![](/html/e2/e239/e239228ef1d40c5eaa47512ebfadb8154765ecbff3b99821c8f1b4ae90ab0f31/bg1.png)
PO#1B2619 GBF-1266-C 说明书
印色:CMYK
材质:200G铜版纸 光胶
尺寸:143*210mm
USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
www.terraillon.com
![](/html/e2/e239/e239228ef1d40c5eaa47512ebfadb8154765ecbff3b99821c8f1b4ae90ab0f31/bg3.png)
EN
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Composition
WEB COACH Style.
FR Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH Style
de Terraillon.
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator
NL
WEB COACH Style van Terraillon.
IT I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa
con piatto in vetro Terraillon WEB COACH Style.
Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal
ES
WEB COACH Style de Terraillon.
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage
WEB COACH Style entschieden haben.
PT Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon
WEB COACH Style.
SAFETY INFORMATION|PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
!
EN
Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic
device • Any information provided by this device is in no way meant to treat,
cure or prevent any disease or illness from happening.
FR Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre
appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise
à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
NL Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar
of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie
die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen,
genezen of voorkomen.
IT Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo
o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite
da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura
o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
ES La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que
lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La
información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo
alguno a tratar, curar ni pr
DE
Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder
implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von
diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder
Vorbeugung von Krankheiten.
PT Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um
dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer
informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso
algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
Veiligheidsinformatie|Informazioni sulla sicurezza|Información
de seguridad|Sicherheitshinweise|Informações de segurança
evenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
3
![](/html/e2/e239/e239228ef1d40c5eaa47512ebfadb8154765ecbff3b99821c8f1b4ae90ab0f31/bg4.png)
NEED HELP | BESOIN D’AIDE
Hulp nodig|Ti serve aiuto|Necesitas ayuda
Brauchen Sie Hilfe|Precisar de ajuda
http://www.terraillon.com
OVERVIEW|APERÇU
Overzicht|Panoramica|Vista general|Überblick|Descrição geral
1
2
2
1
LCD Display|Écran LCD|Visor LCD Led-scherm| Display LCD|Pantalla LCD|
LCD-Anzeige|Display LCD
2
Electrodes|Électrodes|Elektrode|Elettrodo|Electrodo|Elektrode|Elétrodo
3
Unit and paring button|Bouton synchronisation Bluetooth et unités de
mesures|Eenheid- en Synchronisatie knop|Pulsante unità di misura e di
sincronizzazione|Botón de Sincronización y Unit|Taste für Maßeinheit und
Synchronisation|Unidade e botão de sincronização
4
Battery compartment|Compartiment à piles|Batterijvak|Vano batterie|
Compartimento de las pilas|Batteriefach|Compartimento da pilha
2
2
3
4
4