Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED24S01T2
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Page 2
Table of contents
.
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
Base installation
Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection
Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources
OSD operation
Channel menu
Picture menu
Sound menu
Time menu
Setup menu
Lock menu
Electronic programme guide
Digital programme recording
TimeShift function
CI information
USB operation
Background information
Operations of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
10
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
2
Page 3
Before you start
.
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power
supply outlet without the third ground contact
as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold the
wide slot, do not touch the metal part, and do
not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
3
Page 4
Before you start
.
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, damaged power
cord, connection cable or connection terminal
may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat
exchange in normal working mode, thus please
do not let children or anyone who is sensitive
of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
Installation
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this unit is
equipped with a VESA slot. A 200*100 mm
VESA wall-mount bracket should be used for
wall mounting. The wall-mounting bracket is not
included and should be acquired separately.
Manufacturer is not responsible for improper
mounting resulting in a damage to the unit.
Stand installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth.
Place the TV unit facedown on the cloth. Insert
double support legs and fix them with 4
screws as shown below.
Wall or ceiling mounting implements
must be durable and sufficient enough to
support the weight of the unit.
Before you start
WARNING
In order to avoid damage, make sure
to secure the unit on the wall
according to the wall mounting
instruction.
4
Page 5
Before you start
.
Before you start
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the video source to the
miniAV input using a special cable (not
included).
• Component input miniYPbPr is
intended to receive component video signal
from the external device. Connection is made
with the help of a special component cable
(not included).
• Plug the power cable in the electric outlet,
making sure the current voltage is supported.
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the
monitor with the HDMI cable (not included).
• When using the LED as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect
this jack to PC main unit with related audio
cable in PC mode and adjust the volume to
what you want.
TVRF antenna jack
• Coaxial SPDIF output is intended for
transmitting multi-channel sound to an external
decoder (e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable
should be used for connection (not included).
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• PCMCIA slot is used for CI modules that
are obtained from your digital TV provider.
• SCART socket is used to connect external
devices with a SCART cable (not
included).
10. Curson buttons (UP, DOWN,LEFT, RIGHT) / ENTER button
11. MENU button
12. SUBTITLE button
13. CH+/CH- buttons
14. BACK ( ( ) REVEAL button
15. PLAY/PAUSE ( ) / HOLD button
16. STOP ( ) /
INDEX button
17. TEXT button
18. FAV button
19. DTV button
20. MUTE ( ) button
21. SMODE button
22. PMODE button
23. RETURN
( ) button
24. REC ( ) button
25. SOURCE button
26. EXIT button
27. VOL+/VOL- buttons
28. T.SHIFT button
29. FORWARD ( ( ) SIZE button
30. NEXT
( ( ) S.PAGE button
( ) butt31. PREVIOUS (
32. AUDIO button
33. TV/RADIO button
34. EPG button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
1. POWER ( ) button
2. NICAM/A2 button
3. ASPECT button
4. Number buttons
5. -/-- button
6. DISPLAY button
7. FREEZE button
8. Color buttons (RED, GREEN, YELLOW, BLUE)
123
9. SLEEP button
7
Page 8
Operation
.
• Use two AAA batteries for the RC. The RC
should be pointed at remote sensor within 8
meters and within 30 degrees at the lef
right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
CAUTION!
Incorrect installation of the batteries may
lead to an explosion.
Please replace used batteries with the
batteries of the same or comparable type.
t or the
General operations
• Press button on the unit or on the RC
to switch on the power. Press POWER button
again to switch the unit off and go the the
stand-by mode. To completely power off the unit
unplug the power cable from the outlet.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly
to increase the volume.
• Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time.
• Press DTV button to switch between
analog and digital TV.
• Press EPG to launch the Electronic
Program Guide (EPG).
• Press T.SHIFT to enable the Time
Shift function for digital TV.
• Press SUBTITLE to show and set the
language of a current DTV channel.
• Press REC to begin recording of current
playback in PVR mode.
• Press button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list:
4:3/16:9/Zoom1/Zoom2/Panorama. Available
aspects may differ for different signal sources.
• Press MUTE button to cut off sound, press
this button again or adjust volume to resume
8
sound.
• Press TV/RADIO button to switch between
TV and radio modes when watching channels.
• Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to enter a
channel number directly.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle
through the available sound modes.
• Press DISPLAY button to display the
preset TV channel play information.
Press FREEZE button to freeze the
•
picture on or off.
• Press FAV button to show the favourite
channel list.
