Terraillon TX 400 Auto-on User Manual [se]

FRANCE : Siège Commercial
Terraillon
B.P.73
78403 Chatou Cedex
Service Après Vente :
Terraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux
Service Consommateurs Terraillon
0 826 88 1789
UK : Terraillon / Hanson
81a Marlowes
Hemel Hempstead
Hertfordshire, HP1 1LF
Tel: 01442-270444 - Fax: 01442-270666
E-mail: Sales@Hansonuk.com
www.terraillon.com
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 1
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
AUTOMATIQUE “LITHIUM”
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE “LITHIUM”
............p 4
AUTOMATISK ELEKTRONISK BADEVEKT “LITHIUM”
................p 22
AUTOMATIC ELECTRONIC "LITHIUM" BATHROOM SCALES
....................p 6
AUTOMAATTINEN ELEKTRONINEN “LITHIUM”- HENKILÖVAAKA
..........p 24
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MIT LITHIUMBATTERIEN
..............s. 8
AUTOMATYCZNA ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA “LITHIUM”
........p 26
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA AUTOMATICA DE “LITIO”
............p 10
ВЕСЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ (АВТОМАТИЧЕСКИЕ) “LITIUM”
........p 28
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA AUTOMATICA “LITIO”
..................p 12
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΠΑΝΙΟΥ “ΛΙΘΙΟΥ”
....................p 30
BALANÇA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA “LÍTIO”
..................p 14
OTOMATİK ELEKTRONİK LİTYUM BANYO TARTILARI
....................................p 32
AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL “LITHIUM”
................................p 16
ELEKTRONICKÁ AUTOMATICKÁ OSOBNÍ VÁHA “LITHIUM”
............p 34
AUTOMATISK ELEKTRONISK BADEVÆGT “LITHIUM”
................p 18
ELEKTRONICKÁ AUTOMATICKÁ OSOBNÁ VÁHA “LITHIUM”
..........p 36
AUTOMATISK ELEKTRONISK PERSONVÅG ”LITIUMBATTERIER”
p 20
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 2
2
Cher Client, Vous venez d’acquérir ce pèse-personne électronique Terraillon et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’obtenir pleine satisfaction de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Dear Customer, Thank you for purchasing a Terraillon electronic bathroom scale. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full advantage of your scale.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben eine elektronische Personenwaage von Terraillon erworben. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Sie die Möglichkeiten des Geräts optimal nutzen und mit Ihrem Produkt voll und ganz zufrieden sind, emp­fehlen wir, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Estimado Cliente, Acaba de adquirir esta báscula de baño electrónica Terraillon y se lo agradecemos. Le deseamos que tenga un uso excelente y para obtener plena satis­facción de su producto, le sugerimos leer atenta­mente este Modo de empleo.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto questa bilancia pesapersone elettronica Terraillon e Le auguriamo di farne un eccellente uso. Affinché possa ottenere piena soddisfazione da questo prodotto, Le raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni sotto riportate.
Prezado Cliente, Você acaba de adquirir esta balança electrónica Terraillon e nós o agradecemos. Nós Ihe desejamos uma excelente utilização e a fim de obter plena satisfação do seu produto, nós Ihe recomendamos ler cuidadosamente estas instruções de uso.
Geachte Klant, U heeft een Terraillon elektronische personenweeg­schaal aangeschaft en wij danken u voor de aankoop. Wij hopen dat u dit apparaat naar volle tevredenheid zal gebruiken. Om de beste resultaten te verkrijgen, raden wij u aan om deze gebruiksaan­wijzing zorgvuldig te lezen.
Kære Kunde, De har netop købt denne elektroniske badevægt fra Terraillon, og vi takker for den tillid, De derved har vist os. Vi håber, De bliver glad for vægten og anbe­faler, at De nøje læser denne brugsanvisning for at få størst mulig nytte af produktet.
Bästa Kund, Vi tackar dig för att du valt Terraillon elektroniska personvåg. Vi hoppas att den ska komma till nytta på bästa sätt och för att du ska bli helt nöjd med vågen, rekommenderar vi en noggrann genomläsning denna bruksanvisning.
Kjære kunde, Vi takker deg for å ha gått til anskaffelse av denne Terraillon elektroniske badevekten. For at du skal få det fulle utbytte av vekten, anbefaler vi at du leser nøye igjennom denne bruksanvisningen.
