LED TV/
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED19S3
Instruction manual
Table of contents
Руководство по
эксплуатации
3
Table of contents
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
General playback information
Operations of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
9
10
10
10
11
11
11
11
13
13
13
14
14
2
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Before you start
Important safeguards
• Before connecting the AC power cord
to the DC adapter outlet, make sure that
the voltage designation of the DC adapter
corresponds to the local electrical supply.
• Accessories include a DC adaptor marked
with the TV model number. Do not use other
adaptors with this unit.
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power
supply outlet without the third ground contact
as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold the
wide slot, do not touch the metal part, and do
not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
3
Before you start
Before you start
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, damaged power
cord, connection cable or connection terminal
may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat exchange
in normal working mode, thus please do not
let children or anyone who is sensitive of
temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings of real objects and may differ
from their real images.
Installation
Base instalation
B
C
A
D
Stick the 6 rubber pads (D) into the slots in
the base (C). Aline the holes in the stand (B)
with the fixing holes in the base(C). Fasten the
3 screws. Aline the holes in the stand (B) with
the fixing holes in the back of the TV casing(A).
Fasten the 4 screws.
Wall mounting
• Unscrew the 3 screws from the stand in
the back of the unit. Separate the stand from
the cabinet before wall mounting.
• For wall mounting the back panel of this
unit is equipped with 4 screw holes (for 4*8
screws, 100 mm horizontal spread distance
x 100 mm vertical spread distance). A
wall-mount bracket should be used for wall
mounting (the bracket is not included and
should be acquired separately). Manufacturer
is not responsible for improper mounting
resulting in damage of the unit.
4
4
Connection
Before you start
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK.
DO NOT REMOVE THIS COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Before you start
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including
DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the
proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the
Composite video jack by RCA cable.
• If the video source has a SCART terminal
jack, you can connect the signal to the monitor
by the SCART cable (not included). SCART
can be used as both input and output.
• Component input Y/Pb/Pr is intended
to receive component video signal from the
external device.
• Connect the power cord to the DC
adaptor, then connect the adapter to the DC
TVRF antenna jack
power jack of this unit.
• When using the LED as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect
this jack to PC main unit with related audio
cable in PC mode and adjust the volume to
what you want.
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the HDMI cable (not included).
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• Coaxial output is intended for transmitting
multi-channel sound to an external decoder
(e.g. in 5.1-CH format).
5
5
Operation
Operation
Control elements
Front panel
1. VOL+/VOL- buttons
2. CH+/CH- buttons
3. SOURCE button
4. MENU button
5. POWER button
Back panel
1. USB port
2. Earphone jack
3. RF antenna jack
4. Component video input (YPbPr)
5. DC adapter input
6. Composite video input
7. HDMI input
8. Composite video output
9. PC audio input
10. VGA input
1
2
VIDEO
R
6
5
3
4
5
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK.
DO NOT REMOVE THIS COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
1
2
3
PrPb
OU TPUT
VIDEO
L
7
L
R
9
8
10
4
Y
6
6
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. POWER button
2. Number buttons
3. P.MODE button
4. S.MODE button
5. MENU button
6. Cursor (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) buttons/
ENTER button
7. EXIT button
8. MTS button
9. VOL+/VOL- buttons
10. ROOT button
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
11. FAV-/ button
12. FAV/ button
13. CANCEL/ button
14. INDEX/ button
15. REVEAL button
16. SIZE button
17. RED button
18. GREEN button
19. MUTE button
20. button
21. SLEEP button
22. SOURCE button
23. INFO button
24. CH+/CH- buttons
25. ASPECT button
26. REPEAT button
27. GOTO button
28. FAV+/ button
29. FREEZE/ button
30. SUB.PG button
31. ON/OFF button
32. MIX button
33. HOLD button
34. CYAN button
35. YELLOW button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert two AAA batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
• The RC should be pointed at remote
sensor within 8 meters and within 30 degrees
at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
Operation
7
7
Operation
Operation
General operations
• Press POWER button on the unit or on the
RC to switch on the power, the indication light
will be in green color. Press POWER button
again to switch off the power, and the light will
be in red color.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly to
increase the volume.
• Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time (from 10 to 240 min).
• Press button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list:
4:3/16:9/Zoom1/Zoom2. Available aspects may
differ for different signal sources.
• Press MUTE button to cut off sound, press
this button again or adjust volume to resume
sound.
• Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons and [-/--]
button to enter a channel number directly.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes from
the following types: Movie => Dynamic =>
Standard => User.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle
through the available sound modes from the
following types: Standard => Dynamic => Soft
=> User.
• Press INFO button to display the preset
TV channel play information.
• Press FREEZE/ button to freeze the
picture on or off.
• Press FAV button to show the favourite
channel list. Press FAV+/FAV- buttons to select
next or previous favorite channel.
• Press MTS button in TV mode repeatedly
to switch between various Nicam sound modes
(can be unavailable for some channels).
Signal sources
Press SOURCE button, then press DOWN/
UP cursor buttons on the RC or CH+/CHbuttons on the panel to select a source from
available source list: TV - AV - SCART - YPBPR
- HDMI - PC - Media. Press ENTER button on
the RC or MENU button on the panel to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Select the TV source mode. Then press
CH-/CH+ buttons to select TV channel in order
to pick up the picture signal of Teletext.
• Press CH-/CH+ buttons to select the
previous page or the next page.
• Teletext button functions are as follows:
ON/OFF: Press TEXT button to enter into
TEXT mode. Press this button again to return
to the channel you are watching.
HOLD: Press this button to stop the move
to the next page. Press this button again to
cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index
page.
SIZE: Press this button to enlarge the text
shown on the teletext screen, and one half of
page could be shown. Press this button again
to view the second half of this page. Press this
button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the
cancelled information. Press this button again
to cancel the information.
SUB.PG: Press this button to select sub
page, and the sub-page symbol will appear in
the left top hand corner of the screen. Enter the
number of sub page and use numeric buttons
in the format 0001 for sub page 1. The teletext
will search for the sub page.
CANCEL: When a text page is selected,
it may take some time before it becomes
available; press this button to return to TV
mode. When the required page is found, its
number will be displayed at the top of the
screen; press this button to return to the
teletext mode and browse the page.
MIX: Press this button to mix the teletext
and current TV signal image (transparent
background).
8
8
Operation
RED/GREEN/YELLOW/CYAN buttons:
Press these 4 color buttons to access directly
to corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC or VOL+/- buttons on the panel to select
setting page.
3. Press DOWN cursor button or ENTER
button on the RC or CH+ button on the panel
to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select a
parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/or CH+/- buttons on the panel to adjust the
selected parameter.
6. Press EXIT button to quit the menu.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. Pictures
of OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel setting (only for TV source)
system (PAL/SECAM/NTSC).
Sound System: select corresponding sound
system (DK/BG/I).
Fine-tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
AFC: set On/Off automatic frequency
correction.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the
unit will search for next available channel
downward or upward and save it under the
current number.
• Program Edit: this item allows you to sort
TV programs according to your preferences.
Enter into program edit menu:
Delete: Select the channel you want to
delete. Press red button to delete the channel.
Rename: Highlight the needed channel.
Press green button; then press UP/DOWN
buttons to select a symbol. Press LEFT/RIGHT
buttons to select the next symbol. Press
ENTER button to confirm.
Move: Highlight the needed channel. Press
yellow button; select the position to put the
channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press
blue button; now this channel will be skipped
when you select previous/next channels.
Favorite: Select the channel you want to edit.
If this channel is your favorite channel, you can
add the mark to the channel as your favorite
channel by pressing FAV button.
Operation
Auto tuning
CHANNEL
MoveMenuOKExit
ATV Manual tuning
Programme edit
• Auto tuning: press ENTER button to start
automatic search of available channels. To
stop the process press MENU or EXIT button.
• ATV Manual tuning: Press ENTER button
to enter into manual tuning menu:
Current Channel: select channel number.