• Press NICAM/A2 button in TV mode repeatedly
to switch between various Nicam sound modes
(can be unavailable for some channels).
Signal sources
SOURCE button, then press DOWN/UP
Press
cursor buttons on the RC or CH+/CH- buttons
on the panel to select a source from available
source list: DTV - ATV - AV - PC - SCART COMPONENT - HDMI - MEDIA. Press ENTER
button on the RC or MENU button on the panel
to confirm. Press EXIT to exit.
TELETEXT operations (option)
• Select the TV source mode. Then press
CH-/CH+ buttons to select TV channel in order
to pick up the picture signal of Teletext.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press this button to enter into Teletext
mode. Follow the guides on screen and use
the color buttons to navigate the Teletext.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press
these 4 color buttons to access directly to
corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
REVEAL: press this button to display and
reveal hidden information.
S.PAGE: press to access a subpage of
the Teletext.
HOLD: press this button to stop the move
to the next page. Press this button again to
cancel operation.
INDEX: press this button to go to the
index page.
SIZE: press to adjust the size of Teletext.
Operation
8
Page 9
Operation
.
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC to select setting page.
3. Press ENTER button on the RC to go to
the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC to select a parameter to adjust.
5. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC to adjust the selected parameter.
6. Press MENU button to return to the
previous menu page. Press EXIT button on the
RC to quit the menu.
Some menu items may be in gray color,
in this case they are not adjustable. Pictures of
OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel setting
• Auto Tuning: press ENTER to select
the country and tuner type for channels to
start automatic search and saving of available
ATV channels. After the search is finished,
the unit will skip to searching DTV channels,
Radio channels and Data. During the ATV
search, press MENU button to skip to DTV,
Radio and Data search.
• ATV Manual Tuning:
Current CH: select channel number.
Color System: select corresponding color
system.
Sound System: select corresponding sound
system.
Fine-Tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the
unit will search for next available channel
downward or upward and save it under the
current number.
• DTV Manual Tuning: Press LEFT/RIGHT
cursor buttons to select channel number. Press
ENTER button to start searching. If the
selected channel number is available, the
channel will be saved under the selected
number. Press MENU button to quit.
• Programme Edit: this item allows
you to sort TV programs according to your
preferences. Enter the program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Move (not available for DTV channels with
LCN): Highlight the needed channel. Press
yellow button; select the position to put the
channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press
blue button; now this channel will be skipped
when you select previous/next channels.
Fav: select a channel and press the FAV
button to add it to your list of favorite channels.
Press FAV again to remove the channel from
favorites.
• Signal Information: View the information
on the current signal.
• CI Information (only in DTV mode): This
function enables you to watch some encrypted
services (pay services). Please insert a CI card
into the PCMCIA slot according to the arrow on
the CI card.
• Logical Channel Number: Enable or
disable channel sorting using the logical
channel number.
9
Page 10
Picture setting
.
Operation
• Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/
User. When User mode is selected, you
can adjust contrast, brightness, colour,
tint (NTSC signal only) and sharpness
of the image.
• Color Temperature: Cold/Normal/
Warm.
• Noise Reduction: Dynamic noise
reduction effect for reducing the video noise
level. Select the Off/Low/Middle/High/Default
mode.
• HDMI Mode: when HDMI is selected
as the source signal, you can choose
between the Video and PC preset or set it to
Auto.
Sound setting
• Auto Volume: reduce the difference
between channel and program
volume automatically.
• SPDIF Mode: Select the digital audio
output mode: Off/PCM/Auto.
• AD Switch: select the Audio Description
feature On or Off.
Time setting
• Clock: You can display either the DTV
signal stream time or set the system time.
• Time Zone: select your time zone.
• Sleep Timer: select the period
automatic switch-off of the unit.
• Auto Standby:
which the TV turns off automatically if no input
is given.
• OSD Timer: select the time during
which the OSD menu stays visible.
select the period after
until
Operation
• Sound mode: Standard/Music/Movie/
Sports/User. When User mode is selected,
you can manually adjust treble and bass.
• Balance: select the proportion
between the left and right speakers.
10
Page 11
Operation
.
Option setting
Operation
Lock setting
• Language: select the language of
the on-screen display (OSD) menu.
• TT Language: select the language of
the Teletext.
• Audio Languages
of audio (available for some DTV channels).
• Subtitle Language
(available for some DTV channels).
• Hearing Impared: When Hearing Impaired
is on, the screen will give some information to
people whose hearing is impaired. When Off,
the information will be hidden.
