Terraillon webcoach form User Manual

Page 1
www.terraillon.com
USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
PO#1B6749 GBS-1503-B21 说明书 印色:CMYK 材质:200g 铜版纸 光胶 尺寸:143*210mm
Page 2
Par la présente, La société Terraillon SAS déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Le certificat de conformité complet est disponible sur http://www.terraillon.com/fr/mentions-legales
Page 3
EN TERRAILLON CONNECTED SCALE
INSTRUCTION MANUAL ................................................................ 4
FR PÈSE-PERSONNE CONNECTÉ TERRAILLON
NOTICE D’UTILISATION ................................................................ 8
NL TERRAILLON WEEGSCHAAL
HANDLEIDING ............................................................................ 12
IT BILANCIA TERRAILLON
MANUALE DI ISTRUZIONI ........................................................... 16
ES BÁSCULA DE TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUCCIONES .................................................. 20
DE TERRAILLON WAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................................... 24
PT BALANÇA TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUÇÕES ........................................................ 28
3
Page 4
FIND MORE INFORMATION ON
http://www.terraillon.com
1
LED Display
2 3
Unit and paring button
4
Battery compartment
PRODUCT OVERVIEW
A
3( seirettab eht tresnI xAAA)
B
noitacilppa hcaoC nolliarreT eht daolnwoD
FIRST USE
Any information provided by this device is in no way
meant to treat, cure or prevent any disease or illness from
!
Thank you very much for selecting the Terraillon connected scale WEB COACH FORM.
Download the Terraillon Wellness Coach user manual to know more about our app
4
3
1
2
EN
4
happening.
Page 5
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
tnuocca na etaerC
D
)NO > htooteulB > gnitteS( enohptramS ruoy no htooteulB no nruT
E
pu-riap trats ot kcab eht ni nottub ”TINUdloH
EN
5
Page 6
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
noitingocer citamotua rof elacs eht htiw tnuocca ruoy dnib ot tnatropmi s’tI of user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do that, just repeat steps B to F on an other smartphone
smartphone, please log in with the other user account and repeat steps E
EN
6
Page 7
START MEASURING
MAINTENANCE
A
The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted.
The symbol with the app is done. If it blinks, please be sure that, on your Smartphone, your Wellness Coach app is open ands the Bluetooth is on. Stand still and keep full contact with the scale. The symbol
blinks on the screen and
If the symbol remains on the screen, it means that data transmission has failed. The data is saved in the scale. Please check Bluetooth connection (symbol
).
Use water only. DON’T use propellant or other chemicals.
WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION
This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be presented if the scale is under warranty). This warranty does not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. If you
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
number. On the scale, press the left arrow p the left or press the right arrow q
p.
EN
7
disappears. It means that the data has been transmitted to the app.
Page 8
BESOIN D’INFORMATION ?
http://www.terraillon.com
1
Écran LED
2 3
noitasinorhcnys notuoB Bluetooth et unités de mesures
4
Compartiment à piles
APERÇU
A
Insérez les piles (3xAAA)
B
Téléchargez l’application Terraillon Wellness Coach
PREMIÈRE INSTALLATION
Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
!
Nous vous remercions d’avoir choisi le pèse-personne WEB COACH FORM de Terraillon.
Télécharger le manuel d’utilisation de l’application Terraillon Wellness Coach pour en savoir plus sur notre application
4
3
1
2
FR
8
Page 9
C
Créez un compte
D
Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON)
E
Maintenez appuyé le bouton « UNIT » situé à l’arrière
3
2
4
1
1
1
1
1 2
3
2
1
4
4
2
1
3
2 3
4
FR
9
Page 10
F
1
1
G
reconnaissance automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le pèse-personne avec 8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter les étapes B à F sur un autre Smartphone et sélectionner un autre numéro
le pèse-personne.
1
1
1
1
1
2
1
FR
10
Page 11
GARANTIE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est garanti 2 ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Au cours de cette période, ces défauts seront réparés gratuitement (une preuve d’achat doit être présentée si la balance est sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages provenant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence. Si vous avez une réclamation, adressez-vous d’abord au magasin où vous avez acheté votre balance.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les recycler dans les installations prévues à cet effet. Contacter l’administration loc
ale ou le détaillant pour tout conseil de recyclage.
