumpe an, 20°C Umgebungs-
temperatur) Bluetooth® (Option) Reichweite < 10m
15
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Garantie Messgerät: 48 Monate
Garantiebedin­gungen
LL-Sensoren O2, CO: 48 Monate, Sonstige Sensoren: 24 Monate Abgassonde: 48 Monate Thermoelement: 12 Monate Akku: 12 Monate Garantiebedingungen: siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
16
Pos: 29 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_117377484667 9_6.doc @ 308 @ 1
4 Produktbeschreibung
Pos: 30 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/t esto 330 Übersicht @ 6\ mod_1278679432401_6.doc @ 65163 @
4.1. Messgerät
4.1.1. Übersicht
4 Produktbeschreibung
1 Ein- / Ausschalten 2 Schnittstellen: USB, PS2, Infrarot
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Infrarotstrahl!
> Nicht auf die Augen von Personen richten!
17
4 Produktbeschreibung
V
3 Kondensatfalle (Rückseite) 4 Befestigungsösen für Haltegurt (links und rechts) 5 Display 6 Magnethalterung (Rückseite)
ORSICHT
Beschädigung anderer Geräte durch starke Magnete! > Sicherheitsabstand zu Produkten einhalten, die durch
Magnetismus beschädigt werden können (z. B. Monitore, Computer, Herzschrittmacher, Kreditkarten).
7 Tastatur 8 Servicedeckel (Rückseite) 9 Gasausgang
4.1.2. Tastatur
10 Geräteanschlüsse: Abgassonde, Fühler, Drucksonde, Netzteil
Taste Funktionen
[ ] [OK]
Beispiel
[] [] [esc]
[ ] [ i ]
[ ]
Messgerät ein- / ausschalten
Funktionstaste (orange, 3x), jeweilige Funktion wird im Display angezeigt
Bildlauf nach oben, Wert erhöhen Bildlauf nach unten, Wert verringern zurück, Funktion abbrechen Hauptmenü öffnen
Menü Gerätediagnose öffnen Daten an Protokoll-Drucker senden.
18
4.1.3. Display
4 Produktbeschreibung
1 Statuszeile (dunkelgrauer Hintergrund):
• Warnsymbol
(nur wenn Gerätefehler vorhanden, Anzeige der Gerätefehler im Menü Gerätediagnose), sonst: Gerätebezeichnung.
• Symbol
(nur wenn Daten in Zwischenspeicher abgelegt).
• Anzeige Datum und Uhrzeit.
®
• Anzeige Status Bluetooth
, Stromversorgung und Akku-
Restkapazität:
Symbol Eigenschaft
®
blaues Symbol = Bluetooth graues Symbol = Bluetooth
Akku-Betrieb
®
aus
an,
Anzeige der Restkapazität des Akkus anhand Farbe und Füllungsgrad des Batteriesymbols (grün = 5-100%, rot = < 5% )
Netzbetrieb Anzeige der Restkapazität des Akkus: siehe oben
2 Infofeld der Registerkarten: Anzeige von gewählter Ordner /
Messort, gewählter Brennstoff, gewählte Messart.
3 Auswahlfeld der Funktionen (angewählte Funktion wird weiß
hinterlegt, nicht wählbare Funktionen werden in grauer Schrift dargestellt) bzw. Anzeige der Messwerte.
4 Funktionsanzeige für die Funktionstasten.
19
4 Produktbeschreibung
4.1.4. Geräteanschlüsse
1 Fühlerbuchse 2 Abgasbuchse 3 Netzteilbuchse 4 Druckbuchse
4.1.5. Schnittstellen
1 USB-Schnittstelle 2 PS2-Schnittstelle 3 Infrarot-Schnittstelle (IrDA) 4 Bluetooth-Schnittstelle (Option)
20
4.1.6. Bauteile
4 Produktbeschreibung
1 Akku 2 Messgaspumpe 3 Steckplatz CO-Sensor oder COlow-Sensor 4 Steckplatz O2-Sensor 5 Steckplatz NO-Sensor 6 Zusatzfilter
21
4 Produktbeschreibung
4.1.7. Tragegurt (0440 0581)
Tragegurt befestigen: > Verschlusskappen an den Gehäuseseiten entnehmen.
Verschlusskappen auf der Innenseite des Servicedeckels befestigen:
1. Messgerät auf die Frontseite legen
2. Den Servicedeckel an den Markierungen (Pfeile) mit Daumen und Zeigefinger fassen und leicht drücken, um die Verriegelung zu lösen.
3. Servicedeckel hochklappen und abnehmen.
22
4. Verschlusskappen in den beiden Halterungen auf der Innenseite des Servicedeckels befestigen (1).
5. Servicedeckel aufsetzen und einrasten.
> Tragegurt-Clip in den Befestigungsösen an der Geräteseite
einrasten. Führungsnut beachten, Gurt muss nach “unten” zeigen (2).
4.2. Modulare Abgassonde
4 Produktbeschreibung
Pos: 31 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_117 3774895039_6.doc @ 317 @ 1
1 Abnehmbare Filterkammer mit Sichtfenster, Partikelfilter 2 Sondengriff 3 Anschlussleitung 4 Anschlussstecker Messgerät 5 Entriegelung Sondenmodul 6 Sondenmodul
23
5 Erste Schritte
5 Erste Schritte
Pos: 32 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\ mod_1185342823812_6. doc @ 1883 @
5.1. Inbetriebnahme
Pos: 33 /TD/Erste Schritte/testo 330/Testo 330 Inbetr iebnahme @ 6\mod_127893 1859503_6.doc @ 65203 @
Das Messgerät wird mit eingelegtem Akku ausgeliefert. > Vor dem Einsatz des Messgeräts den Akku vollständig laden,
Pos: 34 /TD/Überschriften/5.3 Produkt kennenlernen @ 0\mod_1185342901015 _6.doc @ 1892 @
5.2. Produkt kennenlernen
Pos: 35 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Netzt eil_Akkus_Batt @ 6\ mod_1278932047863_6.doc @ 65235 @
siehe Akku laden Seite 25.
5.2.1. Netzteil / Akku
Ist das Netzteil gesteckt, erfolgt die Versorgung des Messgeräts
5.2.1.1. Akku wechseln
automatisch über das Netzteil.
Das Messgerät darf nicht über das Netzteil an eine
Netzsteckdose angeschlossen sein. Das Messgerät muss ausgeschaltet sein.
Akkuwechsel innerhalb von 5min durchführen, damit Geräteeinstellungen (z. B. Datum / Uhr) nicht verloren gehen.
24
1. Messgerät auf die Frontseite legen.
2. Servicedeckel abnehmen: An den Markierungen (Pfeile) mit Daumen und Zeigefinger fassen, leicht drücken, hochklappen und abnehmen.
3. Akkuverriegelung öffnen: Graue Taste drücken und in Pfeilrichtung schieben.
4. Akku entnehmen und neuen Akku einlegen. Nur Testo-Akku 0515 0107 verwenden!
5. Akkuverriegelung schließen: Graue Taste drücken und gegen die Pfeilrichtung schieben, bis der Akku einrastet.
6. Servicedeckel aufsetzen und einrasten.
5.2.1.2. Akku laden
Der Akku kann nur bei einer Umgebungstemperatur von ±0...+35°C geladen werden. Ist der Akku komplett entladen, beträgt die Ladezeit bei Raumtemperatur ca. 5-6h.
5 Erste Schritte
Laden im Messgerät
1. Gerätestecker des Netzteils an die Netzteilbuchse des Messgeräts anschließen.
2. Netzstecker des Netzteils an eine Netzsteckdose anschließen.
- Der Ladevorgang startet. Der Ladezustand wird im Display angezeigt. Ist der Akku geladen, stoppt der Ladevorgang automatisch.
Laden in der Ladestation (0554 1087)
> Beachten Sie die Dokumentation, die der Ladestation beiliegt.
Akkupflege
> Akkus nicht tiefentladen. > Akkus nur im geladenen Zustand und bei niedrigen
Temperaturen lagern, jedoch nicht unter 0°C (beste Lagerungsbedingungen bei 50-80% Ladezustand, 10-20°C Umgebungstemperatur, vor erneutem Gebrauch vollständig laden).
> Bei längeren Betriebspausen Akkus alle 3-4 Monate entladen
und wieder aufladen. Erhaltungsladung nicht länger als 2 Tage.
5.2.1.3. Netzbetrieb
1. Gerätestecker des Netzteils an die Netzteilbuchse des Messgeräts anschließen.
2. Netzstecker des Netzteils an eine Netzsteckdose anschließen.
- Die Versorgung des Messgeräts erfolgt über das Netzteil.
- Ist das Messgerät ausgeschaltet und ein Akku eingelegt, startet automatisch der Ladevorgang. Durch Einschalten des Messgeräts wird die Akkuladung gestoppt und das Messgerät wird über das Netzteil versorgt.
25
5 Erste Schritte
Pos: 36 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Sonden/ Fühler anschließen @ 6\ mod_1278934157318_6. doc @ 65267 @
5.2.2. Sonden / Fühler anschließen
Die Fühlererkennung an der Fühlerbuchse wird während des Einschaltvorgangs durchgeführt.
Benötigte Fühler immer vor dem Einschalten des Messgeräts
anschließen bzw. Messgerät nach einem Fühlerwechsel aus­und wieder einschalten, damit die korrekten Fühlerdaten in das Messgerät eingelesen werden.
Die Sonden- / Fühlererkennung an der Abgasbuchse wird fortlaufend durchgeführt. Ein Sonden- / Fühlerwechsel ist auch bei eingeschaltetem Messgerät möglich.
Abgassonden / Gasdruckadapter / Abdrückset / Temperaturadapter anschließen
> Anschlussstecker auf die Abgasbuchse stecken und mit einer
leichten Drehung im Uhrzeigersinn verriegeln (Bajonett­Verschluss).
Zwischen Messgerät und Abgassonde darf maximal eine Verlängerungsleitung (0554 1201) angeschlossen werden.
