• Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig
durch bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
• Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
• Platzieren Sie das Gerät und die Kabel nicht in der Nähe von Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten.
• Schalten Sie das Gerät ab bevor Sie es vom Stromnetz trennen.
• Stellen Sie sicher dass alle Kabel und Stecker im Betrieb fest angeschlossen sind.
• Öffnen Sie keinesfalls das Gerät. In dem Gerät befinden sich gefährliche Spannungen, die einen
elektrischen Schock verursachen können. Es befinden sich keine Bauteile im Inneren, die durch
den Anwender gewartet oder repariert werden können. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Händler
oder eine autorisierte Fachwerkstatt.
Vorsichtsmaßnahmen
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung, Hitze oder mechanischen Belastung aus.
• Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät laufen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern oder
empfindlichen anderen Geräten.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel zur Reinigung des Gehäuses oder der
Anzeigefläche. Benutzen Sie ausschließlich weiche Tücher und milde Glasreiniger.
• Stellen Sie eine ausreichende Belüftung sicher.
• Berühren Sie die Anzeigefläche nicht mit den Fingern. Öl- und Fettrückstände lassen sich schlecht
von der Oberfläche entfernen.
Lieferumfang
Im Lieferumfang befinden sich die folgenden Teile. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit sofort nach
dem Auspacken. Sollte etwas fehlen, wende n Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
1. TFT LCD Monitor
2. Netzkabel
3. VGA-Kabel
4. Audiokabel*
5. DVI-Kabel*
6. Bedienungsanleitung
7. Garantiekarte
Optional (abhängig von der Modellversion)
2
Neigung
Sie können den LCD-Bildschirm bis zu 20 Grad nach hinten neigen.
Installation
Schalten Sie den PC aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz bevor Sie das Display anschließen.
Eingänge
AC IN: Stromanschluss für das Netzkabel.
D-SUB: Signalanschluss für das 15-polige VGA-Kabel.
DVI: Signalanschluss für das DVI-Kabel.*
AUDIO IN: Anschluss für das Audiosignal von der Soundkarte (Line Out an der Soundkarte).*
*Hinweis: die DVI- und Audiofunktionen sind optional und je nach Modell evtl. nicht vorhanden
Nach dem vollständigen Anschluss schalten Sie das Display und den PC ein. Stellen Sie am PC
möglichst die empfohlene Bildschirmauflösung von 1280x1024 Bildpunkten und die
Bildwiederholfrequenz 60 Hz ein.
Bedienungselemente
Für die Bedienung des Gerätes sind 5 Tasten an der Unterseite der Gehäusefront vorhanden.
Automatische Einstellung
AUTO
MENU
Nach Drücken dieser Taste stellt sich das Display automatisch auf die Signale von der
Grafikkarte ein. (Im DVI-Betrieb nicht verfügbar)
Menü
Mit dieser Taste rufen Sie das Hauptmenü, ein Untermenü oder eine Einstelloption auf oder
führen eine ausgewählte Funktion aus.
Power
Schaltet das Gerät ein oder aus. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Leuchtdiode blau.
Im Stand-By-Modus (kein Signal vom PC) leuchtet sie orange.
Ausgeschaltet erlischt sie (die Stromaufnahme sinkt auf unter 3 Watt).
Einstellung (-): Auswählen einer Einstelloption oder Verringerung eines Wertes.
-
Direktfunktion: Lautstärkeeinstellung.
Einstellung (+): Auswählen einer Einstelloption oder Erhöhung eines Wertes.
+
Direktfunktion: Eingangsumschaltung (VGA/DVI)
3
OSD Bedienmenü (On-Screen-Display)
A. Hauptmenü
Mit der Taste „MENU” rufen Sie das Hauptmenü auf. Hier können Sie mit den Tasten (+) oder (-)
eine Funktion oder ein Untermenü auswählen. Zum Aufrufen der ausgewählten Funktion oder des
Untermenüs drücken Sie noch einmal die Taste „MENU“.
Hauptmenü
H. : 64.2 KHzV. : 60. 2 Hz
Autom. Einst.
Helligkeit
Kontrast
Bildschirm Einst.
Farbtemperatur
Sprache
OSD Einst.
VGA / DVI
Audio
Zurücksetzen
Beenden
Analog : 1280 X 1024
Unten im Hauptmenü wird der aktuelle Anzeigemodus der Grafikkarte angezeigt.
a. Autom. Einst.
Wählen Sie diese Funktion zur automatischen Einstellung des Displays auf die Signale der
Grafikkarte.
Anmerkung: Im DVI-Betrieb ist kein Abgleich notwendig und diese Funktion deaktiviert.
Autom. Einst.
4
b. Helligkeit
Wählen Sie diese Funktion zur Einstellung der Helligkeit des gesamten Bildes sowie des
Hintergrundes.
Helligkeit
Beenden
c. Kontrast
Wählen Sie diese Funktion zur Einstellung des Bildkontrastes im Verhältnis zu m Hintergrund.
Helligkeit
50
Kontrast
Kontrast
Beenden
d. Bildschirm-Einstellungen
In diesem Untermenü kann die horizontale und vertikale Bildposition eingestellt werden.
Außerdem ist mit den Funktionen „Clock“ und „Phase“ ein Abgleic h auf die Signale von der
Grafikkarte möglich.
Hinweis: im DVI-Betrieb sind diese Einstellungen nicht notwendig und diese s Untermenü nicht verfügbar.
50
Bildschirm Einst.
H Position 50V Postion 50Clock 50Phase 50Beenden
5
A
e. Farbtemperatur
In diesem Untermenü können Sie die voreingestellten Farbwerte 9300° Kelvin, 7500° Klevin,
6500° Kelvin oder sRGB auswählen oder die drei Grundfarben (Rot, Grün, Blau) manuell auf
die optimalste Farbneutralität einstellen.
Die Funktion „Autom. Farbtemp“ führt einen automatischen Farbabgleich auf den aktuell
dargestellten Bildinhalt durch.
Farbtemperatur
K9300 K7500 K6500 Rot 50Grün 50Blau 50sRGB
Deu
utom. Farbtemp.
Beenden
f. Sprache
Hier können Sie die Sprache des Bedienmenüs auswählen.
Sprache
Deutsch
English
Français
Espaňol
Italiano
Pусский
Exit
6
g. OSD-Einstellungen
Hier können Sie die horizontale und vertikale Position der Menüeinblendung verändern.
OSD Einst.
OSD H Position 50OSD V Position 50
Beenden
h. VGA- / DVI-Eingang
In diesem Untermenü ist die Umschaltung zwischen dem VGA- und DVI-Signaleingang
möglich.
Anmerkung: Sie Können den Singaleingang auch umschalten, indem Sie (ohne Menüeinblendung) einmal die
Taste (+) drücken.
Hinweis:
Ist nur ein Signal vorhanden, wählt das Gerät dieses automatisch aus.
VGA DVI Beenden
i. Audio
Hier können Sie die Lautstärke der geräteinternen Lautsprecher verändern.
Anmerkung: Zur Lautstärkeeinstellung gelangen Sie auch, indem Sie (ohn e Menüeinblendung) einmal die Taste
(–) drücken.
Hinweis:
Zur Funktion der Lautsprecher muss der Anschluss „AUDIO IN“ mit dem Line-Out Ausgang der
VGA / DVI
Soundkarte am PC verbunden sein (siehe auch unter „Installation“).
