64, AudioSystem EWS88, AudioSystem
EWX 24/96, XLerate, XLerate Pro, Base2PCI, TerraTec 128iPCI, TerraTec 512i digital, TerraTV+, TerraTV
Radio+, TerraTValue, VideoSystem Cameo 400 DV, DigitalReceiver MP3 OnAir, WaveSystem, TerraCAM
USB, TerraCAM USB Pro, TerraCAM iLook, m3po, Phono PreAmp, MIDI Smart et MIDI Master Pro sont des
marques de fabrique de la société TerraTec
®
Electronic GmbH Nettetal.
Les noms des logiciels et matériels cités dans ce manuel sont dans la plupart des cas des marques
déposées et sont donc régis en tant que tels par les dispositions légales.
Electronic GmbH, 1994-2000. Tous droits réservés (19.12.00).
Tous les textes et illustrations ont été élaborés avec le plus grand soin. La société TerraTec Electronic
GmbH et ses auteurs ne peuvent cependant pas engager leur responsabilité, qu'elle soit juridique ou
autre, quant à d'éventuelles indications erronées et à leurs conséquences. Sous réserve de
modifications techniques.
Tous les textes du présent manuel sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, par
photocopie, microfilm ou par un autre procédé, ou transmise dans une langue ou une forme utilisable
sur un ordinateur. Les droits de reproduction par exposé, radio et télévision sont également réservés.
Nous sommes très heureux que vous aussi vous ayez choisi un produit de la marque TerraTec
et nous vous félicitons pour ce choix. Le système Cameo 400 DV est un élément de
technologie dernier cri haut de gamme. Avec ce produit, vous venez d'acquérir un des
produits informatiques les plus performants pour les applications vidéo. Nous sommes
persuadés que le système Cameo 400 DV vous rendra à l'avenir de nombreux services et qu'il
vous procurera avant tout beaucoup de plaisir.
Voici un rapide aperçu de tout ce qui vous attend.
4VideoSystem Cameo 400 DV (Français)
Installation
Installation de la carte
Les connexions externes IEEE 1394
Ces connexions vous permettent de relier le système Cameo 400 DV avec le monde extérieur,
par exemple, avec votre caméscope.
Connexion interne IEEE 1394
A l'avenir, les périphériques IEEE 1394 apparaîtront aussi pour une utilisation au sein de
l'ordinateur. Grâce à cette connexion, vous pouvez connecter ce type de périphériques au
système Cameo 400 DV.
VideoSystem Cameo 400 DV (Français)5
La tension d'alimentation interne
Si vous souhaitez connecter ultérieurement d'autres périphériques IEEE 1394, reliés à
l'alimentation secteur via le système Cameo 400 DV, branchez l'élément d'alimentation de
votre PC directement sur le système Cameo 400 DV. Ainsi, votre élément d'alimentation se
charge de l'alimentation secteur et votre carte principale sur l'ordinateur, par laquelle le
courant doit normalement passer, n'est pas surchargée.
Soyez très attentif lors de la connexion de l'élément d'alimentation
avec le système Cameo 400 DV. Un mauvais branchement peut
endommager le système Cameo 400 DV et d'autres composants de
votre système.
!
6VideoSystem Cameo 400 DV (Français)
Connexion d'un caméscope numérique
Une fiche portant l'inscription « DV IN », « DV IN / OUT » ou « iLink™ » est située sur votre
caméscope. Connectez la plus petite prise du câble FireWire™ à la fiche de votre caméscope
et la plus grosse prise au Cameo 400 DV.
Connexion de périphériques FireWire™ supplémentaires
Il existe, en plus des caméscopes numériques, d'autres périphériques FireWire™ que vous
pouvez exploiter à partir du Cameo 400 DV. Il s'agit, entre autres, des disques durs
FireWire™, des lecteurs de CD-ROM ou de DVD FireWire™, et des imprimantes FireWire™. Il
est possible de connecter et d'exploiter simultanément jusqu'à 63 périphériques.
Pour la connexion de périphériques FireWire™ supplémentaires, consultez la documentation
de ces appareils.