26
Sonstige Fühler anschließen
> Anschlussstecker des Fühlers in die Fühlerbuchse stecken.
Pos: 37 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Basisf unktionen (LV-spezi fisch) @ 6\mod_127893 5326903_6.doc @ 65299 @
5.2.3. Einschalten
> [ ] drücken.
- Startbild wird angezeigt (Dauer: ca. 15s).
- Wurde die Spannungsversorgung für längere Zeit unterbrochen: Das Menü Datum / Uhr wird geöffnet.
- Die Gassensoren werden genullt.
- Ein Gerätefehler ist vorhanden: Die Fehlerdiagnose wird angezeigt.
- Das Menü Messungen wird angezeigt.
5.2.4. Funktion aufrufen
1. Funktion wählen: [], [].
- Die gewählte Funktion wird eingerahmt.
2. Auswahl bestätigen: [OK].
- Die gewählte Funktion wird geöffnet.
5.2.5. Werte eingeben
Einige Funktionen erfordern das Eingeben von Werten (Zahlen­wert, Einheit, Zeichen). Abhängig von der gewählten Funktion werden die Werte entweder über ein Listenfeld oder einen Eingabeeditor eingegeben.
5 Erste Schritte
Listenfeld
1. Zu ändernden Wert (Zahlenwert, Einheit) wählen: [], [],
[], [] (abhängig von der gewählten Funktion).
2. [Ändern] drücken.
27
5 Erste Schritte
3. Wert einstellen: [], [], [], [] (abhängig von der
gewählten Funktion).
4. Eingabe bestätigen: [OK].
5. Handlungsschritte 1 und 4 nach Bedarf wiederholen.
6. Eingabe speichern: [Fertig].
Eingabeeditor
1. Zu ändernden Wert (Zeichen) wählen: [], [], [], [].
2. Wert übernehmen: [OK].
Optionen: > Zwischen Groß- / Kleinbuchstaben umschalten:
Ι
ABC&$/ Ι wählen: [], [] [ABC&$/].
> Cursor im Text positionieren:
ABC&$/ Ι wählen: [], [] [Ι] bzw.
Ι
Ι].
[
> Zeichen vor bzw. nach dem Cursor löschen:
weiter → wählen: [], [] → [←] bzw. [].
3. Handlungsschritte 1 und 2 nach Bedarf wiederholen.
4. Eingabe speichern: weiter wählen: [], []
[Weiter].
5.2.6. Daten drucken / speichern
Das Ausdrucken von Daten erfolgt über die Taste [ ] oder das Menü Optionen. Das Speichern von Daten erfolgt über das Menü
Optionen. Das Menü Optionen wird über die linke Funktionstaste
aufgerufen und steht in vielen Menüs zur Verfügung.
28
Zur Belegung der rechten Funktionstaste mit der Funktion
Speichern oder Drucken, siehe Rechte Funktionstaste belegen
Seite 34. Es werden immer nur die Messwerte gedruckt / speichert, denen in
der Messansicht ein Anzeigefeld zugeordnet wurde.
Während eines laufenden Messprogramms können die Messdaten parallel zum Speichern ausgedruckt werden.
Um Daten über die Infrarot- oder Bluetooth-Schnittstelle an einen Protokoll-Drucker übertragen zu können, muss der verwendete Drucker aktiviert sein, siehe Drucker aktivieren:, Seite 38.
5.2.7. Daten merken (Zwischenspeicher)
Mit Hilfe des Zwischenspeichers können Messergebnisse verschiedener Messarten zu einem gemeinsamen Protokoll zusammengeführt werden, welches gedruckt und gespeichert werden kann (siehe oben). Das Ablegen der Daten im Zwischen­speicher erfolgt über das Menü Optionen und den Befehl Merken.
Wenn sich Daten im Zwischenspeicher befinden, wird in der Statuszeile das Symbol angezeigt.
Befinden sich Daten im Zwischenspeicher und der Befehl Drucken oder Speichern wird ausgelöst, werden immer die Daten im Zwischenspeicher gedruckt bzw. gespeichert.
Pro Messart (z. B. Abgas oder Zug) kann jeweils nur ein Mess­datensatz aufgenommen werden. Das erneute Ablegen von Mess­daten einer Messart überschreibt die zuvor abgelegten Daten. Bei einem Wechsel des Messortes oder des Brennstoffes wird der Zwischenspeicher gelöscht.
5 Erste Schritte
5.2.8. Fehlermeldung bestätigen
Beim Auftreten eines Fehlers wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt.
> Fehlermeldung bestätigen: [OK]. Aufgetretene und noch nicht behobene Fehler werden durch ein
Warnsymbol in der Kopfzeile angezeigt ( Noch nicht behobene Fehlermeldungen können im Menü
Fehlerdiagnose angezeigt werden, siehe Gerätediagnose, Seite
32.
29
).
5 Erste Schritte
5.2.9. Ausschalten
Nicht gespeicherte Messwerte gehen beim Ausschalten des Abgas-Analysegeräts verloren.
> [ ] drücken.
- Eventuell: Die Pumpe startet und die Sensoren werden gespült,
bis die Abschaltschwellen (O2 > 20%, andere Messgrößen < 50 ppm) erreicht sind. Die maximale Spüldauer beträgt 3min.
Pos: 38 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Ordner _Messorte @ 6\mod_127894 2335615_6.doc @ 65330 @
- Das Messgerät schaltet aus.
5.3. Ordner / Messorte
Alle Messwerte können unter dem jeweils aktivierten Messort gespeichert werden. Nicht gespeicherte Messwerte gehen beim Ausschalten des Messgeräts verloren!
Ordner und Messorte können angelegt, bearbeitet, kopiert und aktiviert werden. Ordner und Messorte (inkl. Protokolle) können gelöscht werden.
Funktion aufrufen:
> [
] Ordner/Messorte [OK] .
Anzeige anpassen:
> Zwischen Übersicht (Anzeige von Anzahl Messort pro Ordner)
und Detailansicht (Anzeige aller Messorte pro Ordner) wechseln: [Überblick] bzw. [Details].
30
Messort aktivieren:
> Messort wählen [OK].
- Der Messort wird aktiviert und das Menü Messungen wird
geöffnet.
Neuen Messort anlegen:
Ein Messort wird immer in einem Ordner angelegt.
1. Ordner wählen, in dem der Messort angelegt werden soll.
2. [Optionen] Neuer/Messort [OK].
3. Werte eingeben bzw. Einstellungen vornehmen.
4. Eingabe abschließen: [Fertig].
Pos: 39 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Proto kolle @ 6\mod_127900418563 4_6.doc @ 65361 @
5 Erste Schritte
Weitere Messort-Optionen:
> [Optionen] Messort bearbeiten: Änderungen an einem
bestehenden Messort vornehmen.
> [Optionen] Messort kopieren: Kopie einen bestehenden
Messorts im gleichen Ordner erstellen.
> [Optionen] Messort löschen: Löschen eines bestehenden
Messorts.
Neuen Ordner anlegen:
1. [Optionen] Neuer Ordner [OK].
2. Werte eingeben bzw. Einstellungen vornehmen.
3. Eingabe abschließen: [Fertig].
Weitere Ordner-Optionen:
Ordner bearbeiten: Änderungen an einem bestehenden Ordner vornehmen.
Ordner kopieren: Kopie einen bestehenden Ordners erstellen
Ordner löschen: Löschen eines bestehenden Ordners, inklusive der darin angelegten Messorte
Alle Ordner löschen: Löschen aller bestehenden Ordner, inklusive der darin angelegten.
5.4. Protokolle
Funktion aufrufen:
> [
] Protokolle [OK].
Anzeige anpassen:
> Zwischen Übersicht (Anzeige von Anzahl Messort pro Ordner)
und Detailansicht (Anzeige aller Messorte pro Ordner) wechseln: [Überblick] bzw. [Details].
Protokoll anzeigen:
1. In der Detailansicht das gewünschte Protokoll anwählen.
2. [Werte].
31
5 Erste Schritte
Optionen:
> [Optionen] Grafik zeigen: Gespeicherte Protokolldaten als
Grafik anzeigen.
> [Optionen] Werte drucken: Werte des gewählten Protokolls
an einen Protokoll-Drucker senden.
> [Optionen] Protokoll löschen: Gewähltes Protokoll
löschen.
> [Optionen] Anzahl der Zeilen: Anzahl der angezeigten
Messwerte pro Displayseite ändern.
> [Optionen] Alle Protokoll löschen: Alle gespeicherten
Pos: 40 /TD/Erste Schritte/testo 330/testo 330 Produk t kennenlernen Geräte diagnose @ 6\mod_127900 4297026_6.doc @ 65392 @
Protokolle eines Messortes löschen.
5.5. Gerätediagnose
Wichtige Betriebswerte und Gerätedaten werden angezeigt. Eine Gaswegprüfung (testo 330-2 LL) kann durchgeführt werden. Der Zustand der Sensoren und noch nicht behobene Gerätefehler können angezeigt werden.
Funktion aufrufen:
> [ ] Gerätediagnose [OK]. oder > [ i ].
32
Gaswegprüfung durchführen (testo 330-2 LL)
1. Gaswegprüfung [OK]
2. Die schwarze Verschlusskappe auf die Sondenspitze der
Abgassonde stecken.
- Der Pumpenfluss wird angezeigt. Ist der Durchfluss < 0,02l/min,
sind die Gaswege dicht.
3. Prüfung beenden: [OK].
Gerätefehler anzeigen:
> Fehlerdiagnose [OK].
- Nicht behobene Fehler werden angezeigt.
> Nächsten / vorherigen Fehler anzeigen: [], [].
Sensordianose anzeigen:
1. Sensordiagnose [OK].
Pos: 41 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_ 1173774928554_6.doc @ 326 @ 1
5 Erste Schritte
2. Sensor wählen: [], [].
- Der Zustand des Sensors wird mit Hilfe einer Ampel angezeigt.
Ein Sensor kann sich erholen. Dadurch ist es möglich, dass die Sensorstatusanzeige von gelb auf grün bzw. von rot auf gelb wechselt.
