Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a
készülék kezelését, még mielõtt használatba venné. Õrizze meg ezt az
útmutatót, hogy mindig kéznél legyen, ha szüksége lenne rá.
2. Biztonsági tudnivalók:
Az elektromos veszélyek elkerülése:
Ne végezzen mérést feszültség alatt lévõ részeken, vagy azok
közelében.
A termék biztonsága / szavatossági igények megõrzése:
Csak szak-és rendeltetésszerûen, valamint a megadott paraméterek
betartásával használja. Ne bánjon erõszakosan a termékkel.
Ne tárolja együtt oldószerekkel (például acetonnal).
A készüléket csak akkor nyissa fel, ha ennek szükségességét a
dokumentáció kimondottan kéri a karbantartási munkálatok
elvégzéséhez.
Szakszerû ártalmatlanítás:
A hibás akkukat és a kimerült elemeket az erre a célra szolgáló
gyûjtõhelyekre adja le.
A készüléket élettartama végeztével küldje vissza a Testo-nak. Mi
gondoskodunk a környezetkímélõ ártalmatlanításról.
3. Rendeltetésszerû használat
A testo 104-IR egy igen masszív élelmiszer hõmérõ. A terméket a
következõ feladatokra tervezték:
A következõ területeken nem szabad a terméket alkalmazni:
· Robbanásveszélyes terekben
· Diagnosztikai mérésekhez gyógyászati területeken
A készülék következõ alkotóelemei az EK 1935/2004 rendelkezés
szerint alkalmasak tartós érintkezésre élelmiszerekkel:
A merülõ/beszúró szonda a mérõhegytõl számítva 2 cm-ig az érzékelõ fogantyú
elõtt ill. a mûanyag ház elõtt. Amennyiben meg vannak adva, be kell tartani a
merülõ/beszúró érzékelõ használati útmutatójában vagy jelzésein található
utasításokat.
5. Üzembe helyezés
4.Mûszaki adatok
Jellemzõk Értékek
Beszúrható érzékelõ
Érzékelõ típus NTC
Mérési tartomány: -50...+250°C
Felbontás: 0,1°C/°F/°R
Pontosság (±1 digit) ±1,0 °C (-50,0...-30,1°C)
Optika 10:1 +az érzékelõ nyitási átmérõje (12mm)
Spektrális tartomány 8 ... 14 μm
Lézer típus 2 pontos lézer
Teljesítmény / hullámhossz < 1mW / 650 nm
Osztály / Szabvány 2 / DIN EN 60825-1:2007
Mérési tartomány -30...+250°C
Felbontás: 0,1°C/°F/°R
Pontosság (±1 digit) ±2,5 °C (-30,0...-20,1°C)
Mérési sebesség 0,5 mp
Általános tudnivalók
Munkahõmérséklet -20...+50°C
Szállítási- / Tárolási hõmérséklet -30...+50°C
Tápellátás 2 db AAA típusú
mikroelem
Elem üzemidõ 10 óra (jellemzõen 25°C-nál )
Ház ABS/TPE/PC és cink öntvény/nemesacél
Védettség IP65
Méret 281 x 48 x 21 mm (Kinyitott merülõ/beszúró szonda esetén)
Súly 197g ( elemekkel együtt)
Szabványok EN 13485
EU irányelv 2004/108/EK
Garancia 2 év, garanciális feltételek: lásd www.testo.com/warranty
Szabvány tudnivalók
±0,5 °C (-30,0...+99,9°C)
A mérési tartomány ±1 %- a (+100,0...+250,0°C)
±2,0 °C (-20,0...-0,1°C)
±1,5°C vagy a mérési érték ±1,5% -a (+0,0...+250,0°C)
178 x 48 x 21 mm (behajtott merülõ/beszúró szonda esetén)
Ez a készülék megfelel a beszúró hõméréshez megalkotott EN
13485 irányelvnek.
Megfelelés: S, T (Tárolás, Szállítás) Környezet: E
(Hordozható hõmérõ) Pontossági osztály: 0,5
Mérési tartomány: -50...+250 °C
Az EN 13485 szerint a mérõkészüléket rendszeresen át kell
vizsgálni és a kalibrálását elvégezni (Javasolt:évente).
Vegye fel velünk a kapcsolatot további információkért.