Color System: select corresponding color
Picture setting
Picture mode
Contrast
Brightness
PICTURE
MoveMenuOKExit
• Picture Mode: Movie/Dynamic/Standard/
User.
• Contrast, Brightness, Color, Tint (adjust
Color
Tint
Sharpness
Color temperature
Noise reduction
9
9
Operation
Operation
the tone of color when your system is in
NTSC), Sharpness
• Colour Temperature: Normal/Warm/Cool.
• Noise Reduction: Digital noise reduction
effect for reducing the video noise level: Off/
Low/Middle/High.
Sound setting
Sound mode
Treble
SOUND
MoveMenuOKExit
Bass
Balance
Auto volume
• Sound mode: Standard/Dynamics/Soft/
User.
• Treble: adjust treble frequency (only in
User sound mode).
• Bass: adjust bass frequency (only in User
sound mode).
• Balance: adjust balance between left and
right speaker.
• Auto volume: set the auto volume
correction on/off. It will level out the sound
volume when sudden changes in volume occur
during commercial breaks or channel change.
Timer setting
operation is done.
• OSD timer: select the period of time after
which the OSD will be hidden.
Option setting
OSD language
TT language
Aspect ratio
OPTION
MoveMenuOKExit
Blue screen
Key lock
Reset
Software upgrade (USB)
• OSD Language: select the language of
the OSD menu.
• TT Language: select teletext language.
• Aspect ratio: 4:3/16:9/Zoom1/Zoom2.
The set of available aspects can vary
depending on the current signal source.
• Blue screen: set on or off blue screen
activation when no signal.
• Key lock: select ON to lock all buttons on
the panel. Set OFF to unlock the buttons.
• Reset: reset the parameters to initial
factory settings.
• Software upgrade: this option is intended
for using by qualified technicians only.
Screen setting (only for PC mode)
Auto adjust
Horizontal Pos.
TIME
MoveMenuOKExit
Sleep timer
Auto sleep
OSD timer
• Sleep timer: select the period until
automatic switch-off of the unit (10 - 240 min).
• Auto sleep: select the period of time after
which the unit will automatically switch off if no
10
10
SCREEN
MoveMenuOKExit
• Auto adjust: automatical setting of the
parameters.
• Horizontal Position: adjust horizontal
position of the image.
• Vertical Position: adjust vertical position
Vertical Pos.
Clock
Phase
Operation
of the image.
• Clock: adjust the image frequency
manually.
• Phase: adjust the phase manually.
USB operation
General playback information
• Insert a USB into the USB jack. Select
Media source and press ENTER button. The
screen will show a USB playback window, in
which you can select Music, Photo, Movie and
Text contents to play by pressing LEFT/RIGHT
cursor buttons and ENTER button.
• USB file systems supported: FAT16, FAT32,
NTFS. 2.0 USB version is supported; maximum
capacity 400 Gb. For correct and satisfactory
operation, licensed USB devices of famous
brands should be used with this unit. Avoid using
USB devices of unknown brands. Playback of
some file formates cannot be supported.
• This unit supports playback of video files
with ASF, AVI, MKV, MPG extension, with
video codecs WMV9, DIVX, H263, MPEG-4,
MPEGII, XVID and audio codecs WMA, MP3,
DD(AC3). Video image resolution should not
be more than 576x720.
The above list of extensions and codecs
is for information only and is not a guarantee
that all files having the above extensions and
codecs sohuld be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to
their parameters and recording conditions.
Video files more than 2 Gb having AVI
extension can be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
Operations of file playback
• Press cursor buttons to select Return
option and press ENTER button if you want to
go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons
to select folder, press ENTER button or
CANCEL/ button to enter it, then press
cursor buttons to select the file you want to
watch or to listen to. When highlighting the
file, the file information will appear on the right
(not available for text files) and picture will be
previewed in the center (not available for music
and text files). Press ENTER button or CAN-CEL/ button to play the selected file.