Audio
Lautstärke 50
Beenden
7
j. Zurücksetzen
Mit dieser Funktion löschen Sie alle veränderten Einstellungen und setzen diese auf die
Voreinstellungen zurück.
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Beenden
k. Direktfunktionen
Ohne vorher das OSD-Menü zu öffnen, können Sie mit den Tasten (-), (+) und “AUTO“ direkt
eine Funktion aufrufen oder ausführen:
1. Mit der Taste (-) gelangen Sie direkt zur Lautstärkeeinstellung.
2. Mit der Taste (+) können Sie direkt zwischen den Signaleingängen (DVI/VGA) umschalten.
3. Mit der Taste “AUTO” führen Sie die automatische Displayeinstellung auf die Signale der
Grafikkarte durch.
Problembehebung
Bevor Sie sich an den Kundendienst oder Ihren Händler wenden, prüfen Sie beim Auftreten einer
Störung wie nachstehend beschrieben. Möglicherweise können Sie die Störung selbst beheben. Läßt
sich die Störung nicht beheben, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie
diesen LCD-Monitor gekauft haben. Beachten Sie auch die Hinweise in der Garantiekarte.
Kein Bild
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel fest am Monitor und an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Prüfen Sie den Anschluß des Signalkabels zwischen dem Monitor und dem PC.
• St ellen Sie die Helligkeit und den Kontrast mit den entsprechenden Reglern ein.
• Ist der Monitor im Energiesparmodus (kein Signal vom PC)?
Zu großes, zu kleines oder verschobenes Bild
• Justieren Sie das Bild mit den OSD-Einstellungen.
Verzerrte Farben
• Ist das Signalkabel richtig und fest angeschlossen?
• Gleichen Sie die Farbe mit den OSD-Einstellungen ab.
8
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel
• Verändern Sie mit dem OSD-Einstellungen die Helligkeit bzw. den Kontrast.
Keine oder nur schwache Tonausgabe
• Prüfen Sie den Anschluss des Audiokabels.
• St ellen Sie sicher, dass die Tonausgabe am PC ordnungsgemäß funktioniert.
• Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen bzw. die Stummschaltung am PC und am Display.
Unterstützte Anzeigeformate
Nr. Beschreibung H-Freq. (KHz)V-Freq. (Hz)
1. VGA640×400 31.480 70.000
2. VGA640×480 31.649 60.000
3. VGA720×400 37.469 70.000
4. VESA 640×480 37.862 72.809
5. VESA 640×480 37.500 75.000
6. VESA 800×600 35.156 56.250
7. VESA 800×600 48.077 72.188
8. VESA 800×600 46.875 75.000
9. VESA 1024×768 48.363 60.000
10. VESA 1024×768 56.476 70.000
11. VESA 1024×768 60.023 75.000
12. VESA 1152×864 54.948 60.057
13. VESA 1152×864 66.095 70.016
14. VESA 1 28 0 x 76 8 47.400 60.000
15. VESA 1 28 0 x 76 8 60.300 75.000
16. VESA 1280×96060.000 60.000
17. VESA 1280×96075.000 75.000
18. VESA 1280×102463.981 60.000
19. VESA 1280×102479.977 75.000
A = Analog Mode; D = Digital Mode, G = Sync On Green Mode Das am PC eingestellte Anzeigeformat sollte einem der aufgelisteten Formate entsprechen.
9
Spezifikationen
Eingangssignale
Kompatibilität
Anschlüsse
Stromversorgung
Interne Lautsprecher*
Betriebsanzeige
Umgebungsbedingungen
VGA
VGA compatible analog RGB
Composite sync supported
DDWG compliant Single Link TMDS Digital Visual
DVI*
Interface (DVI)
PC Bis 1280x1024 / 75Hz (Non-interlaced)
VGA
DVI*
Audio*
Netz
Spannung
Leistungsaufnahme
Stromsparmodus
D-sub 15-pin VGA
DVI-D
3,5 mm Stereo Klinkenbu chse
AC Eingang
Internes Netzteil: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Betrieb < 48 Watt Max.
Standby < 1 Watt
Stereo
Betrieb - Blau
Leuchtdiode (LED)
Standby - Orange
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Betrieb: 5°C bis 40°C
20% ~ 80% R.H.
Abmessungen
Gewicht (netto)
Neigungswinkel
Plug & Play
Power Management
Prüfzeichen
* Optional
372mm(B) x 356,8mm(H) x 200mm(T)
4Kg
5
O
nach vorne, 20O nach hinten
DDC2B
VESA DPMS
UL/CUS, FCC/B, CE, TÜV/GS, TCO’03
‧ All Information in this manual may change from time to time without prior notice.
‧ To ensure safety operation of this product, please read the following menu carefully before using
this product.
◇ Safety Information
‧ Do not place anything wet on the monitor or the power cord.
‧ Be sure to turn the monitor off before plugging the power cord into the socket.
‧ Be sure to check the power cord and the other cords are securely and rightly connected.
‧ Do not attempt to open the monitor. You may be hurt by electric shock. For service, call your place
of purchase.
◇ Precaution
‧ Do not expose the monitor to direct sunlight or heat.
‧ Do not spill liquid on the monitor.
‧ Do not use your monitor when magnets or electronic products are operating nearby.
‧ Do not use harsh chemicals or strong cleaning solvents to clean the monitor screen. Wipe it with
clean, soft clothes applied with mild solution.
‧ Do not place anything on your monitor. Bad ventilation may elevate temperature in the monitor.
‧ Do not use your fingers to touch the LCD Screen directly. Fingerprint that contains oil and may be
difficult to clean.
Package Contents
Our LCD monitor contains these following items. Make sure you get items listed below, otherwise
contact to your dealer or store.
1. 17”TFT LCD Monitor
2. Power Cord
3. VGA Cable
4. Audio Cable
5. DVI Cable
6. User’s Manual
7. Warranty Card
2
Tilting
For viewing clarity, you can tilt the LCD backward (up to 20 degrees).
Hardware Installation
Be carefully to your LCD monitor, it’ s very exquisite but easy to broken. T urn of f LCD’ s and PC’s power
before you set it up. Follow our installation step by step.
Input
【1】AC Input:This is for connecting the power cable.
【2】VGA PORT : This can be connected with the D-Sub 15 pin signal Cable.
【3】DVI port : This can be connected with the DVI signal Cable.
【4】Audio In:This can be connected to the PC audio-out connector of sound resource.
*NOTICE: DVI and Audio functions are optional features.
Control Buttons
There are 5 keys for user to set up the monitor, including "Auto Adjust", "OSD Menu", "Power", "Adjust
<->", "Adjust <+>". The following descriptions are the introduction of these Keys :
AUTO
MENU
Auto Adjust (Function)-Hotkey: Press this button to apply the monitor setting automatically.
Menu (Function)-Hotkey: Press this button to get a pop-up OSD menu.
Power: Turn the LCD power on and off. When the power is on, the light is showing blue,
Stand by (No Signal Input) will be orange.
Adjust < - >: OSD Function select & Decrease the option value in the OSD menu.
-
Adjust < + >: OSD Function select & Increase the option value in the OSD menu.
+
3
OSD MENU
A. Main Menu
If push the “Menu” key the screen will appear this main menu page, you can use the “UP” or“ADJ.
+” AND “Down” or “ADJ. –“ key ( Shown in Pic 1 ) to select the function you need.
