MANUAL DE INSTRUÇÕES ....................................................... 34
3
EN
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer
WEB COACH EASY VIEW.
SAFETY INFORMATION
Don’t use this product if you wear a pacemaker or
implantable electronic device • Any information provided by
!
this device is in no way meant to treat, cure or prevent any
disease or illness from happening.
FIND MORE INFORMATION ON
http://www.terraillon.com
OVERVIEW
1
SETMODE
1
2
2
2
2
3
Removable LCD screen
2
Electrodes
3
Battery compartment
INITIAL START-UP
A
Insertbatteries in the scale (3xAAA) and in the screen (3xAAA)
1234 5
6
8
4
9
10
7
1
Body Fat (%)
2
Body water (%)
3
Muscle mass (kg)
4
Bone mass (kg)
5
Weight
6
Height
7
Weight
8
Date
9
Data transfer & Bluetooth
10
Temperature
B
Press “” button to change the numeral then press “SET” button to con rm.
After con rming [DATE], [KG/LB/ST], [°C/°F] and [TIME] the LCD will display all
the information
Please note that the time, date and your pro le information (height, age,
gender) will be updated automatically in the product when you synchronize it
with the application in the following steps.
Press “MODE” button 3 sec to change the settings and use “” and “SET”
to change them
C
Press “MODE” to use TIMER function(1/Countdown timer; 2/Toothbrush
timer; 3/Shower timer). The screens «MEM?» and «- - - -» let you track your
history. We recommend using your application to track your data.
213
D
Download the Terraillon Wellness Coach App
EN
E
Create an account
1
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
5
EN
F
Turn on Bluetooth on your Smartphone (Setting > Bluetooth > ON)
G
Hold 3sec “SET” button on the screen to start pair-up
SETMODESETMODE
H
1
1
1
1
1
1
1
2
SETMODE
1
6
I
It’s important to bind your account with the scale for automatic recognition of
user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do
that, just repeat steps B to F on an other smartphone and select another prole
number. To bind an other user on the same smartphone, please log in with the
other user account and repeat steps E and F. Then select another prole number.
Before you rst weighing, please select your prole number on the scale.
If two proles have a similar weight, the scale will ask you to conrm your prole
number. On the scale, press the left arrow if your prole number is the one on
the left or press the right arrow if your prole number is the one on the right.On the below example, if you are prole 3, you have to press the left arrow .
START MEASURING
Before your rst weighing, it is necessary to choose a prole. Touch the SET Key,
press up or down key to choose the prole Pn, and press SET to conrm. If you
weigh yourself and your weight has changed more or less 2 kg compared to your
previous weighing, please remember to select your prole before you weigh.
A
The scale will automatically switch on as you step on the platform
barefooted. Stand still and keep full contact with the electrodes until the LED
stops blinking
Data ready to transmit to the App: If SUCCEED, the symbol disappears; If FAIL,
the symbol Remains
The symbol Remains, successful Bluetooth Connection
EN
WELLNESS COACH APP
Download the Terraillon
Wellness Coach
user manual to know more
about our app
DELETE THE USER INFORMATION
A
Delete single user information.
Touch SET key to enter the mode. Touch the down or up key to select the Person
number (Pn with n = 1 to 8), touch the SET to conrm. When display the 0.0/ Pn (n is
the prole number you want to delete), touch the up and down keys simultaneously
more than 5 seconds. Then the product will delete person’s information in the
selected prole, and display “CLr” associated to the selected prole “Pn”, and then
back to the status of displaying the data, time and temperature.
7
EN
B
Delete All user information.
When display the 0.0, touch the up and down keys simultaneously more than 5
seconds. Then the product will delete all the person’s information, and display
“Clr A”. Then back to the status of displaying the data, time and temperature.
MAINTENANCE
Use water only. DON’T use propellant or other chemicals.
SCREEN EASY VIEW
The product has Overload Instruction.
Low batteries on the weighing platform.
Low batteries on the LCD control terminal.
Body fat measurement error.
WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION
This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing
defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of
purchase must be presented if the scale is under warranty). This warranty does
not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. If you
have a complaint please contact the store where you purchased the scale rst.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local
authority or retailer for recycling advice.
8
Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH
EASY VIEW de Terraillon.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque
ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies
!
par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une
maladie.
