testo 205 User guide [hu]

pH- / hőmérséklet mérő
Használati útmutató hu
testo 205
Ábrázolás,
és Jelentés
Megjegyzések
Figyelmeztetés!
Figyelmesen olvassa el
a figyelmeztetéseket és
meg az
Figyelmeztetés:
Vigyázat!
Figyelmesen olvassa el
Könnyű testi sérülések vagy vagyoni
a
figyelmeztetéseket és
meg az
Gomb
Nyomógomb megjelölése
Gomb megnyomása.
eg,
A kijelzőn látható tartalom
Szöveg ill. szimbólum
2 Általános tudnivalók
Általános tudnivalók
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék kezelését, még mielőtt használatba venné. Őrizze meg jól az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor bele tudjon tekinteni.
Jelölések
megjelenít
Szöv
Súlyos testi sérülések keletkezhetnek,
ha nem teszi meg a nevezett
tegye
óvintézkedéseket!
óvintézkedéseket.
károk
keletkezhetnek, ha nem teszi meg
tegye
óvintézkedéseket!
a nevezett óvintézkedéseket.
Megjegyzés A tudnivalókat különösen
figyelembe kell vennie!
látható a kijelzőn.
Tartalom
3.1
A kijelző és a kezelőszervek............................
6
3.2
Tápellátás......................................................
6
3.3
Tároló sapka ......................................................................
7
3.4
Fali-
és szállítási tartó
............................................................
7
5.1Be-/ kikapcsolás...............................................
8
5.2
A készülék beállítása.......................................
8
5.3
Mérés................................................................
9
5,4
Készülék
kalibrálása..............................................
10
6.1
Elektrolit zselé
ellenőrzése...................................................
11
6.2
A ház tisztítása ...................................................
11
6.3
Szonda
tisztítása....................................................
11
6.4
A szonda cseréje..................................................
12
6.5
Elemcsere
..........................................................
12
Tartalomjegyzék
Tartalom
Általános tudnivalók............................................. 2
3
1.
2.
3.
Biztonsági tudnivalók............................................. 4
Rendeltetésszerű használat.............................. 5
Termékleírás...................................................... 6
3
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tartozékok és tartalék alkatrészek............................14
Üzembe helyezés........................................ 7
Kezelés.......................................................... 8
Karbantartás és ápolás .....................................11
Kérdések és válaszok............................................13
Műszaki adatok..................................................14
4 1. Biztonsági tudnivalók
1. Biztonsági tudnivalók
Az elektromos veszélyek elkerülése:
Ne végezzen mérést feszültség alatt lévő részeken, vagy azok közelében.
A termék biztonsága / szavatossági igények megőrzése:
Csak szak-és rendeltetésszerűen, valamint a megadott paraméterek betartásával használja. Ne bánjon erőszakosan a termékkel.
Ne tárolja együtt oldószerekkel (például acetonnal).
Az érzékelőkön és szondákon feltüntetett adatok mindig az adott érzékelő mérési tartományára vonatkoznak. A fogantyúit és vezetékeit ne tegye ki 70°C feletti hőmérsékletnek, kivéve, ha azok magasabb hőmérsékletre vannak engedélyezve.
A készüléket csak akkor nyissa fel, ha ennek szükségességét a dokumentáció kimondottan kéri a karbantartási munkálatok elvégzéséhez.
Csak az útmutatóban leírt karbantartási és üzembeállítási teendőket végezze el. Eközben tartsa be a megadott kezelési lépéseket. Biztonsági okokból csak eredeti Testo tartalék alkatrészeket használjon.
Szakszerű ártalmatlanítás
A hibás akkukat és a kimerült elemeket az erre a célra szolgáló gyűjtőhelyekre adja le.
A készüléket élettartama végeztével küldje vissza a Testo-nak.
Mi gondoskodunk a környezetkímélő ártalmatlanításról.
2. Rendeltetésszerű használat
2. Rendeltetésszerű használat:
A Testo 205 egy könnyen kezelhető mérőműszer pH érték és hőmérséklet mérésére.
