Terraillon Color Coach User Manual [de]

Terraillon UK Ltd
2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk
P/N:700351402(Rev.07.10)
NOTICE / INSTRUCTION MANUAL
COLOR COACH
A LIRE AVANT UTILISATION
Ne pas démonter la balance; une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures.
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel en milieu médical ; il est destiné exclusivement à un usage privé.
Nettoyer avec un chiffon humide, en s’assurant que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne pas utiliser de solvants, ni immerger l’appareil dans l’eau.
Eviter les vibrations ou chocs importants, tels que laisser tomber l’appareil sur le sol.
Une fois l’écran éteint, attendre 10 secondes avant de remonter (réitérer cette opération entre chaque pesée).
UTILISATION DU PRODUIT Initialisation
Insérer les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités. Oter les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longuepériode.
La balance doit être initialisée lors de la première utilisation, chaque fois qu’elle est déplacée ou après remplacement des piles.
Placer la balance sur une surface dure et plane. Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au milieu du plateau. L’écran montre OOOO ou ----, puis la balance s’éteint automatiquement. Votre balance est maintenant prête à être utilisée.
1. Montez sur le pèse-personne et restez
immobile pendant le calcul du poids.
2. L’écran affiche votre poids
3. Le pèse-personne s’éteint automatiquement
après utilisation. Attendez au moins10 secondes avant de vous repeser.
SUIVI DE L’EVOLUTION DE VOTRE POIDS
Ce modèle est doté de 4 touches numérotées de 1 à 4. Chacune des 4 touches est réservée à un membre de la famille qui peut ainsi suivre ses écarts de poids entre deux pesées.
Lorsque vous vous pesez en utilisant une des touches, votre poids est mémorisé automatiquement.
1. Appuyez sur votre touche personnelle (exemple : mémoire 1). Le numéro sélectionné s’affiche.
2. Montez sur le plateau et restez immobile jusqu’à ce que votre poids s’affiche.
3. L’écran affiche en alternance votre poids et la différence de poids avec la dernière pesée. La couleur vous indique la tendance.
1
56.3
Poids
-1.3 0.3 1.6
Perte de poids Poids stable
Votre poids est mémorisé automatiquement.
Affichages spéciaux
Err0 Initialisation incorrecte - réinitialisation nécessaire Err1 Poids instable, recommencer le pesage Err2 Surcharge, Retirer le poids immédiatement bAtt Remplacer la batterie
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents types de piles, ni les piles usagées avec les piles neuves.
En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat.
Prise de poids
2
READ BEFORE USE
Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury.
• This product is not intended for professional
or medical use; it is intended for private use only.
• Clean with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the product in water.
Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the floor.
Once the display has disappeared, wait 10
seconds before stepping back onto the scales. (Renew this operation between each weight measurement)
PRODUCT USAGE Initialisation
• Insert the battery(s) in the battery compartment, making sure that the polarities are correct. Remove the battery(s) if the product is not in use for an extended period.
• The scale needs to be initialised at the first time of use, each time it has been moved or after battery replacement. Place the scale
on a hard, flat surface. Press briefly and sharply with your foot in the middle of the
platform. The display reads OOOO or ----, then the scale automatically turns off. Your scale
is now ready for use.
If your scale has a conversion switch, you can
change the measuring units from metric imperial or vice versa (i.e. KG/ST/LB) by simply
adjusting the conversion switch located on the under-side of the scale.
WEIGHING ONLY OPERATION
1. Step on the scale and stand still while
the weight is being computed.
2. The screen displays the weight
3. The scale turns off automatically after use.
Wait 10 more seconds before reweighing yourself.
MONITOR YOUR WEIGHT TRENDS
This model comes with four buttons numbered from 1 to 4. With each of the four buttons reserved for one member of the family, everyone can now monitor the difference between their current and previous weight.
to
When you weigh yourself using one of the buttons, your weight is recorded automatically.
1. Press your personal button (e.g.: memory
1). The selected number is displayed.
2.Step onto the platform and remain motionless until your weight is displayed.
3. The screen will alternatively display your current weight and the difference compared to your last weight. The colour indicates the direction of the trend.
1
56.3
Weight
-1.3 0.3 1.6
Weight loss Stable weight
Your weight will be automatically memorized.
Warning indicators
Err0 Incorrect initialisation – The scale must be reset Err1 Unstable weight: begin again Err2 Overload: remove weight immediately bAtt Battery failure: replace it.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Dispose of used batteries in a designed container so that they can be collected and recycled. Do not mix different types of batteries.
Do not mix new and used batteries.
After life, dispose of this product at a designated waste recycling point.
GUARANTEE
This product is guaranteed against defects in materials or manufacturing. During the guarantee period, any such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be shown in the case of a complaint under guarantee). The guarantee does not cover damage resulting from improper use or negligence. In the event of a claim, first contact
the shop where you purchased the product.
Weight gain
3
VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN
Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: durch einen verkehrten Handgriff könnten Sie sich verletzen.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch in Krankenhäusern usw., sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Wischtuch, aber achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt. Benutzen Sie keine Lösemittel, und tauchen Sie die Waage nicht ins Wasser.
Meiden Sie starke Erschütterungen oder Stöße, z.B. durch das Fallenlassen des Geräts auf den Fußboden.
Nachdem die Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden warten, bevor Sie sich erneut auf die Waage stellen (diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen).