BESOIN D’INFORMATION ?
http://www.terraillon.com
APERÇU
1
SETMODE
FR
1
2
2
2
2
3
Écran LCD déportable
2
Électrodes
3
Compartiment à piles
PREMIÈRE INSTALLATION
A
Insérez des piles dans le pèse-personne (3xAAA) et dans l’écran (3xAAA)
1234 5
6
8
9
10
7
1
Masse graisseuse (%)
2
Masse hydrique (%)
3
Masse musculaire (kg)
4
Masse osseuse (kg)
5
Poids
6
Taille
7
Poids
8
Date
9
Transfert des données et Bluetooth
10
Température
9
FR
B
Appuyez sur “” pour modi er le chiffre puis cliquez sur le bouton “SET”
pour con rmer. Après avoir con rmé [DATE], [KG/LB/ST], [°C/°F] et [HEURE],
l’écran LCD af chera toutes les informations
Veuillez noter que l’heure, la date et les informations de votre pro l (taille,
âge, genre) seront mis à jour automatiquement dans le produit lorsque vous
le synchroniserez avec l’application dans les étapes suivantes.
Appuyez sur “MODE” 3 secondes pour changer les réglages. Utilisez “”
et “SET” pour les modi er
C
Appuyez sur “MODE” pour passer en mode Timer (1/timer libre; 2/timer brossage de
dents; 3/timer douche). Les écrans «?MEM » et « - - - - » vous permettent de suivre votre
historique. Nous conseillons d’utiliser votre application pour le suivi de vos données.
Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON)
G
Maintenez appuyé 3 secondes le bouton « SET» sur l’écran pour lancer la
synchronisation
SETMODESETMODE
FR
H
1
1
1
1
1
1
1
2
SETMODE
1
11
FR
I
Il est important de relier votre compte à un numéro de prol pour la reconnaissance
automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le pèse-personne avec
8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter les étapes B à F sur un
autre Smartphone et sélectionner un autre numéro de prol. Pour relier un autre
utilisateur mais sur le même Smartphone, veuillez vous identier avec cet autre
compte Wellness Coach puis répéter les étapes E et F. Ensuite, sélectionnez un
autre numéro de prol. Avant votre première pesée, veuillez sélectionner votre
numéro de prol sur le pèse-personne.
Si deux prols ont un poids similaire, le pèse-personne vous demandera de
conrmer votre numéro de prol. Sur le pèse-personne, appuyez sur la èche
de gauche si, sur l’écran, votre numéro de prol est indiqué à gauche ou
sur la èche droite si votre numéro de prol est celui à droite. Sur l’exemple
ci-dessous, si vous êtes le prol 3, vous devez appuyer sur la èche gauche .
COMMENCER LES MESURES
Avant votre première pesée, il est nécessaire de choisir votre prol. Pressez la
touche SET pour sélectionner le prol souhaité à l’aide des touches HAUT et BAS,
pressez à nouveau SET pour conrmer votre choix.
Si vous vous pesez et que votre poids a varié de plus ou moins 2 kg par rapport à votre
pesée précédente, pensez également à sélectionner votre prol avant de vous peser.
A
Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le
plateau. Restez immobile. Maintenez le contact avec les électrodes jusqu’à
ce que cesse de clignoter sur l’écran LED
Données prêtes pour la transmission à l’application : en cas de RÉUSSITE,
le symbole disparaît ; En cas d’ÉCHEC, le symbole reste afché
Le symbole reste, connexion Bluetooth réussie
APPLICATION WELLNESS COACH
Télécharger le manuel d’utilisation
de l’application Terraillon
Wellness Coach pour en savoir plus
sur notre application
SUPPRIMER DES INFORMATIONS PERSONNELLES
A
Supprimer les informations d’un prol spécique.
Pressez la touche SET pour sélectionner le prol souhaité à l’aide des touches HAUT et
12
BAS, pressez à nouveau SET pour conrmer votre choix. Une fois le prol sélectionné,
appuyez simultanément sur les HAUT et BAS pendant environ 5 secondes.
informations contenues dans ce prol seront effacées, l’écran afche alors « CLr »
associé au numéro de prol concerné puis revient au mode initial date, heure,
température.
B
Supprimer tous les prols utilisateurs.
Appuyez sur la Touche MODE pour afcher l’écran «0.0». Appuyez
simultanémentpendant 5 secondes sur les touches HAUT et BAS . Toutes les
informations contenues dans tous les prols utilisateurs seront effacées. L’écran
afche alors « CLr A » puis revient au mode initial date, heure, température.