Geräteinformationen anzeigen
> Geräteinformation [OK].
- Informationen werden angezeigt.
33
6 Produkt verwenden
6 Produkt verwenden
Pos: 42 /TD/Überschriften/6.1 Einstellungen vorn ehmen @ 0\mod_118458432 1421_6.doc @ 1861 @
6.1. Einstellungen vornehmen
Pos: 43 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Rec hte Funktionstaste beleg en @ 6\mod_1279283093786 _6.doc @ 67166 @
6.1.1. Rechte Funktionstaste belegen
Die rechte Funktionstaste kann mit einer Funktion aus dem Menü
Optionen belegt werden. Das Menü Optionen wird über die linke
Funktionstaste aufgerufen und steht in vielen Menüs zur Verfügung. Die Belegung gilt jeweils nur für das geöffnete Menü / die geöffnete Funktion.
Eine Menü / eine Funktion ist geöffnet, in der auf der linken
Pos: 44 /TD/Produkt verwenden/testo 350 neu/testo 350 Geräteeinstellungen C U/testo 350 Geräteeins tellungen_Uebersc hrift @ 5\mod_126632 2627982_6.doc @ 58661 @ 3
Funktionstaste das Menü Optionen angezeigt wird.
1. [Optionen] drücken.
2. Option wählen: [], []. Abhängig vom Menü / der Funktion aus der das Menü Optionen
geöffnet wurde, stehen unterschiedliche Funktionen zur Auswahl.
3. Rechte Funktionstaste mit der gewählten Funktion belegen:
[Konfig. Taste] drücken.
6.1.2. Geräteeinstellungen
Pos: 45 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Gerä teeinstellungen auf rufen @ 6\mod_127900833 3499_6.doc @ 65425 @
Die Inhalte des Kapitels Erste Schritte (siehe Erste Schritte, Seite 24) werden als bekannt vorausgesetzt.
Funktion aufrufen:
> [
Pos: 46 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Mess wertanzeige (LV-spezi fisch!) @ 6\mod_1279 008888677_6.doc @ 65457 @
] Geräteeinstellungen.
6.1.2.1. Messwertanzeige
Die Messgrößen / Einheiten und die Displaydarstellung (Anzahl der angezeigten Messwerte pro Displayseite) können eingestellt werden.
Die Einstellungen gelten nur für die aktuell gewählte Messart, welche über das Symbol im Infofeld angezeigt wird.
34
6 Produkt verwenden
Gesamtübersicht der wählbaren Messgrößen und Einheiten (verfügbare Auswahl ist abhängig von der gewählter Messart):
Anzeige Messgröße
AT VT GT Pump O2 CO2
Abgastemperatur Verbrennungslufttemperatur Gerätetemperatur Pumpenleistung Sauerstoff Kohlendioxid
qA+ Abgasverlust mit Berücksichtigung
Brennwertbereich
η+ Wirkungsgrad mit Berücksichtigung
Brennwertbereich
CO COunv NO NOx λ COumg CO2umg O2ref E-Zug E-ΔP
Kohlenmonoxid Kohlenmonoxid unverdünnt Stickstoffmonoxid Stickstoffoxide Luftverhältniszahl Kohlenmonoxid Umgebung Kohlendioxid Umgebung Sauerstoff Referenz externer Zug (Feinstdrucksonde) externer Differenzdruck (Feinstdrucksonde)
qA Abgasverlust ohne Berücksichtigung
Brennwertbereich
η Wirkungsgrad ohne Berücksichtigung
Brennwertbereich
ATP
Abgastaupunkttemperatur
Funktion aufrufen:
] Geräteeinstellungen [OK] Messwertanzeige
> [
[OK]
Messgröße / Einheit einer Zeile ändern:
1. Zeile wählen: [], [] [Ändern]
2. Messgröße wählen: [], [] [OK]
35
6 Produkt verwenden
3. Einheit wählen: [], [] [OK]
4. Änderungen speichern: [OK]
Optionen:
> [Optionen] Anzahl der Zeilen: Anzahl der angezeigten
Messwerte pro Displayseite ändern.
> [Optionen] Leere Zeilen einfügen: Leer Zeile vor gewählter
Zeile einfügen.
> [Optionen] Die Zeile löschen: Gewählte Zeile löschen. > [Optionen] Werkseinstellung herst.: Messwertanzeige auf
Pos: 47 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Alarsc hwellen @ 6\mod_127902 1018511_6.doc @ 65488 @
Werksteinstellung zurücksetzen.
6.1.2.2. Alarmschwellen
Für einige Anzeigegrößen können Alarmschwellen eingestellt werden. Bei Erreichen der Alarmschwelle wird ein akustisches Alarmsignal ausgelöst.
Funktion aufrufen:
> [ ] Geräteeinstellungen [OK] Alarmschwellen
[OK].
Alarmsignal ein- / ausschalten, Alarmschwellen ändern:
1. Funktion bzw. Wert wählen: [], [] [Ändern].
2. Parameter einstellen: [], [] und teilweise [], [][OK].
Pos: 48 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Ei nheiten @ 6\mod_12790222978 45_6.doc @ 65520 @
3. Änderungen speichern: [Fertig].
6.1.2.3. Einheiten
Einheiten für in Konfigurationsmenüs verwendete Anzeigegrößen können eingestellt werden.
Funktion aufrufen:
> [
] Geräteeinstellungen [OK] Einheiten [OK].
36
Einstellbare Einheiten Parameter Einheit
Länge m, ft Druck mbar, hPa
1. Zeile wählen: [], [][Ändern].
2. Zu ändernden Einheit auswählen: [], [] [OK].
Pos: 49 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Datu m_Uhrzeit @ 6\mod_1279 023342203_6.doc @ 65552 @
3. Eingabe bestätigen: [Fertig].
6.1.2.4. Datum / Uhrzeit
Das Datum, der Uhrzeitmodus und die Uhrzeit können eingestellt werden.
Funktion aufrufen:
> [
] Geräteeinstellungen [OK] Datum/Uhrzeit
[OK].
Datum/Uhrzeit einstellen:
1. Parameter wählen: [], [], [] [Ändern].
2. Parameter einstellen: [], [] und teilweise [], [] [OK].
Pos: 50 /TD/Produkt verwenden/testo 330/Testo 330 Energi everwaltung @ 6\mod_127 9023810346_6.doc @ 65584 @
3. Änderungen speichern: [Speichern].
6.1.2.5. Energieverwaltung
Eine automatische Geräteabschaltung (Auto-Off) und eine Abschaltung der Displaybeleuchtung bei Akkubetrieb kann eingestellt werden.
Funktion aufrufen:
6 Produkt verwenden
> [ ] Geräteeinstellungen → [OK] → Energieverwaltung
[OK].
Einstellungen vornehmen:
1. Funktion bzw. Wert wählen: [], [] [Ändern].
2. Parameter einstellen: [], [] und teilweise [], [][OK].
Pos: 51 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Di splay @ 6\mod_12790256033 58_6.doc @ 65616 @
3. Änderungen speichern: [Fertig].
6.1.2.6. Display-Helligkeit
Die Intensität der Displaybeleuchtung kann eingestellt werden. Funktion aufrufen:
> [
] Geräteeinstellungen [OK] Display-Helligkeit
[OK].
Einstellungen vornehmen > Wert einstellen: [], [][OK].
37
6 Produkt verwenden
Pos: 52 /TD/Produkt verwenden/testo 330/Testo 330 Druc ker @ 6\mod_1279025854485 _6.doc @ 65648 @
6.1.2.7. Drucker
Die Kopfzeilen (Zeile 1-3) und die Fußzeile für die Druckausgabe können eingestellt werden. Der verwendete Drucker kann aktiviert werden.
Funktion aufrufen:
> [
] Geräteeinstellungen [OK] Drucker [OK].
Drucker aktivieren:
Der Drucker 0554 0543 kann nur ausgewählt werden, wenn die Bluetooth®-Schnittstelle aktiviert ist, siehe Bluetooth
1. Druckerauswahl [OK].
2. Drucker wählen: [], [] [OK].
- Der Drucker wird aktiviert und das Menü Drucker wird geöffnet.
Drucktext einstellen:
1. Drucktext [OK].
2. Funktion wählen: [], [] [Ändern].
3. Werte eingeben [Weiter].
Pos: 53 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Blu etooth @ 6\mod_12790265307 45_6.doc @ 65680 @
4. Eingabe speichern: [Fertig].
®
, Seite 38.
6.1.2.8. Bluetooth®
Das Menü ist nur verfügbar, wenn das Gerät über die Option Bluetooth verfügt. Das Bluetoothmodul kann ein- / ausgeschaltet
Pos: 54 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Spr ache @ 6\mod_127902689667 0_6.doc @ 65712 @
38
werden.
Funktion aufrufen:
> [ ] Geräteeinstellungen [OK] Bluetooth
[Ändern].
Einstellung vornehmen:
> Parameter einstellen [OK].
6.1.2.9. Sprache/Language
Die Sprache der Menüführung kann eingestellt werden. Die Anzahl der verfügbaren Sprachen ist abhängig von der aktivierten Landesversion, siehe Landesversion, Seite 39.
Funktion aufrufen:
> [ ] Geräteeinstellungen [OK] Sprache/Language
[OK].
Sprache aktivieren:
Pos: 55 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Land esversion @ 6\mod_1279026 924467_6.doc @ 65744 @
> Sprache wählen [OK].
6.1.2.10. Landesversion
Die Landesversion (verfügbare Messgrößen, Brennstoffe / ­parameter, Berechnungsformeln) kann eingestellt werden. Die Auswahl der Landesversion beeinflusst die aktivierbaren Sprachen der Menüführung.
Funktion aufrufen:
] Geräteeinstellungen [OK] Landesversion
> [
[OK].
Diese Aktion kann passwortgeschützt werden. Das Festlegen eines Passworts erfolgt im Menü
Passwortschutz, siehe Passwortschutz, Seite 40.
Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] Passwort eingeben
[Weiter] [OK].
6 Produkt verwenden
Landesversion einstellen:
1. Landesversion wählen: [], [] [OK].
2. Sicherheitsabfrage bestätigen: Ja [OK]
- Ein Neustart wird durchgeführt.
Pos: 56 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Pass wortschutz @ 6\mod_12 79028157194_6.doc @ 65808 @
39
6 Produkt verwenden
6.1.2.11. Passwortschutz
Der Passwortschutz gilt nur für Funktionen, die mit folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:
Der Passwortschutz kann aktiviert / deaktiviert werden, das Passwort kann geändert werden.
Zur Deaktivierung des Passwortschutzes, dieses auf 0000 ändern
Pos: 57 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Sens oreinstellungen @ 6\m od_1279095713244_6.doc @ 65842 @
(Werkseinstellung).
Funktion aufrufen:
> [ ] Geräteeinstellungen [OK] Passwortschutz
[OK].
Eventuell: > Aktuelles Passwort eingeben:
[Eingeben] Passwort eingeben [Weiter] [OK].
Passwort ändern:
1. [Ändern].
2. Neues Passwort eingeben [Weiter].
3. [Ändern].
4. Neues Passwort zur Bestätigung eingeben [Weiter].
5. Änderungen speichern: [Fertig].
bzw. .
6.1.3. Sensoreinstellungen
6.1.3.1. NO2-Zuschlag
Der NO2-Zuschlagwert kann eingestellt werden. Die Einstellung des NO2-Zuschlagwerts kann passwortgeschützt
werden, siehe Passwortschutz, Seite 40. Funktion aufrufen:
> [
] Sensoreinstellungen NO2-Zuschlag [Ändern].
Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] Passwort eingeben
[Weiter] [OK].
NO2 -Zuschlag einstellen:
> Wert einstellen [OK].
40
6.1.3.2. O2 -Referenz
Der O2-Referenzwert kann eingestellt werden. Die Einstellung des O2-Referenzwerts kann passwortgeschützt
werden, siehe Passwortschutz, Seite 40. Funktion aufrufen:
> [
] Sensoreinstellungen O2-Referenz [Ändern].
Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] Passwort eingeben
[Weiter] [OK].
O2 -Referenz einstellen:
> Wert einstellen [OK].
6.1.3.3. Sensorschutz
Zum Schutz der Sensoren vor Überlastung können Schwellenwerte eingestellt werden. Die Sensorschutzabschaltung ist für folgende Sensoren verfügbar: CO, NO.
Bei Überschreitung der Schwelle wird der Sensorschutz aktiviert:
• testo 330-1 LL: Abschaltung.
• testo 330-2 LL: Verdünnung, bei erneuter Überschreitung: Abschaltung.
Zum Deaktivieren des Sensorschutzes müssen die Schwellenwerte auf 0 ppm gesetzt werden.
Funktion aufrufen:
6 Produkt verwenden
> [
] Sensoreinstellungen Sensorschutz [OK].
Sensorschutzschwellen einstellen:
1. Messgröße auswählen: [Ändern].
2. Wert einstellen [OK].
3. Änderungen speichern: [Fertig].
41
6 Produkt verwenden
6.1.3.4. Nachkalibrierung / Justage
CO- und NO-Sensoren können nachkalibriert und justiert werden. Testo empfiehlt zur Durchführung der Nachkalibrierung / Justage die Verwendung des Kalibrieradapters 0554 1205.
Werden offensichtlich unrealistische Messwerte angezeigt, sollten die Sensoren geprüft (kalibriert) und bei Bedarf justiert werden.
Die Nachkalibrierung / Justage sollte von einer durch Testo qualifizierten Servicestelle durchgeführt werden.
Justagen mit geringen Gaskonzentrationen können zu Genauigkeitsabweichungen in den oberen Messbereichen führen.
Funktion aufrufen:
> [
] Sensoreinstellungen Nachkalibrierung [OK].
Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] Passwort eingeben
[Weiter] [OK].
- Gasnullung (30s).
42
Nachkalibrierung / Justage durchführen:
WARNUNG
Gefährliche Gase
Vergiftungsgefahr!
> Sicherheitsvorschriften / Unfallverhütungsvorschriften im
Umgang mit Prüfgas beachten.
> Prüfgas nur in gut belüfteten Räumen verwenden.
1. Kalibrieradapter auf die Abgasbuchse stecken.
2. Messgröße wählen: [], [] [OK].
3. [Ändern] → Prüfgaskonzentration (Sollwert) eingeben.
4. Anschlussleitung der Prüfgasflasche auf den Kalibrieradapter
aufstecken.
5. Sensor mit Prüfgas beaufschlagen.
6. Nachkalibrierung starten: [Start].
7. Sollwert übernehmen, sobald der Istwert stabil ist (Justage):
[OK].
-oder­Abbrechen (keine Justage durchführen): [esc].
Pos: 58 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Br ennstoffe @ 6\mod_12790968 03274_6.doc @ 65874 @
8. Änderungen speichern: [Fertig].
6.1.4. Brennstoffe
Der Brennstoff kann gewählt werden. Die brennstoffspezifischen Koeffizienten und Schwellwerte können eingestellt werden.
Neben den bereits vorkonfigurierten Brennstoffen können 10 weitere Brennstoffe kundenspezifisch konfiguriert werden. Brennstoffparameter (Fuel parameter) siehe www.testo.com/download-center (Registrierung erforderlich).
Zur Einhaltung der Messgenauigkeit des Geräts muß der korrekte Brennstoff ausgewählt bzw. konfiguriert werden.
Die Schwellwerte dienen zur Konfiguration des Ideal­bereichs der Abgasmatrix und haben keinen Einfluß auf die Genauigkeit der Messergebnisse.
Funktion aufrufen:
> [
] Brennstoffe [OK].
6 Produkt verwenden
Brennstoffe aktivieren:
> Brennstoff auswählen [OK].
- Der Brennstoff wird aktiviert und das Hauptmenü wird geöffnet.
Koeffizienten einstellen:
1. Brennstoff wählen [Koeff.].
2. Koeffizienten wählen: [Ändern].
Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] Passwort eingeben
[Weiter] [OK].
3. Werte einstellen [OK].
4. Änderungen speichern: [Fertig].
43
6 Produkt verwenden
Schwellwerte einstellen:
1. Schwellwert wählen [Ändern].
2. Werte einstellen [OK].
Pos: 59 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Pr ogramme @ 6\mod_127909684021 2_6.doc @ 65906 @
3. Änderungen speichern: [Fertig].
6.1.5. Programme
Fünf Messprogramme für unterschiedliche Messarten können konfiguriert und aktiviert werden. Die Messprogramme dienen zur Speicherung und zur Darstellung von Messabläufen. Messwerte eines Messprogramms werden nach dem Messende automatisch in einem Protokoll gespeichert.
Es kann jeweils nur ein Programm im Gerät aktiviert werden.
Funktion aufrufen:
> [ ] Programme [OK].
Programm de- / aktivieren: > Programm wählen: [▲], [] [Aktivieren] bzw.
[Deaktivieren].
- Bei Aktivierung eines Programms: Das Programm wird aktiviert
und die zum gewählten Programm passende Messart wird geöffnet.
Pos: 60 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführ en @ 0\mod_1184584650078_ 6.doc @ 1870 @ 2
44
Programm konfigurieren:
Der Messtakt beträgt 1s und kann nicht geändert werden. Ein aktiviertes Programm kann nicht konfiguriert werden.
1. Programm wählen: [], [] [Ändern].
2. Parameter Programmname, Messart, Gaszeit wählen: [], []
[Ändern].
3. Parameter einstellen bzw. Werte eingeben: [], [] und
teilweise [], [] [OK].
4. Änderungen speichern: [Fertig].
6.2. Messungen durchführen
Pos: 61 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Messu ng vorbereiten @ 6\mod_127 9108120992_6.doc @ 65970 @
6.2.1. Messung vorbereiten
Die Inhalte des Kapitels Erste Schritte (siehe Erste Schritte, Seite 24) werden als bekannt vorausgesetzt.
6.2.1.1. Nullungsphasen
Messung der Verbrennungsluft-Temperatur (VT)
Ist kein Verbrennungsluft-Temperaturfühler angeschlossen, wird die während der Nullungsphase vom Thermoelement der Abgas­Sonde gemessene Temperatur als Verbrennungsluft-Temperatur verwendet. Alle davon abhängigen Messgrößen werden mit diesem Wert berechnet. Diese Art der Verbrennungsluft-Temperatur­messung ist für raumluftabhängige Anlagen ausreichend. Die Abgassonde muss sich aber während der Nullungsphase in die Nähe des Ansaugkanals des Brenners befinden!
Ist ein Verbrennungsluft-Temperaturfühler angeschlossen, wird die Verbrennungsluft-Temperatur fortlaufend über diesen Fühler gemessen.
Gasnullung
Beim Einschalten des Geräts wird automatisch das Menü Messungen geöffnet und die Gas-Sensoren werden genullt.
testo 330-1 LL: Die Abgassonde muss sich während der Nullungsphase an Frischluft befinden!
testo 330-2 LL: Die Abgassonde kann sich schon während der Nullungsphase im Abgaskanal befinden, wenn ein separater VT-Fühler gesteckt ist.
6 Produkt verwenden
Zug- / Drucknullung
Beim Aufruf einer Druck-Messfunktion werden die Drucksensoren genullt.
testo 330-1 LL: Die Abgassonde muss sich während der Nullungsphase an Frischluft befinden / das Gerät darf während der Nullung nicht mit Druck beaufschlagt werden!
testo 330-2 LL: Die Abgassonde kann sich schon während der Nullungsphase im Abgaskanal befinden, wenn ein separater VT-Fühler gesteckt ist. Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht verschlossen).
45
6 Produkt verwenden
6.2.1.2. Verwendung der modularen Abgassonde
Thermoelement prüfen
Das Thermoelement der Abgassonde darf nicht am Sondenkorb anliegen.