Alkalmazási területei a félszilárd anyagok méréséhez az
élelmiszer gyártás és feldolgozás során: Vágóhidak, vágóüzemek, bejövő áruk ellenőrzése szállítás közben, sajtgyártás, pékség.
A Testo 205 nem alkalmas gyógyászati területen történő diagnosztikai mérésekhez!
A termék következő alkatrészei megfelelnek az (EK) 1935/2004 rendeletnek az élelmiszerekkel való tartós érintkezés tekintetében:
A mérési érzékelők, a mérőhegytől az érzékelő fogantyútól ill. a műanyag háztól 1 cm-ig. . Amennyiben meg van adva, figyelembe kell venni a beszúrási mélységre vonatkozó utasításokat a használati útmutatóban vagy a mérési érzékelőn lévő jelölés(eke)t.
5
6 3. Termékleírás
3. A készülék leírása
3.1 Kijelző és kezelő szervek
Be-/ kikapcsolás,
Mért értékek tartása
Elemtartó
Kijelző
ON/HOLD:
Szonda foglalat
csavaros gyűrűvel
MODE:
Funkció váltás
CAL: "kalibrálás" üzemmód előhívása
3.2 Tápfeszültség ellátás
A tápellátás 4 db LR44 típusú gombelemről történik (vele szállítjuk).
3.3 Tároló sapka
3. A termék ismertetése
Az elektrolit zselével töltött tároló sapka a szonda tárolására szolgál a
Ha a szonda hosszabb ideig az elektrolit zselén kívül tartózkodik, azt kb. 12 óra hosszára ismét be kell rakni az elektrolit zselébe, hogy regenerálódjon.
A tároló sapka a fali-/szállítási tartóra is rádugaszolható.
3.4 Fali és szállítási tartó
mérések között.
A szonda csak elektrolit zselében tárolva kész az azonnali használatra.
A fali- és szállítási tartó övbújtatóval és a tároló sapkához való feldugaszoló szerkezettel rendelkezik, és a mérőműszer biztonságos tárolására szolgál egy fix helyen, vagy szállítás közben.
4. Üzembe helyezés
Az elem és az akkumulátor betétele
4 Húzza le a tároló sapka tetejéről a védőcsíkot.
1 Húzza ki az elemtartót.
2 Helyezzen be 4 db LR44
gombelemet Ügyeljen a polaritásra!
3 Tolja be az elemtartót.
7
5. Kezelés
Funkció
leírás Beállítási lehetőségek
°C
°F
HOLD)
megtartása,
On
(bekapcsolva) vagy
amint az stabil lesz*
OFF
(kikapcsolva)
Meredekség / ofszet
meghatározott
nincs
meredekség és offszet
(csak
információ)
értékek jelzése
(
CAL) 1-
, 2-
vagy 3 pontos
1P, 2P
vagy 3P
kalibrálás beállítása
CAL
pH)
beállítása
1P: 4, 7
vagy 10
2P:
4 7 vagy
7 10
Auto Off (
AUTO OFF
)
automatikusan
On
(bekapcsolva) vagy
nyomunk gombot
OFF
(kikapcsolva)
ki
Kijelző világítás (
bl)
A kijelző világítás minden
On
(bekapcsolva) vagy
ig OFF
(kikapcsolva)
bekapcsol.
Beeper (
bP)
Jelzőhang (gombnyomás,
On
(bekapcsolva) vagy
stabil mérési érték elérése
OFF --
nál (kikapcsolva)
bekapcsolt Auto Hold
funkciónál)
5. Kezelés
5.1 Be-/kikapcsolás
Készülék bekapcsolása:
Az összes szegmens röviden felvillan és a készülék mérési üzemmódba vált.
