Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel
vous guidera pour une utilisation
appropriée de votre téléviseur. A vant
d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel
minutieusement.
Veuillez conserver ce manuel dans un
endroit sûr pour future référence.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne
ou situation périlleuse, ne placez aucun objet
sur le haut du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats
modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les consignes de
sécurité recommandées suivantes pour
votre protection.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir
d’une prise de courant 220-240 V AC 50
Hz. Assurez-vous de sélectionner la tension
correcte pour votre convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ou une pièce de
mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation
(alimentation secteur); évitez tout pincement du
cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa
fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au
cordon d’alimentation avec des mains mouillées
car ceci pourrait causer un court-circuit ou
une décharge électrique. Ne nouez jamais le
cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les
cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon
de raccordement endommagé peut causer
Français - 4 -
un incendie ou vous infliger une décharge
électrique. Lorsque endommagé le cordon doit
être remplacé, ceci doit être effectué par un
personnel qualifi é.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil
dans un endroit humide et
moite (évitez la salle de bain,
l’évier de la cuisine, et à
proximité de la machine à
laver). N’exposez pas cet
équipement à la pluie ou à
l’eau, ceci pouvant s’avérer
dangereux, et ne placez
aucun objet empli de liquide,
comme un vase par exemple, au dessus.
Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à
l’intérieur du poste, débranchez-le et faîtesle vérifi er par un personnel qualifi é avant de
continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer , débranchez
le poste TV de la prise murale.
N’utilisez pas de nettoyant
liquide ou aérosol. Utilisez
un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifi ces du poste TV sont
prévus pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fi able. Pour éviter la surchauffe,
ces orifi ces ne doivent pas être obstrués ni
couverts de quelque façon.
Chaleur et fl ammes
L’appareil ne doit pas être
placé à côté de fl ammes nues
ou de sources de chaleur,
comme un radiateur. Assurezvous qu’aucune source de
fl amme vive, telle que des
bougies allumées, ne soit
placée sur le poste TV . Les piles ne doivent pas
être exposée à une chaleur excessive telle que
le rayonnement solaire ou similaire.
En cas d’orage et de foudre
ou lorsque vous partez en
vacances, débranchez le
cordon d’alimentation de la
prise murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont
requises, assurez-vous que le technicien de
maintenance utilise les pièces de rechange
qui sont préconisées par le fabricant ou ayant
les mêmes caractéristiques techniques que
les pièces originales. . Des substitutions non
autorisées peuvent causer un incendie, une
décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la
maintenance à du personnel
qualifié. Ne retirez pas le
couvercle vous-même car
ceci peut résulter en une
décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et les éléments d’emballage sont
recyclables et doivent être essentiellement
recyclés. Les matériaux d’emballage, tels
que le sac en feuille d’aluminium, doivent être
tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de
métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles
usagées de manière écologique. Consultez la
réglementation applicable dans votre région.
• La lampe fl uorescente à cathode froide de
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité
de mercure. Veuillez suivre les lois ou
réglementations locales pour la mise au
rebut.
Information à destination des
utilisateurs des pays de l’union
européenne
Ce symbole sur l’appareil ou
sur son emballage indique que
votre appareil électrique ou
électronique doit être jeté à la fi n
de sa durée de vie séparément de
vos déchets ménagers. Il existe des systèmes
de collecte séparés pour le recyclage dans
l’UE.
Pour plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou le distributeur chez qui vous
avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour
débrancher le poste TV de l’alimentation secteur
et doit donc rester facilement opérable.
Volume du casque d’écoute
Une pression sonore excessive
provenant des écouteurs et du
casque d’écoute peut provoquer
une perte auditive.
Installation
Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit
être solidement fi xé au mur conformément aux
instructions d’installation lors d’un montage
mural (si l’option est disponible).
Ecran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute
technologie avec un film fin d’environ un
million de transistors, vous offrant des détails
d’image raffi nés. Occasionnellement, quelques
pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point fixe bleu, vert ou rouge.
Veuillez Remarquer que ceci n’affecte pas les
performances de votre appareil.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou
en fonctionnement lorsque vous quittez votre
domicile.
La 1. sortie d’un caisson de grave (Subwoofer Out) sert à brancher un caisson de grave
externe et actif à l’appareil afi n de produire un effet de basse plus profond .
Utilisez un câble RCA approprié pour brancher l’appareil à un caisson de grave.
Les sorties de ligne audio 2. produisent des signaux audio vers un périphérique externe tel
qu’un système audio optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez les SORTIES DE LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio.
Entrées ou sorties 3. PÉRITEL 2 (SCART 2) pour périphériques externes .
Entrées ou sorties4. PÉRITEL 1 (SCART 2) pour périphériques externes .
Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de
votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD)..
Remarque: Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le
téléviseur passe automatiquement en mode AV. Si les deux prises sont utilisées au même
moment, PERITEL 1 (SCART 1) prendra le dessus sur PERITEL 2 (SCART 2 ) à moins
que la sélection se fasse manuellement.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur sur la prise EXT-1, si vous prévoyez de
regarder une chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne
le branchez pas à la prise Péritel 1 (Ext-1).
Les5. entrées vidéo en composantes (YPbPr - Component Video Inputs) sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes .
Vous pouvez connecter les prises de vidéo en composantes et audio avec un périphérique
disposant d’une sortie en composantes. Branchez les câbles vidéo en composantes entre
les ENTRÉES VIDÉO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties
vidéo en composantes de votre appareil. Lors de la connexion, assurez-vous que les lettres
sur votre TV, “Y”, “Pb”, “Pr”, correspondent aux connecteurs de votre périphérique.
Les6. entrées audio PC/YbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un
périphérique qui est connecté à la TV via YPbPr .
Branchez le câble audio du PC entre les ENTREES AUDIO sur la TV et la sortie audio de
votre PC pour activer le son du PC.
Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et les sorties audio de
votre appareil pour activer l’audio en composantes.
7. Sortie coaxiale S/PDIF envoi les signaux audio numériques de la source courante .
Utilisez un câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un
périphérique disposant d’une entrée S/PDIF..
8. S/PDIF Digital Out sortie audio numérique de la source actuellement visualisée.
Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un
périphérique disposant d’une entrée S/PDIF.
9. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câb .
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez
brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne
approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
10. L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV .
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
11. HDMI 2: Entrée HDMI
HDMI 1: 12. Entrée HDMI
Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur
LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de
satellite haute défi nition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via
les prises HDMI ou les prises en composantes. Aucun branchement audio n’est nécessaire
pour une connexion HDMI à HDMI.
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous 1.
permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous
êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la
section « Accès conditionnel ».
Entrée USB latérale. 2.
Remarque : Il n’est pas possible de mettre à jour le codec.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher au système 3.
un casque externe. Raccordez au port du CASQUE pour
écouter le son du téléviseur en provenance des casques
(optionnel)
L’entrée vidéo est utilisée pour brancher les signaux vidéo 4.
d’appareils externes. Branchez le câble vidéo entre la prise
ENTREE VIDEO du téléviseur et le port SORTIE VIDEO de
votre appareil.
Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de 5.
périphériques externes. Branchez le câble audio entre les
ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE
AUDIO de votre appareil. Remarque : Si vous branchez
un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO, vous
devez également brancher votre périphérique à l’aide
d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour
activer le son.
• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’affi cher/lire les fi chiers JPG et MP3
enregistrés sur un support USB.
• Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Vous pouvez sauvegarder vos fi chiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afi n
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant
ne saurait être engagée en cas de dommage de fi chier ou de perte de données.
• Évitez de sortir le périphérique USB lors de la lecture d’un fi chier.
AVERTISSEMENT : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques
USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de le brancher et de le débrancher avec
une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager l’entrée USB et surtout le
périphérique USB lui-même .
VUE LATÉRALE MEMOIRE USB
Branchement de la clé à mémoire USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du téléviseur.
Remarque : Les lecteurs de disques durs USB ne sont pas pris en charge.
• Si le périphérique USB branché n’est pas reconnu, veuillez l’insérer à nouveau.
• Il est conseillé de brancher votre périphérique USB directement dans l’entrée USB du téléviseur.
Des problèmes de compatibilité peuvent survenir si vous utilisez un câble de branchement
distinct .
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les
branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent disposer de différentes
prises. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez effectuer les branchements
via HDMI. Lorsque les lecteurs DVD sont connectés comme illustré ci-dessous, choisissez la
source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Utilisez un
câble en composantes pour connecter l’entrée vidéo. Pour activer le son, utilisez un câble audio
en composantes ainsi qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la
source YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également effectuer les branchements en vous servant des prises PÉRITEL 1 ou
PÉRITEL 2. Dans ce cas, utilisez un câble PÉRİTEL comme présenté dans l’illustration.
Remarque : Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité
différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion par toutes les trois méthodes.
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, utilisez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne
branchez pas le caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où ce
branchement peut entraîner des bruits dans l’image. Pour sélectionner la source correspondante,
se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, utilisez l’entrée CASQUE du
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Pour brancher des haut-parleurs externes, utilisez un câble audio. N’inversez pas les prises jack
AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et les haut-parleurs externes une
fois tous les branchements effectués. Reportez-vous au manuel de votre jeu de haut-parleurs
pour en savoir davantage.
• Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF
approprié pour activer la connexion audio.
La plupart des périphériques supportent la connexion PÉRITEL (SCART). V ous avez la possibilité
de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en
utilisant les prises PERITEL (SCART). Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
Eteignez le téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé au dos de la télécommande en poussant
doucement vers l’arrière à partir de la partie
indiquée.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3
ou équivalent. Disposez les piles en respectant
la bonne polarité et placez de nouveau le
couvercle des piles .
+
-
+
-
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, retirez les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possible des piles peut endommager
la télécommande.
Rayon d’action de la
télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le
voyant du capteur infrarouge de la TV LCD
tout en pressant un bouton.
30 30
Allumer/éteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise
de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz de
la prise secteur.
• Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN
de mise en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode
veille, vous pouvez soit :
• Presser le bouton “
numérique sur la télécommande.
• Pressez le bouton -P/CH ou P/CH+ sur la TV.
La TV s’allumera ensuite .
Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME HAUT/BAS (PROGRAMME UP/
DOWN) sur la télécommande ou sur le poste TV,
le dernier programme que vous regardiez sera resélectionné.
Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera.
Pour éteindre la TV
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
pressez le commutateur VEILLE (STANDBY),
et la TV passera ainsi en mode veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale .
Remarque : Lorsque le téléviseur est en mode
de veille, le voyant lumineux du mode veille
clignote pour signifi er que des options comme
Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives.
”, P+ / P- ou un bouton
PIP
LANG
SUBTITLE
SCREEN
RETURN
MENU
OK
SOURCE
FAV
PRESETS
SLEEP
V+
P+
INFO
EPG
V-V-P-
Le rayon d’action est approximativement de 7
m / 23 pieds.
Une fois les équipements externes connectés
à votre TV, vous pouvez commuter entre
différentes sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche “SOURCE” de la
télécommande pour changer directement les
sources.
ou,
• Sélectionnez l’option « Source » à partir
du menu principal en utilisant les boutons “
” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance
et appuyez sur la touche “ ” pour la
sélectionner.