MainMenu
Auto Adjust
Brightness
Contrast
Screen Settings
Color Temp
Language
OSD Settings
VGA / DVI
Audio
Recall
Exit
Analog : 1024 X 768
H. : 48. 5 KHzV. : 60. 2 Hz
Pic 1
The end of this page will be shown the working resolution and frequency.
a. Auto Adjust
If select this function on OSD Main Menu and push the Menu key.
(Shown in Pic 2)
In this function, that will be activated the auto adjusting for the picture.
Auto Adjust
Pic 2
4
b. Brightness
If select Brightness function on OSD Main Menu and push the Menu key.
(Shown in Pic 3)
You can push ADJ+ or ADJ- key to increase or decrease backlight current of the inverter.
Brightness
Brightness
Exit
Pic 3
c. Contrast
50
If select Contrast function on OSD Main Menu and push the Menu key.
(Shown in Pic 4)
You can push ADJ+ or ADJ- key to increase or decrease video gain of the picture.
Contrast
Contrast
Exit
50
Pic 4
d. Screen Settings
If select Display Adjust function on OSD Main Menu and push the Menu key.
In this mode, that will into the sub-page (Shown in Pic 5) to adjust display’s function of the
picture.
Screen Settings
H Position 50V Postion 50Clock 50Phase 50Exit
Pic 5
5
A
e. Color Temperature
If You select Color Temperture function on OSD Main Menu and push the Menu key.
In this function, that will into the sub-page (Shown in Pic 6) to adjust the display color of the
picture
Color Temp
K9300 K7500 K6500 Red 50Green 50Blue 50sRGB
uto Color
Exit
Pic 6
f. Language
In this mode, that could into the sub-page (Shown in Pic 7) to select the language for
display.
Language
Deutsch
English
Français
Espaňol
Italiano
Pусский
Exit
Pic 7
6
g. OSD Display
If select OSD Display function on OSD Main Menu and push the Menu key.
this function will into the sub-page (Shown in Pic 8) to adjust the display’s function for OSD.
OSD Settings
OSD H Position 50OSD V Position 50
Exit
Pic 8
h. VGA / DVI Input
If select VGA/DVI function on OSD Main Menu and push the Menu key.
In this function, that will into the sub-page (Shown in Pic 9) to select input source.
VGA / DVI
VGA DVI Exit
Pic 9
i. Audio
If select AUDIO function on OSD Main Menu and push the Menu key.
In this function, that will into the sub-page (Shown in Pic 10) to adjust the audio function.
Vo l ume 50
Exit
Audio
Pic 10
7
j. Recall
If select Recall function on OSD Main Menu and push Menu key.
In this function, that could recall all of pre-setting value. (Shown in Pic 11)
Recall
Recall Exit
Pic 11
k. Hot Key:
1. Push the “ Adj +” or “UP” key to select the input signal (VGA/DVI).
2. Push the “ Adj -” or “DOWN ” key to adjust the volume.
3. The monitor is non-connected the signal cable and no power input. To push the
“ Adj +” or “UP” key at the same time, input the power (connected the power cord),
the monitor could be into the burn-in mode. When signal cable is connected, the monitor
will be into normal mode.
8
Troubleshooting
Make sure that your monitor is properly installed if you have encountered any trouble using this
product.
˙ There is no picture on the screen.
Check: 1. Power saving mode. Press any key and move the mouse to deactivate the mode.
2. Signal cable connector pins. If there are bent or missing pins, consult your place of
purchase.
˙ Characters look too dark or too light
Check: Using OSD Menu to adjust the Brightness.
˙ When your monitor shall be adjusted?
Check: If the resolution of frequency is being changed.
˙ The text appears on the screen are unclear.
Check: Make sure the resolution or refresh rate match with the Display Mode.
Supported Timing
No. Description H-Freq. (KHz)V-Freq. (Hz)
1. VGA640×400 31.480 70.000
2. VGA640×480 31.649 60.000
3. VGA720×400 37.469 70.000
4. VESA 640×480 37.862 72.809
5. VESA 640×480 37.500 75.000
6. VESA 800×600 35.156 56.250
7. VESA 800×600 48.077 72.188
8. VESA 800×600 46.875 75.000
9. VESA 1024×768 48.363 60.000
10. VESA 1024×768 56.476 70.000
11. VESA 1024×768 60.023 75.000
12. VESA 1152×864 54.948 60.057
13. VESA 1152×864 66.095 70.016
14. VESA 1 28 0 x 76 8 47.400 60.000
15. VESA 1 28 0 x 76 8 60.300 75.000
16. VESA 1280×96060.000 60.000
17. VESA 1280×96075.000 75.000
18. VESA 1280×102463.981 60.000
19. VESA 1280×102479.977 75.000
A = Analog Mode; D = Digital Mode, G = Sync On Green Mode If the input timing is closed to one of the above, generally it can be displayed well by optimum adjusting.
9
Specification
Input Signals
Compatibility
Connector
Power
Internal Speaker
User Interface
Operating Condition
VGA
DVI*
PC Up to 1280X1024@75Hz(Non-interlaced)
VGA
DVI*
Audio*
Power
Voltage
Consumption
Power saving mode
Speaker x 2
LED Indicator Active - Blue
Temperature
VGA compatible analog RGB
Composite sync supported
DDWG compliant Single Link TMDS Digital Visual
Interface (DVI)
D-sub 15-pins
DVI-D
Stereo Phone Jack
A/C Input
Built-in universal power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Active < 48 Watt Max.
Standby < 1 Watt
Standby - Orange
Operating:5°C to 40°C
Dimensions
Net Weight
Tilt Angle
DDC
Power Management
Regulation (Certifications)
Others
* Note
Humidity
Physical 372mm (W) x 356.8mm(H) x 200mm(D)
4Kg
5° dip and 20° elevation
DDC2B
VESA DPMS
UL/CUS, FCC/B, CE, TUV/GS, TCO’03, VCCI
‧ Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
‧ Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
◇ Consignes de sécurité
‧ Ne placez aucun objet mouillé sur le moniteur ou sur le cordon d'alimentation.
‧ Eteignez le moniteur avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
‧ Assurez-vous que le cordon d’alimentation et que les autres câbles soient correctement branchés.
‧ N’essayez pas de démonter le moniteur. Vous pourriez recevoir un choc électrique. Contactez
votre revendeur si un entretien s’avère nécessaire.
◇ Précautions
‧ N’exposez pas directement le moniteur à la lumière du soleil ou à la chaleur.
‧ Ne renversez pas de liquide sur le moniteur.
‧ N’utilisez pas le moniteur lorsque des aimants ou des appareils électroniques sont utilisés à
proximité.
‧ N’utilisez pas des produits chimiques corrosifs ou des détergents concentrés pour nettoyer l’écran
du moniteur. Essuyez l’écran avec des tissus propres et doux une solution détergente diluée.
‧ Ne posez aucun objet sur le moniteur. La température du moniteur peut augmenter si la ventilation
est bloquée.
‧ Ne touchez pas directement l’écran LCD avec vos doigts. Les empreintes de doigt peuvent être
graisseuses et être difficile à nettoyer.
Contenu de la boîte
La boîte de ce moniteur LCD contient les éléments suivants. Vérifiez que tous ces éléments sont
présents, autrement contactez votre revendeur ou votre distributeur.
1. Moniteur 17" à écran LCD TFT
2. Cordon d’alimentation
3. Câble VGA
4. Câble audio
5. Câble DVI
6. Manuel de l'utilisateur
7. Carte de garantie
2
Inclinaison
Pour une clarté de visualisation, vous pouvez incliner le LCD en arrière (jusqu’à 20 degrés).