COMMENCER LES MESURES
MAINTENANCE
A
Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le
plateau. Le symbole avec l’application est effective. Si le symbole clignote, veuillez vous assurer que votre application Wellness Coach est ouverte et que le Bluetooth est activé sur votre Smartphone. Restez immobile.
Le symbole
transmission des données a échoué. Les données sont sauvegardées dans le
données.
Veillez à toujours vous peser sur une surface dure et plane
Utilisez un chiffon humide uniquement. N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres produits chimiques.
gauche p
q
gauche p.
FR
11
Page 12
MEER INFORMATIE OVER
http://www.terraillon.com
1
Visor LED Led-scherm
2 3
ne -diehneE
Synchronisatie knop
4
Batterijvak
OVERZICHT
A
Plaats de batterijen(3xAAA)
B
Download de Terraillon Wellness Coach-app
DE EERSTE KEER OPSTARTEN
Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoalsDe informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen.
!
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen weegschaal WEB COACH FORM van Terraillon.
Download de Terraillon Wellness Coach handleiding voor meer informatie over onze app weten
4
3
1
2
NL
12
Page 13
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
naa tnuocca nee kaaM
D
ni ppA ne )NO > htooteulB > gnilletsnI( htooteulB lekahcS
E
netrats et gnileppok ed mo ponk-”TINUed duoH
NL
13
Page 14
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
ed roov laahcs ed tem nednib et tnuocca wu mo kjirgnaleb si teH automatische herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de schaal met maximaal 8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon stappen herhalen B tot F op een andere Smartphone en selecteer een
binden, dan kunt u inloggen met de andere gebruikersaccount en herhaal
de schaal.
NL
14
Page 15
GARANTIE & BESCHERMING VAN HET LEEFMILIEU
Voor dit toestel geldt een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en fabricagefouten. Gedurende deze periode zullen dergelijke defecten gratis gerepareerd worden (tijdens de garantieperiode moet een bewijs van aankoop worden overgelegd). Schade veroorzaakt door ongevallen, onjuist gebruik of nalatigheid valt niet onder de garantie. Als u klachten hebt, dient u zich in eerste instantie te wenden tot de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht.
Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huishoudelijk afval. Gelieve te recycleren waar mogelijk. Raadpleeg uw lokale overheid of verkoper voor recyclingadvies.
BEGINNEN MET METEN
ONDERHOUD
A
Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op het
plateau stapt. Het symbool
blijft vast op het scherm, dat betekent dat de verbinding met de app is gedaan. Als het knippert, moet u ervoor zorgen dat, op uw Smartphone, uw Wellness Coach app is geopend ands de Bluetooth is ingeschakeld. Sta stil Het symbool
knippert op het scherm en verdwijnt.
Het betekent dat de gegevens heeft om de app is verzonden.Als het symbool op het scherm blijft, betekent dit dat gegevensoverdracht is mislukt. De data wordt opgeslagen in de schaal.
Gelieve de Bluetooth-verbinding.
Gebruik alleen water. GEEN drijfgas of andere chemische producten.
NL
15
Page 16
TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL
http://www.terraillon.com
1
Display LED
2 3
arusim id àtinu etnasluP
e di Sincronizzazione
4
Vano batterie
PANORAMICA
A
Inserire le batterie (3xAAA)
B
hcaoC ssenlleW nolliarreT ppa’l aciracS
AVVIO INIZIALE
Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
!
I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto di bilancia Terraillon WEB COACH FORM.
Scarica il manuale per l’uso Terraillon Wellness Coach saperne di più sulla nostra app
4
3
1
2
IT
16
Page 17
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
tnuocca nu aerC
D
)NO > htooteulB > inoizatsopmI( htooteulB eravittA
E
Tenere premuto il tasto “UNIT” per avviare l’accoppiamento
IT
17
Page 18
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
otnemicsonocir li rep alacs al noc otnoc oirporp li eralocniv rep etnatropmi‘ E automatico dell’utente durante la pesatura. È possibile associare il scala con 8 smartphone massimo. Per farlo, basta ripetere i passaggi da B a F su
un altro utente sullo stesso smartphone, fai il login con l’altro account utente e ripetere i passaggi E e F. Quindi, selezionare un altro numero di
IT
18
Page 19
GARANZIA & PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Questo prodotto è garantito per 2 anni contro difetti di materiale e di fabbricazione. Durante questo periodo, tali difetti saranno riparati gratuitamente (presentare la prova di acquisto se la bilancia è sotto garanzia). Questa garanzia non copre i danni derivanti da incidenti, uso improprio o negligenza. In caso di reclamo contattare il negozio presso cui è stata acquistata la bilancia.
domestici. Riciclare dove esistono strutture atte allo scopo. Consultare le autorità locali o il rivenditore per indicazioni riguardanti il riciclaggio.