Remarque : Vous pouvez marquer les options de
source désirées en pressant le bouton OK. Ainsi,
quand le bouton “SOURCE” est pressé, seules
les options de source marquées seront disponibles
(excepté pour la source TV)..
Opérations de Base
Vous pouvez commander votre TV en
utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande ou du téléviseur.
Fonctionnement avec les boutons sur
la TV
Réglage du volume
• Appuyez sur la touche “
le volume ou sur la touche pour
l’augmenter. En procédant ainsi, une échelle
du niveau de volume (curseur) s’affi chera à
l’écran.
Sélection de programme
• Pressez le bouton “P/CH +” pour sélectionner
le programme suivant ou “P/CH -” pour
sélectionner le programme précédent.
” pour réduire
Affi chage du menu principal
• Appuyez sur les boutons “
“” au même moment pour affi cher le
menu principal. Dans le menu principal,
sélectionnez le sous-menu en utilisant les
boutons “P/CH -” ou “P/CH +”, et ouvrez le
sous-menu en utilisant les boutons “
” ou “”. Pour vous familiariser avec
l’utilisation des menus, consultez les sections
consacrées au système de menu.
Mode A V
• Pressez le bouton « TV/AV » sur le panneau
de contrôle de la TV pour commuter entre des
modes AV.
” /
Fonctionnement avec la
télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est
conçue pour contrôler toutes les fonctions
du modèle sélectionné. Les fonctions seront
décrites conformément au système de menu
de votre TV.
• Les fonctions du système de menu sont
décrites dans les sections suivantes .
Réglage du volume
• Appuyez sur bouton “V-” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V+” pour
baisser le volume. Une échelle indiquant
le niveau du volume (curseur) s’affiche à
l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Pressez le bouton « P - » pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur la touche “P+”pour sélectionner
le programme suivant .
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de
la télécommande pour sélectionner les
programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur
basculera vers le programme sélectionné. Pour
sélectionner les programmes entre 10 et 299
(pour IDTV) ou entre 10 et 199 (programmes
analogiques) pressez consécutivement
les boutons numériques (par ex. pour le
programme 27, pressez d’abord 2, puis 7).
Lorsque la durée d’appui est expirée pour le
deuxième numéro, seul le premier programme
numérique s’affi chera. La durée du délai est
de 3 secondes.
• Appuyez directement sur le numéro de
programme pour sélectionner à nouveau les
programmes à un chiffre .
Réglages initiaux
Lorsque la TV est utilisée pour la première fois,
l’IDTV s’allume en premier. Comme c’est la
première fois que la fonction IDTV est utilisée,
aucune chaîne n’existe en mémoire.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue
apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue,
sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes
les langues sur le menu de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les
touches “
“ OK ”.
Vous pouvez appuyer sur la touche INFO
pour obtenir des renseignements concernant
l’utilisation de ce menu. Appuyez de nouveau
sur le bouton INFO pour quitter le menu
d’aide.
Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affi che
à l’écran. En pressant les boutons “ ” ou “ ”,
sélectionnez votre pays et pressez le bouton
“OK”.
” ou “ ”, puis appuyez sur la touche
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande
pour continuer ; le message ci-après s’affi chera
alors à l’écran:
• Pour commencer la recherche Automatique,
sélectionnez “Yes” (oui), pour annuler
sélectionnez “No” (non).
• Pour sélectionner l’une des options “Oui” ou
“Non”, placez la rubrique en surbrillance en
utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis pressez
le bouton OK.
L’IDTV se règle automatiquement, passant
des chaînes de transmission pour rechercher
les transmissions numériques terrestres en
affi chant les noms des chaînes trouvées. Ce
processus prendra environ cinq minutes. Pour
annuler la recherche, vous pouvez appuyer
sur le bouton M à tout moment pendant le
processus. L’OSD suivant sera affi ché durant
le réglage automatique :
Remarque : L’OSD Sélection du pays (Country
selection) ne sera pas disponible pour le RU. Appuyez
sur la touche OK pour continuer.
Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active
apparaît à l’écran:
En appuyant sur les boutons “
” ou “ ”, activez
Une fois la recherche automatique (Automatic
Search) terminée, le message suivant concernant
la recherche de chaînes analogiques apparaît
à l’écran. Le téléviseur bascule en mode TV
analogique .
ou désactivez le mode Antenne active
Si une antenne active est raccordée à votre
téléviseur, vous pouvez activer cette option.
L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée”
lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le menu suivant apparaîtra
pour effectuer la recherche des chaînes
analogiques :
qu’une antenne active. Reportez-vous au menu
Confi guration dans les sections ci-après pour de
plus amples informations.
Défi nissez la langue (Language) en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour mettre le Pays (Country)
en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour
effectuer le réglage. Appuyez sur les touches
“ ” ou “ ” pour mettre la langue du télétexte
en surbrillance. Sélectionnez la langue TXT
en vous aidant des touches “ ” ou “ ”. Pour
annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK ou sur
la touche ROUGE pour continuer et l’OSD ciaprès s’affi chera:
Quand le réglage automatique est terminé, la
liste de programmes est visualisée sur l’écran.
Dans la liste des programmes, vous verrez les
numéros et noms assignés aux programmes.
Si les emplacements et/ou noms de programmes
ne vous conviennent pas, vous pouvez les
modifi er dans la liste des programmes. Pour
les détails, se reporter à la section « tableau
des programmes ».
Fonctionnement général
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la
touche lorsque vous regardez des
programmes télévisés, et le téléviseur passera
à la transmission numérique terrestre.
Bandeau d’information
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des
touches “P+” ,“P-” ou les touches numériques,
le téléviseur affi che la chaîne avec un ruban
d’informations en bas de l’écran. Ce message
restera pendant environ quelques secondes
sur l’écran.
• Ce ruban d’informations peut aussi être
affi ché en appuyant sur la touche INFO à
tout moment. En appuyant de nouveau sur le
bouton INFO, la bannière disparaît.
• Le ruban d’information fournit des informations
sur la chaîne sélectionnée et sur le programme
diffusé.
• Le nom de la chaîne s’affi che, avec le numéro
qui l’accompagne
• Les informations relatives au programme actuel
et au programme suivant sont données avec
l’heure de début et de fi n.
• L’heure actuelle et le nom de la chaîne sont
affi chés.
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les
données liées au programme. Si le nom et les heures
des programmes ne sont pas disponibles alors “No
Information” (Aucune Information) apparaît dans la
bannière d’information.
Remarque : Si la chaîne sélectionnée est bloquée,
vous devez saisir le mot de passe de 4 chiffres correct
pour voir la chaîne. Dans une telle situation, une
boîte de dialogue réclamant le code de verrouillage
est affi chée:
Guide de programme électronique
EPG (Electronic Programme Guide)
Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent
des informations sur l’émission en cours et
l’émission suivante. Veuillez noter que les
renseignements sur les événements sont
automatiquement mis à jour. Si les chaînes
ne proposent pas d’informations sur les
événements, la page de l’EPG sera vierge.
• Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au
menu EPG.
• Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour parcourir
les chaînes.
• Pressez le bouton “
” ou “ ” pour parcourir la
liste des chaînes.
• Dans le menu EPG, en appuyant sur la
touche INFO, vous pouvez facilement voir des
informations d’aide détaillées.
Bouton ROUGE (Rétrécir) : Réduit la taille des
pavés d’information.
Bouton VERT (Agrandir) : Augmente la taille
des pavés d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les
programmes du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant) : affiche les
programmes du jour suivant.
INFO (Détails) : affi che en détail la description
courte des programmes.
OK (Affi chage / Minuterie): Affi che la chaîne
sélectionnée / règle la minuterie pour les
programmes à venir.
Boutons numériques (Sauter) aller
directement à la chaîne préférée via des
boutons numériques.
0 (RECHERCHER): Active la fenêtre “Recherche
du guide”.
Appuyez sur la touche “0” pour affi cher le
menu Recherche du guide. En utilisant cette
fonctionnalité vous pouvez interroger la base de
données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans
le guide des programmes seront recherchées
et les résultats correspondants à vos critères
seront listés.
Remarque: Le processus de recherche peut
s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la
chaîne voulue.
(MAINTENANT): Affi che le programme en
cours.
Options du programme
Dans le menu EPG, appuyez sur la touche OK
pour accéder au menu « Options du programme
».
Sélectionner une chaîne
Dans le menu EPG, à l’aide de cette option,
vous pouvez passer à la chaîne du programme
sélectionné.
Téléchargement automatique
Pour vous assurer que votre téléviseur numérique
intégré comporte toujours l’information la plus
récente, veuillez vous assurer que, après
l’utilisation, il est réglé en mode de veille. Le
dispositif se met en marche automatiquement
tous les jours à 3h00 du matin et recherche
les nouvelles informations qui peuvent être
diffusées et il les télécharge automatiquement
sur votre récepteur. Cette opération prendra
approximativement 30 minutes.
Affi chage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T),
certains programmes sont diffusés avec des
sous-titres. Les sous-titres peuvent s’affi cher
lorsque vous regardez ces programmes.
Remarque : Vous pouvez activer les sous-titres en
appuyant sur les touches SUBTITLE
Télétexte numérique (Réservé au RU**)
Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T),
en plus de l’image et du son, vous pouvez
également visualiser des informations de
télétexte numérique.
Le télétexte numérique est parfois diffusé en
même temps que l’émission normale.
• Pressez le bouton TELETEXTE (
• Les informations de télétexte numérique
apparaissent.
• Servez-vous des touches de couleur, des
touches “
La méthode de fonctionnement peut différer
selon le contenu télétexte numérique.
Suivez les instructions affi chées sur l’écran
télétexte numérique.
• Quand un message « Pressez le bouton OK
ou similaire apparaît à l’écran, pressez le
bouton OK.
• Quand le bouton TELETEXTE (
la TV reprend la diffusion.
• Avec la dif fusion numérique terrestre (DVB-T),
en plus de la diffusion télétexte numérique
ainsi que de la diffusion normale, il existe
également des chaînes avec seulement de la
diffusion télétexte numérique.
• Le format de l’image (la forme de l’image) en
regardant une chaîne avec juste une diffusion
télétexte numérique est le même que le format
de l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
TELETEXTE (
numérique est affi chée.
Télétexte
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillez vous reporter aux explications relatives
au « télétexte analogique ».
” / “ ” / “ ” / “ ” et OK.
) la fenêtre de télétexte
).
) est pressé,
Grand écran
Selon le type de diffusion émise, les programmes
peuvent être visualisés dans un certain nombre
de formats. Maintenez la touche “SCREEN”
enfoncée pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3,
Panoramique, 14:9, Cinéma, Zoom ou Soustitre.
En sélectionnant Auto, le format affi ché est
déterminé par l’image transmise.
NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image
choisie.
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affi ché
lorsque vous regardez une diffusion numérique
terrestre. Appuyez sur la touche SOURCE pour
allumer le mode IDTV lorsque vous êtes en
mode analogique.
• Appuyez sur le bouton M et le menu ci-dessous
apparaît:
Liste des chaînes
En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la
télécommande dans le menu principal, assurezvous que la première rubrique, Channel List
(Liste des chaînes) est en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour affi cher la liste
des chaînes (Channel List).
Les opérations suivantes peuvent être effectuées
dans ce menu :
• Naviguer dans la liste complète des chaînes
• Déplacer des chaînes
• Supprimer des chaînes
• Renommer des chaînes
• Ajouter des verrous à des chaînes
• Sélectionner des chaînes favorites.