Installation du moniteur
Prenez grand soin de votre moniteur LCD, il est très sophistiqué mais peut facilement être endommagé.
Coupez l’alimentation du moniteur LCD et du PC avant de procéder à l’installation. Procédez de la
manière suivante :
Entrées
【1】AC IN (Entrée AC):Pour brancher le cordon d’alimentation.
【2】D-SUB (Port VGA) : Pour brancher le câble de signal D-Sub à 15 fiches.
【3】DVI (Port DVI) : Pour brancher le câble de signal DVI.
【4】AUDIO IN (Entrée audio):Pour brancher le câble audio venant de la source sonore d'un PC.
* REMARQUE : Les fonctions DVI et Audio sont optionnelles.
Boutons de commande
Ce moniteur possède 5 boutons qui vous permettent de régler le moniteur : "Auto Adjust" (Ajuster
automatiquement), "OSD Menu" (Menu OSD), "Power" (Alimentation), "Adjust <->" (Ajuster <->),
"Adjust <+>" (Ajuster <+>). Ces boutons sont présentés et décrits ci-dessous :
AUTO
MENU
Ajuster automatiquement (Fonction)--
Raccourci : Appuyez sur ce bouton pour régler automatiquement les paramètres du moniteur.
Menu (Fonction)--
Raccourci : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
Alimentation : Pour allumer et éteindre le moniteur LCD. Lorsque le moniteur est allumé, le
témoin s’allume en bleu. Dans le mode V eille (pas de signal d’entrée), le témoin
s’allume en orange.
Ajuster < - > : Pour sélectionner une fonction OSD & pour baisser la valeur d'un paramètre
-
Ajuster < + > : Pour sélectionner une fonction OSD & pour augmenter la valeur d'un paramètre
+
dans le menu OSD.
dans le menu OSD.
3
MENU OSD
A. Menu Principa
Lorsque vous appuyez sur le bouton "Menu", le menu principal suivant s’ouvre sur l’écran. Vous
pouvez utiliser les boutons “UP”(HAUT) ou “ADJ+”(AJ +) et “DOWN”(BAS) ou “ADJ-“(AJ –) (illustrés
dans Fig 1) pour sélectionner la fonction que vous désirez ajuster.
MainMenu
(Menu principal)
Auto Adjust (Ajust er automatiquement)
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Screen Settings (Réglages de l’écran)
Color Temp (Temperature des couleurs)
Language (Langue)
OSD Settings (Affichage OSD)
VGA / DVI
Audio
Recall (Reinitialiser)
Exit (Sotier)
Analog : 1024 X 768
H. : 48. 5 KHz V. : 60. 2 Hz
Fig 1
La résolution et la fréquence actuellement sélectionnées sont indiquées en bas de la page.
a. Auto Aadjust (Ajuster Automatiquement)
Sélectionnez cette fonction dans le OSD Main Menu (Menu Principal OSD) et appuyez sur le
bouton Menu. (indiquée dans Fig 2).
Cette fonction permet d’ajuster automatiquement les paramètres d’affichage.
Auto Adjust
(Ajuster automatiquement)
Fig 2
4
b. Brightness (Luminosité)
Sélectionnez la fonction Brightness (Luminosité) dans le OSD Main Menu (Menu Principal
OSD) et appuyez sur le bouton Menu.
(indiquée dans Fig 3)
Utilisez les boutons ADJ+ (AJ +) et ADJ- (AJ-) pour augmenter ou baisser la luminosité de
l’écran.
Brightness
(Luminosité)
Brightness(Luminosité)
Exit (Sotier)
Fig 3
50
c. Contrast (Contraste)
Sélectionnez la fonction Contrast (Contraste) dans le OSD Main Menu (Menu Principal OSD) et
appuyez sur le bouton Menu.
(indiquée dans Fig 4)
Utilisez les boutons ADJ+ (AJ +) et ADJ- (AJ-) pour augmenter ou baisser le contraste de
l’écran.
Contrast
(Contraste)
Contrast (Contraste)
Exit(Sotier)
Fig 4
50
d. Screen Settings (Reglages De L’Ecran)
Sélectionnez la fonction Display Adjust (Ajuster Affichage) dans le OSD Main Menu (Menu
Principal OSD) et appuyez sur le bouton Menu.
Lorsque vous sélectionnez cette option, un sous-menu qui vous permet d’ajuster les
paramètres d’affichage de l'image (indiqué dans Fig 5) apparaît.
Screen Settings
(Réglages de l’écran)
H Position 50
V Postion 50
Clock(Horloge) 50
Phase 50
Exit(Sotier)
Fig 5
5
e. Color Temperature (Temperature Des Couleurs)
Sélectionnez la fonction Color Temperature (Temperature Des Couleurs) dans le OSD Main
Menu (Menu Principal OSD) et appuyez sur le bouton Menu.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, un sous-menu qui vous permet d’ajuster la
température des couleurs (indiqué dans Fig 6) apparaît.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, un sous-menu qui vous permet de choisir la langue
(indiqué dans Fig 7) apparaît.
Language
(LANGUE)
Deutsch
English Français Espaňol
Italiano Pусский
Exit
Fig 7
6
g. OSD Display (Affichage OSD)
Sélectionnez la fonction OSD Display (Affichage OSD) dans le OSD Main Menu (Menu
Principal OSD) et appuyez sur le bouton Menu.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, un sous-menu qui vous permet d’ajuster la position
du menu OSD (indiqué dans Fig 8) apparaît.
OSD Settings
(AFFICHAGE OSD)
OSD H Position 50
OSD V Position 50
Exit(Sotier)
Fig 8
h. VGA / DVI Input (Source VGA / DVI)
Sélectionnez la fonction VGA/DVI dans le OSD Main Menu (Menu Principal OSD) et appuyez
i. Audio
sur le bouton Menu.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, un sous-menu qui vous permet de sélectionner la
source (indiqué dans Fig 9) apparaît.
VGA / DVI
VGA
DVI
Exit(Sotier)
Fig 9
Sélectionnez la fonction Audio dans le OSD Main Menu (Menu Principal OSD) et appuyez sur
le bouton Menu.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, un sous-menu qui vous permet d’ajuster le volume
audio (indiqué dans Fig 10) apparaît.
Audio
Vo l ume 50
Exit(Sotier)
Fig 10
7
j. Recall (Reinitialiser)
Sélectionnez la fonction Recall (Reinitialiser) dans le OSD Main Menu (Menu Principal OSD)
et appuyez sur le bouton Menu.
Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres sur les valeurs par défaut (indiquée
dans Fig 11).
(Reinitialiser)
Recall(Reinitialiser)
Exit(Sotier)
k. Hot Key (Raccourci) :
1. Vous pouvez appuyer sur "ADJ +" (AJ +) ou "UP" (HAUT) pour basculer au mode audio
Muet.
2. Vous pouvez appuyer sur "ADJ -" (AJ -) ou "DOWN" (BAS) pour régler le volume de la
Recall
Fig 11
sortie audio.
3. Le moniteur n’est pas connecté au câble de signal et aucune alimentation.
Appuyez sur le bouton " ADJ +" (AJ +) ou "UP" (HAUT) et, en même temps, mettez
l’alimentation (branchez le cordon d’alimentation); le moniteur peut-être en mode de
brûlure. Lorsque le câble de signal est connecté, le moniteur est dans le mode normal.