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 3
Hyvä Asiakas, Olette hankkinut Terraillon-henkilövaa’an ja kiitämme Teitä siitä. Toivomme sen tulevan teille hyvään käyttöön. Saadaksenne siitä parhaan hyödyn, suosittelemme Teitä lukemaan tämän käyttöohjeen tarkaavaisesti.
Szanowni Klienci, Kupilięscie Paęnstwo elektroniczną wagę oso­bową marki Terraillon : za co Paęnstwu bardzo serdecznie dzię kujemy. Zyczymy Panstwu satys­fakcji w uzķyciu naszej wagi i aby sluzķyla jak naj­lepiej prosimy o uwazķne przeczytanie ponizķszej instrukcji obslugi.
Дорогой покупатель! Благодарим Вас за приобретение индивиду­альных напольных электронных весов Terraillon (Франция). Надеемся, что их использование доставит Вам удовольствие. Перед началом эксплуатации рекомендуем внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией.
ΑγαΙητ Πελτη, σασ ευχαριστοµε για την αγορ τησ ηλεκτρονικσ ζυγαρισ κουζνασ τησ Terraillon. Ε ελΙιστοµε τι θα ανταΙιοκριθε στισ Ιιροσδοκεσ σασ. Παρακαλοµε διαβστε Ιιροσεχτικ τισ οδηγεσ αυτσ για να αξιοΙιοισετε αΙιλυτα τη ζυγαρι σασ.
Değerli müşterimiz, Bu Terraillon elektronik mutfak tartısını satın aldınız ve bunun için size teşekkür ederiz. Mükemmel bir şekilde kullanmanızı dileriz ve ürününüzden tam randımanı alabilmeniz için bu kullanım talimatını dikkatle okumanızı tavsiye ederiz..
Vážený zákazníku, Právě jste si zakoupil elektronickou kuchyňskou váhu Teraillon a my Vám za to děkujeme. Přejeme Vám její bezproblémové používání. Abyste byl s výrobkem plně spokojený, doporučujeme Vám, abyste si přečetl tento návod k použití.
Vážený zákazník, Práve ste si kúpili elektronickú kuchynskú váhu Teraillon a my Vám za to ďakujeme. Prajeme Vám jej bezvadné používanie. Aby ste boli s výrobkom úplne spokojný, odporúčame, aby ste si prečítali tento návod na použitie.
3
u çe
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 3
4
Votre nouveau pèse-personne Terraillon a été conçu pour indiquer avec précision votre poids et fonctionnera pendant de nombreuses années dans des conditions normales d’utilisation.
ALIMENTATION
Selon le modèle, l’appareil est fourni avec 1 ou 2 piles lithium CR2032 qui sont :
1. Soit protégées dans un sachet plastique, scotché à côté du compartiment à piles sous l’appareil. Dans ce cas, ouvrez le compartiment à piles et glissez les deux piles dans le boîtier prévu à cet effet : la partie la plus large de la pile doit se situer sur le dessus. Le “+” doit rester apparent une fois les piles installées.
2. Soit déjà insérées dans le compartiment à piles. Dans ce cas, une languette plastique dépassant ducompartiment à pile empêche le contact avec les polarités. Pour mettre l’appareil en service, ôtez la languette plastique en tirant dessus.
FONCTIONNEMENT
Première mise en marche
1. Mettre les piles en contact.
2
.
Initialiser : Donnez une brève impulsion au centre de l’appareil, l’afficheur indique alors
puis s’éteint.
3. Attendez 10 secondes avant de monter sur l’appareil.
Lors des utilisations suivantes
Montez directement sur votre pèse-personne, en restant le plus immobile possible.
Lorsque le poids est stabilisé, il s’affiche sous la forme suivante :
Remarque : Une fois l’afficheur éteint, attendre 10 secondes avant de remonter. (réitérer cette opération entre chaque pesée)
ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque vous descendez de votre pèse-personne, celui-ci s’arrête automatiquement au bout de 4 secondes environ, l’afficheur indique
puis s’éteint.
FONCTION MÉMOIRE
(UNIQUEMENT POUR LES MODELES POURVUS DE CETTE FONCTION)
Ces modèles sont dotés de touches numérotées. Chacune des touches est réservée à un membre de la famille qui peut ainsi contrôler ses écarts de poids entre deux pesées.
Mémorisation de votre poids
Lorsque vous vous pesez en utilisant une des touches,votre poids est mémorisé automatiquement.