• La liste des chaînes est la fenêtre à partir de
laquelle les chaînes sont gérées.
Naviguer dans la liste entière des
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne précédente ou
suivante.
• Vous pouvez appuyer sur les touches
pour vous déplacez vers le haut ou le bas
de la page.
• Pour regarder une chaîne particulière,
sélectionnez-la à l’aide des touches “
puis appuyez sur la touche OK, et sélectionnez
la rubrique « Select » (Sélectionner) dans le
menu Liste des chaînes (Channel List) à l’aide
des touches “
” ou “ ”.
Déplacer les chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “
sélectionner la rubrique « Déplacer » dans le
menu Tableau des programmes.
L’OSD ci-après s’affichera tout près de la
touche « OK » pour vous demander de saisir
un numéro en utilisant les touches numériques
de la télécommande. Appuyez ensuite sur OK
pour confi rmer.
” ou “ ” pour
sur la touche “OK” afi n de supprimer la chaîne
en surbrillance dans la liste des chaînes:
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran.
Renommer des chaînes
Pour changer le nom d’une chaîne en particulier,
mettez d’abord cette chaîne en surbrillance à
l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis sélectionnez
la rubrique Editer un nom avec les touches “
” ou “ ”. Pressez le bouton OK pour activer la
fonction de changement de nom.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de
chaîne que vous voulez déplacer, “....les services
seront déplacés. “Voulez vous continuer?”
Le menu écran s’affi chera. Appuyez sur OK pour
confi rmer ou sélectionnez « Non » pour annuler.
Supprimer les chaînes dans la liste
des chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches “
sélectionner la rubrique « Supprimer » dans
l’OSD du tableau des programmes.
Dans le menu Liste des chaînes (Channel List
), “Supprimer ” (Delete) s’affi che près de “OK”
en bas de l’écran pour vous inviter à appuyer
” ou “ ” pour
Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace
vers le caractère précédent ou suivant. En
appuyant sur les touches “ ” ou “ ” , vous
changez le caractère en surbrillance : par
exemple, le « b » devient un « a » ou un « c ». En
appuyant sur les touches numériques de 0 à 9,
vous remplacez le caractère en surbrillance par
les caractères marqués au-dessus du bouton;
ils défi lent un par un quand vous appuyez sur
le bouton.
Pressez le bouton “MENU” pour annuler l’édition
ou le bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau
nom.
Ajouter des verrous à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès
protégé par mot de passe aux chaînes
sélectionnées par des parents.
Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental
(il est réglé sur 0000 en confi guration d’usine
et ne peut être modifi é que dans le menu de Confi guration (Confi guration Menu)).
En appuyant sur les touches “
mettez la chaîne à verrouiller en surbrillance et
sélectionnez l’option “Verrouillage” (Lock) en
appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Ensuite,
appuyez sur la touche OK et la boîte de dialogue
du mot de passe s’affi che:
” ou “ ”
uniquement les chaînes contenues dans la liste
sélectionnée.
L’OSD Liste des chaînes ressemblera à ceci :
Comment ajouter une chaîne à une liste
favorite
• En pressant les boutons “ ” ou “ ”, placez en
surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter
à la liste favorite.
• Sélectionnez le numéro de la liste en pressant
le bouton “ ” ou “ ”.
• Par pression du bouton OK, la chaîne en
surbrillance est ajoutée au numéro de la liste
sélectionné.
Réglage des chaînes favorites
Vous pouvez défi nir plusieurs chaînes comme
favorites de façon à ne naviguer que parmi
ces dernières Pour défi nir une chaîne favorite,
placez en surbrillance la rubrique « Favorites »
en bas du menu de la liste des chaînes.
Pour défi nir une chaîne favorite, placez en
surbrillance la rubrique « Favorites » en bas
du menu de la liste des chaînes. Puis pressez
le bouton OK, le menu d’édition des listes de favorites apparaît à l’écran.
Vous pouvez lister vos chaînes favorites en
utilisant les Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4 ou
Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer
des listes selon différentes catégories (sport,
musique etc.). Et en activant le numéro du
tableau des programmes préférés que vous
voulez obtenir dans le sous-menu Mode
Préféré du menu Confi guration, vous activez
Français - 25 -
• Pour chaque chaîne, une
icône indique
dans quelle liste favorite la chaîne se trouve
(par ex. dans l’image ci-dessus, l’icône indique
que la BBC 1 a été ajoutée à la liste 1).
Suppression d’une chaîne d’une liste
favorite
• Placez en surbrillance la chaîne que vous
voulez supprimer de la liste favorite.
• Placez en surbrillance le numéro de la liste à
partir de laquelle la chaîne doit être supprimée,
puis pressez le bouton OK. L’icône indiquant la
liste qui contient la chaîne disparaît du menu.
Remarque: Une même chaîne peut être ajoutée à
plus d’une liste favorite.
• Pour activer Favoris, ouvrez le menu de
Confi guration et sélectionnez le numéro de
liste du Mode favori que vous souhaitez activer
en appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Pour
annuler les favoris, réglez le mode Favoris
sur Désactivé.
Utiliser la touche BLEUE pour naviguer
entre les chaînes préférées
• Vous pouvez naviguer entre les listes de
chaînes préférées en appuyant sur la touche
BLEUE (BLUE). Chaque fois que vous
appuyez sur la touche BLEUE (BLUE), vous
pouvez vous déplacer à la suite entre les
chaînes préférées qui se trouvent en haut de
chaque liste de chaînes préférées.
Remarque : La touche bleue ne sera pas disponible
pour le RU.
• Lorsqu’une liste de chaînes a été sélectionnée,
vous pouvez naviguer parmi les chaînes
préférées de cette liste en appuyant sur les
touches “P +” ou “ P -”.
Aide à l’écran
Dans tous les menus, vous pouvez appuyer sur
la touche INFO pour affi cher une information
d’aide sur les fonctions du menu. Pour le menu
de la Liste des chaînes le message suivant
s’affi che à l’écran :
Astuce: En appuyant sur la touche INFO les
informations s’affi chent à l’intérieur de l’IDTV.
Guide des programmes
Cette section est similaire aux instructions
données dans la page des Opérations
générales. Veuillez consulter la section sur le
Guide électronique des programmes (EPG)
dans la partie Opérations générales.
Minuteurs
Pour affi cher la fenêtre des minuteries, appuyez
sur la touche HEURE (TIME) de la télécommande
ou activez l’élément en question à partir du menu
principal. Pour ajouter un minuteur, pressez le
bouton JAUNE sur la télécommande. La fenêtre
« Ajouter un minuteur » s’affi che alors.
Chaîne : Les touches “
” ou “ ” permettront
à l‘utilisateur de naviguer à travers la liste des
programmes TV ou radio.
Date : La date de début est saisie via les
boutons gauche/droite ou via les boutons
numériques.
Démarrage : L’heure de démarrage est saisie
via les boutons gauche/droite ou via les boutons
numériques
Fin : L’heure de fi n est saisie via les boutons
gauche/droite ou via les boutons numériques.
Durée: Affi che la durée de l’enregistrement.
La durée s’affi chera automatiquement une fois
les heures de début et de fi n saisies.Modifi er / Supprimer : autorise ou interdit toute
modifi cation pour d’autres utilisateurs.
Lorsque l’heure de début d’une minuterie
approche de la fi n, le récepteur commence à
enregistrer le programme souhaité. Lorsque
l’heure de fi n arrive, l’enregistrement s’arrête.
Lorsque l’heure de fi n arrive, l’enregistrement
s’arrête.
Vous pouvez sauvegarder les réglages en
pressant le bouton VERT ou annuler le
processus en pressant le bouton ROUGE.
Vous pouvez modifi er la liste avec le bouton
VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton
ROUGE (RED).
Interface commune
Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu
principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner la ligne “Interface commune”, et
appuyez sur “OK”.
Vous devez faire un abonnement dans une
entreprise qui fournit les chaînes câblées pour
pouvoir regarder ces chaînes en diffusion
terrestre numérique.
Vous obtiendrez le Module de Condition
d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors
de l’abonnement, installez cet équipement au
téléviseur de la façon suivante :.
• Le CAM doit être correctement inséré; il est
impossible de l’insérer entièrement s’il est
inversé. Vous pouvez endommager le module
CAM ou le terminal TV si le module CAM est
inséré de force.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allumez et attendez quelques instants jusqu’à
ce que la carte soit activée.
• Certains modules CAM peuvent nécessiter
le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant
dans le menu TELEVISION NUMERIQUE
(DIGITAL TV), sélectionnez Interface commune
(Common Interface) et appuyez sur OK (Le
menu du réglage du CAM ne s’affi che pas
lorsqu’il n’est pas requis.)
• Pour voir les “informations du contrat de
visualisation”, sélectionnez TV NUMERIQUE,
appuyez sur M, puis sélectionnez Interface
commune (Common Interface) et appuyez
sur OK.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le
message “Aucun module d’interface commun détecté » (No Common Interface
module detected) apparaît à l’écran.
• Pour plus de détails relatifs aux réglages,
consultez le manuel d’instruction du module.
REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est en mode
de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT (SWITCHED OFF).
Réglage TV
Vous pouvez utiliser cette option pour affi cher
les fonctions TV.
L’écran du menu de réglage TV numérique est
accessible à partir du menu principal. Appuyez
sur la touche M pour accéder au menu principal,
puis utilisez les touches ou pour sélectionner
‘’TV Setup’’ (Configuration du téléviseur).
Appuyez sur le bouton « OK » pour affi cher
la fenêtre de confi guration du téléviseur (TV
Setup).
Des informations détaillées sur toutes les
rubriques de menu sont dans la section
Système de menu TV analogique.
Réglage
Les ajustements du présent menu se présentent
ainsi qu’il suit:
Confi guration
Vous pouvez configurer les paramètres de
votre TV. Sélectionnez Confi guration à partir
du menu Confi guration et pressez OK pour
affi cher ce menu. Pressez le bouton RETURN
sur la télécommande pour sortir.
Sortie audio numérique
Utilisez ce réglage pour défi nir le type de signal
de sortie audio numérique. Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour régler la sortie audio numérique
sur AC3 ou PCM.
Si votre chaîne sélectionnée comprend le
fl ux sonore AC3, vous devez brancher votre
téléviseur à un équipement externe en utilisant
une sortie SPDIF de votre téléviseur pour activer
la sortie du son. En l’absence d’un équipement
sonore externe, veuillez sélectionner Digital
Audio Out (Sortie audio numérique) en tant que
« PCM » en utilisant les touches “ ” ou “ ”.
Audio AC3 (*)
Dans le menu Configuration, placez en
surbrillance l’élément Audio AC3 en pressant
le bouton “
” ou “ ” pour régler Audio AC3 sur Activé ou
Désactivé.
Si la chaîne que vous regardez supporte l’audio
AC3, activez ce réglage.
(*) La fonction Audio AC3 ne sera pas disponible
pour le RU.
Malentendant (*)
Utilisez le bouton “
« Malentendant » et pressez ensuite le bouton
“
Si le diffuseur active un quelconque signal
particulier concernant le son, vous pouvez
ACTIVER ce paramètre afi n de recevoir de
tels signaux.
(*) Remarque: la fonction Malentendant ne sera
pas disponible pour le RU.