MAINTENANCE
Utilisez un chiffon humide uniquement. N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres
produits chimiques.
AFFICHAGES SPÉCIAUX
Surcharge. Descendez du pèse-personne.
Les
FR
Remplacez les piles de la plateforme de pesage.
Remplacez les piles du terminal de contrôle LCD.
Erreur lors de l’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
GARANTIE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est garanti 2 ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Au cours de
cette période, ces défauts seront réparés gratuitement (une preuve d’achat doit être
présentée si la balance est sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages
provenant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence. Si vous avez une
réclamation, adressez-vous d’abord au magasin où vous avez acheté votre balance.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Les recycler dans les installations prévues à cet effet. Contacter
l’administration locale ou le détaillant pour tout conseil de recyclage.
13
NL
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator
WEB COACH EASY VIEW van Terraillon.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een
draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument
!
zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins
bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen.
MEER INFORMATIE OVER
http://www.terraillon.com
OVERZICHT
1
SETMODE
1
2
2
2
2
3
LCD-Bedieningspaneel
2
Elektrode
3
Batterijvak
DE EERSTE KEER OPSTARTEN
A
Plaats de batterijen in de weegschaal (3xAAA) en in het scherm (3xAAA)
1
Lichaamsvet (%)
2
Lichaamsvochtt (%)
3
Spieren (kg)
4
Botten (kg)
5
Gewicht
6
Lengte
7
Gewicht
8
Datum
9
Data-overdracht en Bluetooth
10
Temperatuur
14
1234 5
6
8
9
10
7
B
Druk op “”-toets om het cijfer te wijzigen en druk opnieuw op “SET”-toets
om het te bevestigen. Nadat u [DATUM], [KG/LB/ST], [°C/°F] en [UUR] hebt
bevestigd, verschijnt de vermelding alle informatie op het lcd-scherm schakelt
Druk op «MODE» knop 3 seconden om de instellingen te wijzigen en gebruik
« « en «SET» om ze te veranderen
C
Druk op «MODE» om TIMER functie te gebruiken (1/countdown timer; 2/
Tandenborstel timer; 3/douche timer)
213
D
Download de Terraillon Wellness Coach-app
E
Maak een account aan
NL
1
2
3
4
1
1
2
3
4
F
Schakel Bluetooth(Instelling > Bluetooth > ON) en App in
1
5
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
15
NL
G
Houd 3sec. de “SET”-knop om de scherm te starten
SETMODESETMODE
H
1
1
1
1
1
1
16
1
2
SETMODE
1
I
Het is belangrijk om uw account te binden met de schaal voor de automatische
herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de schaal met maximaal
8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon stappen herhalen B tot F
op een andere Smartphone en selecteer een ander proel nummer. Om een
andere gebruiker op dezelfde Smartphone binden, dan kunt u inloggen met de
andere gebruikersaccount en herhaal de stappen E en F. Vervolgens selecteert u
een ander proel nummer. Voordat u voor het eerst met een gewicht, moet u uw
proel nummer op de schaal.
BEGINNEN MET METEN
A
Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op
het plateau stapt. Sta stil en houdt volledig contact met de elektroden totdat
ophoudt met knipperen op het led-sch
Gegevens klaar voor overdracht naar de App: Indien GESLAAGD, verdwijnt
het symbool; Indien MISLUKT, blijft het symbool zichtbaar
Blijft het symbool zichtbaar, geslaagde Bluetooth-aansluiting
APP WELLNESS COACH
NL
Download de Terraillon
Wellness Coach
handleiding
voor meer informatie over
onze app weten
DE GEBRUIKERSGEGEVENS WISSEN
A
Gebruikersgegevens wissen van één gebruiker.
Druk op de toets SET om naar deze modus te gaan. Druk op de toets omhoog of
omlaag om het persoonsnummer in te stellen (Pn, waarbij n = 1 tot 8). Druk op SET
om te bevestigen. In de weergave 0.0/Pn (waarbij n het proelnummer is dat u wilt
wissen), houdt u gedurende ten minste 5 seconden de toetsen omhoog en omlaag
tegelijkertijd ingedrukt. De weegschaal wist dan de persoonlijke informatie in het
geselecteerde proel en geeft “CLr” weer naast het geselecteerde proel “Pn”.
Daarna gaat het terug naar de weergave van de datum, tijd en temperatuur.
B
Alle gebruikersgegevens wissen.
