NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
2
FR
Merci d’avoir choisi le podomètre Bluetooth ACTIVI-T BAND de
Terraillon.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour
utiliser notre produit en toute sécurité. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Notez qu’aucune des informations fournies par cet appareil ne
vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE, RENDEZ-VOUS SUR
http://www.terraillon.com
Contenu de cette boîteMatériel requis
MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL
NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
Activi-T
Band
Compatibilité avec un smartphone
Le podomètre Activi-T Band utilise la technologie Bluetooth Smart
4.0, compatible avec l’iPhone 4S et les versions suivantes, l’iPad
Mini, l’iPad (3
Connexions possibles à Androïd 4.3 et compatible Bluetooth
Smart. Vous pouvez vérier la liste des appareils compatibles
avec l’Activi-T Band sur www.terraillon.com
Manuel
utilisateur
e
génération et plus) et l’iPod Touch (5e génération).
2 bracelets
(petite taille +
grande taille)
Smartphone
Comment activer le mode « fonctionnement »
Remarque : si vous appuyez sur le bouton lorsque l’appareil
est en mode « transport », rien ne se passera. Si l’appareil est
en mode « transport », appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 10 secondes. Le podomètre se mettra alors en
mode « marche ».
3
FR
Synchronisation de l’appareil
1. Téléchargez l’application MY TERRAILLON.
2. Activez le mode Bluetooth sur votre smartphone.
3. Lancez l’application MY TERRAILLON.
4. Connectez-vous à votre compte si vous en
possédez un ou créez-en un depuis l’application.
5. Appuyez sur le bouton du podomètre
et maintenez-le enfoncé 10 secondes
(le temps de 2 vibrations) pour commencer
la synchronisation. Le symbole
à l’écran.
6. Suivez les étapes qui gurent ci-dessous.
7. Si tout fonctionne normalement, le symbole [ ] ou Success
apparaîtra à l’écran. En cas d’erreur quelconque E1 ou FAIL
apparaîtra à l’écran.
8. Reliez ensuite un utilisateur à l’appareil en le sélectionnant
dans la liste.
9. Enn, xez-vous un objectif hebdomadaire
est l’objectif recommandé par l’OMS).
Comment porter son Activi-T Band
1. En fonction de la taille de votre poignet,
choisissez le petit bracelet ou le grand.
2. Insérez chaque côté du bracelet aux deux
extrémités du podomètre Activi-T Band.
Assurez-vous que la partie du bracelet où
gure le symbole USB est bien connectée
au port USB de l’appareil.
3. Mettez l’Activi-T Band à votre poignet
et ajustez la taille.
4. Peu importe que vous portiez l’Activi-T Band
à votre poignet gauche ou à votre poignet
droit, mais assurez-vous que le bouton soit
orienté vers votre bras et non vers votre main.
4
s’afche alors
(70 000 pas/semaine
FR
Comment visualiser les données
Si l’écran est éteint et qu’il reste sufsamment de batterie,
appuyez sur la touche de l’Activi-T Band. L’écran afchera alors
l’activité que vous avez effectuée.
Remarque : toutes les données sont réinitialisées à 0 à minuit, mais
elles sont automatiquement enregistrées sur l’appareil pendant
7 jours, si elles n’ont pas été synchronisées grâce à l’application.
Nombre de pas
2715
Calories dépensées
158.4
Si la batterie est faible, ce premier symbole apparaîtra à l’écran
à chaque fois que vous activerez l’appareil à l’aide du bouton.
Le deuxième symbole s’afche lorsque la batterie est totalement
déchargée. L’appareil ne fonctionnera plus jusqu’à ce que vous
le rechargiez.
Batterie faibleBatterie déchargée
Comment recharger l’appareil
Si la batterie est faible ou complètement déchargée, veuillez
insérer la partie USB de l’appareil sur un autre port USB (ordinateur
ou autre appareil disposant d’un port USB).
Distance
2.36
Temps
10:43
5
FR
Si la batterie de l’appareil est en charge, l’écran afchera
l’image suivante. Le symbole de l’alimentation clignote.
La batterie est en charge
Lorsque l’écran afche l’image suivante, cela signie que la
batterie de l’appareil est totalement rechargée.
La batterie est totalement rechargée
Comment passer en mode « nuit »
Pour contrôler votre sommeil, veuillez mettre l’appareil en mode
« nuit » en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes. L’appareil
se met à vibrer et le symbole clignote à l’écran.