Mode favori
Cette fonction active ou désactive le mode des
5 listes de chaînes favorites en pressant les
boutons “
” ou “ ” et OK. Si une liste favorite
existe, elle passera sous le numéro de liste
sélectionné. S’il n’existe aucune liste favorite,
un message d’avertissement s’affi chera.
Balayage des chaînes cryptées (**)
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une
première installation.
Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus
de recherche localisera également les
chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes
cryptées ne seront ni localisées en recherche
automatique, ni en recherche manuelle.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
« Balayage des chaînes cryptées » et pressez
le bouton “ ” ou “ ” pour défi nir ce paramètre
sur Oui ou Non.
(**) Pour le Royaume-Uni uniquement
Liste des chaînes
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour vous rendre
à l’option Liste de chaînes. Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour basculer en mode de liste de
chaînes. Si vous sélectionnez « TV uniquement
», à l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous aurez
à choisir uniquement parmi les chaînes TV
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “
”, vous aurez à choisir uniquement parmi les
chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez
« Texte uniquement », à l’aide du bouton “
” ou “ ”, vous choisirez uniquement parmi les
canaux texte. Si vous choisissez “Afficher tout”, vous pouvez parcourir toutes les chaînes
Pour mémoriser les modifi cations récentes et
quitter, appuyez sur le bouton « M ».
Antenne active
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour sélectionner
l’option Antenne active.
Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est
activée en appuyant sur le bouton “
” ou “ ”,
+5V sera transmis à la sortie de l’antenne.
Cette option active l’utilisation de l’antenne
active.
Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être
“Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée
plutôt qu’une antenne active.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien OAD (Over Air
Download)
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose
en permanence des dernières informations de
mise à niveau, utilisez ce réglage. Veuillez vous
assurer que le téléviseur est réglé sur
Mode de veille (Standby). Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du
matin, recherche de nouvelles informations
quelconques pouvant être diffusées et les
télécharge vers votre récepteur. Cette opération
prendra approximativement 30 minutes. Si vous
devez effectuer un enregistrement important à 3
heures du matin et ne voulez pas l’interrompre,
désactivez la recherche automatique OAD en
procédant de la façon suivante :
• Pressez le bouton “M”, et utilisez le bouton “
” ou “ ” pour choisir Réglage puis pressez
le bouton OK.
• Sélectionnez le menu de confi guration à l’aide
de la touche “ ” ou “ ” et pressez OK.
• Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour choisir
« MISE A NIVEAU DU RECEPTEUR » et
pressez le bouton OK.
• A l’aide du bouton “ ” ou “ ” changez “Balayage automatique” de Activé à Désactivé.
• Sélectionnez le menu “Balayage de mise à
niveau” avec la touche “ ” ou “ ”et pressez
OK pour commencer la mise à niveau.
• Une fois la progression de la recherche
terminée, le message “Recherche de mise
à niveau terminée” s’affi che. “Aucun logiciel
trouvé” (No new software was found) apparaît
à l’écran si aucun nouveau logiciel n’a été
trouvé.
Contrôle parental
• Certaines chaînes diffusent des émissions qu’il
ne convient pas aux plus jeunes de la famille
de regarder. Vous pouvez verrouiller toutes
les chaînes de sorte qu’elles ne puissent pas
être sélectionnées pour être vues à moins de
saisir le mot de passe à quatre chiffres. Ainsi,
les chaînes non adéquates pour les enfants
peuvent être protégées.
• Cette fonction active ou désactive le système
de protection de menu et permet le changement
du mot de passe.Utilisez le bouton “
” ou “
” pour mettre le menu « Contrôle parental »
en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK
pour accéder au menu « Contrôle parental
» (Parental Control). Une boîte de dialogue
demandant le code de verrouillage est affi chée
:
Il n’existe initialement qu’un seule code, réglé
sur « 0000 ». Saisissez la clé de verrouillage.
Si le code de verrouillage incorrect est saisi, le
message suivant apparaît à l’écran et il y a un
retour au menu précédent:
S’il est correct, le Menu Contrôle parental
(Parental Settings ) apparaît avec les rubriques
suivantes:
Verrouillage du menu
Utilisez les touches “
” ou “ ” pour régler
le Verrouillage de menu (Menu Lock). Ici,
vous pouvez régler/réajuster la fonction de
verrouillage pour le Menu Principal (Main
Menu), ou le Menu Installation (Installation
Menu) afi n d’en limiter l’accès. Si le verrouillage
du menu est désactivé, l’accès au système de
menu sera libre.
Désactivé: Tous les menus sont
déverrouillés.
Tous les menus: Tous les menus ne sont
accessibles qu’en saisissant le bon code.
Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer,
renommer, ou déplacer les chaînes, et ne peut
non plus régler les minuteries.
Menu Installation: Le menu Installation est
verrouillé de sorte que l’utilisateur ne puisse pas
ajouter de nouvelles chaînes. Les changements
seront appliqués lorsque vous aurez quitté le «
menu de confi guration »..
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour aller sur
l’option « Paramétrage du code PIN”. Pressez
OK pour affi cher la fenêtre “Paramétrage du
code PIN”. Utilisez les boutons NUMERIQUES
pour saisir le nouveau mot de passe. Vous
aurez à saisir votre nouveau mot de passe pour
une deuxième fois afi n de le confi rmer. Si les
deux codes PIN sont longs de quatre chiffres
et sont identiques, le code PIN sera changé. Le
code PIN d’usine par défaut est 0000. Si vous
le modifi ez, assurez-vous de le noter et de le
conserver en lieu sûr.
Réglages de l’heure (**)
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Verrouillage maturité
Après installation, cette option recherche
l’information relative aux émissions parentales
et si ce niveau parental a été inactivé, l’image
et le son ne seront pas disponibles.
Réglage de l’heure (Time Settings) en appuyant
sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et
le sous-menu « Réglages de l’heure » (Time
Settings ) sera affi ché sur l’écran :
Page 33
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
les paramètres du fuseau horaire. Le réglage du
fuseau horaire s’effectue à l’aide du bouton “
” ou
“ ”. Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure
et Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour
être réglées.
Si l’option MANUEL est sélectionnée comme
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire
peut être modifi é:
• En pressant le bouton “ ” ou “ ”, vous
sélectionnez l’option « Fuseau horaire ».
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer
le fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12.
L’heure qui s’affi che au-dessus de la liste
de menu changera selon le fuseau horaire
sélectionné.
(**): Ce réglage ne sera pas disponible pour le RU.
Langue
Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue
préférée. La langue est modifi ée en appuyant sur
le bouton OK.
Menu : indique la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
• Audio : presser la touche “
” ou “ ” change la
langue audio.
• Sous-titrage : changez la langue de sous-titrage
avec la touche “ ” ou “ . La langue choisie sera
vue dans les sous-titres.
• Guide : Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour changer
la langue du guide.
Français - 30 -
Courant
• Audio : si la langue audio est prise en charge,
changez la en pressant le bouton “
” ou “ ”.
• Sous-titrage : si le sous-titrage est supporté,
changez la langue des sous-titres avec le bouton
” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les
“
sous-titres.
Remarque : Si l’option Pays est réglée sur l’une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu
“Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit :
Paramètres linguistiques
Dans le Menu Confi guration (confi guration Menu),
mettez en surbrillance la rubrique Paramètres
linguistiques (Language Settings) en appuyant
sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le
sous-menu « Paramètres linguistiques » (Language
Settings ) sera affi ché à l’écran.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour placer en
surbrillance la rubrique de menu qui sera réglé et
pressez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler.
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu à
l’écran.
• L’option Langue Audio (Audio Language) est utilisée pour
sélectionner la piste sonore d’une chaîne.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles. Lorsque
les premières options sont disponibles, les réglages
secondaires sont relégués au second plan.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la
plus effi cace possible. Sélectionnez « Installation »
à partir du menu principal en pressant le bouton “
” ou “ ”.
Ce menu inclut les éléments suivants :
• Balayage de chaîne automatique
•La recherche manuelle :
• Liste de service des chaînes (Clear Service List)
Le balayage de chaîne automatique démarre en
pressant le bouton OK lorsque « Balayage de
chaîne automatique » est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran :
Mettez « Oui » (Yes) ou « Non » (No) en
surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ” puis
pressez le bouton OK pour confi rmer.
Si « oui » (Y es) a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Sélectionner « Non » annule la recherche
automatique.
Une fois la recherche des chaînes numériques
terminée, un message vous invitant à rechercher
des chaînes analogiques s’affi che à l’écran :
Sélectionnez « Oui » (Yes) et appuyez sur
le bouton OK pour rechercher les chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran
pour la recherche des chaînes analogiques h:
Défi nissez la langue (Language) en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour mettre le Pays (Country) en
surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour effectuer
le réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
mettre le menu « Langue TXT » en surbrillance.
Sélectionnez une région en utilisant les touches “
” ou “ ”. Une fois terminé, appuyez sur la touche
OK ou ROUGE (RED) pour continuer. Pour
annuler, pressez le bouton BLEU.
Français - 31 -
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau
des programmes, vous verrez les numéros et
les noms assignés à ces programmes.
Si vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer via le menu des programmes.
Reportez-vous à la section “Tableau des programmes”.
Toutes les chaînes trouvées sont mémorisées
dans l’ordre de leurs numéros de chaîne.
Certains services peuvent ne pas apparaître
avec le numéro de chaîne correct. Cette
situation se produit parce que certains diffuseurs
n’ont aucune information concernant le numéro
de chaîne.
Recherche manuelle
En recherche manuelle (Manual Search), le
numéro du multiplex est saisi manuellement et
seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes.
Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau
du signal et la qualité du signal sont affi chés à
l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une
chaîne quelconque existant dans la base de
données n’est pas re-stockée une seconde
fois afi n d’éviter les duplications redondances
de cette chaîne.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” pour sélectionner l’option Effacer la liste des
chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant
s’affi chera à l’écran :
Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la
touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour
supprimer toutes les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger
les paramètres par défauts installés dans le
récepteur en confi guration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine,
sélectionnez la rubrique Première installation,
puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre.
Il vous sera alors demandé si vous voulez
supprimer les réglages ou non. Le fait de
sélectionner « Oui » (Yes) et d’appuyer sur
la touche OK supprimera la liste des chaînes
existantes.
Une fois les paramètres d’usine chargés, le
menu « Première installation » s’affi chera.
Le menu qui s’affi che pour la sélection de la
langue apparaît en premier. En appuyant sur
les touches “ ” ou “ ”, faites votre choix de
langue, et appuyez sur la touche “OK” pour
activer la sélection.
Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affi che
à l’écran. En pressant les boutons “
” ou “ ”,
sélectionnez votre pays et pressez le bouton
“OK”.
numériques terminée, un message vous invitant
à rechercher des chaînes analogiques s’affi che
à l’écran :
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches
“ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour lancer la
recherche des chaînes analogiques. Le menu
suivant apparaît à l’écran pour la recherche des
chaînes analogiques h:
Défi nissez la langue (Language) en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour mettre le Pays (Country) en
surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour effectuer
le réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
mettre le menu « Langue TXT » en surbrillance.
Sélectionnez une région en utilisant les touches “
” ou “ ”. Une fois terminé, appuyez sur la touche
OK ou ROUGE (RED) pour continuer. Pour
annuler, pressez le bouton BLEU.
Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country
selection) ne sera pas disponible pour le RU. Appuyez
sur la touche OK pour continuer.
