www.petit-terraillon.com
Terraillon France and headquarters
B.P. 73 - 78403 Chatou Cedex France
Service consommateurs : 0 826 88 1789 - serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après vente
Terraillon chez MGF logistique
ZI d’Epluches - Rue des Préaux - 95310 St Ouen - l’Aumône
Hanson (UK) Ltd
2 The Waterhouse - Waterhouse Street
Hemel Hempstead - Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0)1442 270444 - Sales@hansonuk.com
Terraillon Deutschland GmbH
Mainzer Str. 30
D-55411 Bingen a.Rhein
Tel: +49 (0) 6721 186052 - info@terraillon.de
Terraillon SpA
Viale Sarca 45 - Milano - Italia
Tel : +39 (0)2 66114199
Terraillon Asia Pacific Ltd
4/F, Eastern Center
1065 King’s Road - Quarry Bay - Hong Kong
Tel: +852 (0)2960 7288
Terraillon Corp
3737 Glenwood Ave, Ste 100 - Raleigh, NC, USA 27612
Tel : 1-919-573-6039 - customerserviceusa@terraillon.com
Thermomètre électronique
de bain & d’ambiance
Digital bath and ambient
thermometer
www.petit-terraillon.com
Thermomètre électronique de bain & d’ambiance .............................................. p. 3
Digital bath and ambient temperature ................................................................ p. 6
Elektronische bad- en omgevingsthermometer.................................................... p. 9
Elektronisches bade- und raumthermometer .................................................... p. 12
Termometro elettronico da bagno e per ambienti ............................................ p. 15
Termómetro de baño y ambiente electrónico .................................................... p. 18
Termómetro electrónico para banho e ambiente .............................................. p. 21
couv_notice_thermobain_90x90 28/08/08 17:26 Page 1
U
L
C
I
T
U
R
É
R
U
E
P
B
E
A
R
B
A
Y
C
pantone:376c black
P/N:700351433(Rev08.09)
THERMOMÈTRE ELECTRONIQUE DE BAIN
Cher(e)client(e),
Vous venez d’acquérirce produit et nousvous en remercions.
Nous vousen souhaitonsunexcellent usageet afin d’en obtenir
entièresatisfaction nous vousrecommandonsde lire attentivement
cette notice d’utilisation.
Ce thermomètre PetitTerraillonest doté de multiplesfonctions.
Il mesurela températurede l’eau et la température ambiante.
Il donnel’heure en modeambiant et offreune fonction compte
à rebourspour surveillerletemps du bain debébé.
• La température de l’eau du bain peut varier d’unpoint à un autre.
Bien mélanger l’eau pourune répartition uniforme de la température dubain.
• Ne jamais laisser unbébé sans surveillance dans le bain.
• Toujours nettoyer lethermomètre avecun détergent nonabrasif.
Les températures à ne pas dépasser :
Pour lebain :
• Entre36°C et 38°C :température idéale, confort assuré.
• Supérieure à 39°C :eau trop chaude,risques de brûlure.
Dans lasalle de bain :
• Autourde 22°C : température idéaleconseillée.
Dans lachambre :
• Autourde 18°C : température idéaleconseillée.
& D’AMBIANCE
A LIRE AVANT UTILISATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
1-
Heure/ Décomptecompte7-Symbole vague=Mode eau
à rebours / motSCAN
dansmode "SCAN"
2-
Température
3-
BoutonSCAN
4-
LED -Alarme visuelle
5-
Symbole horloge
6-
Symbole pile usagée
REGLAGES
• Pourtout réglage, ouvrir le compartimentà pile en dévissant le
couverclevers la gauche.
• Refermer le compartiment àpile une fois les réglages terminés.
Pile
• Une pile lithium CR2032 est fournieavec le thermomètre.
• L’insérerdans le compartimentà pile pour faire fonctionnerle
thermomètre.
Réglage de l’horloge
• Format: HH:MM (24 heures)
• Appuyer environ 5 secondes sur le bouton SET. L’heurese met
à clignoter.
• Réglerl’heure avec lebouton SCAN etvalider avec lebouton
SET.
• Les minutes clignotent. Les réglerde la même manière que
l’heure.
• Si aucunetouche n’est activée pendant 10 secondes, l’appareil
retourne dansle mode ambiant et ne tient pas compte des
modificationsréalisées.
• L’horloge est affichée uniquement en mode ambiant. Lorsque
l’appareil est plongé dans l’eau, l’horloge est désactivée.
8-
Unitéde mesurede
la température(°C ou °F)
9-
Symbole alarme
10-
Compartiment à pile
11-
BoutonSET
UTILISATION DU PRODUIT
3
Réglage de la température
• L’unitépar défaut est endegré Celsius(°C). Le degré Fahrenheit
(°F) estégalement disponible.
• Pour changer d’unitéde mesure, appuyer1 seconde surle bouton
SET. L’unité demesurese meta clignoter.
• Appuyer sur le boutonSCAN pour en changer puis surle bouton
SET pourla valider.