> Vor dem Einsatz prüfen. Bei Bedarf Thermoelement
zurechtbiegen.
Abgassonde ausrichten
Das Thermoelement muss vom Abgas frei angeströmt werden können.
> Sonde durch Drehen entsprechend ausrichten.
Die Sondenspitze muss sich im Kernstrom des Abgases befinden. > Abgassonde im Abgaskanal so ausrichten, dass die Sonden-
spitze im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgas-Temperatur) liegt.
6.2.1.3. Messwertanzeige konfigurieren
In der Messwertanzeige, in den gespeicherten Messprotokollen und auf Protokoll-Ausdrucken erscheinen nur die Messgrößen und
-einheiten, die in der Messwertanzeige aktiviert sind. > Messwertanzeige vor der Durchführung von Messungen so
einrichten, dass die benötigten Messgrößen und -einheiten aktiviert sind, siehe Messwertanzeige, Seite 34.
46
6.2.1.4. Messort und Brennstoff einstellen
Vor der Durchführung von Messungen müssen Messort und Brennstoff korrekt ausgewählt sein, siehe Ordner / Messorte, Seite
Pos: 62 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Abga smessung @ 6\mod_127910800 0429_6.doc @ 65938 @
30 und Brennstoffe, Seite 43.
6.2.2. Abgas
Funktion aufrufen:
1. [
] Messungen [OK] Abgas [OK].
2. Brennstoff wählen [OK].
Messung durchführen:
6 Produkt verwenden
1. Messung starten: [ ].
Wurde noch keine separate Messung von CO unverdünnt vorgenommen, wird dieser Wert mit Hilfe der Messwerte der Abgassonde berechnet und laufend aktualisiert.
Wurde bereits eine separate Messung von CO unverdünnt vorgenommen, wird der dort ermittelte Wert fest über­nommen.
- Die Messwerte werden angezeigt.
2. Messung beenden: [
].
Optionen
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Grafik konfigurieren: Die darzustellenden
Messgrößen (max. 4) können eingeblendet ( ausgeblendet (
) werden.
) bzw.
> [Optionen] Abgasmatrix: Die Messwerte werden als
Abgasmatrix angezeigt, siehe unten.
47
6 Produkt verwenden
> [Optionen] Anzahl der Zeilen: Anzahl der angezeigten
> [Optionen] Nullung Gas-Sensoren: Die Gas-Sensoren
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Abgasmatrix zeigen
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn in der Messwertanzeige die Messgröße CO aktiviert ist.
Funktion aufrufen:
Die Funktion Abgas ist geöffnet.
> [Optionen] Abgasmatrix zeigen.
Optionen
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
> [Optionen] Werte numerisch zeigen: Daten in Ziffern
> [Optionen] Anlagetyp: (Funktion ist während einer
> [Optionen] Grafik zurücksetzen: Die angezeigten
> [Optionen] Schwellwerte: (Funktion ist während einer
> [Optionen] CO + O2 oder CO + CO2: Auswahl, mit welcher
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Messwerte pro Displayseite ändern.
werden genullt.
Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird geöffnet.
gespeichert.
Protokoll gespeichert.
Liniendiagramm angezeigt.
angezeigt.
Messung nicht verfügbar) Anlagetyp einstellen, um den Idealbereich (grün) der Abgasmatrix anhand der pro Anlagentyp vorkonfigurierten Schwellwerte zu konfigurieren.
grafischen Werte werden gelöscht.
Messung nicht verfügbar) Schwellwerte eingeben, um den Idealbereich (grün) der Abgasmatrix zu konfigurieren.
Messgröße die x-Achse der Anzeigematrix belegt werden soll (O2 oder CO2).
Messung nicht verfügbar) Menü Messwertanzeige öffnen.
48
Pos: 63 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330_ Zugmessung @ 6\mod_127911164 2510_6.doc @ 66033 @
3.
6.2.3. Zug-Messung
Funktion aufrufen:
Eine Abgassonde muss angeschlossen sein.
1. [ ] Messungen [OK] Zug [OK].
Messung durchführen:
Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht verschlossen).
Nicht länger als 5 min messen, da durch eine Drift des Drucksensors die Messwerte eventuell außerhalb der Toleranzgrenzen liegen können.
1. Messung starten: [ ].
- Zugnullung.
2. Abgassonde im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgas­temperatur) positionieren. Die Anzeige der maximal gemessenen Abgastemperatur (AT max) hilft bei der Positionierung der Sonde.
- Der Messwert wird angezeigt.
6 Produkt verwenden
3. Messung beenden [
].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Grafik konfigurieren: Die darzustellenden
Messgrößen (max. 4) können eingeblendet ( ausgeblendet (
) werden.
) bzw.
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird geöffnet.
49
6 Produkt verwenden
Pos: 64 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330_Fein stdrucksonde (Lan desversion DE) @ 6\mod_12791 12733313_6.doc @ 66065 @
4.
6.2.4. Feinstdrucksonde
Mit der Feinstdrucksonde (0638 0330) können folgende Messungen durchgeführt werden:
E-Zug
E-Delta-P Einzelmess.
E-Delta Programm
4-Pa-Messung
Heizungs-Check
Pos: 65 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330_BI MSCHV @ 6\mod_1279112787 548_6.doc @ 66097 @
5.
Siehe hierzu Bedienungsanleitung zur Feinstdrucksonde.
6.2.5. BImSchV (testo 330-2 LL)
Eine qA-Mittelwert-Messung kann durchgeführt werden. Dabei wird kontinuierlich der Mittelwert über einen Zeitraum von 30s ermittelt, der Messtakt beträgt 1s. Dargestellt werden die aktuellen Mittel­werte zum jeweiligen Erfassungszeitpunkt.
Funktion aufrufen:
Eine Abgassonde und ein Verbrennungsluft-Temperaturfühler
müssen angeschlossen sein.
50
> [ ] Messungen [OK] BImSchV [OK]. > Brennstoff auswählen [OK].
Messung durchführen:
1. Messreihe starten: [
Angleichszeit abwarten, bis O anzeigt.
]
einen Wert unter 20%
2
2. [Weiter].
- Die qA-Messwerte (O2, AT, VT) werden ermittelt (30s).
- Die Messung stoppt automatisch.
- Der Messwerte werden angezeigt und automatisch in einem
Protokoll gespeichert.
3. Messung beenden: [Schließen].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Grafik konfigurieren: Die darzustellenden
Messgrößen (max. 4) können eingeblendet ( ausgeblendet (
> [Optionen] Ordner/Messorte: Der Ordner Ordner/Messorte
Pos: 66 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330_C O unverdünnt @ 6\mod_127911 5457876_6.doc @ 66129 @
4.
wird geöffnet.
6.2.6. CO unverdünnt
Funktion aufrufen:
Eine Mehrloch-Sonde (0554 5762) muss angeschlossen sein.
> [
] Messungen [OK] CO unverdünnt [OK].
Messung durchführen:
6 Produkt verwenden
) bzw.
) werden.
1. Messung starten: [
]
- Der Messwert wird angezeigt.
2. Messung beenden: [ ]
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Pos: 67 /TD/Produkt verwenden/testo 330/teto 330 Rußzah l/WTT (LV-spezifi sch!) @ 6\mod_127917897 1921_6.doc @ 66162 @
51
Liniendiagramm angezeigt.
6 Produkt verwenden
6.2.7. Rußzahl / WTT
Funktion aufrufen:
] Messungen [OK] Rußzahl/WTT [OK].
> [
Die Parameter Rußzahl und Ölderivat sind nur bei Ölbrennstoffen verfügbar.
Rußpumpen-Nr. / Rußzahlen / Ölderivat mit der Rußpumpe bestimmen und manuell eingeben:
1. Parameter wählen [Ändern].
2. Daten bzw. Werte eingeben [Weiter] bzw. [OK].
Rußpumpen-Nr. / Rußzahlen / Ölderivat mit dem Rußzahl­Messgerät testo 308 bestimmen und per Funkverbindung übernehmen:
- Das testo 308 muss sich im Datenübertragungsmodus befinden
(
leuchtet).
> [Optionen] t308.
- Die mit dem Rußzahl-Messgerät ermittelten Werte werden an
das testo 330 übertragen.
Pos: 68 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Di fferenzdruckmessung @ 6\ mod_1279181106594_6. doc @ 66194 @
52
Wärmeträgertemperatur eingeben:
> Wärmeträg. [Ändern] Wert eingeben [OK].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Werte zurücksetzen: Die eingegebenen Werte
werden gelöscht.
6.2.8. Differenzdruck
Das Gasdruck-Set (0554 1203) muss angeschlossen sein.
Funktion aufrufen:
> [
] Messungen [OK] Differenzdruck [OK].
Messung durchführen:
WARNUNG
Gefährliches Gasgemisch
Explosionsgefahr!
> Auf Dichtigkeit zwischen Entnahmestelle und Messgerät
achten.
> Während der Messung nicht rauchen und kein offenes Licht
verwenden.
Nicht länger als 5min messen, da durch einen Drift des Drucksensors die Messwerte eventuell außerhalb der Toleranzgrenzen liegen können.
Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht
verschlossen).
6 Produkt verwenden
1. Messung starten: [ ].
- Drucknullung.
2. Das System mit Druck beaufschlagen.
testo 330-2, Programm aktiviert (siehe Programme Seite
44): Die Druckbuchse des Geräts muss während eines laufenden Messprogramms frei sein (drucklos, nicht verschlossen).
- Der Messwert wird angezeigt
3. Messung beenden: [
].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
53
6 Produkt verwenden
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird
Pos: 69 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Di ff_Temperaturmessung @ 6\ mod_1279181201625_6. doc @ 66226 @
geöffnet.
6.2.9. Differenztemperatur
Das Differenztemperatur-Set (0554 1204) muss angeschlossen
sein.
Funktion aufrufen:
> [ ] Messungen [OK] Differenztemperatur [OK].
Messung durchführen:
1. Messung starten: [
- Die Messwerte und die errechnete Differenztemperatur
(T1 - T2) werden angezeigt.