• While playback, press ENTER button; the
bottom of the screen will show playback menu
in which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons on perform this operation by pressing ENTER button. The operations
are as follows:
Play or pause playbackAll files
Select previous fileAll files
Select next fileAll files
Stop plabyack and return to
previous menu
Select repat playback modeAll files
Play music in background
mode when photo or text
file is being browsed (you
should select music file first)
Show playlistAll files
Show file informationAll files
Rotate image clockwisePhoto
All files
Photo
and
Text
Operation
11
11
Operation
to pause or resume playback. Press INDEX/
button to stop playback.
files, you can press REPEAT button to select
the repeat play mode. Press ROOT button to
go to the root menu of the storage.
/ buttons to fast reverse or forward. You can
press / buttons to select the desired files
manually in normal condition.
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to
rotate the image.
Operation
Rotate image anti-clockwisePhoto
Fast backward playbackMusic
Fast forward playbackMusic
Mute the soundMusic
Select time to start playback
from
Fragment repeat playback.
Press OK to select initial
point, press OK to select
final point of the fregment
Slow playbackMovie
Step playbackMovie
Zoom inMovie
Zoom outMovie
Select aspect ratioMovie
• While playback, press CANCEL/ button
• When playing photo, movie and music
• When playing music files you can press
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
Music
Movie
12
12
General information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
The picture in
VGA mode is
abnormal
Picture is spotted
or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No soundNo audio signal or the signal cord is
The RC does not
work
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
The PC settings may be improper.Check and set the resolution
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
parameters of your PC.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
General information
13
13
General information
General information
Accessories
1. LED TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Stand 1 pc
4. Screw 5 pcs
5. AC adapter 1 pc
6. Consumer information 1 pc
7. Warranty card 1 pc
8. Instruction manual 1 pc
Specifications
Size (diagonal) 19” (48 cm)
Resolution 1366 x 768
Aspect ratio 16:9
Response time 8 ms
Color system PAL, SECAM, NTSC (from line input)
Sound system B/G, DK, I
NICAM Stereo 2 x 3 W
Component in +
AV RCA in +
PC audio input +
VGA in +
HDMI in +
Coaxial out +
Headphone jack +
Russian and English OSD +
Progressive scan +
Digital comb filter 3D
Sleep timer +
USB movie, audio and photo support +
Quantity of channels 199
Teletext 1000 pages
Electric shock protection class II
Nominal voltage range of the adaptor: ~100–240 V; 50/60 Hz; 0.9 А
Nominal voltage of the LED TV
(output voltage of the adaptor): 12 V, 3 A
Power consumption of the LED TV: 36 W
Unit dimensions: without stand 456 x 43 x 311 mm
with stand 456 x 139 x 340 mm
Net/Gross weight 2.8 kg/4.0 kg
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LED TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
14
14
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка экрана
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Перед подсоединением кабеля питания
к адаптору постоянного тока убедитесь, что
напряжение адаптера соответствует напряжению электрической сети.
• В комплект поставки входит сетевой
адаптер постоянного тока, помеченный
номером модели телевизора. Не рекомендуется использовать другие адаптеры для
питания данного устройства.
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всегда держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
16
16
Перед началом эксплуатации
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LCD-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
17
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
B
C
A
D
Выберите ровную плоскую горизонтальную поверхность, накройте ее мягкой
тканью и разместите на ней корпус телевизора экраном вниз. Вставьте реиновые
прокладки (D) в отверстия внизу подставки
(С). Присоедините подставку (С) к основанию (B) таким образом, чтобы отверстия
в подставке и в основании совпадали. Зафиксируйте подставку с помощью 3 винтов.
Присоедините подставку (В) к задней части
корпуса телевизора (А) таким образом,
чтобы отверстия в подставке и в корпусе
совпали. Зафиксируйте подставку с помощью 4 винтов.
Крепление на стену
• Перед установкой телевизора на стену
отделите подставку от корпуса, предварительно вывернув 8 шурупов, фиксирующих
подставку на нижней части корпуса.
• Для крепления на стену на задней панели телевизора имеются 4 отверстия под
винты 4*8 мм, расстояние между которыми
по вертикали и горизонтали составляет 100
мм. Для крепления следует использовать
настенный кронштейн (в комплект поставки не входит и приобретается отдельно).