4 4. Mûszaki adatok
hu
5. Termékleírás
1 Infra érzékelõ
2 2 pontlézer
3 Kijelzõ
4 Kezelõgombok:
5 Ki/behajtható merülõ-/beszúró érzékelõ,
6 Elemtartó (hátlap)
6.Üzembehelyezés
Az elemek behelyezése
1 Oldja ki a csavart az elemtartón egy
2 Nyissa ki az elemtartót.
3 Helyezzen be 2 db mikroelemet.
4 Zárja le az elemtartót.
5 Húzza meg a csavart.
· [ON]: A készülék bekapcsolása
· [OFF]: A készülék kikapcsolása
(gombot nyomva kell tartani)
· [ ]: az infra méréshez vált, végezze el az
infra mérést (tartsa lenyomva a gombot)
· [ ]: a kontaktméréshez vált
· [HOLD/MIN/MAX]: mért érték megtartása,
minimális / maximális érték megjelenítése
kihajtását követõen a készülék bekapcsol
egyenes pengéjû csavarhúzóval.
Figyeljen a polaritásra!
8. Beállítások elvégzése 7
7. Kezelés
7.1 Be / kikapcsolás
Bekapcsolás a kihajtható érzékelõvel
Érzékelõ kihajtása.
- Valamennyi kijelzõszegmens rövid ideig világít. A kontaktmérés
aktiválódik ( világít).
Be-/és kikapcsolás kezelõgombokkal
Készülék bekapcsolása: [ON] gomb megnyomásával.
- Valamennyi kijelzõszegmens rövid ideig világít. Az infra mérés aktiválódik
( világít).
A készülék kikapcsolása: [OFF] gombot addig tartsa nyomva, amíg a
kijelzõ kialszik.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha nem nyomunk meg egyetlen
gonbot sem: kihajtott érzékelõ esetén 10 perc után, behajtott érzékelõ
esetén 1 perc után.
7.2 Mérési üzemmód váltása
Kontaktmérés --> infra mérés: [ ] megnyomása. Infra
mérés --> kontaktmérés: [ ] megnyomása.
7.3 Mérés
Tartsa be az infra mérés/kontaktmérés tudnivalóit (ld. késõbbi
fejezetben).
Infravörös mérés
- A készülék bekapcsol, az infra mérés aktiválva van.
1 Mérés indítása: [] nyomva tartása.
2 Célozza meg a mérendõ tárgyat a lézerpont segítségével: a
lézerpontok a mérési tartomány oldalsó széleit jelzik.
- Megjelenik az aktuális mért érték.
3 Mérés befejezése: engedje el a gombot.
- Hold világít. A legutolsó mért érték és a min./max. értékek a
következõ mérésig eltárolódnak, vagy addig, amíg a készüléket ki
nem kapcsolja.
A min., max. és megtartott érték közötti váltáshoz: [HOLD / MIN / MAX]
megnyomása szükséges.
A min- / max. értékek visszaállíthatók:
· [ ] megnyomásával vagy a készülék
kikapcsolásával. Mérés ismételt indítása: []
nyomva tartása.
8 10. Kérdések és válaszok
de
Az emissziós tényezõ beállítása
· Aktív infra mérésnél [] és [] egyszerre nyomva tartása (
világít).
· Az emissziós tényezõ megjelenik.
· Az [] vagy [] segítségével változtatható az érték, majd várni kell 3 mp-t.
Kontaktmérés
- A készülék be van kapcsolva, a kontaktmérés aktiválva van (
világít).
1 Az érintkezõs hõmérõt a mérendõ tárgyra kell helyezni és a: [
] megnyomásával a mérést kioldani.
2 Mérés befejezése: [HOLD / MIN / MAX] megyomásával.
- Hold világít. A legutolsó mért érték és a min./max. értékek a
következõ mérésig eltárolódnak, vagy addig, amíg a készüléket ki
nem kapcsolja.
AutoHold funkció: Ha eu a funkció aktiválva van, a mérés automatikusan
befejezõdi, amint a mért érték stabillá válik, AutoHold világít.
A min., max. és megtartott érték közötti váltáshoz: [HOLD / MIN / MAX]
megnyomása szükséges.
A min- / max. értékek visszaállíthatók:
· Kapcsolja ki a készüléket, váltson infra mérés üzemmódra vagy amíg
a megtartott mért érték látható (Hold világít), tartsa nyomva a [HOLD
/ MIN / MAX] gombot, amíg a Clr világítani kezd.
Mérés ismételt indítása: [] megnyomásával.
8. Beállítások elvégzése
- A készülék ki van kapcsolva.