• PVR File System (in DTV mode):
Select Disc: select the storage used for PVR.
Time Shift Size: select the time for Time
Shift.
Format: format the USB.
Speed Check: display the speed of the
storage.
• Aspect Ratio
aspect ratio or set it to auto.
• Blue Screen: enable or disable a
blue screen showing when the TV signal is
weak.
• First Time Installation
initial setting procedure.
•
Reset: reset the
parameters to initial factory settings.
• Software update (USB): Update TV
software using a USB storage device.
• Environment: select an environment
where the TV is used. It affects the power
consumption.
• HDMI CEC
Consumer Electronic Control feature on or off.
: select the language
: select subtitle language
: select the screen
: run the
: switch the HDMI
• System Lock: This feature can prevent
unauthorized operation of the TV set unless
entering a 4-digit password. When Lock
System is on and the system is locked, you
must input the system password at Auto
Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or
Default. Press the right number buttons for the
password. The default password is 0000.
After a password correction has been
confirmed, please remember it for entering
into the Parent Guide menu, all functions can
not be activated until the correct password is
entered.
• Set password: You can set your private
password. Press the number buttons on the
remote control to set the new password. When
the new password has been put in twice, the
setting is finished successfully. The TV will go
back to previous menu.
• Block Program
Green button to lock the available channel you
want. Press Green button again to unlock it.
• Parental Guidance
to age-restricted content.
• Key Lock: lock and unlock the
buttons on the TV set.
• Hotel Mode:
is enabled, the main menu is blocked. You can
still control the volume as well as picture and
sound modes, but channel search is restricted.
(in TV/DTV mode): Press
: set the access
when the Hotel Mode
10
11
Page 12
USB operation
.
General information
USB file systems supported: FAT32.
2.0 USB version is supported. Maximum
capacity 1 TB. For correct and satisfactory
operation, licensed USB devices of wellknown brands should be used with this unit.
Avoid using USB devices of unknown brands.
Playback of photos and music of only JPEG
and MP3 format is supported. The output
capability of the USB port is 500 mA.
• This unit supports playback of video files
with AVI, TS, MP4, MKV, MOV extension,
with video codecs H264/AVC, H263,
MPEG1/2/4 and audio codecs PCM,
MP3, AAC.
The above list of extensions and codecs
is for information only and is not a guarantee
that all files having the above extensions and
codecs should be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to
their parameters and recording conditions.
Video files with AVI extension exceeding 2 GB
in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
File playback
Insert a USB into the USB jack. Press
SOURCE button, select Media option and
press ENTER button. The screen will show
USB playback menu.
Operation
USB
Photo
Music
Movie
Text
• Video file playback: Select Movie item
and press ENTER button. Press cursor
buttons to select a file and press ENTER
button to start playback. During playback
press MENU button to show playback menu in
which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons and perform this
operation by pressing ENTER button. The
operations include Play/Pause, FB, FF, Prev.,
Next, Stop, Charset, Repeat Mode, AB Repeat
setting, Playlist, Info., Slow Forward, Step
Forward, Goto Time, Zoom In, Zoom Out,
Aspect Ratio, Move View. To exit video
playback press EXIT button.
• Photo file playback: Select Photo item
and press ENTER button. Press cursor buttons
to select a file and press ENTER button to start
playback. During playback press MENU button
to show playback menu in which you can select
an operation by LEFT/RIGHT cursor buttons and
perform this operation by pressing ENTER
button. The operations include: Play/
Pause,Prev.,Next,Stop,RepeatMode
Music,Playlist,Info.,Rotate(Clockwise),Rotate
(Counterclockwise),Zoom In,Zoom Out,Move
View. To exit photo playback press EXIT button.
• Music file playback: Select Music item and
press ENTER button. Press cursor buttons to
select a file and press ENTER button to start
playback. During playback press MENU button
to show playback menu in which you can
select an operation by LEFT/RIGHT cursor
buttons and perform this operation by pressing
ENTER button. The operations include Play/
Pause,FB, FF, Prev., Next, Stop, Repeat
Mode, Mute, Playlist, Info. and Goto
exit music playback press EXIT button.
CI Information
(only in DTV mode): This function enables
you to watch some encrypted services (pay
services). Please insert a CI card into the
Time. To
Operation
11
12
Page 13
Operation
.
Operation
PCMCIA slot according to the arrow on the CI
card.
The function can only be available when
CI card is present.
• It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service
by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card
when power on. During initialization of the CI
card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card
frequently so as to avoid any damages of the
TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the
CI+ CAM module inserted, please contact the
customer support of the service provider.