Производитель не несет ответственности
за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
18
18
Подключение
Установка/Подключение
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK.
DO NOT REMOVE THIS COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Перед началом эксплуатации
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудио сигнала
(DVD, CAMCORDER) к соответствующим
аудио разъемам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый).
• Композитный видео вход телевизора
подсоединяется к композитному выходу
другого видео оборудования с помощью
аудио-видеокабеля RCA.
• Разъем SCART подсоединяется с помощью специального SCART-кабеля (в
комплект не входит) к соответствующему
разъему DVD плеера. Терминал SCART данного устройства может быть использован как
в качестве входа, так и в качестве выхода.
• Компонентный видеовход Y/Pb/Pr служит для получения компонентного видеосигнала от внешнего источника.
Разъем для антенны
• Разъем питания предназначен для подключения телевизора к сети электрического
питания с помощью сетевого адаптера.
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект
не входит) к VGA-порту ПК и к VGA-разъему
телевизора; затяните болты по часовой
стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудио сигнала с
персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель ((в комплект не входит).
• Подсоедините наушники к разъему
для наушников. При подсоединенных
наушниках звук через динамики телевизора
не воспроизводится.
• Коаксиальный выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например, в
формате 5.1-канал).
19
19
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1
2
3
4
5
1. Кнопки VOL+/VOL-
2. Кнопки CH+/CH-
3. Кнопка SOURCE
4. Кнопка MENU
5. Кнопка POWER
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK.
DO NOT REMOVE THIS COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
Задняя панель
PERSONNEL.
1. USB-порт
2. Разъем для наушников
3. Разъем для антенны
4. Компонентный видеовход (YPbPr)
5. Вход для адаптера
6. Композитный видеовход
7. Вход HDMI
8. Композитный видеовыход
9. Компьютерный аудиовход
10. Вход VGA
OU TPUT
VIDEO
L
R
6
5
20
20
VIDEO
L
R
9
7
8
10
1
2
3
PrPb
4
Y
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка P.MODE
4. Кнопка S.MODE
5. Кнопка MENU
6. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/
ВПРАВО)/Кнопка ENTER
7. Кнопка EXIT
8. Кнопка MTS
9. Кнопки VOL+/VOL-
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
10. Кнопка ROOT
11. Кнопка FAV-/
12. Кнопка FAV/
13. Кнопка CANCEL/
14. Кнопка INDEX/
15. Кнопка REVEAL
16. Кнопка SIZE
17. Кнопка RED (красная)
18. Кнопка GREEN (зеленая)
19. Кнопка MUTE
20. Кнопка
21. Кнопка SLEEP
22. Кнопка SOURCE
23. Кнопка INFO
24. Кнопки CH+/CH-
25. Кнопка ASPECT
26. Кнопка REPEAT
27. Кнопка GOTO
28. Кнопка FAV+/
29. Кнопка FREEZE/
30. Кнопка SUB.PG
31. Кнопка ON/OFF
32. Кнопка MIX
33. Кнопка HOLD
34. Кнопка CYAN (голубая)
35. Кнопка YELLOW (желтая)
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для
батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала, необходимая для приемного датчика,
обеcпечивается на расстоянии до 8 метров
и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Управление устройством
21
21
Управление устройством
Управление устройством
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели
телевизора или на ПДУ, чтобы включить
питание. Индикатор питания загорится
зеленым цветом. Нажмите кнопку POWER,
чтобы выключить питание; индикатор загорится красным цветом.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора
периода времени, по истечении которого
телевизор автоматически отключится (от 10
до 240 минут).
• Нажмите кнопку на ПДУ для переключения между текущим и предыдущим
просматриваемыми каналами.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбора
одного из доступных форматов изображения на экране: 4:3/16:9/Масштаб1/Масштаб2. Форматы могут различаться в зависимости от текущего источника сигнала.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий
или следующий канал. С помощью кнопок с
цифрами 0-9 и кнопки [-/--] можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
• Нажимайте кнопку P.MODE для перемещения по меню режимов изображения,
состоящему из следующих пунктов: Кино
=> Динамичный => Стандартный => Польз.