Készülék kikapcsolása:
5.2 A műszer beállítása
A következő funkciók állíthatók be:
Hőmérséklet mértékegység Mértékegység beállítása:
Auto Hold (AUTO
Kalibrálási módszerek
Mért érték automatikus
A készülékben
ON/HOLD
ON/HOLD
.
nyomva tartásával.
vagy
Kalibrálási pontok (
* A változás kisebb mint 0,02pH 20 mp alatt
Kalibrálási pontok
A készülék 10 perc után
kikapcsol, ha nem
gombnyomáskor kb. 3 mp-
A beállítási folyamat a készülék kikapcsolásával megszakítható. Az elvégzett változtatások ekkor nem tárolódnak.
A készülék ki van kapcsolva.
1 Beállítás üzemmód megnyitása:
MODE
gomb
nyomva tartása +
Hőmérséklet mértékegység (°C vagy °F) választása:
CAL
.
Választás jóváhagyása:
Auto Hold be- (On) vagy kikapcsolása (OFF):
Választás jóváhagyása:
MODE
MODE
.
.
CAL
ON/HOLD
.
.
- A készülékben megadott meredekség és offszet értékek információként jelennek meg.
5. Kezelés
4
.
5
Kalibrálási módszer (1P, 2P vagy 3P) választása:
Választás jóváhagyása:
Ha 1- vagy 2 pontos kalibrálás lett beállítva:
9
Nézet váltás:
CAL
.
MODE
MODE
.
Kalibrálási pontok (4, 7 vagy 10, ill. 4 7 vagy 7 10) választása:
AL
. Választás jóváhagyása:
Auto Off be- (On) vagy kikapcsolása (OFF):
Választás jóváhagyása:
Kijelzővilágítás be- (On) vagy kikapcsolása (OFF):
Választás jóváhagyása:
Jelzőhang be- (On) vagy kikapcsolása (OFF):
Választás jóváhagyása és beállítások mentése: Az összes szegmens röviden felvillan és a készülék mérési üzemmódba vált.
MODE
MODE
.
.
MODE
CAL
CAL
5.3 Mérés
Készülék előkészítése
Ha nagyobb mennyiségű elektrolit zselé tapadna rá a
szondára, amikor kihúzza a tároló sapkából, az annak a
jele, hogy a zselé elhasználódott. Újítsa a tároló sapkát.
A pH szondát minden mérés előtt és után kis koncentrátumú szappanos habbal mossa le és végül vezetékes csapvízzel öblítse (a víz hőmérséklete legyen 40 °C alatt). Egy papírtörlővel szárítsa meg, ne dörzsölje!
Vízszintes helyzetben tárolás után:
Röviden rázza meg a szondát a gázbuborékok feloldásához, amik esetlegesen a szonda hegyén keletkeztek.
1 Húzza le óvatosan a tároló sapkát.
2 Készülék bekapcsolása:
Mérés végrehajtása
A mérőhegy üvegből van, törésveszély!
A mérési közegben maradt üvegdarabok sebesülés veszélyesek.
A pH szonda mérőhegyét minden mérés után
ellenőrizze, hogy nem sérült-e.
ON/HOLD
.
.
CAL
.
MODE
.
.
.
10 5. Kezelés
Merítse/szúrja be a szondát a mérendő közegbe.
- A mért pH- és hőmérséklet értékek megjelennek. A mért értékek másodpercenként kétszer frissülnek.
Mért érték manuális tartása: Mérés ismételt indítása:
- Ha az Auto-Hold be van kapcsolva, az AUTO HOLD felirat addig
villog, amíg a készülék stabil pH mért értéket nem talál. Ez a mért érték ezután kijelezve marad (AUTO HOLD világít). Ha 300
mp-n belül nem talál stabil pH értéket, a mérés megszakad ( és az AUTO HOLD világít).
Mérés ismételt indítása:
Mérés befejezése
1 Készülék kikapcsolása:
2 Öblítse le a pH szondát csapvízzel vagy kis koncentrátumú
szappanos habbal (víz hőmérséklete legyen 40 °C alatt) és egy papírtörlővel törölje szárazra, ne dörzsölje!