Electronic programme guide (EPG)
If you know the airing time of the current
programme you can access the EPG menu
by pressing the EPG button on the RC. The
menu displays date and time in the top right
corner, the list of the current available channels
on the left, and the name of each programme
starting in scheduled time periods on the right.
Select the channel by pressing UP/DOWN
and the programme by pressing LEFT/RIGHT.
Follow the on-screen instructions and use color
buttons to navigate this menu.
PVR/Timeshift function
Insert a USB drive, the system will
automatically create a folder to store the files
recorded. Recording begins when REC button
is pressed, and it records all the time until
button is pressed or the memory is full.
PVR/Timeshift is a feature enabling you to
record an air program while you are away.
Press T.SHIFT to activate Time Shift while
recording. You can operate referring to PVR/
Timeshift menu on the screen.
12
13
Page 14
General Information
.
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
Picture is spotted
or with snow
Picture is split in
two parts
Blue background No video signal or the signal cord is
No soundNo audio signal or the signal cord is
The RC does not
work
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
Either AV or component input is
chosen as a source.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Choose the correct source mode
depending on the cable you use (AV
or component)
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
General Information
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license.
13
14
Page 15
General Information
.
General Information
Accessories
1. LED TV
2. Remote controller
3. Battery
4.
Stand
Specifications
1 pc
1 pc
2 pcs
2 pcs
5. Screw
6. Instruction manual
4 pcs
1 pc
Size (diagonal)
Response time
Resolution
Aspect ratio
View angle (Horizontal/Vertical)
Color system
Sound system
NICAM Stereo
Digital coaxial audio output (SPDIF)
Component video in (mini)
AV in (mini)
USB port
HDMI
SCART socket
DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception
PCMCIA slot (CI, CI+ support)
Russian and English OSD
Progressive scan
Digital comb filter
Number of channels
Electric shock protection class
Nominal voltage range:
Unit dimensions: with stand
without stand
Net weight
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LCD TV.
Warning: For the sake of improvement, unit specifications may be subject to change without
prior notice.
23.6” (60 cm)
8.5 ms
1366 x 768
16:9
178o/178o
PAL, SECAM
B/G, DK, I, L
2 x 3 W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DTV 700, ATV 99
II
~100–240 V; 50 Hz;
549.26 x 353.46 x 128.85 mm
549.26 x 325.46 x 75 mm
2.2 kg
15
Page 16
Содержание
.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка времени
Настройка параметров
Настройка блокировки
Электронный телегид
Запись цифровой программы
Функция TimeShift
Интерфейс CI
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
16
Перед покупкой рекомендуется
17
провести проверку оборудования:
17
17
19
- на отсутствие механических
19
повреждений конструкции, внешнего
19
оформления и упаковки, на
20
функционирование, на сохранность
20
пломб, на соответствие комплекта
20
поставки данным раздела
21
"Комплектность". Проведение проверки
21
на функционирование является
21
обязанностью продавца;
21
22
22
- на наличие гарантийного талона
23
23
23
- на правильность простановки в
24
гарантийном талоне даты продажи и
24
штампа продавца.
25
25
26
Рекомендуется сохранять товарный
26
(кассовый) чек, руководство по
27
эксплуатации с гарантийным талоном
28
до конца гарантийного срока
28
эксплуатации.
28
28
29
29
29
31
31
31
32
32
15
16
Page 17
Перед началом эксплуатации
.
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
16
17
Page 18
Перед началом эксплуатации
.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
18
Page 19
Установка/Подключение
.
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонтальную поверхность, накройте ее мягкой тканью
и разместите на ней корпус телевизора
экраном вниз. Присоедините стойки к задней
части корпуса телевизора таким образом,
чтобы отверстия в стойках и в корпусе
совпадали. Зафиксируйте стойки с помощью
входящих в комплект винтов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке.
Средства для монтажа аппаратуры на
стене или потолке должны быть достаточными для выполнения своей функции.
Рекомендуется только вертикальное
расположение устройства.
ВНИМАНИЕ
До включения аппаратуры в
электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия под
винты. Расстояние между крепежными
отверстиями составляет 2
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобретается
отдельно). Производитель не несет
ответственности за неправильно
выполненный монтаж, повлекший
повреждение телевизора.
18
19
00*100 мм.
Page 20
Подключение
.
Установка/Подключение
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте
коаксиальный кабель 75 Ом при
подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Композитный видеовход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью
аудиовидеокабеля miniAV (в комплект не
входит).
• Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала
от внешнего источника с помощью
miniYPbPr кабеля (в комплект не входит).
• Разъем SCART предназначен для
подключения внешних мультимедийных
устройств с разъемом SCART. Кабель в
комплект не входит.
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (в комплект не входит).
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект
не входит) к VGA-порту ПК и к VGAразъему телевизора; затяните болты по
часовой стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудиосигнала с
персонального компьютера.
Антенный разъем
• Цифровой выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например, в
формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте коаксиальный кабель (в
комплект не входит).
• Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого
у поставщика услуг цифрового ТВ.
• Подсоедините наушники (в комплект
не входят) к разъему для наушников. При
подсоединенных наушниках звук через
динамики телевизора не воспроизводится.
• Для подключения дополнительных
периферийных устройств используйте
только сертифицированные кабели и
переходники. Все соединения производите
только после отключения основного
питания телевизора от сети.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
123
21
22
Page 23
Управление устройством
.
Управление устройством
• Мощность сигнала, необходимую для
приемного датчика, обеспечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батареи или батареи
разных типов.
• Не подвергайте ПДУ воздействию
ударов, жидкостей, не помещайте его в
зонах повышенной влажности.
ВНИМАНИЕ!
Некорректная установка батарей может
привести к взрыву.
Заменяйте использованные батареи
батареями такого же типа.
Общие операции
•
Подключите вилку кабеля питания
в разъём сети питания, при этом
индикатор питания будет светиться –
устройство находится в режиме ожидания.
Для включения устройства используйте
кнопку POWER на панели телевизора или
на ПДУ; когда телевизор включен,
индикатор питания не светится. Нажмите
кнопку POWER ещё раз, чтобы установить
устройство в режим ожидания, при этом
индикатор питания должен загореться.
Для полного отключения устройства от
сети извлеките вилку шнура питания из
розетки сети питания.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ на панели или на ПДУ для регулирования уровня
громкости звука.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или регулируйте громкость.
• В режиме ТВ нажимайте кнопки CH+/
CH- чтобы выбрать предыдущий или
следующий канал. С помощью кнопок с
цифрами можно непосредственно
выбрать номер нужного канала.
• Нажимайте кнопку DISPLAY для
отображения информации о текущем канале.
• Нажмите кнопку SOURCE, затем нажимайте кнопки курсора на ПДУ, чтобы
выбрать один из доступных источников
сигнала: DTV - ATV - AV - PC - SCART - COMPONENT - HDMI - MEDIA. Нажмите
кнопку ENTER на ПДУ для
подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Выберите режим TV. Затем с помощью
кнопок CH-/CH+ выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите эту кнопку для
входа в режим телетекста. Следуйте указаниями на экране для навигации в режиме
телетекста. Нажмите кнопку еще раз для
возврата к просмотру телеканала.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
REVEAL: нажмите эту кнопку, чтобы
отобразить или убрать скрытую
информацию.
S.PAGE: используется для перехода к
подстранице Телетекста.
HOLD: нажмите для удержания текущей
страницы и предотвращения перехода к
следующей странице Телетекста.
INDEX: используется для перехода к
заглавной странице Телетекста.
SIZE: изменяет размер Телетекста.
22
22
23
Page 24
Экранное меню
.
Управление устройством
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВПРАВО/
ВЛЕВО для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку ENTER, чтобы
перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ, чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО, чтобы настроить выбранный
параметр.
6. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться к предыдущей странице меню. Нажмите
кнопку EXIT на ПДУ, чтобы выйти из меню.
Пункты меню, написанные серым
шрифтом, не подлежат настройке. Изображения экранного меню, приводимые ниже,
служат для наглядности и могут отличаться
от изображений в Вашем телевизоре.
Настройка каналов
• Автонастройка: нажмите кнопку ENTER
для запуска автоматического поиска и сохранения всех доступных каналов аналогового телевидения (ATV). После завершения
поиска ATV-каналов устройство автоматически перейдет к поиску каналов цифрового телевидения (DTV), радио и данных.
Также во время поиска ATV-каналов для
перехода к поиску DTV-каналов Вы можете
нажать кнопку MENU.
• Ручная настройка DTV: Нажите кнопку
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
номера канала. Нажмите кнопку ENTER
для начала поиска каналов DTV. Когда
ближайший доступный канал DTV будет
найден, поиск прекратится и найденный
канал будет сохранен под выбранным
номером. Нажмите кнопку MENU для
выхода.