Wanneer het product 0.0 aangeeft, houdt u gedurende ten minste 5 seconden
de toetsen omhoog en omlaag tegelijkertijd ingedrukt. Het product wist dan alle
persoonlijke informatie en toont de melding “Clr A”. Daarna gaat het terug naar
de weergave van de datum, tijd en temperatuur.
17
NL
ONDERHOUD
Gebruik alleen water. GEEN drijfgas of andere chemische producten.
LCD-SCHERM EASY VIEW
Het product geeft een melding bij overbelasting.
Melding batterij bijna leeg weegplateau.
Melding batterij bijna leeg lcd-bedieningspaneel.
Foutmelding meting vetpercentage.
GARANTIE & BESCHERMING VAN HET LEEFMILIEU
Voor dit toestel geldt een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en
fabricagefouten. Gedurende deze periode zullen dergelijke defecten gratis
gerepareerd worden (tijdens de garantieperiode moet een bewijs van aankoop
worden overgelegd). Schade veroorzaakt door ongevallen, onjuist gebruik of
nalatigheid valt niet onder de garantie. Als u klachten hebt, dient u zich in eerste
instantie te wenden tot de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht.
Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huishoudelijk afval.
Gelieve te recycleren waar mogelijk. Raadpleeg uw lokale overheid of
verkoper voor recyclingadvies.
18
I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con
piatto in vetro Terraillon WEB COACH EASY VIEW.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo
o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni
!
fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo
terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL
http://www.terraillon.com
PANORAMICA
1
SETMODE
IT
1
2
2
2
2
3
Terminale di controllo LCD
2
Elettrodo
3
Vano batterie
AVVIO INIZIALE
A
Inserire le batterie nella scala (3xAAA) e nella schermata (3xAAA)
1234 5
6
8
9
10
7
1
Massa grassa (%)
2
Massa idrica (%)
3
Massa muscolare (kg)
4
Massa ossea (kg)
5
Peso
6
Altezza
7
Peso
8
Data
9
Trasferimento dati e Bluetooth
10
Temperatura
19
IT
B
Pulse el botón “” para cambiar el número y vuelva a pulsar el botón
“SET” para con rmar. Una vez con rmados los [FECHA], [KG/LB/ST], [°C/°F] y
el [TIEMPO], en la pantalla LCD aparecerá toda la información
Tasto «MODE» 3 sec per modi care le impostazioni e utilizzare il tasto « «
e «SET» per cambiare loro
C
Tasto «MODE» per utilizzare la funzione TIMER (1/Conto alla rovescia; 2/
spazzolino timer; 3 /timer Doccia)
213
D
Scarica l’app Terraillon Wellness Coach
E
Crea un account
20
5
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
F
Attivare Bluetooth (Impostazioni > Bluetooth > ON)
G
Tenere premuto 3sec. il tasto “SET” per avviare l’accoppiamento
SETMODESETMODE
IT
H
1
1
1
1
1
1
1
2
SETMODE
1
21
IT
I
E ‘importante per vincolare il proprio conto con la scala per il riconoscimento
automatico dell’utente durante la pesatura. È possibile associare il scala
con 8 smartphone massimo. Per farlo, basta ripetere i passaggi da B a F su
un altro smartphone e selezionare un altro numero di prolo. Per associare
un altro utente sullo stesso smartphone, fai il login con l’altro account
utente e ripetere i passaggi E e F. Quindi, selezionare un altro numero di
prolo.
Prima di prima pesatura, selezionare il proprio numero di prolo sulla scala.
INIZIO DELLA MISURAZIONE|
A
La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi
nudi. Restare fermi e mantenere pieno contatto con gli elettrodi no a
quando smette di lampeggiare sul display LED
Dati pronti per la trasmissione all’app: se la trasmissione RIESCE, il simbolo
scompare; se la trasmissione NON RIESCE, il simbolo resta visualizzato
Il simbolo resta visualizzato, connessione Bluetooth effettuata
APP WELLNESS COACH
Scarica il manuale per l’uso
Terraillon Wellness Coach
saperne di più sulla
nostra app
ELIMINAZIONE INFORMAZIONI UTENTE
A
Eliminazione informazioni singolo utente.
Premere il tasto SET per inserire la modalità. Premere il tasto giù o su per selezionare
il numero della persona (Pn con n = da 1 a 8). Premere SET per confermare.
