64, AudioSystem EWS88, AudioSystem
EWX 24/96, XLerate, XLerate Pro, Base2PCI, TerraTec 128iPCI, TerraTec 512i digital, TerraTV+, TerraTV
Radio+, TerraTValue, VideoSystem Cameo 400 DV, DigitalReceiver MP3 OnAir, WaveSystem, TerraCAM
USB, TerraCAM USB Pro, TerraCAM iLook, m3po, Phono PreAmp, MIDI Smart y MIDI Master Pro son
marcas registradas de la empresa TerraTec
®
Electronic GmbH Nettetal.
Las denominaciones de software y hardware citadas en la presente documentación también son, en la
mayoría de los casos, marcas registradas, por lo que están sujetas a la legislación pertinente.
Electronic GmbH, 1994-2000. Reservados todos los derechos (19.12.00).
Todos los textos e ilustraciones han sido elaborados con el máximo cuidado. No obstante, ni TerraTec
Electronic GmbH ni sus autores asumen responsabilidad alguna, ni jurídica ni de cualquier otro tipo, por
eventuales imprecisiones y sus consecuencias. Reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas.
Todos los textos de la presente documentación están protegidos por las leyes sobre derechos de autor.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de la presente documentación puede ser reproducida
mediante fotocopia, microfilmación o cualquier otro procedimiento, ni convertida a lenguaje o formato
informático alguno, sin contar con el consentimiento por escrito de sus autores. Asimismo, quedan
reservados los derechos de reproducción a través de conferencias, radio y televisión.
Condiciones generales del servicio de atención al cliente ................................................31
Índice de palabras clave........................................................................................................... 32
VideoSystem Cameo 400 DV (Español)3
Introducción
Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de la empresa TerraTec y le
felicitamos por haber tomado esta decisión, ya que el Cameo 400 DV es una pieza exclusiva
de la tecnología más avanzada. Con este artículo ha adquirido uno de los más exclusivos
productos para ordenadores para las aplicaciones de vídeo. Estamos convencidos que el
Cameo 400 DV le prestará buenos servicios y le aportará sobre todo mucha alegría.
A continuación, un breve resumen de todo lo que le espera.
4VideoSystem Cameo 400 DV (Español)
Instalación
Montaje de la tarjeta
Las conexiones externas IEEE 1394
Estas conexiones le permitirán conectar el Cameo 400 DV con el mundo exterior como, por
ejemplo, su camcorder.
La conexión interna IEEE 1394
En un futuro breve aparecerán también equipos IEEE 1394 para la aplicación en el ordenador.
Con esta conexión podrá conectar también estos equipos al Cameo 400 DV.
VideoSystem Cameo 400 DV (Español)5
La alimentación de corriente interna
Si en un futuro desee conectar otros equipos IEEE 1394, que obtengan su alimentación de
corriente a través del Cameo 400 DV, debería conectar la fuente de alimentación de su PC
directamente con el Cameo 400 DV. De esta forma, su fuente de alimentación aportará la
corriente, y la placa base de su ordenador, por la cual debería fluir la corriente en caso
contrario, no se sobrecargará.
Preste atención al conectar la fuente de alimentación con el Cameo
400 DV, ya que una conexión inadecuada podría dañar el Cameo 400
DV y los demás componentes de su sistema.
!
6VideoSystem Cameo 400 DV (Español)
Conexión de un camcorder DV
En su camcorder encontrará un enchufe con el rótulo “DV IN”, “DV IN / OUT” o “iLink™”.
Conecte el conector más pequeño del cable FireWire™ con el enchufe de su camcorder y el
conector más grande con el Cameo 400 DV.
Conexión de otros equipos FireWire™
Aparte de los equipos DV existen otros equipos FireWire™, que podrá utilizar con el Cameo
400 DV. Entre otros: discos duros FireWire™, unidades de disco CD-ROM o DVD, impresoras,
etc. Hasta 63 de estos equipos se pueden conectar y utilizar simultáneamente.