Affichage de l’écart de poids
L’afficheur indique votre écart de poids après que vous vous soyez pesé.
1. Appuyez légèrement sur votre touche personnelle pour mettre en marche l’appareil en mode mémoire. Un tiret vertical ou le chiffre correspondant à votre touche apparaît alors à l’endroit correspondant à la position de votre touche personnelle et vous permet de vérifier que vous avez appuyé sur la bonne touche.
2. Lorsque l’afficheur indique “0.0”, montez sur le plateau et restez immobile jusqu’à ce que les chiffres se stabilisent.
3. Votre poids s’affiche.
4. Descendez de la balance.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE “LITHIUM”
o o o
oooo
65.2
(65kg et 200g)
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 4
5
5. Le tiret vertical ou le chiffre correspondant à votre touche personnelle réapparaît.
6. Au bout de quelques secondes, la différence entre votre poids actuel et votre dernier poids mémorisé apparaît sur votre l’afficheur. Si le signe “moins” apparaît devant le chiffre affiché, vous avez perdu du poids. Si aucun signe n’apparaît, vous avez pris du poids.
7. Le chiffre reste affiché 2 secondes. Votre pèse-personne mémorise automatiquement votre nouveau poids puis s’éteint.
IMPORTANT
1. Ne pas déplacer l’appareil avant de se peser ou entre chaque pesée. Dans le cas contraire, procéder à une réinitialisation.
(cf première mise en marche)
2. Si Err0 ou un poids erroné est affiché, procéder à une réinitialisation. (cf première mise en marche)
3. Pesez-vous toujours sur le même pèse-personne placé sur une surface dure. Evitez tapis et moquettes.
4. Nettoyez votre pèse-personne avec un chiffon humide sans faire pénétrer d’eau dans l’appareil.
5. Retirez les piles si votre pèse-personne doit rester inutilisé pendant une longue période.
L’appareil est prêt à fonctionner.
AFFICHAGES SPECIAUX
Affichage En cas de :
Err0 Initialisation incorrecte :
recommencez comme expliqué ci-dessus.
Err1 Poids instable : recommencez
le pesage.
Err2 Surcharge : retirez le poids
immédiatement.
bAtt Pile usagée : remplacez la.
PILE USAGÉE
• Lorsque les piles doivent être remplacées, le message bAtt apparaît à l’affichage.
• Si vous n’avez plus aucun affichage, il se peut que les piles soient trop déchargées. Dans ce cas, essayez-les sur un autre appareil. Si elles ne fonctionnent plus, les remplacer.
Ne jetez pas les piles usagées. Déposez-les dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées.
Date de révision de la notice : juillet 2005
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE “LITHIUM”
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 5
6
AUTOMATIC ELECTRONIC "LITHIUM" BATHROOM SCALES
Your new Terraillon bathroom scales have been designed to accurately display your weight. When used in normal conditions they should give you many years' satisfaction.
POWER SUPPLY
According to the model, your appliance has been provided with 1 or 2 CR2032 lithium batte­ries, which are either:
1. Protected in a plastic bag, taped next to the bat­tery compartment underneath the appliance. In this case, open the battery compartment and position the two batteries into the casing inten­ded for this purpose: the widest part of the batte­ry should be on top. The "+" sign should remain visible once the batteries have been installed.
2. Or already inserted into the battery compart­ment. In this case, a plastic tongue sticking out of the battery compartment prevents contact with the polarities. You’ll need to pull out this plastic tongue for your appliance to become operational.
OPERATING INSTRUCTIONS
When using for the very first time
1. Install the batteries.
2. Initialise the scales by pressing lightly on the
platform. The readout will display
then disappear.
3. Wait 10 seconds before stepping onto the scales.
All subsequent uses
Step onto the scales and remain as still as possible.
When your weight has stabilized, it will display as follows:
Remark: Once the display has disappeared, wait 10 seconds before stepping back onto the scales. (Renew this operation bet­ween each weight measurement)
AUTOMATIC SHUT-OFF
Your bathroom scales automatically turn them­selves off approximately four seconds after you step off them. The readout will display
then disappear.
MEMORY FUNCTION
(ONLY FOR MODELS EQUIPPED WITH THIS FUNCTION)
These models have numbered keys. Each key should be reserved for a different member of the family and will monitor that person’s difference in weight between two weight measurements.
Memorizing your weight
When you weigh yourself using one of the keys, your weight will be automatically memorized.