8
Guide de dépannage
Vérifiez que votre moniteur est correctement installé si vous rencontrez des problèmes lorsque vous
utilisez cet appareil.
‧ Il n’y a aucune image sur l’écran.
A vérifier : 1. Mode d’économie d'énergie. Appuyez sur une touche ou bougez la souris pour sortir
du mode d’économie d’énergie.
2. Fiches du câble de signal. Si des fiches sont tordues ou cassées, consultez votre
revendeur.
‧ L’écran est trop foncé ou trop clair.
A vérifier : Utilisez le Menu OSD pour régler la luminosité.
‧ Quand est-il nécessaire d’ajuster le moniteur ?
A vérifier : Si la résolution ou la fréquence a été modifiée.
‧ Le texte sur l’écran est difficile à lire.
A vérifier : Vérifiez que la résolution ou le taux de rafraîchissement corresponde au Mode
d’Affichage.
Fréquences supportées
No. Description Fréq-H (KHz) Fréq-V (Hz)
1. VGA640×40031,480 70,000
2. VGA640×48031,649 60,000
3. VGA720×400 37,469 70,000
4. VESA 640×480 37,862 72,809
5. VESA 640×480 37,500 75,000
6. VESA 800×600 35,156 56,250
7. VESA 800×600 48,077 72,188
8. VESA 800×600 46,875 75,000
9. VESA 1024×768 48,363 60,000
10. VESA 1024×768 56,476 70,000
11. VESA 1024×768 60,023 75,000
12. VESA 1152×864 54,948 60,057
13. VESA 1152×864 66,095 70,016
14. VESA 1 28 0 x 76 8 47,400 60,000
15. VESA 1 28 0 x 76 8 60,300 75,000
16. VESA 1280×96060,000 60,000
17. VESA 1280×96075,000 75,000
18. VESA 1280×102463,981 60,000
19. VESA 1280×102479,977 75,000
(A = Mode analogique ; D = Mode numérique, G = Mode Sync sur Vert
(Si la fréquence est similaire à l’une de celles ci-dessus, il peut afficher normalement en choisissant les
réglages optimums.
9
Caractéristiques techniques
Signaux d'entrée
Compatibilité
Connecteur
Alimentation
Haut-parleur interne
Interface de l'utilisateur
Conditions de
fonctionnement
VGA
DVI*
PC Jusqu'à 1280x1024@75Hz (non entrelacé)
VGA
DVI*
Audio*
Alimentation
Tension
Consommation électrique
Mode Economie d'énergie
2 x haut-parleurs
‧ Toda la información contenida en este manual puede cambiarse periódicamente sin previo aviso.
‧ Para garantizar un funcionamiento seguro del producto, lea la siguiente información atentamente
antes de utilizar este producto.
◇ Información de seguridad
‧ No coloque ningún objeto húmedo en el monitor ni en el cable de alimentación.
‧ Asegúrese de apagar el monitor antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de
corriente.
‧ Asegúrese de comprobar el cable de alimentación y que el resto de los cables están conectados
correcta y perfectamente.
‧ No abra la tapa del monitor. Puede sufrir descargas eléctricas dolorosas. Para obtener asistencia
técnica, llame al lugar donde compró el producto.
◇ Precaución
‧ No exponga el monitor a la luz directa del sol ni al calor.
‧ No derrame líquidos sobre el monitor.
‧ No utilice el monitor cuando haya imanes o productos electrónicos próximos funcionando.
‧ No utilice productos químicos corrosivos ni disolventes fuertes para limpiar la pantalla del monitor.
Límpiela con un paño suave humedecido con una solución suave.
‧ No coloque ningún objeto en el monitor. Una mala ventilación puede elevar la temperatura en el
monitor.
‧ No toque la pantalla LCD directamente con los dedos. La huella dactilar contiene aceite y puede
ser difícil de limpiar.
Contenido del paquete
Nuestro monitor LCD contiene los siguientes elementos. Asegúrese de que tiene todos los artículos
enumerados abajo. De lo contrario, póngase en contacto con su distribuidor o tienda.
1. Monitor LCD TFT de 17"
2. Cable de alimentación
3. Cable VGA
4. Cable de audio
5. Cable DVI
6. Manual del usuario
7. Tarjeta de garantía
2
Inclinación
Para mayor claridad de visualización, puede inclinar hacia atrás la pantalla LCD (hasta 20 grados).
Instalar el hardware
Tenga cuidado con el monitor LCD que, aunque de diseño elegante, es muy fácil de romper.
Desconecte la alimentación de la pantalla LCD y de su PC antes de realizar la instalación. Siga los
pasos de instalación.
Entrada
【1】Entrada de CA: para conectar el cable de alimentación.
【2】PUERTO VGA: para conectar el cable de señal D-Sub de 15 contactos.
【3】Puerto DVI: para conectar el cable de señal DVI.
【4】Entrada de audio: para enchufar el conector de salida de audio de PC del recurso de sonido.
*AVISO: las funciones DVI y Audio son opcionales.
Botones de control
El usuario dispone de 5 botones para configurar el monitor: " Auto Adjust (Ajuste automático)", " OSD
Menu (Menú OSD)", " Power (Encendido)", " Adjust <->(Ajustar <->)", " Adjust <+>(Ajust ar <+>)". Las
siguientes descripciones pretenden presentar estos botones:
Ajuste automático (función) --
AUTO
(AUTOMÁTICO)
Hotkey (Tecla de acceso directo): presione este botón para aplicar la
configuración del monitor automáticamente.
Menú (función)--
MENÚ
Tecla de acceso directo: presione este botón para abrir el menú OSD emergente.
Encendido: permite conectar y desconectar la alimentación de la pantalla LCD.
Cuando la alimentación esté conectada, la luz se iluminará en color Azul.
En el modo de espera (no hay señal de entrada) el color será naranja.
-
en el menú OSD.
Ajustar < + >: permite seleccionar la función OSD y aumentar el valor de la opción
Ajustar < - >: permite seleccionar la función OSD y disminuir el valor de la opción
+
en el menú OSD.
3
MENÚ OSD
A. Main Menu (Menú principal)
Si presiona el botón “ Menú”, la pantalla mostrará esta página de menú principal, en la que puede
utilizar los botones “UP (Subir)” o “ADJ+ (Ajustar +)” Y “DOWN (Bajar)” o “ADJ–
(Ajustar –)“ (mostrados en la Figura 1) para seleccionar la función que necesite.
MainMenu (Menú principal)
Auto Adjust (Ajuste automático)
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Screen Settings (Configuración de pantalla)
Color Temp (Temperatura de color)
Language (Idioma)
OSD Settings (Configuración OSD)
VGA / DVI
Audio
Recall (Recuperar)
Exit (Salir)
Analog (Analógico) : 1024 X 768
H. : 48. 5 KHz
V. : 60. 2 Hz
Figura 1
Al final de la página aparecerá la resolución y frecuencia de trabajo.
a. Auto Adjust (Ajuste automático)
Si selecciona esta función en el Menú Principal OSD y presiona el botón Menú (Figura 2) se
activará el ajuste automático para la imagen.
Auto Adjust (Ajuste automático)
Figura 2
4
b. Brightness (Brillo)
Si selecciona la función Brightness (Brillo) en el Menú Principal OSD y presiona el botón
Menú (Figura 3) puede presionar el botón ADJ+ (Ajustar+) o ADJ- (Ajust ar-) p ara aumentar o
reducir la corriente de la luz de fondo del inversor.