Ha a beállítás üzemmódban 3 másodpercig nem nyom meg egyetlen
gombot sem, a mûszer a következõ megjelenítésre vált át.
1 [ ] és [] gombokat nyomva kell tartani, amíg az AutoHold vagy Hold villogni kezd.
2 AutoHold funkció bekapcsolása (AutoHold) vagy kikapcsolása (Hold):
mértékegység beállítása: [] vagy [] megnyomásával.
- villog.
4 Lézer bekapcsolása (ON) vagy kikapcsolása (OFF): [] vagy []
megnyomásával.
- A készülék infra mérésre vált.
9. Karbantartás és ápolás
9.1 Elemek cseréje
1 Az elemtartón lévõ csavart oldja ki egy csavarhúzóval.
11. Tudnivalók az infravörös (IR)
Kérdés
Lehetséges okok
Lehetséges megoldás
világít.
Az elemek majdnem lemerültek.
Elemeket cserélni kell.
Infravörös mérés
- - - világít.
Mért értékek a mérési
Be kell tartani a
Érintéses mérés
- - - világít.
Mért értékek a mérési
tartományon kívül esnek.
Be kell tartani a
megengedett mérési
A készüléket nem lehet
Az elemek lemerültek.
Elemeket cserélni kell.
bekapcsolni.
A készülék magától
A készülék magától kikapcsol a
Újra be kell kapcsolni a
kikapcsol .
kontaktmérésnél 10 perc, és az
infra mérésnél 1 perc elteltével
a bekapcsolás után
.
de
2 Nyissa ki az elemtartót.
3 3 Helyezzen be 2 db mikroelemet. Figyeljen a
polaritásra!
4 Zárja le az elemtartót.
5 Húzza meg a csavart.
9.2 A mûszer tisztítása
A tisztításhoz csak a kereskedelemben kapható gyenge háztartási tisztítószert (pl.
öblítõszert) használjon. Ne használjon erõs tisztítószert vagy oldószert!nden!
A ház és a szonda alkalmas alkoholos spray-vel történõ fertõtlenítésre. Ehhez a
fertõtlenítõszer gyártójának utasításait be kell tartani.
A ház és a szonda folyóvíz alatt tisztítható, majd egy kendõvel szárazra törölhetõ.
Tisztítsa meg a lencsét óvatosan egy vízzel, vagy gyógyászati alkohollal átitatott
vattarudacskával.
10. Kérdések és válaszok
Ha a kérdését nem tudtuk megválaszolni, kérjük forduljon a kereskedõjéhez vagy a Testo
ügyfélszolgálathoz.
Kontakt adatok a következõ internetes oldalon találhatók: www.testo.com/service-contact.
Tudnivalók az infravörös (IR) méréshez
11.1 Mérési módszer
Az infravörös mérés optikai mérésnek tekinthetõ.
Tartsa tisztán a lencsét.
Ne végezzen mérést párás lencsével.
A mérési tartományt (a mûszer és a mérendõ tárgy között) távol kell tartani
a zavaroktól: ne kerüljenek bele por- és szennyezõdésrészecskék,
nedvesség (esõ, gõz) vagy gázok.
Az infravörös mérés felületi mérésnek tekinthetõ.
Ha piszok, port, zúzmara stb. található a felületen, csak a felsõ réteg, vagyis
a szennyezõdés mérésére kerül sor.
Hegesztett fóliás élelmiszerek esetében a légzárványokon ne végezzünk
mérést.
Kritikus értékeknél mindig végezzünk utánmérést egy érintéses
8 10. Kérdések és válaszok
hõmérõvel. Különösen élelmiszerek esetén: a maghõmérsékletet
A környezeti hõmérséklet változásakor (a mérés helyének változtatása,
például belsõ- külsõ mérés) a mûszernek az infravörös mérésekhez 15
perc egyensúlybeállási idõre van szüksége.
11.2 Emissziós tényezõ
Az anyagok különbözõ emissziós tényezõvel rendelkeznek. Ez azt jelenti,
hogy különbözõ mennyiségû elektromágneses sugárzást bocsátanak ki. A
készülék emissziós tényezõje gyárilag 0,95-re van beállítva Ez az érték
optimális élelmiszerek és nemfémek (papír, kerámia, gipsz, festékek és
lakkok) valamint mûanyagok méréséhez.
11. Tudnivalók az infravörös (IR)
11.3 Mérési tartomány, távolság
A mérõmûszer és a mérendõ tárgy közötti távolságtól függõen, a mérés
egy bizonyos mérési felületre terjed ki.