Quando si visualizza 0,0/ Pn (n è il numero del prolo che si desidera cancellare),
premere i tasti su e giù contemporaneamente per più di 5 secondi. Il prodotto
cancella le informazioni della persona nel prolo selezionato e visualizza “CLr”
associato al prolo selezionato “Pn”, quindi torna allo stato di visualizzazione di
data, ora e temperatura.
B
Eliminazione informazioni di tutti gli utenti.
Quando visualizza 0.0, premere i tasti su e giù contemporaneamente per più di
5 secondi. Il prodotto cancella le informazioni di tutte le persone e visualizza “Clr
A”. Quindi torna allo stato di visualizzazione di data, ora e temperatura.
22
MAINTENANCE
Usare con acqua. NON usare benzina o altre sostanze chimiche.
SCHERMATA LCD EASY VIEW
Il prodotto presenta istruzioni per sovraccarico.
Istruzioni batteria in esaurimento piatto della bilancia.
Istruzioni batteria in esaurimento terminale di controllo
schermo LCD.
Istruzioni errore di misurazione massa grassa.
IT
GARANZIA & PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Questo prodotto è garantito per 2 anni contro difetti di materiale e di
fabbricazione. Durante questo periodo, tali difetti saranno riparati gratuitamente
(presentare la prova di acquisto se la bilancia è sotto garanzia). Questa garanzia
non copre i danni derivanti da incidenti, uso improprio o negligenza. In caso di
reclamo contattare il negozio presso cui è stata acquistata la bilancia.
I riuti di apparecchiature elettriche non devono essere smaltiti come riuti
domestici. Riciclare dove esistono strutture atte allo scopo. Consultare le
autorità locali o il rivenditore per indicazioni riguardanti il riciclaggio.
23
ES
Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal
WEB COACH EASY VIEW de Terraillon.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas
que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento
!
electrónico • La información proporcionada por este dispositivo
no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir
ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE
http://www.terraillon.com
VISTA GENERAL
1
SETMODE
1
2
2
2
2
3
Terminale de control LCD
2
Electrodo
3
Compartimento de las
pilas
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
A
Introduzca las pilas en la escala (3xAAA) y en la pantalla (3xAAA)
1
Masa grasa (%)
2
Masa hidrica (%)
3
Masa muscular (kg)
4
Masa ósea (kg)
5
Peso
6
Altura
7
Peso
8
Fecha
9
Transferencia de datos y Bluetooth
10
Temperatura
24
1234 5
6
8
9
10
7
B
Premere il tasto “” per modi care il numero e premere nuovamente
il tasto “SET” per confermare. Dopo aver confermato [DATA], [KG/LB/ST],
[°C/°F] e [ORA], il display LCD mostra tutte le informazioni
Pulse el botón «MODE» 3 segundos para cambiar la con guración y el uso de
« « y «SET» para cambiarlos
C
Pulse el botón «MODE» para usar la función TIMER (1/ temporizador de cuenta
regresiva, 2/ emporizador cepillo de dientes t; 3/ temporizador de ducha)
213
D
Descargue la aplicación de Terraillon Wellness Coach
E
Crear una Cuenta
ES
5
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
25
ES
F
Active el Bluetooth (Ajustes > Bluetooth > ON)
G
Mantenga pulsado el botón «SET» 3 segundos para iniciar el emparejamiento
SETMODESETMODE
H
1
1
1
1
1
1
26
1
2
SETMODE
1
I
Es importante vincular su cuenta con la escala para el reconocimiento
automático de los usuarios durante el pesaje. Puede emparejar la escala
con 8 teléfonos inteligentes máxima. Para ello, simplemente repita los
pasos B a F en otro smartphone y seleccionar otro número de perl. Para
enlazar otro usuario en el mismo smartphone, por favor conectarse con la
otra cuenta de usuario y repita los pasos E y F. A continuación, seleccione
otro número de perl.
Antes de primera pesada, por favor seleccione el número de su perl en
la escala.
INICIO DE LA MEDICIÓN
A
La báscula se enciende automáticamente cuando alguien se sube a la placa
con los pies descalzos. Quédese quieto y mantenga un contacto completo con
los electrodos hasta que en la pantalla LED deje de parpadear la palabra
Datos listos para su transmisión a la aplicación: si es CORRECTA, el símbolo
desaparece; Si FALLA, el símbolo permanece
El símbolo permanece, conexión Bluetooth establecida
ES
APP WELLNESS COACH
Telecargar las
instrucciones Terraillon
Wellness Coach saber
más sobre nuestra
aplicación
BORRAR LA INFORMACIÓN DE USUARIO
A
Borrar la información de un único usuario.