Display of difference in weight
The readout will display your weight gain or loss after you have weighed yourself.
1. Lightly press your personal memory key to start up the appliance and put it into memory mode. A verti­cal dash or the figure relating to your own personal key will appear in the area corresponding to the position of your personal key to enable you to check that you have pressed the right key.
2. When “0.0” appears on the display, step onto the scales and do not move until the readout sta­bilizes.
3. Your weight will then be displayed.
4. Step off the scales.
o o o
oooo
65.2
(65kg and 200g)
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 6
7
AUTOMATIC ELECTRONIC "LITHIUM" BATHROOM SCALES
5. The vertical dash or the figure relating to your own personal key will reappear.
6. After a few seconds, the difference between your current weight and your last memorized weight measurement will appear on the display. If the figure is preceded by a "-" (minus) sign, you have lost weight. If a sign does not precede the figure you have gained weight.
7. The figure will remain displayed for 2 seconds. Your scales will automatically memorize your new weight then switch themselves off.
IMPORTANT
1. Do not move the appliance before weighing yourself or between two weighing sessions. If you have, reinitialize the appliance. (See "When
using for the very first time")
2. If Err0 the wrong weight is displayed, reinitialize the appliance. (See "When using for the very first
time")
3. Always weigh yourself using the same scales and make sure they are placed on a hard surfa­ce. Avoid using the scales on a carpet or a mat.
4. Clean your scales with a damp cloth but make sure no water gets into the appliance.
5. If you plan not to use your scales for a long period of time, remove the batteries.
Your appliance is now ready to operate.
OTHER DISPLAYS
Display This appears in case of:
Err0 Incorrect initialisation: begin
again as explained above.
Err1 Unstable weight: weigh yourself
again.
Err2 Overload: remove weight
immediately
bAtt Battery failure: replace it
(or them).
CHANGING THE BATTERIES
• When the batteries are flat, the following messa­ge bAtt is displayed.
• If nothing is displayed, the batteries may be com­pletely flat. In this case, try them on another appliance and replace them if they no longer work.
Do not throw old batteries away. Place them in a container specially provided for worn batteries so that they may be collected and recycled.
Operating instructions revised: July 2005
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 7
8
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MIT LITHIUMBATTERIEN
Ihre neue Terraillon-Personenwaage wurde so kon­zipiert, dass sie Ihr Gewicht präzise anzeigt und unter normalen Gebrauchsbedingungen über Jahre hinweg funktioniert.
ENERGIEVERSORGUNG
Je nach Modell wird das Gerät mit 1 oder 2 CR2032-Lithiumbatterien geliefert. Die Batterien sind:
1. entweder in einem Plastikbeutel geschützt und mit einem Klebestreifen neben dem Batteriefach an der Unterseite des Gerätes befestigt. In die­sem Fall öffnen Sie das Batteriefach, nehmen die Batterien aus dem Plastikbeutel und legen die Batterien in das Batteriefach ein: Der breitere Teil der Batterie muss nach oben zeigen. Das “+” muss nach dem Einsetzen der Batterien sichtbar bleiben.
2. oder bereits in das Batteriefach eingelegt. In diesem Fall verhindert ein Plastikstreifen, der aus dem Batteriefach hervorsteht, den Kontakt mit den Batteriepolen. Zur Inbetriebnahme des Gerätes ziehen Sie den Plastikstreifen heraus.
BETRIEB
Erste Inbetriebnahme
1. Den Batteriekontakt herstellen.
2
.
Initialisierung: Treten Sie leicht auf die Mitte der Waage. Die Anzeige zeigt
und erlischt dann wieder.
3. Warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie sich auf die Waage stellen.
Anschließend
Stellen Sie sich direkt auf die Waage und versuchen dabei, sich so wenig wie möglich zu bewegen.
Sobald sich die Gewichtsmessung stabilisiert hat, erscheint die folgende Anzeige :
Anmerkung : Nachdem die Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden warten, bevor Sie sich erneut auf die Waage stellen (diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen).
ABSCHALTAUTOMATIK
Wenn Sie von der Waage heruntergehen, schaltet sie sich nach ca. 4 Sekunden automatisch aus, und an der Anzeige wird
eingeblendet,
bevor sie ausgeht.