• Нажимайте кнопку SMART S. для перемещения по меню режимов звука, состоящему из следующих пунктов: Стандартный
=> Динамичный => Мягкий => Польз.
• Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о текущем канале.
• Нажмите кнопку FREEZE для включения стоп-кадра.
• Нажмите кнопку FAV для отображения
списка любимых каналов. Нажимайте кнопки FAV+/FAV- для выбора предыдущего или
следующего любимого канала.
• Нажимайте кнопку MTS в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam
(данная операция доступня не для всех ТВканалов).
Источники сигнала
Нажмите кнопку SOURCE, затем нажимайте кнопки курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на
ПДУ или кнопки CH+/CH- на панели, чтобы
выбрать один из доступных источников сигнала: TV - AV - SCART - YPBPR - HDMI - PC Медиа. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ или
кнопку MENU на панели для подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Выберите режим TV. Затем с помощью
кнопок CH-/CH+ выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка ON/OFF: нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для возврата
к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индекса.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения текста, отображаемого на странице
телетекста, или отображения половины
страницы. Нажмите повторно для отображения второй половины страницы. Нажмите
кнопку еще раз для отображения текста в
нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы
скрыть информацию.
Кнопка SUB.PG: Нажмите эту кнопку для
выбора подстраницы. В левом верхнем углу
экрана появится значок подстраницы. Ввведите номер подстраницы в формате 0001.
CANCEL: После выбора страницы телетекста может пройти некоторое время,
22
22
прежде чем она станет доступна. Нажмите
кнопку CANCEL, чтобы свернуть режим
телетекста и вернутся к просмотру ТВ.
Когда выбранная страница будет обнаружена, в верхней части дисплея отобразится
ее номер. Нажмите кнопку CANCEL, чтобы
вернуться к просмотру телетекста.
MIX: Нажмите эту кнопку для перехода к
смешанному отображению картинки ТВ и
телетекста (в виде полупрозрачного фона).
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ или
кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+ на
панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку EXIT, чтобы выйти из
меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, которые служат только для наглядности.
Настройка каналов (только в
режиме ТВ)
Управление устройством
Авто настройка
КАНАЛЫ
Двиг.МенюОКВыход
• Автонастройка: нажмите кнопку кур-
сора ENTER для запуска автоматического
поиска и сохранения всех доступных каналов. Для остановки поиска нажмите кнопку
MENU или EXIT.
• Ручная настройка: Нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в меню ручной настройки, состоящее из следующих пунктов:
Текущий канал: выберите номер канала.
Система цвета: выберите систему
цветности (PAL/SECAM/NTSC).
Система звука: выберите систему звука
(DK/BG/I).
Точная настройка: выполните точную под-
стройку текущей частоты.
АПЧ: включите или отключите автомати-
ческую подстройку частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером.
• Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переименовать: Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку; затем с помощью кнопок
курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите символ.
Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО
для перехода к предыдущему или следующему символам. После введения всех символов имени канала нажмите кнопку ENTER,
чтобы подтвердить переименовывание.
Двигать: Выберите канал. Нажмите
желтую кнопку; с помощью кнопок курсора
АТВ ручная настройка
Редактор программ
Управление устройством
23
23
Управление устройством
Управление устройством
выберите позицию для перемещения выбраннный канал. Нажмите желтую кнопку
для перемещения канала.
Пропустить: Выберите канал. Нажмите
голубую кнопку; теперь этот канал будет
пропущен при перелистывании каналов.
Любимые: Выберите канал, который хотите поместить в список любимых каналов.
Нажмите кнопку FAV, чтобы установить
символ напротив выбранного канала.
Теперь канал внесен в список любимых.
Настройка изображения
Режим изображения
Контрастность
Яркость
ВИДЕО
Двиг.МенюОКВыход
• Режим изображения: Кино/Динамич-
ный/Стандартный/Польз.