Pulse el botón SET para iniciar el modo. Pulse los botones arriba y abajo para
seleccionar el número de personas (Pn donde n = 1 a 8). Pulse SET para
conrmar. Cuando se muestre 0.0/Pn (siendo n el número del perl que desea
borrar), pulse los botones arriba y abajo simultáneamente durante más de cinco
segundos. A continuación, el producto borrará la información de la persona
del perl seleccionado, mostrará «CLr» asociado al perl «Pn» seleccionado y
volverá a mostrar la fecha, hora y temperatura.
B
Borrar la información de todos los usuarios.
Cuando aparezca 0.0, pulse los botones arriba y abajo simultáneamente
durante más de cinco segundos. A continuación, el producto borrará toda la
información de los usuarios y mostrará «CLr A». A continuación, volverá a mostrar
la fecha, hora y temperatura.
27
ES
MANTENIMIENTO
Limpie con agua. NO use productos propelentes ni otro tipo de productos químicos.
PANTALLA LCD EASY VIEW
Sobrecarga.
La plataforma de pesaje tiene batería baja.
El terminal de control LCD tiene batería baja.
Error de medición de la grasa.
GARANTÍA & PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
El producto está garantizado por un período de dos años contra todo defecto
de material y de fabricación. Durante dicho período, los problemas de este tipo
se repararán gratuitamente, previa presentación de un justicante de compra.
La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, uso indebido o
negligencia. Si tiene una reclamación, le rogamos se ponga en contacto, en
primer lugar, con la tienda en la que adquirió el producto.
Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica.
Recíclelos en las instalaciones disponibles. Consulte a las autoridades
locales o al comerciante para informase sobre el reciclado.
28
Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage
WEB COACH EASY VIEW entschieden haben.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem
tragbaren oder implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet
!
sind • Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen
nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten.
MEHR INFORMATIONEN FINDEN SIE
http://www.terraillon.com
ÜBERBLICK
1
SETMODE
DE
1
2
2
2
2
3
LCD-Bedienelement
2
Elektrode
3
Batteriefach
ERSTE SCHRITTE
A
Legen Sie die Batterien in der Waage (3xAAA) und in der Bildschirm (3xAAA)
1234 5
6
8
9
10
7
1
Anteil Körperfett (%)
2
Anteil Körperwasser (%)
3
Anteil Muskelmasse (kg)
4
Anteil Knochenmasse (kg)
5
Gewicht
6
Symbol Größe
7
Gewicht
8
Datum
9
Die Datenübertragung und Bluetooth
10
Temperature
29
DE
B
Drücken Sie die “”-Taste um die Zahl zu ändern und Drücken Sie erneut “SET”-
Taste, um die Zahl zu bestätigen. Nachdem Sie [DATUM], [KG/LB/ST], [°C/°F] und
[ZEIT]bestätigt haben, erscheint die Meldung alle Informationen auf dem Display
Drücken Sie die Taste «MODE» 3 Sekunden, um die Einstellungen zu ändern
und mit « « und «SET», um sie zu ändern
C
Drücken Sie «MODE», um Timerfunktion verwenden (1/ Countdown-Timer,
2/ Zahnbürste-Timer, 3/ Dusche Timer)
213
D
Herunterladen Sie die Terraillon Wellness Coach-App
E
Erstellen Sie ein Konto
30
5
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
F
Schalten Sie Bluetooth ein (Einstellungen > Bluetooth > ON)
G
Halten Sie 3 Sekunden. Die Taste «SET» auf dem Bildschirm, um die
Synchronisation zu starten
SETMODESETMODE
DE
H
1
1
1
1
1
1
1
2
SETMODE
1
31
DE
I
Es ist wichtig, Ihr Konto mit der Skala für die automatische Erkennung
der Benutzer während des Wiegens zu binden. Sie können die Skala mit
8 Smartphones maximale koppeln. Um das zu tun, nur wiederholen Sie
die Schritte B bis F auf einem anderen Smartphone ein und wählen Sie
ein anderes Prol Nummer. Um einen anderen Benutzer auf demselben
Smartphone zu binden, wenn Sie sich mit dem anderen Benutzer-Account
und wiederholen Sie die Schritte E und F. Dann wählen Sie ein anderes Prol
Nummer.
Bevor Sie zuerst mit einem Gewicht, wählen Sie bitte Ihr Prol Zahl auf der
Waage.