SPEICHERFUNKTION
(NUR BEI DEN MODELLEN, DIE MIT DIESER FUNKTION AUSGESTATTET SIND)
Diese Modelle sind mit Zifferntasten ausgestattet. Jede Taste ist für ein Familienmitglied reserviert, das so seinen Gewichtsunterschied zwischen zwei Wiegevorgängen kontrollieren kann.
Speicherung Ihres Gewichts
Wenn Sie für das Wiegen eine dieser Tasten verwen­den, wird Ihr Gewicht automatisch gespeichert.
Anzeige des Gewichtsunterschieds
Nachdem Sie sich gewogen haben, zeigt die Anzeige Ihren Gewichtsunterschied an.
1. Drücken Sie leicht auf Ihre persönliche Taste, um die Waage in den Speichermodus zu schalten. An der Stelle, die der Position Ihrer Taste ents­pricht, erscheint ein senkrechter Strich oder die entsprechende Ziffer Ihrer Taste. Durch diese Anzeige können Sie prüfen, ob Sie die richtige Taste gedrückt haben.
2. Wenn auf der Anzeige “0.0” erscheint, stellen Sie sich auf die Trittfläche und bewegen sich so lange nicht, bis sich die Ziffern nicht mehr ändern.
3. Ihr Gewicht wird angezeigt.
4. Steigen Sie von der Waage herunter.
o o o
oooo
65.2
(65kg und 200g)
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 8
9
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MIT LITHIUMBATTERIEN
5. Jetzt erscheint der senkrechte Strich oder die entsprechende Ziffer für Ihre persönliche Taste erneut.
6. Nach einigen Sekunden wird der Unterschied zwischen Ihrem aktuellen Gewicht und Ihrem zuletzt gespeicherten Gewicht an der Anzeige eingeblendet. Wenn vor der angezeigten Ziffer ein „Minus“ steht, haben Sie abgenommen. Wenn kein Zeichen angezeigt wird, haben Sie zugenommen.
7. Die Ziffer wird 2 Sekunden lang angezeigt. Ihre Waage speichert automatisch Ihr neues Gewicht und schaltet sich dann aus.
WICHTIG
1. Die Waage nicht vor dem Wiegen und nicht zwi­schen den Wiegevorgängen an einen anderen Platz stellen. Andernfalls ist zuerst eine Reinitialisierung durch­zuführen. (siehe erste Inbetriebnahme)
2. Wenn Err0 oder ein falsches Gewicht angezeigt wird, ist ebenfalls eine Reinitialisierung durchzu­führen. (siehe erste Inbetriebnahme)
3. Wiegen Sie sich immer auf derselben Waage und stellen Sie sie auf eine harte Oberfläche. Vermeiden Sie Teppiche und Teppichböden.
4. Reinigen Sie Ihre Waage nur mit einem feuchten Tuch, ohne dass Wasser in die Waage eindringt.
5. Entfernen Sie die Batterien aus der Waage, wenn Sie Ihre Waage längere Zeit nicht verwenden.
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
SONDERANZEIGEN
Anzeige Bei :
Err0 Initialisierung ungültig: Vorgang
wie oben erklärt wiederholen.
Err1 Gewicht instabil: Wiegevorgang
wiederholen.
Err2 Überlast: sofort Gewicht
entfernen.
bAtt Batterie leer: Batterie
austauschen.
LEERE BATTERIEN
• Wenn die Batterien ausgetauscht werden müs­sen, erscheint an der Anzeige eine entsprechende Meldung bAtt.
• Wenn die Anzeige nicht mehr funktioniert, sind die Batterien möglicherweise schon zu schwach. In diesem Fall probieren Sie sie an einem anderen Gerät aus. Wenn sie nicht mehr funktionieren, Batterien austauschen.
Leere Batterien nicht in den Müll werfen. Die Batterien an einer Sammelstelle für Recyclingzwecke entsorgen.
Überarbeitung der Anleitung: Juli 2005
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 9
10
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA AUTOMATICA DE “LITIO”
Su nueva báscula de baño de Terraillon ha sido diseñada para indicar con precisión su peso y funcionará durante muchos años en condiciones normales de utilización.
ALIMENTACIÓN
Según el modelo, el aparato se suministra con 1 ó 2 pilas de litio CR2032 que están :
1. Ya sea protegidas dentro de una bolsa de plásti­co, adherida al costado del compartimento de pilas debajo del aparato. En este caso, abra el compartimento de pilas y deslice las dos pilas dentro de la caja prevista para estos efectos: la parte más ancha de la pila debe situarse en la parte superior. El “+” debe permanecer aparente una vez instaladas las pilas.