Brightness (Brillo)
Brightness (Brillo)
Exit (Salir)
Figura 3
50
c. Contrast (Contraste)
Si selecciona la función Contrast (Contraste) en el Menú Principal OSD y presiona el botón
Menú (Figura 4) puede presionar el botón ADJ+ (Ajustar+) o ADJ- (Ajustar-)para aumentar o
reducir la ganancia de vídeo de la imagen.
Contrast (Contraste)
Contrast (Contraste)
Exit (Salir)
Figura 4
50
d. Screen Settings (Configuración de la pantalla)
Seleccione la función Display Adjust (Ajustar Visualización) en el Menú Principal OSD y
presione el botón Menú.
En este modo obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 5) para ajustar la función de
visualización de la imagen.
Screen Settings (Configuración de la pantalla)
H Position (Posición h.) 50
V Postion (Posición v.) 50
Clock (Reloj) 50
Phase (Fase) 50
Exit (Salir)
Figura 5
5
e. Color Temperature (Temperatura De Color)
Seleccione la función Color Temperture (Temperatura De Color) en el Menú Principal OSD y
presione el botón Menú.
En esta función obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 6) para ajustar el color de
visualización de la imagen.
Color Temp (Temperatura de color)
K9300
K7500
K6500
Red (Rojo)
Green (Verde)
Blue (Azul)
sRGB
Auto Color (Color automático)
Exit (Salir)
50
50
50
Figura 6
f. Language (Idioma)
En este modo obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 7) para seleccionar el idioma
de los menús.
Language (Idioma)
Deutsch
English
Français
Espaňol
Italiano
Pусский
Exit (Salir)
Figura 7
6
g. OSD Settings (Configuración OSD)
Seleccione la función OSD Settings (Configuración OSD) en el Menú Principal OSD y
presione el botón Menú.
EN este modo obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 8) para ajustar la función de
visualización de los menús OSD.
OSD Settings (Configuración OSD)
OSD H Position
50
(Posición h. OSD)
OSD V Position
50
(Posición v. OSD)
Exit (Salir)
Figura 8
h. Entrada VGA/DVI
Seleccione la función VGA/DVI en el Menú Principal OSD y presione el botón Menú.
En esta función obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 9) para seleccionar la
fuente de entrada.
VGA / DVI
VGA
DVI
Exit (Salir)
Figura 9
i. Audio
Seleccione la función Audio en el Menú Principal OSD y presione el botón Menú.
En esta función obtendrá acceso a una página secundaria (Figura 10) para ajustar la función
de audio.
Audio
Volume (Volumen)
Exit (Salir)
Figura 10
50
7
j. Recall (Recuperar)
Seleccione la función Recall (Recuperar) del Menú principal OSD y presione el botón Menú.
En esta función podrá recuperar todos los valores predefinidos (Figura 11).
Recall (Recuperar)
Recall (Recuperar) Exit (Salir)
Figura 11
k. Botón de acceso directo:
1. Puede presionar el botón “Ajustar +” o “Subir” para cambiar el modo de silencio de audio.
2. Puede presionar el botón “Ajustar -” o “Bajar” para ajustar el volumen de la salida de audio.
3. El monitor no tiene conectado el cable de señal y no hay alimentación. Si presiona los
botones “Ajustar +” y “Subir” al mismo tiempo y enciende la alimentación (cable de
alimentación conectado), el monitor podría calentarse. Cuando el cable de señal está
conectado, el monitor estará en el modo normal.
8
Solucionar problemas
Asegúrese de que el monitor está correctamente instalado si ha detectado problemas al utizarlo.
˙ No hay ninguna imagen en la pantalla.
Comprobar: 1. Modo de ahorro de energía. Presione cualquier tecla y mueva el ratón para
desactivar el modo.
2. Contactos del conector de cable de señal. Si los contactos están doblados o falta
alguno, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto.
˙ Los caracteres se ven demasiado oscuros o muy brillantes
Comprobar: Utilice el menú OSD para ajustar el parámetro Brightness (Brillo).
˙ ¿Cuándo debo ajustar el monitor?
Comprobar: Cuando cambie la resolución o la frecuencia.
˙ El texto que aparece en la pantalla no es demasiado claro.
Comprobar: Asegúrese de que la resolución y la tasa de actualización coinciden con el modo de
visualización.
Frecuencias admitidas
Nº Descripción Freq. h. (KHz) Freq. v. (Hz)
1. VGA640×400 31,480 70,000
2. VGA640×480 31,649 60,000
3. VGA720×400 37,469 70,000
4. VESA 640×480 37,862 72,809
5. VESA 640×480 37,500 75,000
6. VESA 800×600 35,156 56,250
7. VESA 800×600 48,077 72,188
8. VESA 800×600 46,875 75,000
9. VESA 1024×768 48,363 60,000
10. VESA 1024×768 56,476 70,000
11. VESA 1024×768 60,023 75,000
12. VESA 1152×864 54,948 60,057
13. VESA 1152×864 66,095 70,016
14. VESA 1280 x 768 47,400 60,000
15. VESA 1280 x 768 60,300 75,000
16. VESA 1280×960 60,000 60,000
17. VESA 1280×960 75,000 75,000
18. VESA 1280×1024 63,981 60,000
19. VESA 1280×1024 79,977 75,000
A = Modo analógico; D = Modo digital, G = Modo de sincronización en verde
Si la frecuencia de entrada es prácticamente igual a una de las anteriores, generalmente la visualización
será correcta tras un pequeño ajuste.
9
Especificaciones
Señales de entrada
Compatibilidad
Conector
Alimentación
Altavoz interno
Interfaz de usuario
VGA
DVI*
PC Hasta 1280X1024 a 75 Hz (no entrelazado)
VGA
DVI*
Audio*
Alimentación
Voltaje
Consumo
Modo de ahorro de energía
Altavoz x 2
Indicador LED
RGB analógica compatible con VGA
Sincronización compuesta admitida
Interfaz visual digital TMDS de un solo enlace compatible
con DDWG (DVI)
D-Sub de 15 contactos
DVI-D
Conector estéreo o de auriculares
Entrada de CA
Fuente de alimentación universal integrada: 100-240 VCA,
50/60 Hz
Activo < 48 W (máx.).
Espera < 1 W
Activo - Azul
Espera - Naranja
Condiciones de funcionamiento
Dimensiones
Peso neto
Ángulo de inclinación
DDC
Ahorro de energía
Normativa (certificaciones)
Otros
* Nota:
Temperatura
Humedad
Físicas 372 mm (A) x 356.8 mm (L) x 200 mm (F)
4Kg
5º bajada y 20º elevación
DDC2B
VESA DPMS
UL/CUS, FCC/B, CE, TUV/GS, TCO’03, VCCI
‧ Tutte le informazioni di questo manuale sono soggette a modifiche periodiche senza preavviso.
‧ Per assicurarsi che il prodotto funzioni correttamente, leggere attentamente le informazioni che
seguono prima dell’uso.
◇ Informazioni sulla sicurezza
‧ NON collocare alcun oggetto bagnato sul monitor o sul cavo d'alimentazione.
‧ Assicurarsi che il monitor sia spento prima di collegare il cavo d’alimentazione alla presa a muro.
‧ Assicurarsi che il cavo d’alimentazione e tutti gli altri cavi siano collegati in modo sicuro e corretto.
‧ Non tentare di aprire il monitor. Si possono subire lesioni in seguito a scosse elettriche. Chiamare il
negozio presso cui è stato acquisato il prodotto per tutti i tipi d’assistenza.