2. Messung beenden: [
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird
Pos: 70 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Zuluf t @ 6\mod_1279183710311_ 6.doc @ 66258 @
geöffnet.
6.2.10. O2-Zuluft
Eine O2-Ringspalt-Sonde (0632 1260) muss angeschlossen
sein.
Funktion aufrufen:
> [ ] Messungen [OK] O2-Zuluft [OK].
].
].
54
Messung durchführen:
6 Produkt verwenden
1. Messung starten: [
- Der Messwert wird angezeigt.
2. Messung beenden: [ ].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Pos: 71 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330_ Gasdurchsatz @ 6\mod_127 9183937795_6.doc @ 66290 @
Liniendiagramm angezeigt.
6.2.11. Gasdurchsatz
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn der aktivierte Brennstoff ein Gas ist.
Funktion aufrufen:
> [
] Messungen [OK] Gasdurchsatz [OK].
Messung durchführen:
1. Messung starten: [
- Die Messdauer wird angezeigt.
2. Bei Erreichen der eingestellten Gasmenge: [
- Die errechnete Gasdurchsatz und die Gasbrennerleistung (in KW) werden angezeigt.
].
].
].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Gasmenge ändern: Wert der Gasmenge
einstellen.
> [Optionen] Einheit ändern: Die Einheit für die Gasmenge
kann geändert werden (m3 > l oder l > m3).
55
6 Produkt verwenden
Pos: 72 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Öldur chsatz @ 6\mod_127918399 1201_6.doc @ 66322 @
6.2.12. Öldurchsatz
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn der aktivierte Brennstoff ein Öl ist.
Funktion aufrufen:
> [ ] Messungen [OK] Öldurchsatz [OK].
Messung durchführen:
1. Parameter Öldurchsatz (der Öldüse) und Öldruck (kein
Einfluss auf Berechnung) wählen: [], [] [Ändern].
2. Werte eingeben: [], [] und teilweise [], [] [OK].
- Die errechnete Ölbrennerleistung (in KW) wird angezeigt.
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Einheit ändern: Die Einheit für den Öldurchsatz
Pos: 73 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 CO- Umgebung @ 6\mod_12791944 19538_6.doc @ 66386 @
kann geändert werden (kg/h > gal/h oder gal/h > kg/h).
6.2.13. CO-Umgebung
Eine CO-Umgebungssonde (empfohlen) oder eine Abgassonde
56
muss angeschlossen sein.
Zigarettenrauch beeinflusst die Messung um mehr als 50ppm. Die Atemluft eines Rauchers beeinflusst die Messung um ca. 5ppm.
Bei Verwendung einer CO-Umgebungssonde beachten: Die Anströmrichtung des Gases beeinflusst die Mess­genauigkeit. Frontale Anströmung auf den Sensor führt zu erhöhten Messwerten. Beste Messergebnisse werden mit leichtem Hin- und Herbewegen der Sonde erzielt.
Bei Verwendung der CO-Umgebungssonde und der Abgassonde beachten: Die Sonde muss sich während der Nullungsphase an Frischluft (CO-frei) befinden.
Funktion aufrufen:
> [
] Messungen [OK] CO-Umgebung [OK].
6 Produkt verwenden
Messung durchführen:
1. Messung starten: [ ].
- Die Messung startet und der Messwert wird grafisch (Trendanzeige) angezeigt.
- Bei Erreichen der Alarmschwelle wird ein akustisches Alarmsignal ausgelöst.
2. Messung beenden: [
3. Meldung bestätigen: [OK].
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] A-Schwelle: Das Menü Alarmschwellen wird
Pos: 74 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 CO2- Umgebung @ 6\mod_1279194 467663_6.doc @ 66418 @
geöffnet.
6.2.14. CO2-Umgebung
Eine CO2-Umgebungssonde (0632 1240) muss angeschlossen
sein.
Um korrekte Messwerte zu erhalten, muss unbedingt der vorherrschende Absolutdruck eingegeben werden. Dieser kann direkt (Druck absolut) eingegeben werden oder wird bei Eingabe von Höhe über NN und barometrischem Druck (Druck barom.) automatisch berechnet.
Funktion aufrufen:
> [
] Messungen [OK] CO2-Umgebung [OK].
Messung durchführen:
1. Parameter wählen [Ändern].
2. Werte eingeben: [], [] und teilweise [], [] [OK].
].
3. Messung starten: [ ].
4. Messung beenden: [ ].
- Der CO2 Umgebungswert wird angezeigt.
57
6 Produkt verwenden
Optionen:
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Alarmschwelle: Das Menü Alarmschwellen wird
geöffnet.
> [Optionen] Ändern: Werte für einstellbare Parameter
können geändert werden.
> [Optionen] Messwertanzeige: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar) Das Menü Messwertanzeige wird
Pos: 75 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Feuer ungsautomat @ 6\mod_12 79197122511_6.doc @ 66450 @
6.2.15. Feuerungsautomat
geöffnet.
Mit Hilfe des Auslese-Adapter für Feuerungsautomaten (0554 1206) können Zustandsdaten und Fehlermeldungen aus kompatiblen Feuerungsautomaten ausgelesen werden, siehe auch Dokumentation zum Auslese-Adapter. Der Umfang der ausles­baren Daten ist vom jeweiligen Typ des Feuerungsautomaten abhängig.
Funktion aufrufen:
1. Auslese-Adapter an das Gerät (PS2-Schnittstelle) und den
Feuerungsautomaten anschließen (bei Bedarf Adapter-Ring verwenden).
58
2. [ ] Messungen [OK] Feuerungsautomat [OK].
- Die Daten des Feuerungsautomaten werden gelesen. Abhängig
vom Feuerungsautomaten findet das Aktualisieren der Daten spätestens alle 30s statt.
Die Werte werden zusammen mit den Messwerten einer Abgasmessung, in einem Messprotokoll gespeichert oder an einen Pocket PC / PC übertragen.
6 Produkt verwenden
Aktuelle Zustandsdaten auslesen:
Die aktuellen Daten werden bei bestehender Verbindung zum Feuerungsautomaten angezeigt. Folgende Daten werden mit Hilfe von Symbolen angezeigt:
Bauteil Status AN Status AUS
Pos: 76 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Gas leitungsprüfungen @ 6\m od_1279199318613_6. doc @ 66482 @
Luftwächter
Motor
Ventil 1
Ventil 2
Flamme
Zündung
Ölvorwärmer
Optionen
> [Optionen] Merken: Daten werden in der Zwischenablage
gespeichert.
> [Optionen] Speichern: Die Messwerte werden in einem
Protokoll gespeichert.
> [Optionen] Adapterinformation: Typ und Version des
Auslese-Adapters wird angzeigt.
> [Optionen] Identifikation: Information über Hersteller und
Typ des Feuerungsautomaten
> [Optionen] Statistik: Anzeige Fehlerstatistik.
Feuerungsautomaten sind mit einem Ringspeicher aus­gestattet: Fehlermeldungen werden überschrieben, wenn der Fehlerspeicher voll ist. Der zuletzt aufgetretene Fehler steht an Position 1 der Fehlerliste.
> [Optionen] Störung: Anzeige von Störungen.
59
6 Produkt verwenden
6.2.16. Gasleitungsprüfungen
Funktion aufrufen:
> [
] Messungen [OK] Gasleitungsprüfungen
[OK].
6.2.16.1. Dichtheit
Dichheitsprüfung an Gasleitungen nach DVGW-TRGI 2008 Arbeitsblatt G600
Die Dichtheitsprüfung (mit Luft oder inertem Gas, z. B. CO2 oder N2) dient zur Abnahmeprüfung von neu verlegten oder sanierten Leitungen. Die Prüfung wird an der Leitung ein­schließlich der Armaturen durchgeführt, ohne Gasgeräte und zugehörige Regel- und Sicherheitseinrichtungen. Zur Prüfung müssen 150mbar auf die Leitung beaufschlagt werden, dieser Druck muß 10 Minuten konstant bleiben.
> Anschlussstecker des Abdrücksets (0554 1213) auf die
Abgasbuchse stecken und mit einer leichten Drehung im Uhrzeigersinn verriegeln (Bajonett-Verschluss).
Messung durchführen:
Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht
verschlossen).
1. Dichtheit [OK].
- Drucknullung.
2. Parameter wählen: [], [] [Ändern].
3. Parameter einstellen bzw. Werte eingeben: [], [] und
teilweise [], [] [OK].
4. Das System mit Druck beaufschlagen.
60
5. Messung starten: [
].
- Die Stabilisierungszeit läuft ab. Anschließend startet
automatisch die Messung.
> Stabilisierungszeit und Messung vorzeitig beenden: [Weiter].
- Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte angezeigt.
6.2.16.2. Gebrauchsfähigkeit
• DVGW-TRGI 2008, Arbeitsblatt G624 beachten.
Druck absolut (Parameter des Messortes) muss für
korrekte Messwerte eingeben sein. Ist dieser nicht bekannt empfiehlt sich die Verwendung des Wertes 966hPa (entspricht 1013hPa barom., 400m über NN). Zur Eingabe der Werte:
> [
] Messungen [OK]Gasleitungsprüfungen
[OK] [Gebrauchsfähigkeit] [Ordner/Mess.] [Optionen] [Messort bearbeiten]
> Anschlussstecker des Abdrücksets (0554 1213) auf die
Abgasbuchse stecken und mit einer leichten Drehung im Uhrzeigersinn verriegeln (Bajonett-Verschluss).
6 Produkt verwenden
Messung durchführen:
Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht
verschlossen).
1. Gebrauchsfähigkeit [OK].
2. Parameter wählen: [], [] [Ändern].
3. Parameter einstellen bzw. Werte eingeben: [], [] und
teilweise [], [] [OK].
Es können drei Kreisdurchmesser und drei Rohrlängen eingegeben werden, aus denen drei Teilvolumen berechnet werden. Das Leitungsvolumen wird durch die Addition der drei Teilvolumen berechnet.
4. [messen].
- Drucknullung.
