TESTO 106 Instruction Manual

1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein­setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
2. Produktbeschreibung
3. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
messen!
Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren:
Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der
vor gegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden. Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern. Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instand-
haltungsarbeiten ausdrücklich in der Dokumentation beschrie-
ben ist.
Fachgerecht entsorgen:
Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden.
Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 106 ist ein robustes Lebensmittel-Thermometer. Das Produkt wurde für folgende Aufgaben / Bereiche konzipiert:
· Lebensmittelbereich: Produktion, Speisenausgabe, Stich­proben messung
· Messung von flüssigen, pastösen und halbfesten Medien
Folgende Komponenten des Produkts sind ent sprechend der Verordnung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt: Die Messfühler von der Messspitze bis 1cm vor dem Fühlerhandgriff bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind dabei die Hinweise über Einstech tiefen in der Bedienungsanleitung oder die Markier ung(en) am Messfühler zu beachten.
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen
· Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
5. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Messbereich -50...+275°C Auflösung 0.1°C Genauigkeit ±0.5 °C (-30.0...+100.0°C) ±1.0 °C (-50.0...-30.1°C) ±1 % (+100.1...+275.0°C) Angleichzeit t99 10s (in bewegter Flüssigkeit) Messrate 2 Messungen pro s Arbeitstemperatur -20...+50°C Transport- / Lagertemperatur -40...+70°C Spannungsversorgung 2 x Knopfzelle Typ CR2032 Batteriestandzeit 350 h (typisch) Gehäuse ABS Schutzart IP67 (mit Topsafe) Abmessungen 220 x 35 x 20 mm EG-Richtlinie 2004/108/EG Garantie 2 Jahre, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty
Normenhinweis
Dieses Produkt erfüllt mit Topsafe die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485. Eignung: S, T (Lagerung, Transport) Umgebung: E (Transportable Thermometer) Genauigkeitsklasse: 0,5 Messbereich: -50...+275 °C Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und Kalib rierung des Messgeräts gemäß EN 13486 durchzuführen (Empfehlung: jährlich). Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.
6. Inbetriebnahme
1 Batteriefach öffnen. 2 Batterien (2 x Typ CR2032) einsetzen.
Polung beachten!
3 Batteriefach schließen.
7. Bedienung
Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt bei Betätigung von
und bei Über- / Unterschreitung von Alarmwerten ein
Signalton. Wenn die Alarm-LED eingeschaltet ist, blinkt bei Über- / Unter-
schreitung von Alarmwerten die Alarm-LED. Wenn Auto Off eingeschaltet ist, schaltet das Gerät nach 10min
ohne Tastenbetätigung automatisch aus. Wenn Auto Hold eingeschaltet ist, blinkt AUTO HOLD. Ist der
Messwert innerhalb der eingestellten Zeitdauer stabil, wird er gehalten. AUTO HOLD leuchtet.
Messung erneut starten: .
7.1 Ein- / Ausschalten
Gerät einschalten: . Gerät ausschalten: gedrückt halten.
7.2 Messen
Erforderliche Eintauch- / Einstechtiefe für korrekte Mess­ergebnisse beachten: > 15 mm.
Gerät ist eingeschaltet.
Sonde in Messobjekt eintauchen / -stechen.
- Der aktuelle Messwert wird angezeigt.
Messwert manuell halten
Messwert halten: .
- Messwert wird gehalten und HOLD leuchtet. Messung erneut starten: .
Alarmwert über- / unterschritten
- ALARM und
(oberer Alarmwert überschritten) bzw. (unterer
Alarmwert unterschritten) leuchten.
7.3 Alarmwerte einstellen
Gerät ist eingeschaltet. 1 Eingestellten oberen Alarmwert ( ) anzeigen: .
-oder­Eingestellten unteren Alarmwert (
) anzeigen: .
2 Alarmwert einstellen:
oder . Taste gedrückt halten, um
Einstell geschwindigkeit zu erhöhen.
3 Zurück zu Messansicht:
.
Bei Bedarf Vorgang für oberen bzw. unteren Alarmwert wieder-
holen.
8. Gerät einstellen
Gerät ist ausgeschaltet. 1 Konfigurationsmodus öffnen: gedrückt halten. 2 Temperatureinheit (°C oder °F) wählen: .
Auswahl bestätigen:
.
3 Auto Hold ein- ( ) oder ausschalten ( ): .
Auswahl bestätigen:
.
Wenn Auto Hold eingeschaltet wurde:
Zeitdauer (5, 10, 15 oder 20s) einstellen, die ein Messwert
stabil sein muss (Änderung geringer 0,2°C), um gehalten zu werden:
.
Auswahl bestätigen:
.
4 Signalton ( ) ein- ( ) oder ausschalten ( ): .
Auswahl bestätigen:
.