3 Dugja be a szondát az elektrolit zselével töltött tároló
sapkába.
A szonda hegyének bele kell merülnie az elektrolit zselébe.
Tartsa tisztán az elektrolit zselét.
ON/HOLD
ON/HOLD
5.4 Készülék kalibrálása
Vegye figyelembe a pufferoldathoz mellékelt alkalmazási tudnivalókat is (Testo puffer: ld. etikett).
Kalibráláskor fontos, hogy az üveg szonda ne érintkezzen a palack műanyagjával. Ne hagyja a készüléket a palackban állva, különben a kalibrálási eltérés ±0,4 pH lehet.
A készülék be van kapcsolva és mérési üzemmódban van.
1 Kalibrálási üzemmód megnyitása:
- Kalibrálási pont (4, 7 vagy 10) megjelenik és CAL villog.
2 Kalibrálási pont átugrása:
-vagy-
szondát merítse a puffer oldatba és indítsa a kalibrálást:
CAL
.
- A készülék egy stabil mérési értékre vár: AUTO villog.
MODE
ON/HOLD
CAL
.
ON/HOLD
.
.
.
nyomva tartásával.
.
5. Kezelés
- Ha stabil mérési érték van (változás kisebb mint 0,02pH 20 mp alatt), a kalibrálási pont kalibrál és a
készülék a következő kalibrálási pontra vált (amennyiben van) ill. kijelzi a meredekség- és offszet
értéket. Kalibrálás manuális elvégzése: A 2. kezelési lépést ismételje a további kalibrálási
pontokhoz.
- A kalibrálás befejezése után a meredekség- és offszet érték kijelződik. Ha a meredekség érték kisebb mint 50 mV / pH vagy az offszet érték nagyobb mint 60 mV, a pH elektróda elhasználódott és ki kell cserélni.
3 Vissza a mérési nézethez:
CAL
CAL
.
.
6. Karbantartás és ápolás
6.1 Elektrolit zselé ellenőrzése
A tároló sapkában lévő elektrolit zselét rendszeresen ellenőrizni kell, hogy ne legyen szennyezett és megfelelő legyen a töltési állapot. Ha szükséges, meg kell újítani a tároló sapkát.
6.2 Ház tisztítása
Ha bepiszkolódott a ház, egy nedves (szappanos vizes) ruhával tisztítsa meg. Ne használjon erős tisztítószert vagy vegyszert.
6.3 Szonda tisztítása
A szennyeződés típusától függően a következő tisztítószerek alkalmasak:
- Zsír: háztartási mosogatószer
- Tojásfehérje: pepszin
Meleg víz használata növeli a tisztító hatást.
A szakszerűtlen szonda tisztítás a szonda töréséhez vezethet!
A mérési közegben maradt üvegdarabok sebesülés
veszélyesek.
Csak a megadott tisztítószert használja.
11
12 5. Kezelés
1. A mosogatószert ill. pepszint vigye fel egy kendőre és ezzel törölje le finoman a szondát (ne súrolja, mert az statikus feltöltődéshez vezet).
2. Öblítse le a szondát tiszta, meleg vízzel.
3. A szondát stabilizálás céljából legalább 1 órán keresztül
(jobb, ha 12 órán keresztül) állítsa a tároló oldatba.
4. Ezután kalibrálja újra a szondát (ld. 5.4 Készülék kalibrálása, 11. oldal).
6.4 Szonda cseréje
A szonda cseréjét követően a készüléket újra kell kalibrálni (ld. 5.4 Készülék kalibrálása, 11. oldal).
A műszert ki kell kapcsolni. Nem szabad megérinteni a készüléken lévő dugaszolós érintkezőket.
1 A csavaros gyűrűt forgassa el óramutató járásával
ellentétes irányba és húzza le a szondát.
2 Tűzze fel az új szondát (a vezető hornyok figyelembe
vételével) és csavarja vissza a csavaros gyűrűt az óramutató járásával egyező irányba-
6.5 Elemcsere
1 Húzza ki az elemtartót.
2 Vegye ki a lemerült elemeket és helyezzen
be 4 db új LR44 típusú gombelemet.