• Контрастность, Яркость, Насыщен-ность, Оттенок (настройка оттенка доступна только для системы NTSC), Резкость
• Цветовой тон: Холодн./Норм./Тепл..
• Шумоподавление: Выберите режим
коррекции цветовых шумов в случае если
сигнал плохой: выкл./низк./сред./высок.
автоматическую регулировку громкости.
При скачках громкости, связанных с вещанием рекламных роликов или с переключением каналов, громкость будет регулироватьсяя автоматически.
Настройка таймера
ВРЕМЯ
Двиг.МенюОКВыход
• Таймер отключения: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
автоматически отключится (10 - 240 минут).
• Автоотключение: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
отключится при отсутствии операций.
• Таймер меню: выберите время отобра-
жения экранного меню.
Таймер отключения
Автоотключение
Таймер меню
Настройка звука
Режим звука
Тембр ВЧ
ЗВУК
Двиг.МенюОКВыход
• Режим звука: Стандартный/Динамичный/Мягкий/Польз.
24
24
Тембр НЧ
Баланс
АРУ звука
Настройка параметров
Настройка языков
Язык телетекста
Формат
ПАРАМЕТРЫ
Перем.МенюОКВыход
• Настройка языков: выберите язык
экранного меню.
Голубой экран
Блокировка кнопок
Восст. станд. настроек
Обновление ПО USB
Управление устройством
• Язык телетекста: выберите язык теле-
текста.
• Формат: 4:3/16:9/Масштаб1/Масштаб2.
Набор доступных форматов может различаться в зависимости от источника сигнала.
• Голубой экран: включите или отключи-
те активацию синего фона при отсутствии
сигнала.
• Блокировка кнопок: установите ВКЛ,
чтобы заблокировать кнопки на панели телевизора от нажатий. Для снятия блокировки
выберите ВЫКЛ.
• Восстановить стандартные на-
стройки: сброс выполненных настроек до
заводских значений.
• Обновление ПО USB: данная операция
должна выполняться только квалицицированным специалистом.
Настройка экрана (в режиме PC)
Автоконфигурация
Гориз. положение
ЭКРАН
Двиг.МенюОКВыход
• Автоконфигурация: автоматическая
установка параметров.
• Гориз. положение: отрегулируйте
горизонтальную позицию изображения.
• Верт. положение: отрегулируйте вер-
тикальную позицию изображения.
• Часы: отрегулируйте частоту смены
изображения.
• Фаза: отрегулируйте фазу.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Верт. положение
Часы
Фаза
Операции c USB
Общая информация
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На
дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы
можете выбрать с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроизведение музыки, фото, видео или текстов.
• Поддержка USB: версия USB 2.0;
файловые системы FAT16, FAT32, NTFS;
максимальный объем накопителя 400 Гб.
Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB-накопителей известных производителей. Воспроизведение некоторых
форматов аудио, видео и изображений
может не поддерживаться.
• Данное устройство поддерживает
видеофайлы с расширением ASF, AVI, MKV,
MPG, с видеокодеками WMV9, DIVX, H263,
MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками
WMA, MP3, DD(AC3). Разрешение видеоизображения должно быть не более 576x720.
Приведенный выше список расширений и кодеков является только информативным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
• Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параметров, а также условий записи. Видеофайлы
с расширением AVI объемом более 2 Гб
могут воспроизводиться устройством не
полностью.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
Управление устройством
25
25
Управление устройством
Управление устройством
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите кнопку ENTER.