◇ Precauzioni
‧ Non esporre il monitor alla luce diretta del sole o a calore.
‧ Non versare liquidi sul monitor.
‧ Non usare il monitor quando nelle vicinanze sono in uso prodotti magnetici o elettronici.
‧ Non usare prodotti chimici o solventi per pulire lo schermo del monitor. Pulirlo con un panno pulito
e morbido, appliccando una piccola quantità di detergente neutro.
‧ Non collocare alcun oggetto sopra il monitor. Una cattiva ventilazione potrebbe aumentare la
temperatura interna del monitor.
‧ Non toccare lo schermo LCD con le dita. Le impronte digitali contengono oli che sono difficili da
pulire.
Contenuti della confezione
La confezione del nostro monitor LCD contiene i seguenti elementi.
Assicurarsi che la confezione contenga tutti gli elementi sotto elencati, in caso contrario o per
eventuali chiarimenti, contattare il rivenditore o negoziante.
1. Monitor LCD TFT 17 pollici
2. Cavo d'alimentazione
3. Cavo VGA
4. Cavo audio
5. Cavo DVI
6. Manuale dell’utente
7. Scheda garanzia
2
Inclinazione
Per rendere la visualizzazione più chiara, è possibile inclinare il monitor LCD verso il retro (fino ad un
massimo di 20°).
Installazione dell’hardware
Deve essere usata un’estrema attenzione nel maneggiare il monitor LCD; di fattura squisita, però
molto delicato. Spegnere il monitor LCD ed il PC prima di eseguire l’installazione. Attenersi
scrupolosamente a tutti i passaggi dell’installazione.
Input
【1】AC IN (Input AC): serve per il collegamento del cavo d’alimentazione.
【2】D-SUB (Porta VGA): serve per collegare il cavo segnale D-Sub a 15 pin.
【3】DVI (Porta DVI): serve per collegare il cavo segnale DVI.
【4】AUDIO IN (Input audio): serve per collegare il connettore output audio del PC ad un’origine
sonora.
* AVVISO: le funzioni DVI ed Audio sono optional.
Tasti di controllo
Ci sono 5 tasti che servono per regolare il monitor; questi includono: "Auto Adjust " (Regolazione
automatica), "OSD Menu" (Menu OSD), "Power" (Alimentazione), "Regolazione (-)", "Regolazione (+)".
Le descrizioni che seguono sono per un uso corretto dei tasti:
AUTO
(Automatico)
MENU
-
+
Funzione di regolazione automatica--
Tasto di scelta rapida: premere questo tasto per eseguire l’impostazione
automatica del monitor.
Funzione Menu--
Tasto di scelta rapida: premere questo tasto per fare apparire il menu OSD.
Alimentazione: permette di accendere /spegnere il monitor LCD. Quando si
accende il monitor, il LED sarà di colore blu. In modalità di Standby
(nessun input di segnali) sarà di colore arancione.
Regolazione (-): selezione voci del menu OSD; diminuzione valore dell’opzione
selezionata nel menu OSD.
Regolazione (+): selezione voci del menu OSD; aumento valore dell’opzione
selezionata nel menu OSD.
3
MENU OSD
A. Menu principale
Premere il tasto “Menu” e sullo schermo appare questa pagina del menu principale; usare i tasti
"UP (SU)" o " ADJ.+ (Regolazione (+))" e "Down (GIÙ)" o " ADJ. - (Regolazione (-))" – come
mostrato nella Figura 1 – per selezionare la funzione desiderata.
Main Menu
Auto regolazione
Luminosità
Contrasto
Schermo Impost.
Temp Colore
Lingua
OSD Impost.
VGA / DVI
Audio
Reset
Uscita
Analog : 1024 X 768
H. (O.) : 48. 5 KHz
V. : 60. 2 Hz
Figura 1
Sulla parte inferiore di questa pagina vi sarà mostrata la risoluzione e la frequenza operativa.
a. Auto regolazione
Selezionare questa funzione nel Main Menu OSD e poi premere il tasto Menu. (Come
mostrato nella Figura 2)
Questa funzione attiverà la regolazione automatica dell’immagine.
Auto regolazione
Figura 2
4
b. Luminosità
Selezionare la funzione Luminosità nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu. (Come
mostrato nella Figura 3)
Premere il tasto ADJ+ (Regolazione (+)) o ADJ- (Regolazione (-)) per aumentare o diminuire il
valore corrente della luminosità.
Luminosità
Luminosità 50
Uscita
Figura 3
c. Contrasto
Selezionare la funzione Contrasto nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu. (Come
mostrato nella Figura 4)
Premere il tasto ADJ+ (Regolaz ione (+)) o ADJ- (Regolazione (-)) per aumentare la qualità
video dell’immagine.
Contrasto
Contrasto 50
Uscita
Figura 4
d. Impostazioni dello schermo
Selezionare la funzione Schermo Impost. nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 5) che permetterà di regolare le
funzioni immagine dello schermo.
Schermo Impsot.
O Posizione 50V Posizione50Clock 50Nitidezza 50Uscita
Figura 5
5
e. Temperatura colore
A
Selezionare la funzione Temp. Colore nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 6) che permetterà di regolare il
colore dell’immagine visualizzata.
Temp Colore
K9300 K7500 K6500 sRGB Rosso 50Verde 50Blu 50
uto Colore
Uscita
Figura 6
f. Lingua
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 7) che permetterà di selezionare
la lingua.
Lingua
Deutsch
English
Français
Espaňol
Italiano
Pусский
Uscita
Figura 7
6
g. Visualizzazione OSD
Selezionare la funzione OSD Impost. nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 8) che permetterà di regolare le
funzioni di visualizzazione del menu OSD.
OSD H Posizion 50OSD V Posizion 50
Uscita
h. Input VGA / DVI
Selezionare la funzione VGA / DVI nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 9) che permetterà di selezionare
l’origine d’input.
OSD Impost.
Figura 8
VGA DVI Uscita
i. Audio
Selezionare la funzione Audio nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
Si accederà ad una pagina secondaria (mostrata nella Figura 10) che permetterà di regolare
la funzione audio.
Uscita
VGA / DVI
Figura 9
Audio
Vo l ume 50
Figura 10
7
j. Richiamo
Selezionare la funzione Reset nel Main Menu OSD, e poi premere il tasto Menu.
In questo menu si possono richiamare tutti i valori predefiniti. (Come mostrato nella Figura 11)
Reset
Reset Uscita
Figura 11
k. Tasto di scelta rapida:
1. Premere il tasto “Adj +” (Regolazione +) o "UP (SU)" per disattivare/attivare l’audio.
2. Premere il tasto “Adj -” (Regolazione -) o “DOWN ” (Giù) per regolare l’output audio.
3. Assenza segnale o guasto elettrico. Ricollegare il cavo d’alimentazione e premere
contemporaneamente i tasti Regolazione (+) e SU per avviare il monitor . Se il cavo segnale
è collegato correttamente, il monitor visualizzerà automaticamente le immagini.
8
Risoluzione dei problemi
Assicurarsi che il monitor sia installato in modo appropriato se si riscontra qualsiasi problema
durante l’uso.
˙ Assenza immagine sullo schermo.
Controllo: 1. Il monitor è in modalità di risparmio energetico. Premere qualsiasi tasto o muovere il
mouse per disattivare la modalità.