FONCTIONNEMENT
Température de l’eau
• Plongé dans lebain, le thermomètre flotte, l’écranà la surface,
pour une meilleurelecture desinformations.
• Le thermomètre détecte automatiquement l’eau : le symbole
vague apparaît.
• Le symbole alarme etla LED de couleurrouge clignotent
simultanément lorsque latempérature del’eau est inférieure
à 36°C ousupérieure à 38°C.
Deux méthodes peuvent être utilisées pourmesurer
la température de l’eau:
• Le
mode « FLOTTEUR »
automatiquement la température de l’eautoutes les 5 secondes,
et ce, tant qu’il resteau contact de l’eau.
• Le
mode « SCAN »
température de l’eau toutes les secondes pendant 10 secondes.
Il est recommandé pourvérifier la répartition uniforme de la
température dans l’eau.
• Pour utiliserle mode « SCAN », appuyer 1 secondesur le bouton
SCAN. Lemot « SCAN » semet clignoter enhaut de l’écran
pendant10 secondes. Pendant ce temps,la températureest
mesuréeet affichée toutesles secondes.
• Les 10secondes écoulées, le thermomètre rebascule
automatiquement en mode« FLOTTEUR ».
De la température de l’eau à la température ambiante
Quand le thermomètre est retiré de l’eau, il bascule
automatiquement dans le mode ambiant. Le symbole
eau et la dernière mesure de la température clignotent
simultanément pendant 10 secondes.
: le thermomètre mesureet affiche
: le thermomètre mesureet affiche la
Température ambiante
• Le thermomètre mesureet affiche automatiquement la
température de la sallede bain et de la chambre de bébé.
• La température ambiante est réactualisée toutes les20 minutes.
• Le symbole alarme clignote sur l’écran quand la température
ambianteest inférieureà 15°C ou supérieure à 25 °C.
• Lemode «SCAN » peut-êtreutilisépour mesurer latempérature
de la pièce toutes lessecondes pendant10 secondes.
Se référer aux indications sur le mode« SCAN » ci-dessus.
• Les 10secondes écoulées en mode « SCAN », le thermomètre
rebasculeautomatiquementen mode ambiant.
Compte à rebours
• Cette fonction peut être utilisée dans l’eau ou en mode
ambiant.
• Le compte à rebours est de 10 minutes, durée optimale
pour le bain d’un bébé.
• Pour l’activer, maintenir le bouton SCAN enfoncé pendant
environ 3 secondes, jusqu’à affichage en haut de l’écran,
des 10 minutes et du symbole horloge.
• Une fois les 10 minutes écoulées, la LED de couleur verte,
les chiffres et le s ymbole horlo ge clignotent
simultanément pendant 15 secondes.
• Pour interrompre et effacer le compte à rebours, maintenir
le bouton SCAN enfoncé pendant environ 3 secondes.
LED / ALARME VISUELLE : LEXIQUE DES COULEURS
Couleur de laLED Signification
Rouge La température de l’eauest trop élevée
Vert Les 10 minutes du compteà rebours
Alternancerouge
et vert fin alorsque la LED de
Orange Le compteà rebours prendfin au
(>38°C)ou trop basse (<36°C).
sont écoulées.
le compte à rebours vient de
Dans l’eau,
prendre
rouge
clignotedéjà ; et viceversa.
même moment que le signalement
d’une température de l’eau trop élevée
ou tropbasse.
couleur
SYMBOLES
Symboles Signification
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Gamme demesure : 0°C –50°C
Graduation : 0,1°C
Précision de la température de l’eau: inférieure à 1°C
Etanchéité :
dans uneeau stagnante àune profondeurde 1 mètre pendant
une duréede 30 minutesselon la norme EN60529)
Pile : 3VCR2032 incluse
CONFORMITÉ (NORMES)
Le produit est conformeaux réglementations suivantes :
- Directive 89/336/EC :CEM
- Directive 2002/96/EC: WEEE
- Directive 2002/95/EC: RoHS
- Directive 2005/84/CE: Plastiques sansphtalates
- EN 71-3 : Sécurité des jouets Partie3 :
Migrationde certains éléments
- NF S54-042 (Norme Française) :
Thermomètres de bain – Spécifications etmarquages
Clignote lorsque la pileest usée.
Remplacer parune pileneuve.
Mesurede la températurenon conforme
IPX7 (l’appareil peut supporter une immersion
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déposerles piles usagéesdans un container prévu à
cet effetpour qu’ellessoient collectéeset recyclées.
Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas
mélangerles piles usagées avec les piles neuves.
En fin devie, confier ceproduit à un pointde collecte pour
le recyclage des déchetsd’équipements électriques et
électroniques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matéria ux et de
fabrication. Penda nt la période de garantie, de tels défauts
seront réparés gratuitement (la p reuve d’achat devra être
présentée en c as de réclamation sous gar antie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’accidents, d e mauvaise utilisation ou de négligence.
En cas de récl amation, contacter en prem ier lieu le magasin
où vous avez ef fectué votre achat.
Conserver soigneusement ces instructions pourtoute consultation
ultérieure.
4 5