• Ручная настройка ATV:
Сохранить в: выберите номер канала.
Система: выберите систему звука.
Текущая программа: поиск ближайшего доступного канала начиная с текущей
частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером.
Удалить: выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переместить (недоступно для
каналов): выберите канал. Нажмите желтую
кнопку; с помощью кнопок курсора
выберите позицию, на которую Вы хотите
переместить выбранный канал. Нажмите
желтую кнопку для перемещения канала.
Пропустить:
синюю кнопку; теперь этот канал будет
пропущен при пролистывании каналов
кнопками CH+/CH-.
Избранное
хотите поместить в список избранных
каналов. Нажмите кнопку FAV., чтобы
добавить канал в список избранных. Еще
раз нажмите эту кнопку, чтобы убрать
канал из списка избранных.
выберите канал. Нажмите
: Выберите канал, который
DTV
-
Управление устройством
23
24
Page 25
Управление устройством
.
Управление устройством
• О сигнале: Просмотр
информации о текущем сигнале.
• Сведения о CI (только в режиме
DTV): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные данные
(эта услуга является платной).
• Сортировка LCN:
включите или отключите сортировку
цифровых каналов по логическому номеру.
При включении этой опции ручное
изменение номера канала невозможно.
• Обновление ПО (USB): обновление
программного обеспечения телевизора
через USB-носитель.
Настройка изображения
• Режим изображения: Динамичный/
Стандартный/Умеренный/Пользовательский.
Когда выбран режим Пользовательский, Вы
можете регулировать контрастность,
яркость, насыщенность, оттенок (настройка
оттенка доступна только для системы
NTSC), резкость.
• Цветовая температура:
Нормальная: цветовая схема по
умолчанию.
Холодная: мягкая схема с оттенками
синего.
Теплая: яркая схема с красными
оттенками.
• Формат изображения: выберите
соотношение сторон экрана.
• Уменьшение шума: эффект
динамического шумоподавления для
снижения уровня видеошума. Выкл./
Низкий/Средний/Высокий/Стандартный.
• Режим HDMI: выбор режима
изображения если в качестве источника
сигнала выбран HDMI. Видео/ПК/Авто.
Настройка звука
• Режим звука: Стандартный/Музыка/
Кино/Спорт/Пользовательский. Когда выбран
режим Пользовательский, Вы можете
вручную регулировать различные частоты.
• Баланс: отрегулируйте баланс между
левым и правым динамиками.
• Автогромкость: автоматическая
подстройка уровня громкости звука при
изменении программ.
• Объемный звук: включите или отключите
эффект объемного звучания.
• SPDIF режим: выберите режим
вывода цифрового аудио высокого качества
через коаксиальный кабель.
24
25
Page 26
Управление устройством
.
Настройка таймера
• Часы: выбор отображения времени
по встроенным часам телевизора, либо
сигналу DTV.
• Время выключения: настройте
время автоматического выключения
телевизора.
• Время включения: настройте
время автоматического включения
телевизора.
• Таймер отключения: задайте
период времени, по истечении которого
телевизор автоматически выключится
(таймер "сна").
• Автовыключение: задайте
период времени, по истечении которого
телевизор автоматически выключится,
если не нажимать никаких кнопок.
• Часовой пояс: выберите часовой пояс.
• Таймер меню: задайте время
отображения элементов экранного меню.
Настройка параметров
• Язык меню: выберите язык экранного
меню.
• Язык телетекста
телетекста.
• Язык аудио: выберите язык аудио
(функция доступна для некоторых DTVканалов).
• Язык субтитров: выберите язык
субтитров (функция доступна для
некоторых DTV-каналов).
• Для слабослышащих: при включе-
нии этой функции на экран будет выводиться текстовая информация, предназначенная
для людей с нарушением слуха.
HDMI Consumer Electronic Control управление всеми подключенными по
HDMI устройствами одним пультом (при
условии поддержки СEC).
• Начальные установки:
начальные установки, как при первом
включении телевизора
• Окружение: переключение
режимов энергопотребления телевизора
в зависимости от места использования.
: выберите язык
Управление устройством
задайте
25
26
Page 27
Управление устройством
.
Управление устройством
Настройка блокировки
• Блокировка системы: Данная функция
предотвращает использование некоторых
функций телевизора (автопоиск каналов,
ручная настройка, редактирование программ и др.) без введения четырехзначного
пароля. Пароль по умолчанию - 0000.