MESSEN
A
Schaltet sich die Waage automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie stellen.
Stehen Sie still, um den Kontakt mit den Elektroden nicht zu unterbrechen, bis
auf der LED-Anzeige nicht mehr blinkt
Daten zur Übertragung an die App bereit: Übertragung erfolgreich, Symbol
verschwindet; Fehlschlag, Symbol wird weiterhin angezeigt
Symbol wird weiterhin angezeigt, Erfolgreiche Bluetooth-Verbindung
APP WELLNESS COACH
Das Benutzerhandbuch
herunterladen Terraillon
Wellness-Coach, um mehr
über unsere App einfach
BENUTZERINFORMATIONEN LÖSCHEN
A
Einzelne Benutzerinformationen löschen.
Drücken Sie die Set-Taste, um den Modus einzugeben. Betätigen Sie die Aufund
Abwärtstasten, um die Personenzahl (Pn mit n = 1 bis 8) auszuwählen. Bei Anzeige
von 0.0/ Pn (n ist hierbei die Prolnummer, die Sie löschen möchten), halten Sie
die Pfeiltasten gleichzeitig länger als 5 Sekunden gedrückt. Das Gerät löscht
im Anschluss die Personeninformationen aus dem gewählten Prol und zeigt
bei dem gewählten Prol „Pn“ die Meldung „CLr“ an. Anschließend geht es zur
Anzeige von Datum, Uhrzeit und Temperatur zurück.
B
Alle Benutzerinformationen löschen.
Halten Sie bei Anzeige von 0.0 die Pfeiltasten gleichzeitig länger als 5 Sekunden
lang gedrückt. Das Gerät löschte jetzt die Informationen aller Personen und auf
der Anzeige erscheint „Clr A“. Im Anschluss geht es zur Datums-, Uhrzeit- und
Temperaturanzeige zurück.
32
WARTUNG
Verwenden Sie nur Wasser. Schmutz NICHT mit Treibmittel oder sonstigen
chemischen Mitteln abwischen.
LCD-BILDSCHIRM EASY VIEW
Das Gerät ist mit einem Überlastmelder ausgestattet.
Batteriemelder der Wiegeäche.
Batteriemelder des LCD-Bedienelements.
DE
Fehlermeldung Körperfettmessung.
GARANTIE & UMWELTSCHUTZSYMBOL
Für dieses Produkt besteht eines 2-Jahres-Garantie gegen Material- und
Fabrikationsfehler. Während dieses Zeitraums werden diese Fehler kostenlos
repariert (wenn die Waage unter Garantie steht, muss ein Kaufnachweis
vorgelegt werden). Diese Garantie deckt keine Schäden, die aus Unfällen,
unsachgemäßer Verwendung oder Nachlässigkeit entstehen. Bei Reklamationen
wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie die Waage erworben haben.
Elektrische Geräte getrennt von Hausmüll entsorgen. Bitte nach
Möglichkeit recyceln. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder Ihrer
Gemeinde nach Recyclingmöglichkeiten.
33
PT
Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon
WEB COACH EASY VIEW.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa
ligada a um dispositivo eletrónico portátil ou implantável,
!
ou a instrumentos • Qualquer informação proporcionada
por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar,
curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
OBTENHA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE
http://www.terraillon.com
DESCRIÇÃO GERAL
1
SETMODE
2
2
2
2
3
ARRANQUE INICIAL
A
Insira as pilhas na escala (3xAAA) e na tela (3xAAA)
1
Massa gorda (%)
2
Massa hidrica (%)
3
Massa muscular (kg)
4
Massa óssea (kg)
5
Peso
6
Altura
7
Peso
8
Data
9
A transferência de dados e Bluetooth
10
Temperatura
34
1234 5
6
8
9
10
7
1
Terminal de controlo LCD
2
Elétrodo
3
Compartimento da pilha
B
Prima o botão “” para alterar o número e prima novamente o botão
“SET” para con rmar. Depois de con rmar os [DATA], [KG/LB/ST], [°C/°F] e
[HORA], o LCD apresenta todas as informações
Pressione o botão «MODE» 3 segundos para alterar as con gurações e usar
« « e «SET» para alterá-los
C
Pressione o botão «MODE» para utilizar a função TIMER (1/Temporizador, 2/
Toothbrush temporizador; 3 /Timer chuveiro)
213
D
Descarregue a aplicação Terraillon Wellness Coach
E
Criar uma conta
PT
5
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
1
2
3
4
1
2
2
3
4
35
PT
F
Ligue o Bluetooth (Con guração > Bluetooth > ON)
G
Mantenha premido o botão “SET” 3 segundopara iniciar a sincronização
SETMODESETMODE
H
1
1
1
1
1
1
36
1
2
SETMODE
1
I
É importante para vincular sua conta com a escala de reconhecimento
automático de usuário durante a pesagem. Você pode emparelhar a
escala com oito smartphones máxima. Para fazer isso, basta repetir os passos
B a F em um outro smartphone e selecione outro número de perl. Para ligar
um outro usuário no mesmo smartphone, faça o login com a outra conta de
usuário e repita os passos E e F. Em seguida, selecione outro número de perl.