PRODUKTBENUTZUNG Initialisierung
Legen Sie die Batterie(n) in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Polungen. Sollte das Gerät längere Zeit nicht gebraucht gebraucht werden, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an einem neuen Ort aufgestellt wird oder Batterien ausgetauscht werden. Stellen Sie die
Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen Sie kurz Ihren Fuß Das Display zeigt OOOO oder ---- an. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. Die Waage ist jetzt gebrauchsfähig.
FUNKTION NUR WIEGEN
1. Stellen Sie sich auf die Waage und bleiben
Sie stehen, bis das Gewicht gemessen wurde.
2. Das Gewicht wird angezeigt.
3. Die Waage schaltet sich nach Gebrauch
automatisch ab. Warten Sie weitere 10 Sekunden, bevor Sie sich erneut wiegen.
ÜBERWACHUNG DER GEWICHTSENTWICKLUNG
Dieses Modell hat 4 Tasten, die von 1 bis 4 nummeriert sind. Jedem Familienmitglied ist eine der 4 Tasten vorbehalten, um so den Gewichtsunterschied zwischen zwei Wiegevorgängen zu verfolgen.
fest
auf die Mitte der Trittfläche.
Wenn Sie beim Wiegevorgang eine der Tasten drücken, wird Ihr Gewicht automatisch gespeichert.
1. Drücken Sie Ihre persönliche Taste (z. B.: Speicher
2. Steigen Sie auf die Wiegefläche und bleiben dort
3. Im Display erscheinen nun abwechselnd Ihr
Spezielle Anzeigen
Err0 Start falsch erfolgt - Neuinitialisierung erforderlich Err1 Gewicht schwankend: Wiegevorgang wiederholen Err2 Überlastung : die Waage sofort verlassen Lo Batterie leer - austauschen
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien in einem Sammel- und Recycling-Container. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien.
GARANTIE
Auf das Produkt wird eine Garantie gegen Material­und Herstellungsfehler gewährt. Während dieses Zeitraums werden diese Mängel kostenlos repariert (für die Inanspruchnahme der Garantie ist der Kaufbeleg vorzulegen). Schäden infolge von Unfällen, Bedienungsfehlern oder Fahrlässigkeit werden aus der Garantie ausgeschlossen. Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler bzw. an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
1). Die gewählte Nummer erscheint.
ruhig stehen, bis Ihr Gewicht angezeigt wird.
Gewicht und der Gewichtsunterschied zum letztgewogenen Gewicht. Die Tendenz wird farblich angezeigt.
1
56.3
Gewicht
-1.3 0.3 1.6
Gewichtsverlust Stabiles Gewicht
Wird Ihr Gewicht automatisch gespeichert.
Am Ende des Lebenszyklus entsorgen Sie das Produkt an einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Gewichtszunahme
4
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO
Non smontare la bilancia; un’errata
manipolazione può provocare ferite.
Questo prodotto non è destinato ad un uso
professionale in ambiente medico, ma esclusivamente ad uso privato.
Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio
umido, assicurandosi che l’acqua non penetri nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né immergere l’apparecchio in acqua.
• Evitare le vibrazioni o urti importanti, come
lasciare cadere l’apparecchio sul suolo.
• Dopo lo spegnimento del display, attendere
10 secondi prima di risalire sulla bilancia
(quest’operazione va ripetuta ogni volta tra una pesata e l’altra).
1. Premere il proprio tasto personale (esempio: memoria 1). Viene visualizzato il numero selezionato.
2. Salire sul piatto della bilancia e rimanere immobili fino a quando viene visualizzato il peso.
3. Lo schermo visualizza alternativamente il peso attuale e la differenza di peso rispetto all'ultima pesata. Il colore indica la tendenza.
1
56.3
Peso
UTILIZZO DEL PRODOTTO Inizializzazione
• Inserire la batteria (o le batterie) nel vano batterie rispettando le polarità.
Togliere le batterie se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo.
La bilancia deve essere inizializzata al
primo utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la sostituzione delle pile. Posizionare
la bilancia su una superficie dura e piana. Premere brevemente e decisamente con il piede al centro della piattaforma. Il display
indica OOOO o ----, poi la bilancia si spegne automaticamente. La bilancia è ora pronta per l’uso.
SOLO PESATA
1. Salire sulla bilancia e stare fermi mentre
viene calcolato il peso.
2. Sullo schermo compare il peso
3. La bilancia si spegne automaticamente
dopo l’uso.
Aspettare 10 secondi prima di ripesarsi.
CONTROLLO DELL'EVOLUZIONE DEL PESO
Questo modello è dotato di 4 tasti numerati da 1 a 4. Ognuno dei 4 tasti è riservato a un componente della famiglia che potrà così controllare le differenze di peso tra due pesate.
Quando ci si pesa utilizzando uno dei tasti, il peso viene memorizzato automaticamente.
-1.3 0.3 1.6
Calo di peso Peso stabile
Visualizzazioni speciali
Err0 Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria Err1 Peso instabile : ripetere la pesata Err2 Sovraccarico : ritirare il peso immediatamente Lo Pila scarica : sostituirla
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio. Non mescolare diversi tipi di batterie. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia, eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà necessario presentare le prova d’acquisto in caso di reclamo sotto
garanzia). Tale garanzia non copre i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da negligenza. In caso di reclamo, contattare in
primo luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto.
ad un punto di raccolta per
Aumento di peso
5
Loading...
+ 11 hidden pages