5 Alarm-LED ( ) ein- ( ) oder ausschalten ( ): .
Auswahl bestätigen:
.
6 Auto Off ein- ( ) oder ausschalten ( ): .
Auswahl bestätigen:
.
- Die Konfiguration ist abgeschlossen. Das Gerät wechselt in den Messmodus.
9. Wartung und Pflege
9.1 Batterie wechseln
1 Batteriefach öffnen. 2 Batterien (2 x Typ CR2032) einsetzen.
Polung beachten!
3 Batteriefach schließen.
9.2 Gerät reinigen
Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Das Gehäuse und die Sonde mit einem feuchten Tuch
(Seifenlauge) abreiben.
10. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet. Batterien leer. Batterien wechseln.
- - - leuchtet. Messbereich über- oder Messungen nur im ange­ unterschritten. gebenen Messbereich vornehmen. Gerät läßt sich nicht Batterien leer.
Batterien wechseln. einschalten. Gerät schaltet selbständig Funktion Auto Off ist
Funktion Auto Off aus­aus. eingeschaltet. schalten (siehe Gerät einstellen).
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact
11. Zubehör
Bezeichnung Art.-Nr.
TopSafe 0516 8265 Gefriergutvorbohrer 0554 0826 Wandhalter und Schutzkappe 0554 0825
Bedienungsanleitung de
testo 106 Lebensmittel-Thermometer
0973 1063 de en fr es it pt nl sv ru 02
Ein- / Aus-
schalten,
Messwert
halten
Batterie fach (Rückseite)
Display
Alarm-LED
Tauch- / Einstechsonde
Alarmwert anzeigen, Funktionen einstellen
1. General Information
Please read this document through care fully and familiarise yourself with the operation of the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can refer to it when necessary.
2. Product Description
3. Safety Information
Avoid electrical hazards:
Do not measure on or near live parts!
Preserving product safety / warranty claims:
Operate the instrument properly and according to its intended
purpose and within the parameters specifed. Do not use force. Do not store together with solvents (e.g. acetone). Open the instrument only when this is expressly described in
the documentation for maintenance purposes.
Ensure correct disposal:
Dispose of defective rechargeable batteries and spent
batteries at the collection points provided. Send the instrument directly to us at the end of its life cycle.
We will ensure that it is disposed of in an environmentally
friendly manner.
4. Intended Use
The testo 106 is a robust food thermometer. The product is designed for the following tasks/areas:
· Food sector: Production, food service, spot check measurement
· Measurement of liquids, pastes and semi-solid materials
The following components of the product are designed for continuous contact with foodstuffs in accordance with the regulation (EG) 1935/2004: The measurement probe up to 1 cm before the probe handle or the plastic housing. If provided, the information about penetration depths in the instruction manual or the mark(s) on the measurement probes should be noted.
The product may not be used in the following areas:
· In areas where there is a danger of explosion
· For diagnostic measurement in medicine
5. Technical Data
Feature Values
Measurement range -50 to +275 °C Resolution 0.1 °C Accuracy ±0.5 °C (-30.0 to +100.0°C) ±1.0 °C (-50.0 to -30.1°C) ±1 % (+100.1 to +275.0°C) Response time t99 10s (
Measured in moving liquid)
Measuring rate 2 measurements per second Working temperature -20 to +50°C Transport/ Storage temperature -40 to +70°C Power supply 2 x round cell type CR2032 Battery life 350h (typically) Housing ABS Protection class IP67 (with TopSafe) Dimensions 220 x 35 x 20 mm EC guideline 2004/108/EC Warranty 2 years, warranty conditions: see www.testo.com/warranty
Information on standards
This product fulfills with TopSafe guidelines in accordance with the EN 13485 standard. Suitability: S, T (storage, transport) Environment: E (transportable thermometer) Accuracy class: 0.5 Measurement range: -50 to +275 °C According to EN 13485, the measuring instruments should be checked and calibrated regularly under the terms of EN 13486 (Recommended: Yearly). Contact us for more information.
6. Initial Operation
1 Open battery compartment. 2 Insert battery (2 x Type CR2032).
Watch out for +/-.
3 Close battery compartment.
7. Operation
If the signal sound is switched on, there will be a sound every time
is pressed and alarm limits are exceeded.
If the alarm LED is switched on, it flashes when upper or lower alarm values are exceeded.
If Auto Off is switched on, the instrument switches off automatically after 10 minutes if no button has been activated.
If Auto Hold is switched on, AUTO HOLD flashes. Once the reading is stable within a fixed time duration, it will be frozen. AUTO HOLD lights up.
Restart measurement: .
7.1 Switching On/Off
Switch on instrument: . Switch off instrument: Keep pressed.
7.2 Measuring
Observe required immersion/penetration depth for correct measurement results: > 15 mm.
Instrument is switched on.
Immerse / penetrate probe into object being measured.