5. Das System mit Druck beaufschlagen.
6. Messung starten: [
].
- Die Stabilisierungszeit läuft ab. Anschließend startet automatisch die Messung.
> Stabilisierungszeit und Messung vorzeitig beenden: [Weiter].
- Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte und Erg.
Gebrauchsfähigkeit angezeigt.
7. [Ändern] Prüfergebnis wählen: [], [] [OK].
61
6 Produkt verwenden
6.2.16.3. Gasarmaturdichtigkeit
> Anschlussstecker des Abdrücksets (0554 1213) auf die
Abgasbuchse stecken und mit einer leichten Drehung im Uhrzeigersinn verriegeln (Bajonett-Verschluss).
Messung durchführen:
Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht
verschlossen).
1. Gasarmaturdichtigkeit [OK].
- Drucknullung.
2. Parameter wählen: [], [] [Ändern].
3. Parameter einstellen bzw. Werte eingeben: [], [] und
teilweise [], [] [OK].
4. Das System mit Druck beaufschlagen.
5. Messung starten: [
- Die Stabilisierungszeit läuft ab. Anschließend startet
automatisch die Messung.
> Stabilisierungszeit und Messung vorzeitig beenden: [Weiter].
- Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte und Erg.
Gasarmaturdichtigkeit angezeigt.
6. [Ändern] Prüfergebnis wählen: [], [] [OK].
6.2.16.4. Lecksuche
Bei der Lecksuche wird keine Messung, sondern eine Detektion von Gasen durchgeführt.
Eine Gaslecksonde (0632 3330) muss angeschlossen sein.
Beachten Sie auch die Dokumentation, die der Gas­lecksonde beiliegt.
Funktion aufrufen: > Lecksuche [OK].
Detektion durchführen:
> Einstellung der zu detektierenden Gasart und Gaslecksuche
entsprechend den Anweisungen durchführen, die in der Dokumentation der Gaslecksonde beschrieben sind.
].
62
6 Produkt verwenden
1. Detektion starten: [
- Die Gaskonzentration wird angezeigt, bei Überschreiten der Alarmschwelle ertönt ein Alarmsignal.
Optionen:
> [Optionen] Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem
Liniendiagramm angezeigt.
> [Optionen] Alarmschwelle: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar) Alarmschwellen einstellen.
> [Optionen] Alarmsignal: (Funktion ist während einer
Messung nicht verfügbar) Alarmsignal de- / aktivieren.
> [Optionen] Sonde nullen: Nullung durchführen.
Pos: 77 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Über schrift Daten übertr agen @ 6\mod_1279258550805 _6.doc @ 66581 @ 2
6.3. Daten übertragen
Pos: 78 /TD/Produkt verwenden/testo 330/testo 330 Date n übertragen @ 6\mod_127925 8680964_6.doc @ 66613 @
2. Detektion beenden: [ ].
6.3.1. Protokoll-Drucker
Um Daten über die Infrarot- oder Bluetooth-Schnittstelle an einen Testo-Protokoll-Drucker übertragen zu können, muss der verwendete Drucker aktiviert sein, siehe Drucker, Seite 38.
Das Ausdrucken von Daten erfolgt über [Drucken] oder [ Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Ausdruck möglich ist.
].
]. Die
6.3.2. PC/Pocket PC
Die Datenübertragung an einen PC kann über USB, IrDA oder Bluetooth
Die Datenübertragung an einen Pocket PC kann über IrDA oder Bluetooth
Pos: 79 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halte n @ 0\mod_1173789831362_ 6.doc @ 395 @ 1
63
Beachten Sie auch die Dokumentation, die der Software beiliegt.
®
erfolgen.
®
erfolgen.
7 Produkt instand halten
7 Produkt instand halten
Pos: 80 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30 Instandhaltung_ Messgerät reinigen @ 6\ mod_1279260289656_6. doc @ 66678 @
7.1. Messgerät reinigen
> Reinigen Sie das Gehäuse des Messgeräts bei Verschmutzung
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger
Pos: 81 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30 Instandhaltung_Se nsoren wechseln @ 6\mod_ 1279260591098_6.doc @ 66710 @
oder Seifenlaugen können verwendet werden.
7.2. Sensoren wechseln
Auf Steckplätzen, die nicht mit einem Sensor bestückt sind, muss eine Steckplatz-Brücke (0192 1552) gesteckt sein. Verbrauchte Sensoren müssen als Sondermüll entsorgt werden!
Das Messgerät muss ausgeschaltet sein.
1. Messgerät auf die Frontseite legen.
2. Servicedeckel abnehmen: An den Markierungen (Pfeile) mit
Daumen und Zeigefinger fassen, leicht drücken, hochklappen und abnehmen.
3. Schlauchverbindungen vom defekten Sensor / der Brücke
abziehen.
4. Defekter Sensor / Brücke aus dem Steckplatz entnehmen. > Bei NO-Sensor: Zusatzplatine entfernen.
64
Zusatzplatine des NO-Sensors erst unmittelbar vor dem Einbau entfernen. Sensor nicht länger als 15min ohne Zusatzplatine liegen lassen.
5. Neuen Sensor / neue Brücke in den Steckplatz einsetzen.
7 Produkt instand halten
6. Schlauchverbindungen auf den Sensor / die Brücke aufstecken.
7. Servicedeckel aufsetzen und einrasten.
Nach dem Wechsel eines O2-Sensors 60min Angleichzeit abwarten, bevor Sie das Gerät einsetzen.
Bei einer Sensoren-Nachrüstung muss die dazugehörige Messgröße und -einheit aktiviert werden, siehe Messwertanzeige, Seite 34.
7.3. Sensoren nachkalibrieren / justieren
Pos: 82 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30 Instandhaltung_ Zusatzfilter wechsel n @ 6\mod_1279261725966_ 6.doc @ 66742 @
Siehe Sensoreinstellungen, Seite 40.
7.4. Zusatzfilter wechseln
Der Zusatzfilter dient als ergänzender Schutz, falls einmal Probleme mit dem Partikelfilter in der Abgassonde auftreten. Eine Verschmutzung des Zusatzfilters tritt bei normalem Einsatz des Messgeräts nur sehr selten auf.
> Zusatzfilter von Zeit zu Zeit auf Verschmutzungen prüfen
(Sichtprüfung) und bei Bedarf wechseln.
1. Messgerät auf die Frontseite legen.
2. Servicedeckel abnehmen: An den Markierungen (Pfeile) mit Daumen und Zeigefinger fassen, leicht drücken, hochklappen und abnehmen.
3. Zusatzfilter von den Schlauchverbindungen lösen.
4 Neuen Filter (0133 0010) auf die Schlauchverbindungen
aufsetzen.
5. Servicedeckel aufsetzen und einrasten.
65
7 Produkt instand halten
Pos: 83 /TD/Produkt instand halten/testo 350 neu/tes to 350 Instandhaltung Ab gassonde reinigen @ 6\ mod_1270039302035_6.doc @ 60665 @
7.5. Modulare Abgassonde reinigen
Abgassonde vom Messgerät trennen.
1. Sondenverriegelung durch Betätigen der Taste am Sondengriff
lösen und Sondenmodul abnehmen.
2. Abgaskanäle von Sondenmodul und Sondengriff mit Druckluft
ausblasen (siehe Abbildung). Keine Bürste verwenden!
Pos: 84 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30 Sondenmodul wechseln @ 6\ mod_1279263131873_6. doc @ 66806 @
3. Sondenmodul auf den Sondengriff aufstecken und einrasten.
7.6. Sondenmodul wechseln
Pos: 85 /TD/Produkt instand halten/testo 350 neu/tes to 350_Instandhaltu ng Thermoelement wechseln @ 6\ mod_1270039469873_6. doc @ 60727 @
Abgassonde vom Messgerät trennen.
1. Taste an der Oberseite des Sondengriffs betätigen und
Sondenmodul abnehmen.
2. Neues Sondenmodul aufstecken und einrasten.
66
7.7. Thermoelement wechseln
1. Sondenverriegelung durch Betätigen der Taste am Sondengriff lösen und Sondenmodul abnehmen.
7 Produkt instand halten
2. Steckkopf des Thermoelements mit Hilfe eines Schrauben- drehers aus der Fassung lösen und Thermoelement aus dem Sondenrohr ziehen.
3. Neues Thermoelement in das Sondenrohr führen, bis der Steckkopf einrastet.
Pos: 86 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30_Instandhaltung Ko ndensatbehälter @ 6\ mod_1279263636301_6. doc @ 66870 @
4. Sondenmodul auf den Sondengriff aufstecken und einrasten.
7.8. Kondensatbehälter
Der Füllstand der Kondensatfalle kann über die Markierungen an der Kondensatfalle abgelesen werden. Erreicht der Füllstand der
Kondensatfalle einen Wert von 90% erfolgt eine Warnmeldung ( rotes Blinklicht). Der Füllstand des Kondensatbehälters kann über die Markierungen abgelesen werden.
Kondensatbehälter leeren
Das Kondensat besteht aus einem schwachen Säure­gemisch. Hautkontakt vermeiden. Darauf achten, dass das Kondensat nicht über das Gehäuse läuft.
VORSICHT
Kondensateintritt in den Gasweg. Beschädigung der Sensoren und der Abgaspumpe! > Kondensatbehälter nicht bei laufender Abgaspumpe leeren.
,
67
7 Produkt instand halten
1. Kondensatbehälter entriegeln und waagerecht von der
Analysebox abziehen.
2. Kondensatauslass an der Kondensatfalle öffnen: Ca. 5mm bis
zum Anschlag herausschieben.
3. Kondensat in einen Ausguss auslaufen lassen.
4. Resttropfen am Kondensatauslass mit einem Tuch abtupfen
und Kondensatauslass schließen.
Der Kondensatauslass muss komplett geschlossen sein (Markierung), da ansonsten Fehlmessungen durch
Pos: 87 /TD/Produkt instand halten/testo 330/testo 3 30 Instandhaltung Par tikelfilter prüf en @ 6\mod_1279265518333_6. doc @ 66942 @
Falschluft auftreten können.