INIZIO DELLA MISURAZIONE
MANUTENZIONE
A
La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi nudi. Il simbolo con l’applicazione viene eseguita. Se lampeggia, si prega di essere sicuri che, sul proprio smartphone, la vostra applicazione Wellness Coach è ands aperto il Bluetooth è acceso. Restare fermi
lampeggia
Bluetooth.
Usare con acqua. NON usare benzina o altre sostanze chimiche.
IT
19
Page 20
ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE
http://www.terraillon.com
1
Pantalla LED
2 3
nóicazinorcniS ed nótoB
y Unit
4
otnemitrapmoC
de las pilas
VISTA GENERAL
A
Introduzca las pilas (3xAAA)
B
hcaoC ssenlleW nolliarreT ed nóicacilpa al eugracseD
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
La información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
!
Muchas gracias por elegir el bàscula WEB COACH FORM de Terraillon.
Telecargar las instrucciones Terraillon Wellness Coach saber más sobre nuestra aplicación
4
3
1
2
ES
20
Page 21
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
atneuC anu raerC
D
Active el Bluetooth (Ajustes > Bluetooth > ON)
E
oãçazinorcnis a raicini arapEDADINUoãtob o odimerp ahnetnaM
ES
21
Page 22
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
otneimiconocer le arap bàscula
bàscula.
bàscula
al noc atneuc us ralucniv etnatropmi sE automático de los usuarios durante el pesaje. Puede emparejar la con 8 teléfonos inteligentes máxima. Para ello, simplemente repita los
enlazar otro usuario en el mismo smartphone, por favor conectarse con la otra cuenta de usuario y repita los pasos E y F. A continuación, seleccione
la
ES
22
Page 23
GARANTÍA & PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
El producto está garantizado por un período de dos años contra todo defecto de material y de fabricación. Durante dicho período, los problemas de este tipo
La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, uso indebido o negligencia. Si tiene una reclamación, le rogamos se ponga en contacto, en primer lugar, con la tienda en la que adquirió el producto.
Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Recíclelos en las instalaciones disponibles. Consulte a las autoridades locales o al comerciante para informase sobre el reciclado.
INICIO DE LA MEDICIÓN
MANTENIMIENTO
A
La báscula se enciende automáticamente cuando alguien se sube a la placa con los pies descalzos. El símbolo que la conexión con la aplicación se realiza. Si parpadea, por favor asegúrese de que, en su Smartphone, su aplicación Wellness Coach es ands abiertas el Bluetooth está activado. Quédese quieto El símbolo
Si el símbolo permanece en la pantalla,
Los datos se guardan en la bàscula . Por favor, compruebe la conexión Bluetooth.
Limpie con agua. NO use productos propelentes ni otro tipo de productos químicos.
ES
23
datos se han transmitido a la aplicación.
Page 24
MEHR INFORMATIONEN FINDEN SIE
http://www.terraillon.com
1
LED-Anzeige
2 3
tiehnießaM rüf etsaT
und Synchronisation
4
Batteriefach
ÜBERBLICK
A
Legen Sie die Batterien (3xAAA)
B
ppA-hcaoC ssenlleW nolliarreT eid eiS nedalretnureH
ERSTE SCHRITTE
Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten.
!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Waage WEB COACH FORM entschieden haben.
Das Benutzerhandbuch herunterladen Terraillon Wellness-Coach, um mehr über unsere App einfach
4
3
1
2
DE
24
Page 25
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
otnoK nie eiS nelletsrE
D
Schalten Sie Bluetooth ein (Einstellungen > Bluetooth > ON)
E
Halten Sie die Taste für die Maßeinheit
DE
25
Page 26
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
gnunnekrE ehcsitamotua eid rüfWaage
Waage
red tim otnoK rhI ,githciw tsi sE der Benutzer während des Wiegens zu binden. Sie können die mit 8 Smartphones maximale koppeln. Um das zu tun, nur wiederholen Sie die Schritte B bis F auf einem anderen Smartphone ein und wählen Sie
Smartphone zu binden, wenn Sie sich mit dem anderen Benutzer-Account
Nummer.