Installation de la carte
Avant d'insérer le système Cameo 400 DV dans votre ordinateur, vérifiez les spécificités de sa
configuration. Informez-vous aussi sur la configuration des autres périphériques dans le
manuel d'utilisation de votre ordinateur et dans les manuels des autres cartes d'extension.
L’installation ne devrait poser aucun problème si vous respectez les quelques règles cidessous.
Si vous rencontrez néanmoins des difficultés, relisez attentivement le chapitre correspondant
du présent manuel.
Commencez par vérifier que le coffret contienne tous les éléments.
Le coffret doit contenir au moins :
1 contrôleur PCI-IEEE1394 Cameo 400 DV
1 CD-ROM d'installation et de pilote
1 câble de branchement IEEE1394
1 carte d'enregistrement avec numéro de série
1 manuel
Envoyez-nous rapidement la carte d'enregistrement ou enregistrez-vous par Internet à
l'adresse http://www.terratec.net/register.htm. Ceci est important pour le
support et l'assistance téléphonique.
VideoSystem Cameo 400 DV (Français)7
Recommandation de sécurité.
Avant d'ouvrir le PC, retirez le câble d'alimentation de la prise de secteur et de la prise sur la
face arrière du PC !
Installation des pilotes
Si vous travaillez sous Windows 2000, vous pouvez passer directement au chapitre
Installation sous Windows 2000 à la page 13.
Avant de procéder à l'installation sous Windows 98 SE, vérifiez que vous possédez
effectivement la deuxième version de Windows 98 sur votre ordinateur. Pour cela, ouvrez le
Gestionnaire de périphériques en suivant les étapes ci-après :
Cliquez sur « Démarrer » -> « Paramètres » -> « Panneau de configuration » -> « Système ».
Notez que la version Windows 98 SE est beaucoup plus développée que la première version
de Windows 98 et est donc pratiquement indispensable pour le traitement vidéo numérique
(DV).
Si la version utilisée sur votre système est la première version de Windows 98, nous vous
recommandons d'en effectuer rapidement la mise à jour. Vous pourrez vous procurer les
mises à jour de Windows 98 vers Windows 98 SE auprès des points de vente spécialisés. Cela
constitue sans aucun doute un investissement utile pour réaliser votre projet de montage
vidéo numérique et vous éviterez ainsi une grande perte de temps et de nombreux tracas.
8VideoSystem Cameo 400 DV (Français)
Installation sous Windows 98 SE
Pendant l'installation du pilote, votre caméscope ne doit pas être branché au système Cameo
400 DV.
Lorsque vous avez monté le système Cameo 400 DV et que vous redémarrez l'ordinateur,
Windows 98 SE détecte la carte comme nouveau matériel et l'écran suivant apparaît.
Cliquez sur « Suivant » et le message suivant apparaît :
Ne sélectionnez aucune des options et supprimez les coches éventuellement apposées dans les cases.
Insérez votre CD-ROM d'installation pour Windows 98 SE et cliquez à nouveau sur « Suivant ».
VideoSystem Cameo 400 DV (Français)9
Si la fenêtre ci-dessus apparaît, vous devez indiquer l'emplacement du CD-ROM. Cliquez sur « OK » et la
fenêtre suivante apparaît :
Saisissez dans la zone « Copier les fichiers à partir de : » le chemin d'accès permettant d'accéder au
répertoire Win98se sur le CD-ROM d'installation. Vous pouvez aussi sélectionner « Parcourir » et
rechercher le fichier.
Lorsque Windows a trouvé les fichiers requis, sélectionnez « Le pilote mis à jour (Recommandé) » et
cliquez sur « Suivant ».
10VideoSystem Cameo 400 DV (Français)
Vous devez également confirmer cet écran avec «Suivant». Vous devez également confirmer cet écran
avec « Suivant ». Pour terminer l'installation, cliquez dans la fenêtre suivante sur « Terminer ».
Windows se charge maintenant pour vous de l'installation des pilotes. Vous n'avez rien
d'autre à faire. Si contre toute attente vous êtes invité à faire quelque chose et que vous
n'êtes pas sûr de ce qu'on vous demande, il suffit en règle générale d'appuyer simplement
sur la touche d'entrée pour s'en sortir.
VideoSystem Cameo 400 DV (Français)11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.