- The current reading is shown.
Holding reading manually
Hold reading: .
- Reading is frozen and HOLD lights up. Restart measurement: .
Exceeding the alarm value
- ALARM and
(upper alarm value exceeded) or (lower alarm
value exceeded) light up.
7.3 Setting alarm limits
Instrument is switched on. 1 Show set upper alarm value ( ): .
-or­Show set lower alarm value (
): .
2 Set alarm value:
or . Keep button pressed to increase
setting speed.
3 Return to measurement:
.
If necessary repeat the procedure for the upper and lower
alarm value.
8. Setting instrument
The instrument is switched off. 1 Open configuration mode: Keep pressed. 2 Select temperature unit (°C or °F): .
Confirm selection:
.
3 Switch Auto Hold on ( ) or off ( ): .
Confirm selection:
.
If Auto Hold has been switched on:
Set time duration (5, 10, 15 or 20s) at which a reading has
to be stable (change lower than 0.2°C) for it to be frozen:
. Confirm selection: .
4 Switch sound ( ) on ( ) or off ( ): .
Confirm selection:
.
5 Switch Alarm LED ( ) on ( ) or off ( ): .
Confirm selection:
.
6 Switch Auto Off on ( ) or off ( ): .
Confirm selection:
.
- Configuration is complete. The instrument changes to the measurement mode.
9. Service and Maintenance
9.1 Changing the battery
1 Open battery compartment. 2 Insert battery (2 x Type CR2032).
Watch out for +/-.
3 Close battery compartment.
9.2 Cleaning the instrument
Do not use any aggressive cleaning agents or solutions.
Clean the housing and probe with a damp cloth (soap water).
10. Questions and Answers
Question Possible causes Possible solution
lights up. Batteries empty Change batteries.
- - - lights up. Measurement range Measurements can only exceeded. be carried out in the range specified. Instrument cannot be Batteries empty.
Change batteries. switched on. Instrument switches Auto Off function
Switch off Auto Off function itself off. is switched on. (See Switching on instrument).
If we have not answered your question, please contact your local dealer or Testo´s Customer Service. For contact details, please visit www.testo.com/service-contact
11. Accessories
Name Item no.
TopSafe 0516 8265 Frozen food drill 0554 0826 Wall bracket and protecting cap 0554 0825
Instruction Manual en
testo 106 Food Thermometer
On/Off switch, reading
Battery compartment (Rear side)
Display
Alarm LED
Immersion/penetration probe
Displays alarm value, sets functions
1. Informations générales
Lire attentivement ce document avant toute utilisation de l’appareil. Garder ces consignes d’utilisation et de sécurité à proximité afin de pouvoir s’y référer si nécessaire.
2. Description de l’appareil
3. Consignes de sécurité
Eviter les chocs électriques :
Ne pas effectuer de mesure sur des élements sous tension.
Protéger l’appareil / Garantie
Manipuler l’appareil uniquement dans les applications pour
lesquelles il est adapté. Ne jamais utiliser la force !
Ne pas stocker l’appareil à proximité de produits solvants
(par ex. : acétone).
N’ouvrir l’appareil dans les seuls buts de maintenance décrits
dans ce mode d’emploi.
Recyclage et environnement :
Déposer les piles usagées aux différents points de recyclage
prévus à cet effet.
A la fin du cycle de vie de l’appareil, le retourner auprès de
Testo directement afin d’assurer un recyclage respectant l’environnement.
4. Application
Le testo 106 est un thermomètre alimentaire robuste. Ce produit est destiné aux applications suivantes :
· Agroalimentaire : en production, en distribution de plats cuisinés, en mesure sur des échantillons.
· Mesures de liquides, pâtes et matériaux semi-solides.
Les composants de ce produit sont adaptés aux contacts répétés avec des produits alimentaires et répondent à la norme (EG) 1935/2004 : La mesure doit se faire à plus d’un centimètre de profondeur avec une sonde d’immersion/pénétration pour obtenir des mesures efficaces.
Ne pas utiliser l’appareil dans les environnements suivants :
· dans les zones à risques d’explosion
· dans le domaine médical
5. Caractéristiques techniques
Description Valeurs
Etendue de mesure -50 à +275 °C Résolution 0.1 °C Précision ±0.5 °C (-30.0 à +100.0°C) ±1.0 °C (-50.0 à -30.1°C) ±1 % (+100.1 à +275.0°C) Temps de réponse t99 10s (
Mesures en eau non stagnante) Cadence de mesure 2 mesures par seconde Temp. d’utilisation -20 à +50°C Temp. Transport/ Stockage -40 à +70°C Alimentation 2 x piles type CR2032 Autonomie 350h (usage normal) Boîtier ABS Classe IP67 (avec TopSafe) Dimensions (Sans sonde) 220 x 35 x 20 mm Normes EC 2004/108/CEE Garantie 2 ans, conditions de garantie : cf. site Internet www.testo.com/warranty
Information : Normes
Ce produit répond avec TopSafe aux exigences de la norme EN 13485. Convenance : S, T (stockage, transport) Environnement : E (Thermomètre portable) Classe de précision : 0.5 Etendue de mesure : -50 à +275 °C Conformément à la norme EN 13485, l’appareil de mesure doit être vérifié et étalonné régulièrement selon les termes de la norme EN 13485 (Une fois par an). Pour plus de renseignements : nous contacter.