Figyeljen a helyes polaritásra!
3 Tolja be az elemtartót.
Kérdés
Lehetséges okok
Lehetséges megoldás
Mérési érték instabil.
Statikus feltöltődés.
le
csapvízzel vagy
kis koncentrátumú
szappanos vízzel.
A mérő elektróda levegő
A pH elektródát rázza
mérőhegyen.
fel és le mint egy
lázmérőt lefelé.
A pH elektróda beszáradt.
néhány
óráig állítsa vízbe
vagy higított sósavba
.
< 10 óra
6.4 elemcsere,
12. o.)
kikapcsol
kapcsolva.
Off funkciót.
beállítása, 8. o.)
Er1
világít.
érték
készüléket,
a pH elektródát.
ill. új puffer oldatot
használjon.
pH elektróda tönkrement.
Cserélje a szondát.
Er2
világít.
Érvénytelen offszet érték
készüléket,
a pH elektródát.
ill. új puffer oldatot
használjon.
pH elektróda tönkrement.
Cserélje a szondát.
Er3
a pH elektródát
ill. új puffer oldatot
3
pontos kalibrálással.
használjon.
pH elektróda tönkrement.
Cserélje a szondát.
Er4
világít.
bedugva.
ellenőrizze.
pH elektróda tönkrement.
Cserélje a szondát.
7. Kérdések és válaszok
7. Kérdések és válaszok
pH elektródát öblítse
13
A pH elektródát
buboréka keletkezett a
világít.
A készülék magától
.
Az elem maradék kapacitása
Az Auto off funkció be van
Érvénytelen meredekségi
Cseréljen elemet (ld.
Kapcsolja ki az Auto
(ld. 5.2 készülék
Kalibrálja újra a
Kalibrálja újra a
világít.
Érvénytelen meredekségi érték
A szonda nincs helyesen
Kalibrálja újra a készüléket,
Kapcsolatot
Ha a kérdésére nem tudtunk kellő választ adni, kérjük forduljon a kereskedőjéhez vagy a Testo ügyfélszolgálathoz. A kapcsolati adatokat lásd ennek a dokumentumnak a hátoldalán, vagy az internet oldalon: www.testo.com/service­contact
Tulajdonság
értékek
Mérési adatok
pH / °C
Mért érték rögzítő
pH elektróda/ NTC
Mérési tartomány
0...14 pH / ±0...+60 °C (rövid ideig +80°C
-
ig, max. 5
perc)
Tárolási hőmérséklet
-20...+70°C
Garancia
2 év, kivéve a szonda modult, garanciális feltételek
Megnevezés
szám:
Szonda modul elektrolit zselét tartalmazó tároló sapkával
0650 2051
14 8. Műszaki adatok
8. Műszaki adatok:
felbontás 0,01 pH / 0,1 °C Pontosság ±0,02 pH / ±0,4 °C Hőmérsékletkompenzác ió automatikus Érzékelő Szonda modul Mérési sebesség 2 /mp Üzemi hőmérséklet ±0...+50 °C
Tápellátás 4 db gombelem, LR44 típus Elemek üzemélettartama kb. 80 óra Készülékház ABS Védettség: IP 65 CE irányelv 2004/108/EK Méret (H x Sz x Ma): 145 x 38 x 167
a következő internet oldalon: www.testo.com/warranty
9. Tartozékok és tartalék alkatrészek
Cikk-
205-ös típusú tároló sapka elektrolit zselével, 1 db 0554 2051 pH puffer oldat (4,01pH), 250ml, 1 db 0554 2061 pH puffer oldat (7,00pH), 250ml, 1 db 0554 2063 Alumínium hordtáska 0554 2069
47
testo AG
PF: 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00
E-Mail: info@testo.hu Internet: http://www.testo.com
0973 2051 de en ru 05
Loading...