Une fois le pays sélectionné (pour les pays de
l’UE), un message s’affi che, vous demandant
si vous souhaitez lancer une recherche
automatique :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau
des programmes, vous verrez les numéros et
les noms assignés à ces programmes.
Si vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer via le menu des programmes.
Reportez-vous à la section “Tableau des
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches
programmes”.
“ ” ou “ ” puis appuyez sur “OK” pour lancer
l’installation. Une fois la recherche des chaînes
Chaque fois que vous brancherez un
périphérique USB à votre téléviseur, le message
ci-après s’affi chera à l’écran:
À défaut, vous pouvez sélectionner l’option
Navigateur média dans le menu principal à l’aide
des touches“ ” ou “ ”. Appuyez sur Ok pour
affi cher le contenu du navigateur média.
Vous pouvez lire les fi chiers audio et affi cher
des photos à l’écran à partir d’un périphérique
USB.
Remarque : Certains appareils USB ne sont peut-être
pas pris en charge.
Remarque : Les fonctions de détection de mouvement
et Pixellence ne peuvent pas être réglées en mode
navigateur média.
Pause/Rependre (Touche JAUNE): met en
pause ou reprend la lecture.
Précédent/Suivant(
/ ): passe à la lecture
du fi chier précédent ou suivant.Aléatoire (Touche INFO): Lit les fi chiers au
hasard. Si le mode de lecture aléatoire est
activé, les fonctions précédentes/suivantes Vont
également sélectionner les pistes au hasard.
Boucle (Bouton BLEU) : Lit le fi chier sélectionné
à plusieurs reprises.
Visualisation des fi chiers JPEG
Sauter (0...9) : saute le fi chier sélectionné en
utilisant les touches numériques.
OK : affiche l’image sélectionnée en plein
écran
Lecture / Diaporama (Touche VERTE) : lance
le diaporama avec toutes les images dans le
dossier.
Options de diaporama :
Lecture des fi chiers média:
Pause (Bouton JAUNE): Met en pause le
diaporama.
Lire ceci (Touche OK) : Lit le fichier
sélectionné.
Lecture (Touche VERTE): Lit/pause tous les
fi chiers contenus dans le dossier à commencer
par le fi chier sélectionné.
Stop (Bouton ROUGE): Stoppe la lecture du
fi chier.
Continuer (Touche VERTE) : Continuer avec
le diaporama.
Précédent/Suivant(
/ ) : passe au fi chier
du diaporama précédent ou suivant.
Pivoter( / ) : Pivote l’image à l’aide des
Aléatoire (Bouton ROUGE) : Montre les fi chiers
de façon aléatoire et continue dans le répertoire
courant, et l’icône
devient soulignée. Si, au
cours d’un diaporama, le mode Lecture aléatoire
est activé, les images suivantes seront choisies
au hasard (Si la fonction Boucle n’est pas prise
en charge, le diaporama sera interrompu à la
fi n. Si la fonction Boucle est activée, à la fi n
du diaporama, il recommencera et continuera
ainsi).
Boucle (Bouton BLEU) : Le diaporama
continue en arrêt, et l’icône
devient
soulignée.
INFO : active la barre des opérations.
Navigation dans le système de
menu TV analogique
Pour naviguer
Pour visualiser
les options de menu
• Pressez “M” pour affi cher le menu principal.
• Pressez le bouton “
une icône.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour placer en
surbrillance.
• Pressez le bouton “
les réglages.
• Pressez “ ” pour plus d’options.
• Pressez OK pour stocker.
• Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
sous-menu, Pressez “M”.
Remarque : Ces explications sont valides pour la
navigation dans le système de menu TV analogique.
Pour sélectionner des options qui sont expliquées
dans les paragraphes suivants, reportez-vous à «
Navigation dans le système de menu TV analogique
»
Pour confirmer les choix
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “ ” pour changer
Français - 34 -
Système de menu TV
analogique
Menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez
régler l’option de Mode liée.
Pressez le bouton “
le mode. Pressez le bouton “ ” ou “ ”
pour choisir une de ces options. Cinéma,
Dynamique et Naturel.
Luminosité/Contraste/Couleur/Défi nition/
Teinte
Pressez le bouton “
l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour régler le niveau.
Remarque : L’option Teinte (Hue ) ne peut être visible
que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de couleur
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Température de couleur. Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options
: Froid, normal et chaud.
Remarque :
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux
couleurs blanches une accentuation légèrement
bleue.
• Le réglage sur l’option Chaud .donne aux couleurs
blanches une accentuation légèrement rouge.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image
est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de
Réduction de bruit pour réduire le montant
de bruit.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Réduction du bruit. Pressez le bouton “ ”
ou “ ” pour sélectionner une de ces options :
Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Remarque: lorsque le mode Plein écran est défi ni sur
1:1, l’option Réduction de bruit sera désactivé par
défaut et sera indisponible pour être changée.
Mode Film
Les fi lms sont enregistrés à un nombre d’images
par seconde différent des programmes de
télévision normaux.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
le mode Film.
Presser le bouton “ ” ou “ ” activera ou
désactivera cette fonctionnalité.
En voyant les fi lms, pour visualiser clairement
les scènes accélérées, activez cette fonction.
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez le Mode Jeu en pressant le
bouton “
” ou “ ”. Presser le bouton “ ” ou “
” activera ou désactivera cette fonctionnalité.
Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les
réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour
une meilleure qualité vidéo, seront chargés.
De même, les paramètres Mode image,
Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et
Température de couleur seront invisibles
et désactivés pendant que le mode Jeu est
activé.
Remarque :
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve
sur la télécommande n‘aura aucune fonction tant que
le mode Jeu est activé.
Si la télé est réglée sur le mode PIP/PAP, le mode Jeu
sera désactivé puis supprimé du menu Image.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en pressant le
bouton “ ” ou “ ”.
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour changer
le zoom de l’image pour Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage,
ou Zoom .
Remarque : Les paramètres du mode image peuvent
être réglés sur 16:9 ou 4:3 uniquement en mode
Télévision numérique.
Réinitialisation
Pressez le bouton “
Réinitialisation. Pressez les boutons “
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “
” ou OK pour réinitialiser les modes d’image
à leur paramètres d’usine par défaut.
Stocker
Pressez le bouton “
Stocker. Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
” ou OK pour
stocker les paramètres. “Stocké... ” apparaîtra
à l’écran.
Menu Audio
Volume
Pressez le bouton “
Volume. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour
changer le niveau du volume.
Égaliseur
Pressez le bouton “
l’Égaliseur. Appuyez sur la touche “ ” pour
affi cher le menu de l’égaliseur.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour changer
les préréglages. Dans le menu égaliseur, le
préréglage peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique et Utilisateur .
Sélectionnez la fréquence désirée en pressant
le bouton “
” ou “ ” et augmentez ou réduisez
le gain de fréquence en pressant le bouton “
” ou “ ”.
Pressez le bouton “ M ” pour retourner au menu
précédent.
Remarque : Les réglages du menu Egaliseur
(Equalizer) ne peuvent être modifi és que lorsque le modeEgaliseur (Equalizer) se trouve à Utilisateur
(User)..
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance
des haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour
changer le niveau de la balance. Le niveau de
balance peut être réglé entre -32 et +32.
Casque d’écoute
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Casque d’écoute. Pressez le bouton “ ” pour
affi cher le menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous :
Volume
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Pressez le bouton “ ” pour augmenter
le niveau de volume du casque. Pressez le
bouton “ ” pour diminuer le niveau de volume
du casque. Le niveau de volume du casque peut
être réglé entre 0 et 63 .
Son du casque (Optionnel )
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Son du casque. Grâce à la touche “ ” ou “
” vous pouvez sélectionner Groupe principal,
PIP/PAP, Actif ou Inactif.
Groupe principal : Son Fenêtre principale.
PIP/PAP : Son Fenêtre PIP/PAP.
Actif : Son de la sélection actuelle.
Inactif : Son de la fenêtre actuellement
inactive.
Mode audio (optionnel)
Pressez le bouton “
le mode audio. À l’aide du bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “
Français - 36 -
”, vous pouvez sélectionner le mode Mono,
Stéréo, Mixte I ou Mixte II, si la chaîne
sélectionnée supporte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume
AVL (Automatic Volume Limiting) ajuste le son
dans le but d’obtenir un niveau de sortie fi xe
entre les programmes (par exemple, le niveau
de volume des publicités tend à être plus élevé
que celui des programmes).
Pressez le bouton “
” ou “ ”pour sélectionner
AVL. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver la limitation de son AVL.
Sortie audio (Audio Out) (en option)
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Audio. Pressez le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Sortie Audio sur Haut-Parleur ou
Sortie/SPDIF.
Si vous sélectionnez la Sortie Audio comme
Sortie/SPDIF, vous obtiendrez l’audio par les
connecteurs audio actifs. Dans ce cas, la sortie
audio ne sera pas disponible par les hautparleurs TV et la fonction Muet ne pourra pas
être utilisée.
Lorsque Sortie/SPDIF est activé, si vous
pressez le bouton de volume “
” / “ ” MUET
sur votre télécommande, l’indicateur de Sortie
Audio s’affi chera à l’écran.
Si vous sélectionnez la Sortie Audio comme
Haut-Parleurs en utilisant le bouton “ ” ou “
”, vous pouvez obtenir une sortie audio via les
haut-parleurs de la TV.
Effet
Si vous regardez une diffusion mono, activez
l’option Effet pour obtenir un meilleur effet
sonore qui sera plus stéréo. Si le système de
son actuel est stéréo, activer cet effet donnera
un effet plus spatial.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Effet. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Stocker
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Stocker. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Stocké... ” apparaîtra
à l’écran.
Appuyez sur le bouton “
sélectionner la détection de mouvement (Movie
Sense).
Utilisez “ ” ou “ ” pour régler la détection de
mouvement sur Basse, Moyenne, Haute ou
Désactivée. Lorsque la détection de mouvement
est active, les paramètres vidéo de la TV seront
optimisés pour que les images de déplacement
acquièrent une meilleure qualité de lecture.
Lorsque l’option de détection de mouvement
est réglée sur Basse, Moyenne, Haute, l’option
de démonstration Movie Sense est disponible.
Si l’une de ces options est sélectionnée et
que vous pressez le bouton OK, alors le mode
démonstration démarre. Lorsque le mode
démonstration est actif, l’écran se divise en deux
sections, l’une affi chant l’activité de détection
de mouvement, l’autre affi chant les paramètres
normaux pour l’écran de TV.
Remarques.
- La fonction de détection de mouvement prend
les signaux SD (480i, 576i, 480p, 576p) en
charge. Elle ne prend les signaux HD (1080p,
1080i, 720p) en charge.
- La détection de mouvement est effi cace pour
les diffusions en 24 images par seconde.
- La fonction de détection de mouvement
n’est pas disponible lorsque le mode jeu est
réglé sur Activé. Si vous passez à une autre
source quelconque et réglez la Détection de
Mouvement sur Activée, le Mode Jeu sera
automatiquement désactivé..
” ou “ ” pour
Pip-Pap
Dans le menu Fonctions, sélectionnez la
rubrique PIP en appuyant sur les touches“
ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” pour accéder
au sous-menu PIP :
À l’aide du bouton “
” ou “ ”, vous pouvez
passer en mode PIP, PAP, ou désactiver
l’option.
