Terraillon Activi-T Band User Manual [en, de, es, fr, it]

MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL
NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
2
FR
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE, RENDEZ-VOUS SUR
http://www.terraillon.com
Contenu de cette boîte Matériel requis
MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL
NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
Activi-T
Band
Compatibilité avec un smartphone
Le podomètre Activi-T Band utilise la technologie Bluetooth Smart
4.0, compatible avec l’iPhone 4S et les versions suivantes, l’iPad Mini, l’iPad (3 Connexions possibles à Androïd 4.3 et compatible Bluetooth
Smart. Vous pouvez vérier la liste des appareils compatibles
avec l’Activi-T Band sur www.terraillon.com
Manuel
utilisateur
e
génération et plus) et l’iPod Touch (5e génération).
2 bracelets (petite taille + grande taille)
Smartphone
Comment activer le mode « fonctionnement »
Remarque : si vous appuyez sur le bouton lorsque l’appareil est en mode « transport », rien ne se passera. Si l’appareil est en mode « transport », appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le podomètre se mettra alors en mode « marche ».
3
FR
Synchronisation de l’appareil
1. Téléchargez l’application MY TERRAILLON.
2. Activez le mode Bluetooth sur votre smartphone.
3. Lancez l’application MY TERRAILLON.
4. Connectez-vous à votre compte si vous en possédez un ou créez-en un depuis l’application.
5. Appuyez sur le bouton du podomètre et maintenez-le enfoncé 10 secondes (le temps de 2 vibrations) pour commencer la synchronisation. Le symbole à l’écran.
6. Suivez les étapes qui gurent ci-dessous.
7. Si tout fonctionne normalement, le symbole [ ] ou Success apparaîtra à l’écran. En cas d’erreur quelconque E1 ou FAIL apparaîtra à l’écran.
8. Reliez ensuite un utilisateur à l’appareil en le sélectionnant dans la liste.
9. Enn, xez-vous un objectif hebdomadaire
est l’objectif recommandé par l’OMS).
Comment porter son Activi-T Band
1. En fonction de la taille de votre poignet, choisissez le petit bracelet ou le grand.
2. Insérez chaque côté du bracelet aux deux extrémités du podomètre Activi-T Band. Assurez-vous que la partie du bracelet où
gure le symbole USB est bien connectée au port USB de l’appareil.
3. Mettez l’Activi-T Band à votre poignet et ajustez la taille.
4. Peu importe que vous portiez l’Activi-T Band à votre poignet gauche ou à votre poignet droit, mais assurez-vous que le bouton soit orienté vers votre bras et non vers votre main.
4
s’afche alors
(70 000 pas/semaine
FR
Comment visualiser les données
Si l’écran est éteint et qu’il reste sufsamment de batterie, appuyez sur la touche de l’Activi-T Band. L’écran afchera alors
l’activité que vous avez effectuée.
Remarque : toutes les données sont réinitialisées à 0 à minuit, mais elles sont automatiquement enregistrées sur l’appareil pendant 7 jours, si elles n’ont pas été synchronisées grâce à l’application.
Nombre de pas
2715
Calories dépensées
158.4
Si la batterie est faible, ce premier symbole apparaîtra à l’écran à chaque fois que vous activerez l’appareil à l’aide du bouton.
Le deuxième symbole s’afche lorsque la batterie est totalement
déchargée. L’appareil ne fonctionnera plus jusqu’à ce que vous le rechargiez.
Batterie faible Batterie déchargée
Comment recharger l’appareil
Si la batterie est faible ou complètement déchargée, veuillez
insérer la partie USB de l’appareil sur un autre port USB (ordinateur ou autre appareil disposant d’un port USB).
Distance
2.36
Temps
10:43
5
FR
Si la batterie de l’appareil est en charge, l’écran afchera
l’image suivante. Le symbole de l’alimentation clignote.
La batterie est en charge
Lorsque l’écran afche l’image suivante, cela signie que la
batterie de l’appareil est totalement rechargée.