• Установить пароль: задайте соб-
ственный пароль. Введите новый пароль с
помощью кнопок курсора. После двукратного введения нового пароля смена пароля
будет подтверждена.
После смены пароля обязательно
запомните или запишите новый пароль, так
как доступ к заблокированным функциям
будет невозможен без ввода пароля.
• Блокировка канала (в режимах
TV/DTV): Нажмите Зеленую кнопку, чтобы
заблокировать программу. Нажмите еще
раз для разблокирования программы.
• Родительский контроль: позволяет
ограничить доступ к просмотру программ,
не соответствующих возрастному
рейтингу.
• Блокировка кнопок: блокирует
нажатие клавиш на панели телевизора.
• Режим отеля: в режиме отеля
главное меню заблокировано. Можно
регулировать громкость и режимы
изображения и звука, однако поиск
каналов ограничен.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
26
27
Page 28
Операции c USB
.
Управление устройством
Общая информация
• Поддержка USB: версия USB 2.0; файловые системы FAT32. Максимальная емкость 1 ТБ. Корректная работа устройства
гарантирована только при использовании
лицензионных USB-накопителей
известных производителей. Нагрузочная
способность USB-порта - 500 мА.
• Данное устройство поддерживает видеофайлы с расширением AVI, TS, MP4, MKV,
MOV с видеокодеками H264/AVC, H263,
MPEG1/2/4 и аудиокодеками PCM,
MP3, AAC.
Приведенный выше список расширений и кодеков является только информативным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
Приведенный выше список расширений и кодеков является только информативным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
• Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параме-
тров, а также условий
• Данное устройство поддерживает
бления более 500 мА не рекомендуется без использования дополнительного
источника питания. Подключение без
дополнительного питания USB-носителей,
потребляющих ток, который превышает
данное значение, а также неисправных
USB-носителей может вызвать механические или термические изменения элементов конструкции данного устройства, а
также выход из строя внутренних элементов защиты USB-порта. Такие повреждения
не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USBустройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Нажмите кнопку
MENU, выберите источник сигнала USB и
нажмите кнопку ENTER. На дисплее
отобразится меню операций с USB:
USB
Фото
Музыка
Фильм
Текст
• Воспроизведение видео: Выберите
Фильм и нажмите кнопку ENTER. С
помощью кнопок курсора выберите файл
и нажмите кнопку ENTER для запуска его
воспроизведения. Во время
воспроизведения нажмите кнопку MENU,
на экране отобразится меню управления
воспроизведением, в котором с помощью
кнопок курсора ВПРАВО/ВЛЕВО вы
можете выбрать операцию и подтвердить
ее выполнение кнопкой ENTER. В число
операций входят воспроизведение/пауза,
перемотка назад/вперед, выбор
предыдущего/следующего файла,
остановка, повтор воспроизведения,
повтор фрагмента (А-В), плейлист,
замедленное воспроизведение,
покадровое воспроизведение,
регулирование яркости/контрастности,
приближение, отдаление, масштаб, сдвиг
изображения. Для выхода из режима
воспроизведения видео нажмите кнопку
EXIT.
Управление устройством
27
28
Page 29
Управление устройством
.
Управление устройством
• Воспроизведение изображений:
Выберите Фото и нажмите кнопку ENTER.
С помощью кнопок курсора выберите файл
и нажмите кнопку ENTER для запуска его
воспроизведения. Во время
воспроизведения нажмите кнопку MENU,
на экране отобразится меню управления
воспроизведением, в котором с помощью
кнопок курсора ВПР
выбрать операцию и подтвердить ее
выполнение кнопкой ENTER. В число
операций входят воспроизведение/пауза,
выбор предыдущего/следующего файла,
остановка, вращение изображения вправо/
влево, включение/отключение фонового
воспроизведения музыки, повтор
воспроизведения, масштабирование,
захват изображения. Для выхода из
режима воспроизведения фото нажмите
кнопку EXIT.
• Воспроизведение аудио: Выберите
Музыка
помощью кнопок курсора выберите
трек и нажмите кнопку ENTER для запуска
его воспроизведения. Во время
воспроизведения нажмите кнопку MENU,
на экране отобразится меню управления
воспроизведением, в котором с помощью
кнопок курсора ВПРАВО/ВЛЕВО вы можете
выбрать операцию и подтвердить ее
выполнение кнопкой ENTER. В число
операций входят воспроизведение/пауза,
перемотка назад/вперед, выбор
предыдущего/следующего файла,
остановка, повтор воспроизведения,
приглушение звука, плейлист. Для выхода
из режима воспроизведения музыки
нажмите кнопку EXIT.