Antes de primeira pesagem, deve inserir o número do seu perl na escala.
COMEÇAR A MEDIR
A
A balança ligar-se-á automaticamente quando subir descalço/a para cima
da base. Permaneça imóvel e mantenha o contacto com os elétrodos até
que o LED pare de piscar
Dados prontos para transmitir para a aplicação: Em caso de ÊXITO, o
símbolo desaparece; Em caso de FALHA, o símbolo permanece
O símbolo permanece, ligação Bluetooth bem-sucedida
APP WELLNESS COACH
PT
Baixe o manual do usuário
Terraillon Wellness treinador
para saber mais sobre
o nosso app
ELIMINAÇÃO DA INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR
A
Eliminação da informação de apenas um utilizador.
Prima o botão SET para entrar no modo. Prima o botão para cima ou para
baixo para seleccionar o número de pessoa (Pn com o nº = 1 a 8) e prima SET
para conrmar. Quando o visor apresentar 0.0/ Pn (n é o número do perl que
pretende eliminar), prima simultaneamente os botões para cima e para baixo
durante mais de 5 segundos. Em seguida, a balança eliminará a informação da
pessoa do perl seleccionado, apresentará a informação “CLr” associada ao
perl seleccionado “Pn” e, em seguida, regressará ao estado de apresentação
da data, horas e temperatura.
B
Eliminação da informação de todos os utilizadores.
Quando o visor apresentar 0.0, prima simultaneamente os botões para cima e
para baixo durante mais de 5 segundos. Em seguida, a balança eliminará todas
as informações dos utilizadores e apresentará a informação “CLr A”. Depois,
regressa ao estado de apresentação da data, horas e temperatura.
37
PT
MANUTENÇÃO
USE água. NÃO gás ou outros produtos químicos.
TELA LCD EASY VIEW
Informação de sobrecarga da balança.
Informação de pilhas fracas na base de pesagem.
Informação de pilhas fracas no terminal de controlo LCD.
Informação de erro de medição de massa gorda.
GARANTIA & PROTEÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho é garantido 2 anos contra qualquer defeito material e de
fabrico. Durante este período, os defeitos serão reparados gratuitamente (uma
prova de compra deve ser apresentada se a balança estiver abrangida pela
garantia). Esta garantia não cobre os danos resultando de acidentes, utilização
incorrecta ou negligência. Se quiser apresentar uma reclamação, dirija-se em
primeira instância à loja onde comprou o aparelho.
Equipamentos elétricos desativados não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Entregue num ponto de
reciclagem existente. Consulte as autoridades locais ou o revendedor
para obter informação sobre a reciclagem.
38
DISCOVER THE TERRAILLON CONNECTED PRODUCTS |
DÉCOUVREZ LES PRODUITS CONNECTÉS TERRAILLON
Ontdek de Terraillon verbonden producten|Scopri i prodotti Terraillon
collegato|Descubre los productos Terraillon conectado|Entdecken
Sie die Produkte Terraillon verbunden|Descubra as Terraillon conectado
produtos
Web Coach POP
Web Coach One
Activi-T Band
NutriTab
Tensio
TensioScreen
Terraillon SAS France & Headquarters
1, rue Ernest Gouin
78290 Croissy-sur-Seine - France
Service Consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après Vente
SAV TERRAILLON chez GEFCO
ZA La Porte des Champs
Bâtiment A
95470 SURVILLIERS
Terraillon UK Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street - Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk
Terraillon Asia Pacic Ltd
4/F, Eastern Centre
1065 King’s Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: + 852 (0)2960 7200
customerservice@terraillon-asia.com
Terraillon Corp USA
contact@terraillon.fr
www.terraillon.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.