6. Première utilisation
1 Ouvrir le compartiment à piles 2 Insérer les piles (2 x Type LR2032).
Attention à la polarité +/-.
3 Fermer le compartiment à piles.
7. Utilisation
Si la fonction “son” est activée, il y aura un bip à chaque fois que la touche
est actionnée et que les valeurs limites d’alarme sont
dépassées. Si la LED de l’alarme est allumée, elle clignote quand les valauers
limites d’alarme sont dépassées. Si la fonction “Auto Off” est activée , l’appareil s’éteindra
automatiquement après 10 minutes de non-utilisation. Si la fonction “Auto Hold” est activée, le message AUTO HOLD
clignote. Une fois que la lecture est stable dans une durée fixe de temps, elle sera enregistrée. AUTO HOLD s’allume.
Recommencer les mesures : .
7.1 Touche On/Off
Allumer l’appareil : . Eteindre l’appareil : Appui long .
7.2 Mesures
Respecter la profondeur “d’immersion et de pénétration” préconisée pour des mesures les plus précises possible : Sonde courte ou longue : > 15 mm.
L’appareil est allumé.
Immerger ou pénétrer la sonde dans l’objet à mesurer.
- La valeur s’affiche.
Obtenir la valeur manuellement
Obtenir la valeur : .
- La valeur est figée et HOLD s’allume. Refaire la mesure : .
Valeur limite dépassée
- ALARM et
(valeur limite maxi dépassée) ou (valeur limite
mini dépassée) s’affichent à l’écran.
7.3 Paramétrer les valeurs limites
L’appareil est allumé 1 Déterminer la valeur limite maxi avec (
): .
-ou­Déterminer la valeur limite mini avec (
): .
2 Régler la valeur d’alarme :
ou . Garder la touche
enfoncée pour un défilement plus rapide des valeurs.
3 Retour aux mesures :
.
Répéter la manipulation si nécessaire pour la valeur limite
d’alarme maxi et mini.
8. Réglage appareil
L’appareil est éteint. 1 Aller sur le mode configuration : Appui long sur . 2 Sélectionner l’unité de température (°C ou °F): .
Confirmer la sélection :
.
3 Activer la fonction Auto Hold ( ) ou la désactiver ( ): .
Confirmer la sélection :
.
Si la fonction Auto Hold a été activée :
Réglage de la durée à laquelle la valeur est considérée
comme stable (5, 10, 15 ou 20s) et doit être figée:
.
Confirmer la selection:
.
4 Activer le son ( ) ( ) ou le désactiver ( ): .
Confirmer la sélection :
.
5 Activer La LED de l’alarme ( ) ( ) ou le désactiver ( ): .
Confirmer la sélection:
.
6 Activer la fonction Auto Off ( ) ou la désactiver ( ): .
Confirmer la sélection:
.
- La configuration est terminée.
9. Service et maintenance
9.1 Changer les piles
1 Ouvrir le compartiment à piles 2 Insérer les piles (2 x Type CR2032).
Attention à la polarité +/-.
3 Fermer le compartiment à piles.
9.2 Nettoyage de l’appareil
Ne pas utiliser de solutions lavantes abrasives.
Nettoyer le boîtier et la sonde avec un simple linge humide.
10. Messages d’erreurs
Questions Causes possibles Solutions
s’affiche Les piles sont vides Changer les piles
- - - s’affichent Etendue de mesure Attention à l’étendue de mesure spécifiée dans les caractéris­ tiques techniques. Elles sont probable­ ment dépassées. L’appareil ne s’allume pas Les piles sont vides
Changer les piles
Si nous ne pouvons pas répondre à vos questions : veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez nos coordonnées sur Internet, à l’adresse www.testo.com/service-contact.
11. Accessoires
Désignation Référence
TopSafe 0516 8265 Foret à main pour surgelés 0554 0826 Fixation mural et protection 0554 0825
Mode d’emploi fr
testo 106 Thermomètre alimentaire
On/Off
Sélection
des valeurs
Compartiment à piles (A l’arrière)
Afficheur
Alarme LED
Sonde d’ Immersion/penetration
Seuil d’alarme, sélection des fonctions
0973 1063 de en fr es it pt nl sv ru 02
Loading...
+ 6 hidden pages