Si le téléviseur bascule en mode PIP ou
PAP, le sous-menu Pip-Pip sera modifié
en conséquence et les réglages suivants
s’affi cheront ensemble.
Remarquez que si vous basculez en mode PAP en
utilisant le réglage Pip-Pap, seules les options Source
et Echange seront actives de tous les réglages du
menu.
Pip-Pap
Cette rubrique contrôle les modes Pip/Pap.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ”, pour faire basculer
le téléviseur en mode Pip, Pap, ou désactiver
l’option.
Taille PIP
Grâce à ce réglage, vous pouvez défi nir la taille
de la fenêtre Pip. Appuyez sur les touches “
” ou “ ” pour sélectionner l’élément Taille Pip.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la taille
Pip sur Petite ou Grande.
Remarque : Ce réglage sera inactif si la télé est réglée
sur le mode PIP/PAP.
Position PIP
Ce réglage sert à déplacer la sous-image.
Sélectionnez l’élément Position PIP en utilisant
Les positions disponibles sont les suivantes:
En Bas a Droite, Bas gauche, Haut Gauche et
Haut droit.
Source
Le réglage Source PIP vous permet de
sélectionner la source de la sous-image.
Sélectionnez l’élément Source PIP en utilisant
les boutons “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la Source PIP.
Programme
Ce réglage sera indisponible pour être utilisé.
Echange
Sélectionnez la rubrique Échange en utilisant le
bouton “
” ou “ ”. Utilisez ensuite les boutons
“ ” ou “ ” pour régler. Cette fonction donne
la possibilité de procéder à un échange entre
l’image principale et l’image PIP.
Remarque : Voir l’annexe E pour tous les modes
PIP/PAP.
Minuteur de mise en veille
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Minuteur de mise en veille. Pressez le bouton
“ ” ou “ ” pour régler Minuteur de mise en veille.
Le minuteur peut être programmé entre
Désactivé et 120 minutes par intervalle de 10
minutes.
Si le minuteur de mise en veille est actif,
à la fi n du temps sélectionné, la TV passe
automatiquement en mode veille.
Verrouillage parental
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Verrouillage parental.
Presser le bouton “ ” ou “ ” activera ou
désactivera cette fonctionnalité. Lorsque Activé
est sélectionné, le téléviseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans
ce cas les boutons du panneau de contrôle (sauf
le bouton Veille) ne fonctionneront pas.
Ainsi, si l’un de ces boutons est
pressé,“Verrouillage parental activé” s’affi che
à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas
visible.
Langue
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Langue. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner la langue .
Français - 38 -
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément
au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de
WSS ou d’information de format d’image, le
téléviseur utilisera alors ce réglage. Pressez
le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner Zoom
par défaut. Vous pouvez régler le zoom par
défaut sur Panoramique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en
pressant le bouton“
Remarque :l’option Zoom par défaut ne sera pas
” ou “ ”.
disponible en mode TV numérique.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur
passera automatiquement à un écran bleu.
Pour activer ceci, paramétrez “Fond bleu”sur
« Activé ».
En pressant le bouton “
” ou “ ”, sélectionnez
Fond Bleu Presser le bouton “ ” ou “ ” activera
ou désactivera cette fonctionnalité.
Fond du menu (en option)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Fond du menu . Vous pouvez
régler le niveau du fond du menu en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ” .
Rétroéclairage
Ce paramètre contrôle le niveau de
rétroéclairage. Sélectionnez Rétroéclairage
(Backlight ) en pressant le bouton “
” ou “
”. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour régler le
Rétroéclairage sur Auto, Moyen, Maximum
ou Minimum.
Temporisation du menu
Afi n de régler une temporisation spécifi que
pour les écrans de menu, fi xez une valeur pour
cette option.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
la Temporisation du menu. Utilisez le bouton
“ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu
sur 15 sec , 30 sec ou 60 sec .
Langue télétexte
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Langue Télétexte. Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour régler la Langue du télétexte
sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique, Arabe
ou Perse .
Si vous voulez affi cher l’écran du PC en mode
HDMI grâce à une connexion externe, l’option
HDMI PC FULL MODE doit être activée pour
ajuster correctement le rapport d’aspect de
l’écran. Cet élément peut être inactive dans
certaines résolutions.
Remarque : Si vous raccordez un appareil HDMI et
faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette
option sera visible (à l’exception de la résolution
1080i/1080P).
Sortie Ext
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque :
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope,
vous devez choisir la source désirée à partir du menu
Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à
partir du menu fonctionnel.
Mode plein écran
Si vous raccordez un appareil en vous servant
des prises HDMI ou YPbPr, et défi nissez les
résolutions 1080i/1080P , la rubrique Mode plein
sera visible. En mode Plein écran, vous pouvez
choisir l’option 1 :1 ou Normal à l’aide de “
” ou
“ ”. Si vous sélectionnez 1 :1, l’aspect de l’écran
sera ajusté correctement. Si vous choisissez
Normal ; le format de l’écran peut s’agrandir.
Menu d’installation
Programme
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour sélectionner le numéro de programme.
Vous pouvez également saisir un numéro
en utilisant les boutons numériques sur la
télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à
200 programmes entre 0 et 199..
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en
pressant les boutons “
” ou “ ” pour régler la
bande.
Chaîne
La chaîne peut être changée à l’aide du bouton
” ou “ ” ou des boutons numériques.
“
Codage couleur
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Codage couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour faire passer le système de couleur à PAL,
PAL 60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Système sonore. Pressez le bouton “ ” ou “ ”
pour changer le système sonore pour BG,DK,
I, L or L’.
Réglage de précision
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réglage de précision. Pressez le bouton “ ” ou
“ ” pour modifi er le réglage.
Recherche
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche de programme. Vous
pouvez également saisir la fréquence désirée
en utilisant les boutons numériques lorsque
Recherche est en surbrillance.
Stocker
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Stocker. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Stocké... ” apparaîtra
à l’écran.
Menu d’installation dans des modes AV
L’écran suivant apparaît dans le menu
d’installation lorsque le téléviseur est dans
des modes AV. Remarquez que des options
limitées sont disponibles. Activez le mode TV
pour visualiser la version complète du menu
” ou “ ” pour sélectionner
Stocker. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Stocké... ” apparaîtra
à l’écran .
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en
pressant le bouton “
” ou “ ”.
Nom
Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
bouton ROUGE (RED ).
La première lettre du nom sélectionné sera
placée en surbrillance. Pressez le bouton “
ou “ ” pour changer cette lettre et le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres.
En pressant le bouton ROUGE, vous pouvez
stocker le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les touches directionnelles.
Appuyez sur la touche VERTE. À l’aide des
touches de navigation, déplacez le programme
sélectionné à l’emplacement de votre choix et
appuyez à nouveau sur le bouton VERT.
Supprimer
Pour supprimer un programme, pressez le
bouton JAUNE. Presser à nouveau le bouton
JAUNE efface le programme sélectionné de
la liste de programmes, et les programmes
suivants remontent d’une ligne.
Système d’auto-programmation APS (Auto
Programming System)
Quand vous pressez la touche BLEUE pour
démarrer le réglage automatique, le Menu
du Système d’auto-programmation APS
apparaît à l’écran:
”
En déplaçant le curseur dans quatre directions,
vous pouvez atteindre 20 programmes sur la
même page. Vous pouvez défi ler les pages
vers le haut ou vers le bas en appuyant sur
les touches de navigation pour voir tous les
programmes en mode TV (à l’exception des
modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Pays
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
votre pays. Si vous voulez quitter la fonction
A.P.S, pressez le bouton BLEU.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou
ROUGE pour lancer la recherche automatique,
tous les programmes mémorisés seront
effacés et le téléviseur recherchera les chaînes
disponibles. Durant la recherche, l’écran OSD
suivant sera affi ché :
À chaque fois que vous Pressez le bouton
BLEU, la fonction APS s’arrête et le tableau
des programmes apparaît à l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la fi n de l’APS, la liste
des chaînes s’affi chera avec les programmes
trouvés et repérés.
Menu Source
Pressez le bouton “ ” ou “ ” et sélectionnez la
sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton “
” ou OK . Le menu Source apparaît à l’écran:
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section Connexion du
téléviseur LCD à un PC pour brancher un PC
au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, pressez le
bouton “SOURCE” sur votre télécommande
et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez
également utiliser le menu « Source » pour
passer en mode PC.
Notez que les paramètres de menu en mode PC
sont disponibles seulement quand le TV est en
source PC.
Menu de position PC
Sélectionnez la première icône en pressant
le bouton “ ” ou “ ”. Le menu Position PC
apparaît à l’écran:
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement en une position indésirable, utilisez
cet élément pour remettre l’image à la bonne
Dans le menu source, sélectionnez une source
en pressant le bouton “
” ou “ ” et basculez
vers ce mode en pressant le bouton “ ”.
Les options de source sont; TV , DTV/USB , EXT-1 , EXT-2 , FAV , HDMI-1 , HDMI-2 , YPbPr
ou PC-VGA .
Remarque : Une fois que vous avez branché
des systèmes en option à votre télé, vous devez
sélectionner l’entrée requise pour visualiser les
images à partir de cette source.
place automatiquement. Ce réglage optimise
donc de manière automatique l’affi chage.
Sélectionnez l’élément Position Automatique
en utilisant le bouton “
” ou “ ”. Appuyez sur
la touche OK ou sur “ ”, “ ”
Avertissement : Veuillez vous assurer que
le réglage automatique s’effectue avec une
image plein écran pour assurer de meilleurs
résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant
le bouton “
Cet élément déplace l’image verticalement vers
le haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant
le bouton “
“ ” pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage
que vous saisissez pour le téléviseur, vous
pouvez voir une image voilée ou bruitée à
l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser
cet élément pour obtenir une image claire par
essais et erreurs.
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide du bouton
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
“
régler la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent
les interférences qui apparaissent comme
des lignes verticales dans l’image pour des
présentations telles que des feuilles de calcul
ou des paragraphes ou des textes dans des
polices plus petites.
Sélectionnez l’élément Fréquence pilote à
l’aide du bouton “
“ ” ou “ ” pour régler la valeur.
Menu image PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC,
procédez comme suit :
Pressez sur le bouton “
la deuxième icône. Le menu image PC apparaît
à l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité,
de la couleur et de la température de couleur
dans ce menu sont les mêmes que les réglages
dans le menu image TV du Système de Menu
« TV analogique »..
Remarque : Si vous réglez la température de couleur
sur Utilisateur, vous pouvez défi nir les paramètres R,
V, B manuellement.
Menu Audio
Les rubriques contenues dans ce menu
sont décrites dans la section « Menu Son
» expliquées dans la section « Système de
menu ».
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou
” ou “ ”. Utilisez le bouton
” ou “ ” pour sélectionner
Menu fonctionnel
Les paramètres du menu fonctionnel sont
identiques aux réglages expliqués dans la
section “Menu fonctionnel” du “Système de
menu”.
Menu Source
Les paramètres du menu Source sont identiques
aux réglages expliqués dans la section “Menu
Source” du “Système de menu”..
Menu Navigateur média
Les réglages du menu Navigateur média
sont identiques aux réglages expliqués dans
la section « Menu Navigateur média » du «
Système de menu » .