2. Ya introducidas en el compartimento de pilas. En este caso, una lengüeta de plástico que sobre­sale del compartimento de pilas impide el contacto con las polaridades. Para poner en servicio el aparato, retire la lengüe­ta de plástico tirando de ella.
FUNCIONAMIENTO
Primera puesta en marcha
1. Introducir las pilas.
2. Inicializar: Dar un breve impulso en el centro del
aparato, el visualizador indica entonces
y luego se apaga
3. Esperar durante 10 segundos antes de subir al aparato.
Posteriormente, cada vez que lo utilice
Suba a la báscula directamente, permaneciendo inmóvil al máximo.
Cuando el peso queda estabilizado, aparecerá de la manera Siguiente :
Observación : Una vez que se apaga el visualizador, esperar durante 10 segundos antes de volver a subir (repetir esta operación entre cada pesada)
PARO AUTOMATICO
Cuando se baja de la báscula de baño, ésta se para automáticamente al cabo de aproximadamente 4 segundos, el visualizador indica
y luego se para.
FUNCIÓN DE MEMORIA
(ÚNICAMENTE PARA LOS MODELOS QUE TIENEN ESTA FUNCIÓN)
Estos modelos están dotados de teclas numeradas. Cada una de las teclas está reservada a un miembro de la familia que de este modo podrá controlar sus diferencias de peso entre dos pesadas.
Memorización de su peso
En el momento de pesarse utilizando una de las teclas, su peso quedará memorizado automática­mente.
Visualización de la diferencia de peso
Después de pesarse, el visualizador le indicará la diferencia de peso.
1. Pulse ligeramente su tecla personal para poner en marcha la báscula en modo de memoria. Aparecerá entonces una raya vertical o la cifra correspondien­te a su tecla en el sitio que corresponde a la posi­ción de su tecla personal, a fin de poder comprobar que ha pulsado usted la tecla correcta.
2. Cuando el visualizador indique “0.0”, súbase a la báscula y permanezca inmóvil hasta que se esta­bilicen las cifras.
3. El visualizador le indicará su peso.
4. Bájese de la báscula.
o o o
oooo
65.2
(65kg y 200g)
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 10
11
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA AUTOMATICA DE “LITIO”
5. Aparecerá de nuevo la raya vertical o la cifra cor­respondiente a su tecla personal.
6. Al cabo de unos segundos, el visualizador le indicará la diferencia entre su peso actual y su último peso memorizado. Si aparece el signo “menos” delante de la cifra indicada, ha perdido usted peso. Si no aparece ningún signo, ha ganado usted peso.
7. La cifra permanecerá durante 2 segundos en el visualizador. Su báscula de baño memorizará automáticamen­te su nuevo peso y, luego, se apagará.
IMPORTANTE
1. No desplazar el aparato antes de pesarse o entre cada pesada. En caso contrario, proceder a una reinicialización. (cf
primera puesta en marcha)
2. Si aparece en el visualizador Err0 o un peso erró­neo, proceder a una reinicialización. (cf primera
puesta en marcha)
3. Pésese siempre en la misma báscula colocada sobre una superficie dura. Evite alfombras y moquetas.
4. Limpie su báscula con un paño húmedo sin que penetre agua dentro del aparato.
5. Retire las pilas si no va a utilizar su báscula duran­te un largo período de tiempo.
El aparato está listo para funcionar.
MENSAJES ESPECIALES
Mensaje En caso de :
Err0 Inicialización incorrecta: vuelva
a empezar siguiendo las instrucciones anteriores.
Err1 Peso inestable: vuelva a
comenzar la operación.
Err2 Sobrecarga: retire el peso
inmediatamente.
bAtt Pila gastada: cámbiela.
PILAS DESGASTADAS
• LCuando las pilas deben reemplazarse, el men­saje bAtt aparece en el indicador y será necesa­rio cambiarlas.
• Si el indicador no funciona es posible que las pilas estén descargadas. En este caso, pruébelas en otro aparato y si no funcionan cámbielas.
No tire las pilas gastadas a la basura. Deposítelas en un contenedor para pilas a fin de que sean recogidas y recicladas.
Fecha de revisión del folleto: julio de 2005
NOT.Lithium_16L 29/07/05 11:11 Page 11
Loading...
+ 26 hidden pages