Au réveil, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes
pour remettre l’appareil en mode « journée ». Le symbole
disparaît alors de l’écran.
Veuillez vous référer à l’application et à l’adresse suivante
www.terraillon.com pour en savoir plus sur l’utilisation de
l’application, de l’option nuit et du réveil intelligent.
Garantie & protection de l’environnement
Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et
de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts
seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée si le produit est encore sous garantie). Cette garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une
mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation,
veuillez d’abord contacter la boutique dans laquelle vous avez
acheté votre podomètre.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. Veuillez recycler
ces produits dans des structures adaptées. Veuillez
vous renseigner auprès de votre municipalité ou du
distributeur de ce type de produits pour des conseils
en recyclage.
6
EN
Thank you very much for selecting the Terraillon Bluetooth
Pedometer ACTIVI-T BAND.
Please do read the user manual carefully and thoroughly so as to
ensure the safe usage of this product, and keep the manual well
for further reference in case you have problems.
Please note that any information provided by this device is in no
way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from
happening.
IF YOU NEED HELP, PLEASE VISIT
http://www.terraillon.com
Box contentRequired equipment
MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL
NL Handleiding | IT Manuale d’uso | ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung | PT Manual do utilizador
www.terraillon.com
Activi-T
Smartphone compatibility
Activi-T Band uses Bluetooth 4.0 Smart technology, compatible
with iPhone 4S and later, iPad Mini, iPad 3
and iPod Touch 5
with Bluetooth Smart. Check the list of compatible devices on
www.terraillon.com
User manual2 wristbands
Band
(Small + Large)
th
generation. Android 4.3 and compatible
Smartphone
rd
generation and later
How to active the working mode
Note: When it is in the shipping mode, press the button, there is no
reaction. In the shipping mode, press and hold the button for 10
seconds, the pedometer will enter the working mode.
7
EN
How to pair up
1. Download the MY TERRAILLON app.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone.
3. Open the MY TERRAILLON app.
4. Sign in or create an account in the app.
5. Press and hold the key on the pedometer
10 sec (2 vibrations) to start pair-up.
The symbol
6. Follow the steps below in the app.
7. If succeed, the symbol [ ] or Success is displayed on the
screen. If fail, the symbol E1 or FAIL is displayed on the screen.
8. Then bind a user to the device by selecting one in the list.
9. To nish, set your weekly goal (70 000 steps/week is the goal
recommended by the WHO).
How wear the Activi-T Band
1. Depending the size of your wrist,
choose the small or the large wristband.
2. Insert each part of the wristband
on the Activi-T Band core. Make sure
that the part of the wristband with the USB
logo is plugged on the USB side of the core.
3. Put the Activi-T Band on your wrist
and adjust the size.
4. Whatever your wear the Activi-T Band
on your left or right arm, please make sure
that the button is oriented to your arm and
not to your hand.
8
is displayed on the screen.
EN
How to view the data
When the screen is off, and there is enough power, press the key
on the Activi-T Band, the screen will display your activity achieved.
Note: all data are reinitialized to 0 at midnight but data are saved
in the device during 7 days if they haven’t been synchronized
with the app.
Number of steps
2715
Calories burned
158.4
When the battery is almost empty, this rst symbol will be
displayed on the screen each time you activate the device with
the button. The second symbol is displayed when the battery is
completely empty and the device is not working anymore until
you recharge it.
Battery almost emptyBattery empty
How to charge the power
When the battery is almost empty or fully empty, please insert the
USB part of the core on a USB (computer or USB ).
Distance
2.36
Time
10:43
9
EN
When the device is charging the power, the screen will display as
the following picture. The power symbol blinks.
Battery is charging
The screen displays as the following picture, it means the charging
is complete.
Battery fully recharged
How to switch to Sleep Mode
To monitor your sleep, please switch the device to sleep mode
by pressing the button 5 sec. It vibrates and the logo
on the screen.
In the morning, press again the button 5 sec. to switch back to
activity mode. The symboL
disappears on the screen.
Please refer to the app and to www.terraillon.com to learn
more about the application, the sleep widget and the smart
alarm.
Warranty & environment protection
This product is guaranteed for 2 years against material and
manufacturing defects. During this period, such defects will be
repaired free of charge (proof of purchase must be presented
if the scale is under warranty). This warranty does not cover
damage resulting from accidents, improper use or negligence.
If you have a complaint please contact the store where you
purchased the pedometer rst.
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
blinks
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.