2. Pin connettore del cavo segnale. In caso di pin piegati o rotti, rivolgersi presso il
negozio in cui è stato acquisato il prodotto.
˙ I caratteri appaiono troppo scuri o troppo chiari
Controllo: Usare il menu OSD per regolare la Luminosità.
˙ Quando deve essere regolato il monitor?
Controllo: dopo aver modificata la risoluzione o la frequenza.
˙ Il testo sullo schermo non è leggibile.
Controllo: Assicurarsi che la risoluzione e la frequenza d’aggiornamento corrispondano alla
modalità di visualizzazione.
Temporizzazioni supportate
Nr. Descrizione Frequenza O. (KHz)Frequenza V. (Hz)
1. VGA640 x 400 31.480 70.000
2. VGA640 x 480 31.649 60.000
3. VGA720 x 400 37.469 70.000
4. VESA 640 x 480 3 7.862 72.809
5. VESA 640 x 480 37.500 75.000
6. VESA 800 x 600 35.156 56.250
7. VESA 800 x 600 48.077 72.188
8. VESA 800 x 600 46.875 75.000
9. VESA 1024 x 768 48.363 60.000
10. VESA 1 02 4 x 76 8 56.476 70.000
11. VESA 1024 x 768 60.023 75.000
12. VESA 1152 x 864 54.948 60.057
13. VESA 1152 x 864 66.095 70.016
14. VESA 1 28 0 x 76 8 47.400 60.000
15. VESA 1 28 0 x 76 8 60.300 75.000
16. VESA 1280 x 96060.000 60.000
17. VESA 1280 x 96075.000 75.000
18. VESA 1280 x 102463.981 60.000
19. VESA 1280 x 102479.977 75.000
A = Modalità analogica; D = Modalità digitale; G = Modalità sincronia su risparmio energetico Se la temporizzazione d’input si avvicina a quelle sopra elencate, in generale può essere b en visualizzata
eseguendo una regolazione ottimale.
9
Specifiche
Segnali d’input
Compatibilità
Connettore
Alimentazione
Casse interne
Interfaccia utente
Condizioni operative
VGA
DVI*
PC Fino a 1280 x 1024 a 75Hz x (non-interlacciata)
VGA
DVI*
Audio*
Alimentazione
Voltaggio
Consumo
Modalità di risparmio
energetico
2 Casse
Indicatori LED
Temperatura
Umidità
VGA compatibile RGB analogico
Sincronia composita supportat a
Conforme DDWG, interfaccia DVI Single Link TMDS
‧ Вся информация в настоящем руководстве может периодически подвергаться изменениям
без предварительного уведомления.
‧ Перед эксплуатацией этого прибора для обеспечения безопасности необходимо
внимательно ознакомиться с приведенным ниже меню.
◇ Информацияпотехникебезопасности
‧ Запрещается устанавливать влажные предметы на монитор или кабель питания.
‧ Передподключением кабеля питания к розетке необходимо убедиться, что монитор
выключен.
‧ Необходимо убедиться, чтокабель питания и другие кабели подключеныбезопасным и
надлежащим образом.
‧ Запрещается открыватьмонитор. Этоможетпривести к поражениюэлектрическимтоком.
Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться
к продавцу прибора.
◇ Мерыпредосторожности
‧ Неподвергайте монитор воздействию прямого солнечного света или высоких температур.
‧ Недопускайтепопаданияжидкостейнамонитор.
‧ Неэксплуатируйтемонитор вблизи действующих источников магнитного поля или
электронного оборудования.
‧ Не пользуйтесь агрессивными химикатами или сильнодействующими чистящими
растворителями для очистки экрана монитора. Протирайте экран чистой, мягкой тканью,
смоченной слабым чистящим раствором.
‧
Не ставьте на монитор никакие предметы. Нарушение вентиляции может привести к
повышению температуры монитора.
‧ Не прикасайтесь пальцами непосредственно к ЖК-экрану. Отпечатки пальцев содержат жир,
и их трудно будет очистить.
Комплект поставки
В комплект поставки этого ЖК-монитора входят предметы, перечисленные ниже. Убедитесь в
наличии перечисленных ниже предметов, в случае их отсутствия следует обратиться к продавцу
прибора.
1. 17-дюймовый ЖК-монитор на тонкопленочных транзисторах (TFT)
2. Кабельпитания
3. Кабель VGA
4. Аудиокабель
5. Кабель DVI
6. Руководствопользователя.
7. Гарантийныйталон
2
Наклон
Для обеспечения четкого просмотра изображения можно наклонить ЖК-монитор назад (до 20
градусов).
Установка оборудования
Соблюдайте осторожность при обращении с ЖК-монитором, у него прекрасный дизайн, но он
хрупкий. Перед установкой отключите питание ЖК-монитора и компьютера. Выполняйте
установку пошагово.
A = аналоговый режим; D = цифровой режим, G = режим синхронизации по зеленому Еслисинхронизациявходногосигналаблизкосоответствует одному из указанных выше режимов,
обычно такой сигнал может отображаться с помощью оптимальной настройки.
9
Характеристики
Входные сигналы
Совместимость
Разъемы
Питание
Встроенные
громкоговорители
VGA
DVI*
ПКДо 1680x1050 точекпричастоте 60 Гц
VGA
DVI*
Аудио*
Питание
Напряжение
Потребляемая мощность
Режим энергосбережения
Громкоговорители, 2 шт.
Аналоговый RGB, совместимый с VGA
Поддерживается композитный синхросигнал
Совместимый с DDWG цифровой видеоинтерфейс
(DVI) TMDS с одним каналом связи
(прогрессивнаяразвертка)
D-Sub, 15-контактный
DVI-D
Гнездо стереофонических наушников
Вход переменного тока
Встроенный универсальный блок питания: 100 – 240
В перем. тока, 50/60 Гц
Активный режим < 48 Вт макс.
Режим ожидания < 1 Вт
Интерфейс пользователя
Усл ови я эксплуатации
Размеры
Вес нетто
Угол наклона
DDC
Управление питанием
Стандарты (Сертификаты)
Прочее
*Примечание.
Светодиодный индикатор Активный режим - cиний
Режим ожидания - оранжевый
Температура
Относительная влажность
Габаритные 372 x 356,8 x 200 мм (ширина x высота x глубина)
4кг
Вперед: 5°, назад: 15°
DDC2B
VESA DPMS
UL/CUS, FCC/B, CE, TUV/GS, TCO’03, VCCI
Эксплуатация: 5°С – 40°С
20% – 80% относительной влажности
10
WEEE Statement
Wichtige Recyclinginformation
Das Gerät darf nach dem Ende der Nutzungszeit nicht mit dem Restmüll entsorgt
werden. Bitte führen Sie es zur umweltgerechten Entsorgung den kommunalen
Altgeräte-Sammelstellen zu.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Adresse.
Important Information for Recycling
This warning sign of trash bin indicates that the objects are not allowed to be
disposed as general refuse. Please follow the local act and carry out further disposal
with refuse recycling and collecting system in your Country or District.
Please contact the address below for more information on recycling.
Informations importantes relatives au recyclage
En fin de vie, cet appareil ne dois pas étre jeté aux ordures ménagères.
Veuillez respecter les réglementations locales et rester en conformité avec le
système de collecte et de recyclage des ordures en vigueur dans votre région.
Pour plus d'information sur le recyclage, veuillez contacter votre centre de recyclage
agréé. Votre attitude quand au recyclage améliorera l'avenir de la planète et créera
un environnement de vie de qualité pour les générations futures.