7.9. Partikelfilter prüfen / wechseln
Partikelfilter prüfen:
> Partikelfilter der Modularen Abgassonde regelmäßig auf
Verschmutzungen prüfen: Sichtkontrolle durch das Sichtfenster der Filterkammer.
Bei sichtbarer Verschmutzung Filter wechseln.
68
Partikelfilter wechseln:
Filterkammer kann Kondensat enthalten.
7 Produkt instand halten
Pos: 88 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_11 73789887985_6.doc @ 404 @ 1
1. Filterkammer öffnen: Leichte Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Filterscheibe entnehmen und durch neue (0554 3385) ersetzen.
3. Filterkammer aufsetzen und verschließen: Leichte Drehung im Uhrzeigersinn.
69
8 Tipps und Hilfe
8 Tipps und Hilfe
Pos: 89 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\ mod_1177402017078_6. doc @ 1091 @ 2
8.1. Fragen und Antworten
Pos: 90 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 33 0 Fragen und Anworten @ 6\mod_1 279266547844_6.doc @ 66974 @
Frage Mögliche Ursachen / Lösung
Akku fast leer > Auf Netzbetrieb wechseln. Messgerät schaltet
selbständig aus oder lässt sich nicht einschalten
Anzeige der Akkukapazität erscheint fehlerhaft
Batterien / Akkus leer. > Akku laden oder auf Netzbetrieb
Akku wurde öfters nicht vollständig entladen/geladen.
> Akku vollständig entladen (bis
Fehlermeldung: Pumpenfluss zu hoch
Fehlermeldung: Zellenschutz aktiv
Gasausgang verschlossen > Stellen Sie sicher, dass der
Die Abschaltschwelle des CO-Sensors wurde überschritten.
> Sonde aus dem Kamin nehmen.
Fehlermeldung: Drucken
• Bei Drucker 0554 0543: Bluetooth-
nicht möglich
• Falscher Drucker aktiviert.
• Drucker ausgeschaltet.
• Drucker außerhalb der
> Bluetooth-Schnittstelle aktivieren,
> Verwendeten Drucker aktivieren,
> Drucker einschalten. > Drucker in Funkreichweite bringen.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten
wechseln.
Messgerät selbständig ausschaltet) und anschließend vollständig laden.
Gasausgang frei ist.
Schnittstelle nicht aktiviert.
Funkreichweite.
siehe Bluetooth
®
, Seite 38.
siehe Drucker, Seite 38.
70
siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite
Pos: 91 /TD/Überschriften/8.2 Zubehör und Ersatztei le @ 0\mod_1177402058734 _6.doc @ 1100 @ 2
8.2. Zubehör und Ersatzteile
Pos: 92 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/ testo 330 Zuberhör_Ersa tzteile @ 6\mod_127926 7635925_6.doc @ 67006 @ 55555 5555
www.testo.com/service-contact.
8 Tipps und Hilfe
Drucker Beschreibung Artikel-Nr.
Infrarot-Schnelldrucker 0554 0549 Bluetooth®-Drucker inkl. Akku und Ladeadapter 0554 0553 Ersatz-Thermopapier für Drucker (6 Rollen) 0554 0568
Modulare Abgassonden Beschreibung Artikel-Nr.
Modulare Abgassonde 180mm, 500°C,
0600 9760 Thermoelement 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 8mm
Modulare Abgassonde 300mm, 500°C,
0600 9761 Thermoelement 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 8mm
Modulare Abgassonde 180mm, 500°C,
0600 9762 Thermoelement 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm
Modulare Abgassonde 300mm, 500°C,
0600 9763 Thermoelement 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm
Flexible Abgassonde, Länge 330 mm, Tmax. 180
0600 9764 °C, kurzzeitig 200 °C, Biegeradius max. 90° für Messungen an schwer zugänglichen Stellen
Sondenmodule / Zubehör für Modulare Abgassonde Beschreibung Artikel-Nr.
Modul Sondenrohr 180mm, 500°C, Thermoelement
0554 9760 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 8mm
Modul Sondenrohr 300mm, 500°C, Thermoelement
0554 9761 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 8mm
Modul Sondenrohr 180mm, 500°C, Thermoelement
0554 9762 0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm
71
8 Tipps und Hilfe
Beschreibung Artikel-Nr.
Modul Sondenrohr 300mm, 500°C, Thermoelement
0554 9763
0,5mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm Modul Sondenrohr 300mm, 1000°C, Thermoelement
0554 8764
1,0mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm Modul Sondenrohr 700mm, 1000°C, Thermoelement
0554 8765
1,0mm, Durchmesser Sondenrohr: 6mm Ersatz-Thermoelement für Modul 0554 9760,
0430 9760
0554 9762 Ersatz-Thermoelement für Modul 0554 9761,
0430 9761
0554 9763 Ersatz-Thermoelement für Modul 0554 8764 0430 8764 Ersatz-Thermoelement für Modul 0554 8765 0430 8765 Konus, 8mm, Stahl 0554 3330 Konus, 6mm, Stahl 0554 3329 Mehrloch-Sondenrohr Länge 300 mm, Ø 8 mm, für
0554 5762
CO-Mittelwertbildung Mehrloch-Sondenrohr Länge 180 mm, Ø 8 mm, für
0554 5763
CO-Mittelwertbildung Modul Flexibles Sondenrohr 0554 9764 Schlauchverlängerung 2,8 m, Verlängerungsleitung
0554 1202
Sonde-Gerät Partikelfilter, 10 Stück 0554 3385
72
Temperaturfühler Beschreibung Artikel-Nr.
Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 300mm 0600 9791 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 190mm 0600 9787 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 60mm 0600 9797 Rohranlegefühler 0600 4593 Oberflächenfühler (abgewinkelt) 0604 0994 Reaktionsschneller Oberflächenfühler 0604 0194 Mini-Umgebungsluftfühler 0600 3692
8 Tipps und Hilfe
Sonstige Sonden / Fühler Beschreibung Artikel-Nr.
O2-Ringspaltsonde 0632 1260 Gaslecksonde 0632 3330 CO-Umgebungssonde 0632 3331 CO2-Umgebungssonde (ohne Anschlussleitung) 0632 1240 Anschlussleitung für CO2-Umgebungssonde, 1,5m 0430 0143 Gasdruck-Set: Adapter Zugweg, Silikonschlauch
0554 1203 4mm / 6mm, Reduzierkonen
Differerztemperatur-Set, 2 Rohranlegefühler,
0554 1204 Adapter
Rußpumpe inkl. Öl, Rußblättchen, zur Messung von
0554 0307 Ruß im Abgas
Nachrüst-Sensoren Beschreibung Artikel-Nr.
NO-Nachrüstung 0554 2151 COlow-Nachrüstung 0554 2103
Ersatz-Sensoren Beschreibung Artikel-Nr.
O2-Sensor 0393 0002 CO-Sensor 0393 0051 CO-Sensor H2 kompensiert 0393 0101 COlow-Sensor 0393 0103 NO-Sensor 0393 0151
Koffer
Basis-Systemkoffer mit doppeltem Boden für Gerät,
0516 3331 Sonden und weiteres Zubehör
Basis- Systemkoffer für Gerät, Sonden und Zubehör 0516 3330 Systemkoffer mit Werkzeugtasche ohne Inhalt,
0516 0329 anklickbar an Basis-Systemkoffer
73
8 Tipps und Hilfe
Universal-Systemkoffer ohne Fächer, anklickbar an
0516 0331
Basis-Systemkoffer Messkoffer (Leder) mit Schubfächern für
0516 0303
Messgeräte und Zubehör
Weiteres Zubehör Beschreibung Artikel-Nr.
Netzteil 0554 1096 Ladestation mit Ersatzakku 0554 1103 Ersatzakku 0515 0107 Auslese-Adapter für Feuerungsautomaten 0554 1206 Verbindungsleitung Gerät / PC 0449 0047 Easyheat (PC-Konfigurationssoftware) 0554 3332 Vollversion Easyheat und Easyheat mobile (PC-
0554 1210 Konfigurationssoftware und Software für Windows Handheld PCs)
Upgrade Easyheat mobile (Software für Windows
0554 1211 Handheld PCs)
Zusatzfilter 0133 0010 Kaminzug-Set 0554 3150 Feinstdrucksonde 0638 0330 Kapillarschläuche-Set 0554 1215 Klebetaschen (50 Stück) für Ausdruck, Papier-
0554 0116 Barcode-Labels, ...
Gerätereiniger (100 ml) 0554 1207 Abdrückset für Gasleitungsprüfung 0554 1213 Gerades Staurohr 0635 2050 ISO-Kalibrier-Zertifikat Rauchgas 0520 0003
Pos: 93 /TD/Tipps und Hilfe/testo 330 Instandhaltung Update Firmware @ 6\mod_1279 805277750_6.doc @ 67272 @
74
Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com
8.3. Gerätesoftware aktualisieren
Unter www.testo.com/download-center können Sie die aktuelle Gerätesoftware (Firmware) für das testo 330 herunterladen (Registrierung erforderlich).
> Netzteil ausstecken und das testo 330 ausschalten.
1. [] gedrückt halten.
2. Netzteil einstecken, [] weiterhin gedrückt halten.
- Im Display erscheint am unteren Rand Firmware update.
3. [] loslassen.
4. Verbindungsleitung (0449 0047) an die USB-Buchse des Geräts anschließen und anschließend mit dem PC verbinden.
- Das testo 330 wird als Wechseldatenträger von Ihrem PC erkannt.
5. Neues File (ap330rel.bin) in den erkannten Wechseldatenträger kopieren.
- Im Display läuft der Statusbalken von links nach rechts. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
6. Verbindungsleitung vom testo 330 entfernen.
- Nach abgeschlossener Aktualisierung der Gerätesoftware (Firmware) startet das Gerät automatisch neu und kann wieder
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
verwendet werden.
8 Tipps und Hilfe
75
0970 3310 de 02 V01.01 de_DE
Loading...