Affi chage des informations TV
Le numéro du programme, le nom du
programme, l’indicateur de son et le mode
zoom (Programme Number, Programme
Name, Sound Indicator et Zoom Mode)
sont affi chés sur l’écran quand un nouveau
programme est introduit ou le bouton INFO
appuyé .
Fonction Muetb
Pressez le bouton “ ” pour désactiver le
son. L’indicateur muet s’affi che dans la partie
supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, il existe deux
alternatives ; la première est de presser le
bouton “ ” et la seconde est d’augmenter le
niveau de volume.
Mode PIP (Picture-in-Picture)
et PAP (Picture-and-Picture)
Appuyez sur la touche “PIP” pour passer au
mode PIP.
En mode PIP, une petite image apparaît
dans l’image principale. 1 taille et 4 positions
sont disponibles (gauche supérieure, droite
supérieure, gauche inférieure, et droite
inférieure) sont disponibles pour la fenêtre
PIP. Le rapport d’aspect de la fenêtre PIP est
fi xé à 4:3.
Lorsque le mode PIP est saisi, la fenêtre active
par défaut est la fenêtre PIP et la fenêtre active
est indiquée par un cadre rouge tout autour. La
fenêtre active peut être changée en appuyant
sur la touche “
relatives au statut appartient à la fenêtre active.
L’emplacement des OSD de l’emplacement est
le même pour les deux fenêtres .
Appuyez de nouveau sur la touche “PIP” pour
quitter le mode PIP.
En mode PAP, deux images de même taille
apparaissent à l’écran. Les rapports d’aspect
des fenêtres sont fi xés.
Lorsque vous basculez en mode PAP, la fenêtre
principale en mode PIP s’affi che à droite de
l’écran. La fenêtre active peut être changée en
appuyant sur la touche “
Appuyez de nouveau sur le bouton “PIP” pour
quitter le mode PAP.
” ou “ ”.
Sélection du mode image
En pressant le bouton PRESET, vous pouvez
modifi er les paramètres du Mode Image selon
vos besoins. Les options disponibles sont
Dynamique, Naturel, Cinéma et Pixellence.
Remarque: Cette fonction ne sera pas disponible
en mode PC .
Arrêt sur image
Vous pouvez bloquer une image à l’écran en
pressant le bouton “OK” sur la télécommande.
Pressez le bouton « OK » pour un arrêt sur
l’image. Pressez à nouveau pour quitter le mode
d’arrêt sur image.
Modes Zoom
Vous pouvez modifi er le format de l’image (la
taille de l’image) du téléviseur pour affi cher
l’image dans des modes zoom différents.
Pressez le bouton “SCREEN” pour changer
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont listés cidessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, en résolutions 720p-1080i,
seul le mode 16:9 est disponible.
En mode PC, seul le format 16:9 est disponible.
Auto
Lorsqu’un signal WSS (Wide Screen Signalling
- Signalisation d’écran large), qui indique le
format de l’image, est inclus dans le signal de
l’émission ou dans le signal d’un périphérique
externe, la TV change automatiquement le
mode ZOOM selon le signal WSS.
Français - 43 -
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité
du signal WSS, ou lorsque vous voulez changer
le mode ZOOM, changez manuellement pour
un autre ZOOM.
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et
droit d’une image normale (format d’image 4 :3)
pour remplir l’écran de TV large.
• Pour les images de 16:9 de rapport d’aspect
qui ont été compressées dans une image
normale (rapport d’aspect 4 :3 ) utilisez le
mode 16 :9 pour restituer la forme initiale de
l’image.
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale
(format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa
taille originale.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (format d’image 4 :3) pour
remplir l’écran, sans que l’image apparaisse
dénaturée.
Le haut et le bas de l’image sont légèrement
coupés.
14:9
Ceci agrandit l’image large (format d’image
14:9 ) vers les limites supérieure et inférieure
de l’écran.
Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9
) à l’écran entier.
Sous-titrage
Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9
) avec sous-titrage vers l’écran entier.
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image.
Remarque : Vous pouvez passer à l’option Ecran
Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” /
“ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné
ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou
Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet des informations telles que
actualités, sports et météo sur votre TV. Notez
que si le signal se dégrade, par exemple dans
des conditions météorologiques mauvaises ou
adverses, certaines erreurs textuelles peuvent
se produire ou le mode télétexte peut être
interrompu.
Les boutons de fonction télétexte sont listés
ci-dessous :
” Télétexte active-Désactivé/Mode Mix
“
/ PAT
Active le mode télétexte lorsque pressé une
fois. Appuyez à nouveau pour mettre l’écran
du télétexte au-dessus du programme (mix).
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran
est divisé en deux fenêtres, l’une affi chant le
télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Presser
à nouveau quitte le mode télétexte.
Index “RETOUR”
Sélectionne la page d’index télétexte.
Agrandir “ECRAN”
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure
de la page, appuyez à nouveau pour élargir la
moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau
pour retourner à la taille normale.
” Révéler
“
Révèle les informations cachées (par ex.
solutions de jeux).
“OK” Retenir
Garde une page de texte selon convenance.
Pressez à nouveau pour reprendre.
” Pages de signaux d’affi chage
“
Sélectionne les pages de signaux d’affi chage
quand le télétexte est activé. Appuyez à
nouveau pour mettre l’écran du télétexte audessus du programme (mix).
P+ / P- et numéros de 0 à 9
Pressez pour sélectionner une page.
Remarque : La plupart des stations TV utilisent le
code 100 pour leurs pages d’index.
Boutons colorés
(ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Votre TV supporte à la fois les systèmes
FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes
sont disponibles, les pages sont divisées en
groupes ou en sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
certaines sections d’une page de télétexte
prennent un code de couleur et peuvent être
sélectionnées en pressant les boutons colorés.
Pressez un bouton de couleur qui correspond
à vos besoins.
Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels
boutons colorés utiliser lorsque la transmission
TOP text est présente. Presser les commandes
P - ou P + sollicite respectivement la page
suivante ou précédente .
Sous-titre Télétexte
Si vous appuyez sur le bouton SUBTITLE, les
informations relatives au sous-titre du télétexte
cheront dans la partie inférieure droite
s’affi
de l’écran (si disponible). Vous pouvez régler
l’option souhaitée en la sélectionnant à l’aide
du bouton “ ” ou “ ” et en appuyant sur le
bouton OK .
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement
humecté N’utilisez pas de solvants abrasifs
parce qu’ils peuvent endommager la couche de
revêtement de l’écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez la prise
d’alimentation lors du nettoyage du poste.
Quand vous déplacer la TV, tenez-la de façon
appropriée par la partie du dessous.
Persistance d’image
Veuillez noter qu’une incrustation peut se
produire en affi chant une image persistante.
La persistance d’image d’une TV LCD peut
disparaître dans un bref délai. Essayer d’éteindre
la TV durant quelque temps.
Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image
fi xe pour des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez
vérifi er le câble d’alimentation principal et le
branchement du câble d’alimentation à la prise
secteur.
Mauvaise image
Avez-vous sélectionné le système de TV
approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou
votre antenne sont très proches d’un appareil
audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une
lumière au néon ?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent
être à l’origine des images doubles et des images
fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la
qualité de l’image en changeant la direction de
l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Veuillez régler
à nouveau les chaînes.
La qualité d’image peut se dégrader lorsque
deux périphériques sont connectés à la TV en
même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un
des périphériques.
Pas d’image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée
? Est-ce que les prises sont correctement
branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le
câble d’antenne est endommagé ? Les fi ches
appropriées sont-elles utilisées pour brancher
l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez
contacter votre fournisseur.
Aucune image (No picture) signifi e que votre
téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avezvous appuyé sur les boutons appropriés de la
télécommande? Essayez une nouvelle fois.
Assurez-vous également que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée.
Son
Y ouV ous ne pouvez entendre aucun son. A vezvous coupé le son en appuyant sur le bouton
?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que
la balance est à l’extrémité d’une direction ?
Consultez le menu Son .
Télécommande
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande.
Peut-être que les piles sont épuisées. Si tel est
le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se
trouvent au bas du téléviseur.
Sources d’entrée
Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique
ne soit connecté.
Vérifi ez les câbles AV et les branchements si
vous avez essayé de brancher un appareil.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de
signal d’entrée)
SourceSignaux supportésDisponible
PAL 50/60O
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
FAV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque : Dans certains cas, un signal sur l’écran de la TV LCD peut ne pas s’affi cher
correctement. Le problème peut être celui d’une inconsistance avec les standards de l’appareil
(DVD, décodeur, etc.) Si vous expérimentez un tel problème, veuillez contacter votre distributeur
ainsi que le fabricant de l’équipement source.
( RGB ): Ceci indique que la sélection n’est possible que si Péritel-1 est doté d’un signal RGB.Restrictions : La source Péritel-1 doit disposer d’un signal RGB pour effectuer les combinaisons
du mode PIP/PAP avec les sources TV, Péritel-2, FAV.
Si ces sources sont défi nies sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal RGB,
la source PIP/PAP ne peut pas basculer vers la source Péritel-1.
Si la source Péritel-1 est défi nie sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal
RGB, la source PIP/PAP ne peut pas basculer vers le téléviseur, FAV les sources
.
Thank you for choosing this product. This
manual will guide you for the proper
operation of your TV . Before operating
the TV, please read this manual
thoroughly.
Please do keep this manual in a safe
place for future references.
Preparation
For ventilation, leave a free space of at least
10 cm all around the set. To prevent any fault
and unsafe situations, please do not place any
objects on top of the set.
Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
Moisture and Water
Do not use this device in a
humid and damp place (avoid
the bathroom, the sink in the
kitchen, and near the washing
machine). Do not expose this
device to rain or water, as this
may be dangerous and do
not place objects fi lled with
liquids, such as fl ower vases,
on top. Avoid from dripping
or splashing.
If any solid object or liquid falls into the cabinet,
unplug the TV and have it checked by qualifi ed
personnel before operating it any further.
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV
set from the wall outlet. Do not
use liquid or aerosol cleaners.
Use soft and dry cloth.
Safety Precautions
Please read the following recommended
safety precautions carefully for your
safety.
Power Source
The TV set should be operated only from a
220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you
select the correct voltage setting for your
convenience.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc.
on the power cord (mains lead) or pinch the
cord. Handle the power cord by the plug. Do
not unplug the appliance by pulling from the
power cord and never touch the power cord with
wet hands as this could cause a short circuit or
electric shock. Never make a knot in the cord or
tie it with other cords. The power cords should
be placed in such a way that they are not likely
to be stepped on. A damaged power cord can
cause fi re or give you an electric shock. When it
is damaged and needs to be replaced, it should
be done by qualifi ed personnel.
English - 55 -
Ventilation
The slots and openings on the TV set are
intended for ventilation and to ensure reliable
operation. To prevent overheating, these
openings must not be blocked or covered in
anyway.
Heat and Flames
The set should not be placed
near to open flames and
sources of intense heat such
as an electric heater. Ensure
that no open fl ame sources,
such as lighted candles,
are placed on top of the TV.
Batteries should not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fi re or the like.
Lightning
In case of storm and lightning
or when going on holiday,
disconnect the power cord
from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make
sure that the service technician has used
replacement parts, which are specifi ed by the
manufacturer or have the same specifi cations as
the original one. Unauthorized substitutions may
result in fi re, electrical shock or other hazards.