Waage.
DE
26
Page 27
GARANTIE & UMWELTSCHUTZSYMBOL
Für dieses Produkt besteht eines 2-Jahres-Garantie gegen Material- und Fabrikationsfehler. Während dieses Zeitraums werden diese Fehler kostenlos repariert (wenn die Waage unter Garantie steht, muss ein Kaufnachweis vorgelegt werden). Diese Garantie deckt keine Schäden, die aus Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Nachlässigkeit entstehen. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie die Waage erworben haben.
Elektrische Geräte getrennt von Hausmüll entsorgen. Bitte nach Möglichkeit recyceln. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeinde nach Recyclingmöglichkeiten.
MESSEN
WARTUNG
A
Schaltet sich die Waage automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie
stellen. Das Symbol
bleibt fest auf dem Bildschirm, das bedeutet, dass die Verbindung mit der App ist getan. Wenn sie blinkt, stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Smartphone, Ihre Wellness Coach App geöffnet ands das Bluetooth eingeschaltet ist. Stehen Sie still Das Symbol
blinkt auf dem Bildschirm und verschwindet. Es bedeutet, dass die Daten in der App übertragen.Wenn das Symbol auf dem Bildschirm bleibt, bedeutet dies, dass die Datenübertragung
Die Daten werden in der Waage gespeichert. Bitte überprüfen Sie die Bluetooth-Verbindung.
Verwenden Sie nur Wasser. Schmutz NICHT mit Treibmittel oder sonstigen chemischen Mitteln abwischen.
DE
27
fehlgeschlagen ist.
Page 28
OBTENHA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE
http://www.terraillon.com
1
Display LED
2 3
oãtob e edadinU
de sincronização
4
otnemitrapmoC
da pilha
DESCRIÇÃO GERAL
A
Insira as pilhas (3xAAA)
B
hcaoC ssenlleW nolliarreT oãçacilpa a eugerracseD
ARRANQUE INICIAL
Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
!
Obrigado por escolher de balança da Terraillon WEB COACH FORM.
Baixe o manual do usuário Terraillon Wellness treinador para saber mais sobre o nosso app
4
3
1
2
PT
28
Page 29
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2 3
4
C
atnoc amu rairC
D
E
otneimajerapme leraicini arap »TINU« nótob le odaslup agnetnaM
PT
29
Page 30
F
1
1
1
1
1
1
2
1
1
G
otnemicehnocer ed balança
balança
balança.
a moc atnoc aus ralucniv arap etnatropmi É
automático de usuário durante a pesagem. Você pode emparelhar a
com oito smartphones máxima. Para fazer isso, basta repetir os passos
um outro usuário no mesmo smartphone, faça o login com a outra conta de
PT
30
Page 31
GARANTIA & PROTEÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho é garantido 2 anos contra qualquer defeito material e de fabrico. Durante este período, os defeitos serão reparados gratuitamente (uma prova de compra deve ser apresentada se a balança estiver abrangida pela garantia). Esta garantia não cobre os danos resultando de acidentes, utilização incorrecta ou negligência. Se quiser apresentar uma reclamação, dirija-se em primeira instância à loja onde comprou o aparelho.
Equipamentos elétricos desativados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Entregue num ponto de reciclagem existente. Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter informação sobre a reciclagem.
COMEÇAR A MEDIR
MANUTENÇÃO
A
A balança ligar-se-á automaticamente quando subir descalço/a para cima
da base. O símbolo
Smartphone, seu aplicativo Wellness Coach é ands aberto o Bluetooth está ligado. Permaneça imóvel O símbolo
pisca na tela e desaparece.
USE água. NÃO gás ou outros
balança
produtos químicos.
PT
31
Page 32
www.terraillon.com
Terraillon SAS France & Headquarters
1, rue Ernest Gouin
78290 Croissy-sur-Seine - France
Service Consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après Vente
SAV TERRAILLON chez GEFCO
ZA La Porte des Champs
Bâtiment A
95470 SURVILLIERS
Terraillon UK Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street - Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk
Terraillon Asia Pacic Ltd
4/F, Eastern Centre
1065 King’s Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: + 852 (0)2960 7200
customerservice@terraillon-asia.com
Terraillon Corp USA
contact@terraillon.fr
Loading...