и нажмите кнопку ENTER. С
Интерфейс CI
(только в режиме DTV): Данная функция
позволяет просматривать некоторые
зашифрованные данные (эта услуга
является платной). Вставьте CI-карту в
слот PCMCIA в направлении, указанном
стрелкой на CI-карте.
АВО/ВЛЕВО вы можете
• Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при
подключенном CI+ CAM, свяжитесь с
оператором клиентской службы наземного/
кабельного/спутникового вещания.
Электронный телегид (EPG)
Электронный телегид содержит
информацию о времени эфира
телевизионных передач. Доступ к телегиду
осуществляется нажатием кнопки EPG в
режиме цифрового ТВ. В правом верхнем
углу указано текущее время и дата, слева
находится список доступных каналов, в
центре приведена информация о времени
выхода в эфир передач на выбранном
канале. Выберите канал кнопками ВВЕРХ/
ВНИЗ и передачу кнопками ВЛЕВО/
ВПРАВО. Пользуйтесь контекстным меню и
цветными кнопками ПДУ для навигации.
Запись эфира (PVR)/Функция
Timeshift
Вставьте USB-накопитель, система
автоматически создаст на нем папку, в
которой будут сохраняться файлы записи.
Запись начнется после нажатия кнопки REC
и завершится после заполнения памяти или
нажатия кнопки STOP. Следуйте указаниям
экранного меню записи.
Timeshift (“Сдвиг по времени“) - функция,
позволяющая осуществлять запись эфирных телепрограмм во время вашего отсутствия у телевизора. Нажмите кнопку
T.SHIFT для активации функции «Сдвиг по
времени» во время записи. Выполняйте
команды, отображаемые в этом меню.
28
29
Page 30
Управление устройством
.
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не горит
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
«заснеженное»
Изображение на
экране делится
на две части
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контрастность и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Сигнал низкого качества.
В качестве источника сигнала выбран режим компонентного видео
или AV
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Используйте исправный и качественный кабель.
Выберите правильный режим,
соответствующий подключенному кабелю (AV или компонентный).
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Управление устройством
30
Page 31
Общая информация
.
Общая информация
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые
современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных
электромагнитных излучений. Лучше всего
в подобных случаях попытаться перенести
телевизор в другое место и подвести к нему
лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может
свидетельствовать о наличии вблизи телевизора коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение
становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом
случае помогает более точная настройка
антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров
изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других
объектов. Свести такой эффект к минимуму
можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные
двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарея
4. Подставка
5. Винт
6. Руководство по эксплуатации
2 шт
2 шт
4 шт
1 шт
30
31
Page 32
Технические характеристики
.
Общая информация
Размер (диагональ)
Время отклика
Разрешение
Формат экрана
Угол обзора (горизонтальный/вертикальный)
Система цветности
Система звука
Стереозвук NICAM
Цифровой коаксиальный выход SPDIF
Компонентный видеовход (mini)
Аудиовидеовход (mini)
USB-порт
HDMI-вход
Разъем SCART
Прием цифрового сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C
Разъем PCMCIA (поддержка CI, CI+)
Экранное меню на русском и английском языках
Прогрессивная развертка
Цифровой гребенчатый фильтр
Таймер «сна»
Количество каналов
Класс защиты от поражения электрическим током
Диапазон номинальных напряжений
питания устройства
Размеры устройства
Масса нетто
с подставкой
без подставки
23,6” (60 см)
8,5 мс
1366 x 768
16:9
178o/178o
PAL, SECAM
B/G, DK, I, L
2 x 3 Вт
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
DTV 700, ATV 99
II
~100–240 В; 50 Гц;
549,26 x 353,46 x 128,85 мм
549,26 x 325,46 x 75 мм
2,2 кг
Общая информация
Условия эксплуатации
Температура воздуха
Относительная влажность воздуха
Атмосферное давление
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего телевизора.
Технич еские характер истики м ог ут быть измене ны завод ом-из готови телем без пред варительного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизительные значения.
от 5 до 35° С
от 45 до 75%
750 мм. рт. ст ± 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С
от 35% до 80%
750 мм. рт. ст ± 15%
Хранить в упакованном виде
29
32
Page 33
Общая информация
.
Общая информация
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя
(уполномоченного изготовителем лица), телефон для связи с ним, а также месяц
и год изготовления технического средства указаны в гарантийном талоне и
информации для потребителя со списком сервисных центров.
Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
Сделано в России