Al conectar otros equipos FireWire™ deberá seguir las instrucciones que figuren en la
documentación de estos aparatos.
Montaje de la tarjeta
Antes de montar el Cameo 400 DV en su ordenador, observe las peculiaridades de la
configuración de su ordenador. En los manuales de su ordenador puede informarse también
sobre las configuraciones de otras tarjetas adicionales.
Si tiene en cuenta las siguientes instrucciones, puede llevar a cabo el montaje sin problemas.
Si surgen otras dificultades, lea de nuevo detenidamente el correspondiente capítulo en esta
documentación.
Compruebe en primer lugar si el paquete está completo.
El volumen de suministro contiene como mínimo:
1 controlador PCI-IEEE1394 Cameo 400 DV
1 CD del controlador y de instalación
1 cable de conexión IEEE1394
1 tarjeta de registro con número de serie
1 manual
Envíe la tarjeta de registro lo antes posible a nuestra dirección o realice el registro a través de
Internet bajo http://www.terratec.net/register.htm. Esto es importante para la
asistencia técnica y la línea directa.
Instrucción relativa a la seguridad
Antes de abrir el aparato, ¡extraiga la toma de alimentación del enchufe y del borne del PC!
VideoSystem Cameo 400 DV (Español)7
La instalación del controlador
Si trabaja con Windows 2000 puede saltarse este capítulo y continuar directamente con el
capítulo Instalación bajo Windows 2000 en la página 13.
Antes de realizar la instalación bajo Windows 98 SE debería comprobar si realmente se está
utilizando la segunda versión de Windows 98 en su PC. Para ello, abra el “Administrador de
dispositivos” realizando los siguientes pasos:
Haga clic en “Inicio” -> “Configuración” -> “Panel de control” -> “Sistema”.
Tenga en cuenta, que Windows 98 SE está mucho más desarrollado que Windows 98 en la
primera versión y que es imprescindible para la edición de vídeos DV.
Si en su sistema se está utilizando aún la primera versión de Windows 98 le recomendamos
que realice urgentemente una actualización. Las actualizaciones de Windows 98 a Windows
98 SE las podrá conseguir en su proveedor especializado y para su tarea, el montaje digital
de vídeos, es seguramente una inversión rentable que le ahorrará disgustos y evitará la
pérdida de tiempo.
8VideoSystem Cameo 400 DV (Español)
Instalación bajo Windows 98 SE
Durante la instalación del controlador su camcorder no debería estar conectado al Cameo
400 DV.
Si ha montado Cameo 400 DV y arranca el ordenador, Windows 98 SE reconocerá la tarjeta
como un nuevo componente de hardware y mostrará a continuación la siguiente pantalla.
Haga clic en “Siguiente” y aparecerá el siguiente mensaje:
No seleccione ninguna de las opciones que se ofrecen y desactive los posibles ganchitos de los campos
de opción activados. Inserte su CD de instalación de Windows 98 SE y haga de nuevo clic en
“Siguiente”.
VideoSystem Cameo 400 DV (Español)9
Cuando aparezca la siguiente ventana deberá indicar a Windows dónde se encuentra el CD. Haga clic en
“Aceptar” y aparecerá la siguiente ventana:
En "Fuente" indique la ruta, en la cual se encuentra el directorio Win98SE en el CD de instalación. Como
alternativa podrá seleccionar “Examinar” y buscar personalmente el archivo.
Cuando Windows encuentre los archivos necesarios, seleccione “El controlador actualizado
(se recomienda)” y haga clic en “Siguiente”.
10VideoSystem Cameo 400 DV (Español)
Confirme esta pantalla también con “Siguiente”. Para finalizar la instalación, haga clic en “Finalizado”
en la siguiente ventana.
Windows se ocupará de realizar la instalación del controlador. De momento no ocurrirá más.
No obstante, si en contra de lo esperado apareciera una solicitud de realizar cualquier paso, y
no está seguro, presione la tecla Intro, pues resulta ser en estos casos una solución
adecuada.
VideoSystem Cameo 400 DV (Español)11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.