TERRAILLON FOOD BLENDER User Manual

a
b
d
e
g
h
1
Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit Terraillon et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Lieber Kunde, wir möchten uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen bedanken, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Terraillon-Produkts entgegengebracht haben. Damit der Betrieb des Geräts zu Ihrer vollen Zufriedenheit erfolgt, empfehlen wir, diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durchzulesen.
Caro cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Terraillon. La preghiamo di leggere molto attentamente questo foglietto illustrativo al fine di poter utilizzare al meglio questo articolo e di poterne essere pienamente soddisfatto.
Estimado cliente: Usted acaba de adquirir este producto Terraillon y se lo agradecemos. Le deseamos un excelente uso y con el fin de estar plenamente satisfecho, le recomendamos que lea detenidamente este manual de uso.
Beste klant, Wij danken u voor uw aankoop van dit Terraillon-product. Wij hopen dat u het optimaal zal kunnen gebruiken. Daarom raden wij u ook aan deze handleiding aandachtig te lezen.
115x210couv_mixeur-7 13/07/06 15:50 Page 1
Siège social : Terraillon SAS
B.P. 73 - 78 403 Chatou Cedex - France
Tél. : 01 30 15 41 50 - Fax. : 01 30 15 41 51
Service consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Sav Terraillon
MGF logistique
ZI d’Epluches - Rue des Préaux
95310 St-Ouen-l’Aumône
Terraillon Deutschland GmbH
Gehlengraben 2 - D-22415 Hamburg
Tel: + 49 (0)40 53 300 600 - Fax. : +49 (0)40 53 300 620
info@terraillon.de
Terraillon SPA
Viale Sarca 45 - Milano - Italy
Phone: + 39 02 66114199 - Fax. : +39 02 02 6436990
Terraillon Asia Pacific Ltd
4/F, Eastern Centre - 1065 King’s Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: + 852 2960 7288 - Fax. : +852 2811 3612
HK Customer Service: +852 2561 2108
www.terraillon.com
a
d
b
c
e
f
g
h
i
PRÉPARATEUR
CULINAIRE MIXEUR ........................................p
2
FOOD BLENDER ............................................p 4
KÜCHENMASCHINE-MIXER ............................p 6
PREPARATORE CULINARIO
MIXER DA CUCINA ........................................p 8
BATIDORA DE COCINA ..................................p 10
KEUKENMIXER ............................................p 12
115x210couv_mixeur-7 13/07/06 15:50 Page 2
13
KEUKENMIXER
HET GEBRUIK VAN DE MIXER FUNCTIE
• Plaats het mixermes (g) op de hiervoor bestemde as in het midden van de mixerkom (h).
• Doe de ingrediënten, die u wilt mixen, in de mixerkom. De ingrediënten moeten van te voren gaar­g
estoomd zijn. Zie de informatietabel met kooktijden voor het gaarstomen van de ingrediënten.
Wij raden aan hiervoor de Petit Terraillon stoomkoker (model 08008/2) te gebruiken.
• Draai de siliconenafdichting (d) zodanig dat de opening verschijnt om het mes door te laten.
• Plaats de deksel (e) op de mixerkom.
• Bevestig de motor (b) op de kom door deze met de wijzers van de klok mee te draaien totdat hij vast zit.
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Druk met tussenpozen op de bedieningsknop (a) totdat u de gewenste consistentie heeft.
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Wanneer u klaar bent met mixen, verwijder dan de motor door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien.
Een 'klik' duidt aan dat het apparaat ontgrendeld is.
• Verwijder de deksel.
• Verwijder voorzichtig het mixermes.
• Spatel de gemixte bereiding uit de kom.
• Maak alle hulpstukken schoon voor het volgende gebruik.
INFORMATIETABEL MET KOOKTIJDEN VAN DE INGREDIËNTEN (met model 08008/2) MIXTABEL TER INFORMATIE (voor 150g groente en 50g vis of vlees)
ONDERHOUD
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen, voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
Was alle onderdelen van het apparaat, BEHALVE het motor, af met warm water met zeep of in de vaatwasmachine. Dompel het motor nooit onder in water of andere vloeistoffen.
V
eeg de stekker schoon met een dr
oge doek.
Gebr
uik geen r
uwe materialen (schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes enz.) om het
apparaat schoon te vegen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240V ~ 50Hz Vermogen: 120W Inhoud van de kom: 150g Model: 08008/1
Aanbevolen Aanbevolen stand van de keuzeknop Aanbevolen
Ingrediënten
hoeveelheid water voor de verwarmingsduur mixtijd
Worteltjes 150ml Stand 18 10-15s Raapjes 100ml Stand 12 5-10s Aardappel 150ml Stand 10 5-10s Courgette 100ml Stand 8 5-10s Prei 100ml Stand 12 10-15s Sperzieboontjes 150ml Stand 18 10-15s Broccoli 100ml Stand 11 15-20s
Vis 100ml Stand 8 10-15s Vlees (rood of wit) 100ml Stand 8 10-15s
Appel 150ml Stand 10 5-10s Peer 100ml Stand 8 5-10s
A LIRE AVANT UTILISATION
Lisez attentivement les instructions et reportez-vous aux illustrations avant de commencer à utiliser l’appareil.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez bien tous les éléments.
• Ne jamais utiliser de produits détergents pour nettoyer l’appareil.
• Rincez abondamment les accessoires pour une bonne hygiène.
• Afin d’éviter d’endommager l’appareil, vérifiez que le voltage indiqué sur l’appareil correspond bien au voltage de l’endroit où vous l’utilisez.
• Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane.
• Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un four, une cuisinière ou un appareil de chauffage.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou autre endommagement, n’utilisez jamais d’accessoires ou d’éléments provenant d’autres fabricants ou n’ayant pas été recom­mandés par Terraillon.
• Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
• Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger et après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil s’il ne contient pas d’ingrédient.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou un liquide. Nettoyez les composants électriques avec un chiffon sec.
• Ne tentez jamais de démonter l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé ou pour tout autre problème. Toutes les réparations doivent être effectuées par le fabricant, le service après-vente de votre fournisseur ou un professionnel agréé.
• N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation, la prise ou d’autres éléments sont endommagés.
• Appareil réservé à un usage domestique uniquement.
Le couteau est très aiguisé. Manipulez-le avec précaution en le tenant par la partie en plastique.
• Tenez le couteau par la partie en plastique pour le nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus d’une minute en continu. Si le résultat du mixage n’est pas à votre convenance au bout d’une minute, espacez chaque cycle de mixage d’une minute.
• Coupez les ingrédients en cubes d’environ 1cm pour obtenir un résultat homogène.
• Ne mettez jamais plus de 150 g d’aliments dans l’appareil.
• Il est recommandé de nettoyer le mixeur avec un chiffon sec tout de suite après utilisation.
• Utilisez le mixeur uniquement pour mixer des aliments cuits.
Conservez soigneusement ces instructions pour toute consultation ultérieure.
DESCRIPTION DU PRODUIT
a. Bouton de commande du mixeur b. Moteur du mixeur d. Joint de silicone e. Couver
cle g. Couteau de mixage h. Bol mixeur
PRÉPARATEUR CULINAIRE MIXEUR
2
115x210inter_mixeur-7 13/07/06 16:33 Page 13
Loading...
+ 5 hidden pages