testo 205 pH- / hőmérséklet mérő
|
Használati útmutató |
hu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Általános tudnivalók
Általános tudnivalók
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék kezelését, még mielőtt használatba venné. Őrizze meg jól az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor bele tudjon tekinteni.
Jelölések
Ábrázolás,
megjelenít
és |
Jelentés |
Megjegyzések |
|
|
|
Figyelmeztetés! |
Figyelmesen olvassa el |
|
|
|
a figyelmeztetéseket és |
|
|
Súlyos testi sérülések keletkezhetnek, |
tegye |
|
|
|
meg az |
|
|
ha nem teszi meg a nevezett |
óvintézkedéseket! |
|
|
óvintézkedéseket. |
|
|
|
|
|
|
|
Figyelmeztetés: Vigyázat! |
Figyelmesen olvassa el |
|
|
Könnyű testi sérülések vagy vagyoni |
a figyelmeztetéseket és |
|
|
károk |
tegye |
|
|
|
meg az |
|
|
keletkezhetnek, ha nem teszi meg |
óvintézkedéseket! |
|
|
a nevezett óvintézkedéseket. |
|
|
|
|
|
|
|
Megjegyzés |
A tudnivalókat különösen |
|
|
|
figyelembe kell vennie! |
Gomb |
|
|
|
|
|
Nyomógomb megjelölése |
Gomb megnyomása. |
|
|
|
|
Szöv |
|
|
|
eg, |
A kijelzőn látható tartalom |
Szöveg ill. szimbólum |
|
|
|
|
látható a kijelzőn. |
Tartalomjegyzék |
Tartalom |
||
3 |
|||
|
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>hu |
|
Általános tudnivalók............................................. |
2 |
||
Tartalom |
|
|
|
3 |
|
|
|
1. |
Biztonsági tudnivalók............................................. |
4 |
|
2. |
Rendeltetésszerű használat.............................. |
5 |
|
3. |
Termékleírás...................................................... |
6 |
|
3.1 |
A kijelző és a kezelőszervek............................ |
6 |
|
3.2 |
Tápellátás...................................................... |
6 |
|
3.3 |
Tároló sapka ...................................................................... |
7 |
|
3.4 |
Faliés szállítási tartó ............................................................ |
7 |
|
4. |
Üzembe helyezés........................................ |
7 |
|
5. |
Kezelés.......................................................... |
8 |
|
5.1 |
Be-/ kikapcsolás............................................... |
8 |
|
5.2 |
A készülék beállítása....................................... |
8 |
|
5.3 |
Mérés................................................................ |
9 |
|
5,4 |
Készülék kalibrálása.............................................. |
10 |
|
|
|
1 |
|
6. |
Karbantartás és ápolás ..................................... |
1 |
|
6.1 |
Elektrolit zselé ellenőrzése................................................... |
11 |
|
6.2 |
A ház tisztítása ................................................... |
11 |
|
6.3 |
Szonda tisztítása.................................................... |
11 |
|
6.4 |
A szonda cseréje.................................................. |
12 |
|
6.5 |
Elemcsere.......................................................... |
12 |
|
|
|
1 |
|
7. |
Kérdések és válaszok............................................ |
3 |
|
|
|
1 |
|
8. |
Műszaki adatok.................................................. |
4 |
|
|
|
1 |
|
9. |
Tartozékok és tartalék alkatrészek............................ |
4 |
4 1. Biztonsági tudnivalók
1. Biztonsági tudnivalók
Az elektromos veszélyek elkerülése:
Ne végezzen mérést feszültség alatt lévő részeken, vagy azok közelében.
A termék biztonsága / szavatossági igények megőrzése:
Csak szak-és rendeltetésszerűen, valamint a megadott
paraméterek betartásával használja. Ne bánjon erőszakosan a termékkel.
Ne tárolja együtt oldószerekkel (például acetonnal).
Az érzékelőkön és szondákon feltüntetett adatok mindig az adott érzékelő mérési tartományára vonatkoznak. A fogantyúit és vezetékeit ne tegye ki 70°C feletti hőmérsékletnek, kivéve, ha azok magasabb hőmérsékletre vannak engedélyezve.
A készüléket csak akkor nyissa fel, ha ennek szükségességét a dokumentáció kimondottan kéri a karbantartási munkálatok elvégzéséhez.
Csak az útmutatóban leírt karbantartási és üzembeállítási teendőket végezze el. Eközben tartsa be a megadott kezelési lépéseket. Biztonsági okokból csak eredeti Testo tartalék alkatrészeket használjon.
Szakszerű ártalmatlanítás
A hibás akkukat és a kimerült elemeket az erre a célra szolgáló gyűjtőhelyekre adja le.
A készüléket élettartama végeztével küldje vissza a Testo-nak.
Mi gondoskodunk a környezetkímélő ártalmatlanításról.
2.Rendeltetésszerű használat
2.Rendeltetésszerű használat:
A Testo 205 egy könnyen kezelhető mérőműszer pH érték és hőmérséklet mérésére.
Alkalmazási területei a félszilárd anyagok méréséhez az
élelmiszer gyártás és feldolgozás során:
Vágóhidak, vágóüzemek, bejövő áruk ellenőrzése szállítás közben, sajtgyártás, pékség.
A Testo 205 nem alkalmas gyógyászati területen történő diagnosztikai mérésekhez!
5
<![if ! IE]><![endif]>hu
A termék következő alkatrészei megfelelnek az (EK) 1935/2004 rendeletnek az élelmiszerekkel való tartós érintkezés tekintetében:
A mérési érzékelők, a mérőhegytől az érzékelő fogantyútól ill. a műanyag háztól 1 cm-ig. . Amennyiben meg van adva, figyelembe kell venni a beszúrási mélységre vonatkozó utasításokat a használati útmutatóban vagy a mérési érzékelőn lévő jelölés(eke)t.