La batterie est totalement rechargée
Comment passer en mode « nuit »
Pour contrôler votre sommeil, veuillez mettre l’appareil en mode « nuit » en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes. L’appareil se met à vibrer et le symbole clignote à l’écran. Au réveil, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes pour remettre l’appareil en mode « journée ». Le symbole disparaît alors de l’écran.
Veuillez vous référer à l’application et à l’adresse suivante www.terraillon.com pour en savoir plus sur l’utilisation de l’application, de l’option nuit et du réveil intelligent.
Garantie & protection de l’environnement
Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée si le produit est encore sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, veuillez d’abord contacter la boutique dans laquelle vous avez acheté votre podomètre.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez recycler ces produits dans des structures adaptées. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité ou du distributeur de ce type de produits pour des conseils en recyclage.
6
EN
Thank you very much for selecting the Terraillon Bluetooth Pedometer ACTIVI-T BAND. Please do read the user manual carefully and thoroughly so as to ensure the safe usage of this product, and keep the manual well for further reference in case you have problems. Please note that any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening.
IF YOU NEED HELP, PLEASE VISIT
http://www.terraillon.com
Box content Required equipment
MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL
NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
Activi-T
Smartphone compatibility
Activi-T Band uses Bluetooth 4.0 Smart technology, compatible with iPhone 4S and later, iPad Mini, iPad 3 and iPod Touch 5 with Bluetooth Smart. Check the list of compatible devices on www.terraillon.com
User manual 2 wristbands
Band
(Small + Large)
th
generation. Android 4.3 and compatible
Smartphone
rd
generation and later
How to active the working mode
Note: When it is in the shipping mode, press the button, there is no reaction. In the shipping mode, press and hold the button for 10 seconds, the pedometer will enter the working mode.
7
EN
How to pair up
1. Download the MY TERRAILLON app.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone.
3. Open the MY TERRAILLON app.
4. Sign in or create an account in the app.
5. Press and hold the key on the pedometer 10 sec (2 vibrations) to start pair-up. The symbol
6. Follow the steps below in the app.
7. If succeed, the symbol [ ] or Success is displayed on the screen. If fail, the symbol E1 or FAIL is displayed on the screen.
8. Then bind a user to the device by selecting one in the list.
9. To nish, set your weekly goal (70 000 steps/week is the goal
recommended by the WHO).
How wear the Activi-T Band
1. Depending the size of your wrist, choose the small or the large wristband.
2. Insert each part of the wristband on the Activi-T Band core. Make sure
that the part of the wristband with the USB logo is plugged on the USB side of the core.
3. Put the Activi-T Band on your wrist and adjust the size.
4. Whatever your wear the Activi-T Band on your left or right arm, please make sure that the button is oriented to your arm and not to your hand.
8
is displayed on the screen.
EN
How to view the data
When the screen is off, and there is enough power, press the key on the Activi-T Band, the screen will display your activity achieved.
Note: all data are reinitialized to 0 at midnight but data are saved in the device during 7 days if they haven’t been synchronized with the app.
Number of steps
2715
Calories burned
158.4
When the battery is almost empty, this rst symbol will be
displayed on the screen each time you activate the device with the button. The second symbol is displayed when the battery is completely empty and the device is not working anymore until you recharge it.
Battery almost empty Battery empty
How to charge the power
When the battery is almost empty or fully empty, please insert the
USB part of the core on a USB (computer or USB ).
Distance
2.36
Time
10:43
9
EN
When the device is charging the power, the screen will display as the following picture. The power symbol blinks.
Battery is charging
The screen displays as the following picture, it means the charging is complete.
Battery fully recharged
How to switch to Sleep Mode
To monitor your sleep, please switch the device to sleep mode by pressing the button 5 sec. It vibrates and the logo on the screen. In the morning, press again the button 5 sec. to switch back to activity mode. The symboL
disappears on the screen.
Please refer to the app and to www.terraillon.com to learn more about the application, the sleep widget and the smart alarm.
Warranty & environment protection
This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be presented if the scale is under warranty). This warranty does not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. If you have a complaint please contact the store where you
purchased the pedometer rst.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
blinks
10
Loading...
+ 22 hidden pages