• В меню содержимого нажимайте кнопки
курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку ENTER или CANCEL/
, чтобы войти в выбранную папку. Тем
же образом выберите файл, который Вы
хотите просмотреть или прослушать. При
выделении файла информация об этом
файле будет отображаться в правой части
экрана (недоступно для текстовых файлов),
а миниатюра изображения будет показана
в центре экрана (недоступно для аудио- и
текстовых файлов). Нажмите кнопку ENTER
или кнопку CANCEL/ для запуска выбранного файла.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку ENTER; в нижней части экрана
отобразится меню управления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать
операции с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО и подтвердить выполнение
этой операции кнопкой ENTER. Операции
представлены в таблице ниже:
Воспроизведение или
пауза
Выбор предыдущего
файла
Выбор следующего файла Все
Все
файлы
Все
файлы
файлы
Остановка воспроизведения и возврат к предыдущему меню
Выбор режима повторного
воспроизведения
Воспроизведение музыки
в фоновом режиме при
просмотре фото или текста (сначала необходимо
выбрать аудиофайл)
Отображение списка воспроизведения
Отображение информации
о файле
Вращение изображения по
часовой стрелке
Вращение изображения
против часовой стрелки
Перемотка назадМузыка
Перемотка впередМузыка
Отключение звука
Выбор времени (момента)
начала воспроизведения
Повторное воспроизведение фрагмента. Нажите
OK для выбора начальной
точки фрагмента; нажмите
OK для выбора конечной
точки фрагмента
Замедленное
воспроизведение
Покадровое
воспроизведение
Увеличение масштабаВидео
Уменьшение масштабаВидео
Все
файлы
Все
файлы
Фото и
текст
Все
файлы
Все
файлы
Фото
Фото
Музыка
Видео
Видео
Видео
26
26
Управление устройством
Выбор формата изображения
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку CANCEL/ , чтобы установить воспроизведение на паузу или продолжить его.
Нажмите кнопку INDEX/ , чтобы остановить
воспроизведение.
• При воспроизведении файлов с изображениями, видео- и аудиофайлов нажимайте кнопку REPEAT для выбора режима
повторного воспроизведения. Нажмите
кнопку ROOT для возврата к корневому
меню накопителя.
• При воспроизведении аудиофайлов
нажимайте кнопки / для ускоренного
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки /.
• При воспроизведении файлов с изображениями нажимайте кнопки / для
выбора предыдущего или следующего
файла. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО, чтобы вращать изображение.
Видео
Управление устройством
27
27
Общая информация
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не светится
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
в режиме VGA
некорректное
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контрастность и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Параметры разрешения на
компьютере установлены неправильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
28
28
Появление на изображении ряби может
свидетельствовать о наличии вблизи телевизора коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может
быть связано с работой медицинского
оборудования в близлежащей больнице или
клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение
становится нестабильным, а на экране
появляются мерцающие белые пятна, так
называемый эффект «падающего снега».
В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного
усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких
контуров изображения объясняется тем,
что телевизионный сигнал отражается от
окружающих построек, холмов, самолетов
и других объектов. Свести такой эффект
к минимуму можно, изменив направление
антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные
двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на
экране.
Общая информация
Общая информация
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Подставка 1 шт
4. Винт 5 шт
5. Адаптер питания 1 шт
6. Информация для потребителя 1 шт
7. Гарантийный талон 1 шт
8. Руководство по эксплуатации 1 шт
29
29
Общая информация
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 19” (48 см)
Разрешение 1366 x 768
Формат экрана 16:9
Время отклика 8 мс
Система цветности PAL, SECAM, NTSC (с линейного входа)
Система звука B/G, DK, I
Стереозвук NICAM 2 x 3 Вт
Компонентный вход +
Аудио-видео RCA вход +
Компьютерный аудио вход +
VGA вход +
HDMI вход +
Коаксиальный выход +
Выход на наушники +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр 3D
Таймер «сна» +
Количество каналов 199
Воспроизведение аудио-, фото- и
видеофайлов через USB +
Телетекст 1000 страниц
Класс защиты от поражения электрическим
током II
Диапазон номинальных напряжений
питания адаптера ~100–240 В; 50/60 Гц; 0,9 А
Номинальное напряжение питания телевизора
(выходное напряжение адаптера) 12 В, 3 А
Потребляемая мощность телевизора 36 Вт
Размеры устройства: с подставкой 456 x 43 x 311 мм
без подставки 456 х 139 х 340 мм
Вес нетто/брутто 2,8 кг/4,0 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
TF-LED19S3_IM_01
30
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.