Servicing
Please refer all servicing to
qualifi ed personnel. Do not
remove the cover yourself as
this may result in an electric
shock.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
• Packaging and packaging aids are recyclable
and should principally be recycled. Packaging
materials, such as foil bag, must be kept away
from children.
• Batteries, including those which are heavy
metal-free, should not be disposed of with
household waste. Please dispose of used
battery in an environment friendly manner.
Find out about the legal regulations which
apply in your area.
• Cold cathode fluorescent lamp in LCD
PANEL contains a small amount of mercury;
please follow the local laws or regulations for
disposal.
Information for Users in European
Union Countries
This symbol on the product or
on its packaging means that
your electrical and electronic
device should be disposed
at the end of its service
life separately from your
household wastes. There are
separate collection systems
for recycling in EU.
For more information, please
contact the local authority or the dealer where
you purchased the product.
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect TV set
from the mains and therefore it must remain
readily operable.
Headphone Volume
Excessive sound pressure from
earphones and headphones
can cause hearing loss.
Installation
To prevent injury, this device
must be securely attached to the wall in
accordance with the installation instructions
when mounted to the wall (if the option is
available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product
with about a million thin fi lm transistors, giving
you fi ne picture details. Occasionally, a few
non-active pixels may appear on the screen
as a fi xed blue, green or red point. Please note
that this does not affect the performance of
your product.
Warning
Do not leave your TV in standby or operating
mode when you leave your house.
1. Subwoofer Out is for connecting an external, active subwoofer to the set to give a much
deeper bass effect.
Use an appropriate RCA cable to connect the set to a subwoofer unit.
Audio Line Outs 2. output audio signals to an external device such as an optional sound
system.
To connect the external speakers to your TV, use AUDIO LINE OUTS of the TV with an
audio cable.
3. SCART 2 inputs or outputs for external devices.
4. SCART 1 inputs or outputs for external devices.
Connect the SCART cable between SCART sockets on TV and SCART socket on your
external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player).
Note: If an external device is connected via the SCART sockets, the TV will automatically
switch to AV mode. If both sockets are employed at the same time, SCART 1 will override SCART 2 unless manually selected. Note: You should connect the decoder to EXT-1, if you are planning to watch a scrambled
channel. The decoder might not function properly if you do not connect the decoder to the
Scart 1 (Ext-1) socket.
5. Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video.
You can connect the component video and audio sockets with a device that has component
output. Connect the component video cables between the COMPONENT VIDEO INPUTS
on on the TV and the component video outputs of your device. While connecting, be sure
that the letters on your TV, “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ” correspond with your device’s connectors.
6. PC/YPbPr Audio Inputs are used for connecting audio signals of a PC or a device that
connects to the TV via YPbPr.
Connect the PC audio cable between the AUDIO INPUTS on the TV and audio output of
your PC to enable PC audio.
Connect the audio cable between AUDIO INPUTS on the TV and audio outputs of your
device to enable component audio.
7. S/PDIF Coaxial Out outputs digital audio signals of the currently watched source.
Use an SPDIF coaxial cable to transfer audio signals to a device that has S/PDIF input.
8. S/PDIF Digital Out outputs digital audio signals of the currently watched source.
Use a digital optic cable to transfer audio signals to a device that has S/PDIF input.
9. RF Input connects to an antenna or a cable.
Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable
through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the
illustrationin the following pages.
10. PC Input is for connecting a personal computer to the TV set.
Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC.
HDMI 2: 11. HDMI Input
HDMI 1: 12. HDMI Input
HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Your LCD Television
is capable of displaying High Defi nition pictures from devices such as a High Defi nition
Satellite Receiver or DVD Player. These devices must be connected via the HDMI sockets
or Component Socket. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you 1.
to view all the channels that you subscribe to. For more
information, see section “Conditional Access” .
Side USB input . 2. Note: Codec update cannot be performed.
Headphone jack is used for connecting an external headphone 3.
to the system. Connect to the HEADPHONE jack to listen to
the TV from headphones (optional).
Video Input is used for connecting video signals of external 4.
devices. Connect the video cable between the VIDEO IN
socket on the TV and the VIDEO OUT jack on your device.
Audio Inputs are used for connecting audio signals of external 5.
devices. Connect the audio cable between the AUDIO INPUTS
on the TV and the AUDIO OUTPUT jacks on your device.
Note: If you connect a device to the TV via the VIDEO INPUT,
you should also connect your device with an audio cable to the
AUDIO INPUTS of the TV, to enable audio.
• You can connect USB devices to your TV by using the USB input of the TV. This feature allows
you to display/play JPG and MP3 fi les stored in a USB stick.
• It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) may not be compatible with
this TV .
• You may back up your fi les before making any connections to the TV set in order to avoid any
possible data loss. Note that the manufacturer will not be responsible for any fi le damage or
data loss.
• Do not pull out the USB device while playing a fi le.
CAUTION: Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation.
Especially, do not repeatedly quickly plug and unplug it. This may cause physical damage
to the USB input and especially the USB device itself .
SIDE VIEW USB MEMORY
USB Memory Connection
• Plug your USB device to the USB input of the TV.
Note: USB hard disk drives are not supported.
• If the plugged USB device is not recognized, please reinsert it.
• It is recommended that you connect your USB device directly to the USB input of the TV. Some
compatibility problems may occur if you use a separate cable connection.
If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD
players may have different connectors. Please refer to your DVD player’s instruction book for
additional information. Power off both the TV and the device before making any connections.
Note: Cables shown in the illustration are not supplied.
• If your DVD player has an HDMI socket, you can make the connection via HDMI. When you
connect to DVD players as illustrated below, select the source as HDMI. See section “Input
Selection”.
• Most DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS. Use a component video
cable to connect to the video input. For enabling audio, use a component audio cable as
illustrated below. When the connection is made, select the source as YPbPr. See section “Input
selection”.
• You may also make connections through the SCART 1 or SCART 2 sockets. In this case, use
a SCART cable as shown below.
Note : These three methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not
necessary to connect by all three methods.
Y ou can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown
below. Note that cables shown in the illustration are not supplied.
• For connecting a camcorder, use the VIDEO IN socket and the AUDIO SOCKETS. Do not connect
the camcoder to the VIDEO IN socket at the same time, since it can cause noise in the picture.
For selecting the related source, see the section “Input selection” in the following parts.
• To listen the TV sound from headphones, use the HEADPHONE input of theTV.
Y ou can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown
below. Note that cables shown in the illustration are not supplied.
• To connect external speakers, use an audio cable. Do not reverse the AUDIO LEFT and AUDIO
RIGHT jacks. Turn on the LCD TV and external speaker set after all connections are made.
Refer to your speaker set’s manual for further queries.
• For connecting to a device that has SPDIF support, use an appropriate SPDIF cable to enable
Most devices support SCART connection. You can connect a; DVD recorder, a VCR or a decoder
to your LCD TV by using the SCART sockets. Note that cables shown in the illustration are not
supplied.
Power off both the TV and the devices before making any connections.
For more information, refer to your device’s own instruction book.
of the handset by gently pulling backwards
from the indicated part.
• Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries
inside. Place the batteries in the right directions
and replace the battery cover.
+
-
-
Note : Remove the battery from the remote control
handset when it is not to be used for a long period.
Otherwise it can be damaged due to any leakage of
batteries.
+
Operating Range for the
Remote Control
• Point the top of the remote control toward the
LCD TV’s remote sensor LED while pressing
a button.
Switching the TV On/Off
To Switch the TV On
• Connect the power cord to the 220-240V AC
50 Hz mains socket.
• Press STANDBY switch. Then the standby
LED lights up.
• To switch on the TV from standby mode
either:
• Press the “
button on the remote control.
• Press the -P/CH or P/CH+ button on the TV.
The TV will then switch on.
Note : If you switch on your TV via PROGRAMME
UP/DOWN buttons on the remote control or on the
TV set, the programme that you were watching last
will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
• Press the “” button on the remote control
or press the STANDBY switch, so the TV will
switch to standby mode.
• To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode,
standby LED can blink to indicate that features
such as Standby Search, Over Air Download or
Timer is active.
Once you have connected external systems
to your TV, you can switch to different input
sources.
• Press “SOURCE” button on your remote
control for directly changing sources.
or,
• Select the option “Source” from the main menu
by using the “
“ ” buttons to highlight an input and press the
“ ” button to select it.
Note : You can mark desired source options by
pressing the OK button. Therefore, when “SOURCE”
button is pressed, only the marked source options will
be available (except for the TV source).
” or “ ” buttons. Use then the “ ” or
Basic Operations
You can operate your TV using both the
remote control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Volume Setting
• Press the “
volume or the button to the increase
volume, so a volume level scale (slider) will
be displayed on the screen.
Programme Selection
• Press the “ P/CH + ” button to select the next
programme or the “ P/CH - ” button to select the
previous programme.
Viewing Main Menu
• Press “
time to view main menu. In the Main menu,
select sub-menu using “ P/CH - ” or “ P/CH + ”
buttons and enter the sub-menu using the “
” or “” buttons. To learn the usage
” button to decrease the
” / “” buttons at the same
of the menus, refer to the menu system
sections.
AV Mode
• Press the “ TV/AV ” button in the control panel
on the TV to switch between AV modes.
Operation with the Remote Control
• The remote control of your TV is designed
to control all the functions of the model you
selected. The functions will be described in
accordance with the menu system of your
TV.
• Functions of the menu system are described
in the following sections.
Volume Setting
• Press the “V+” button to increase the volume.
Press the “V-” button to decrease the volume.
A volume level scale (slider) will be displayed
on the screen.
Programme Selection (Previous or Next
Programme)
• Press the “ P - ” button to select the previous
programme.
• Press the “ P + ” button to select the next
programme.
Programme Selection (Direct Access)
• Press the numeric buttons on the remote
control to select programmes between 0
and 9. The TV will switch to the selected
programme. To select programmes between
10 - 299 (for IDTV) or 10-199 (for analogue),
press the numeric buttons consecutively (e.g.
for programme 27, fi rst press 2 and then 7).
When the pressing time is due for the second
numeric button, only the fi rst digit programme
will be displayed. The limit of the delay time
is 3 seconds.
• Press directly the programme number to
reselect single digit programmes.
When the TV set is operated for the fi rst time,
the IDTV turns on fi rst. Because this is the fi rst
time that the IDTV has been used, there are no
channels stored in the memory.
When the TV is turned on for the fi rst time, the
menu for the language selection appears on the
screen. The message “Welcome please select your language!” is displayed in all language
options sequentially in the OSD.
By pressing the “
the language you want to set and press the
OK button.
Y ou can get information about the menu usage
by pressing the INFO button. Press the INFO
button again to exit the help menu.
After then, the “First time installation” OSD
will appear on the screen. By pressing the “
or “ ” buttons, select the country you want to
set and press the OK button.
Note: Country selection will not be available for UK.
Press OK to continue.
After then, the active antenna selection OSD
appears on the screen:
By pressing “ ” or “ ” buttons, set active
antenna mode as on or off.
” or “ ” buttons highlight
• To start automatic search, select “Yes”, to
cancel select “No”.
• To select one of the “Yes” or “No” options,
highlight the item by using the “
” or “ ”
buttons and press OK button.
The IDTV will automatically tune to the
transmission channels, searching for digital
terrestrial TV broadcasts and displaying the
names of channels found. This process will take
about fi ve minutes. To cancel searching, you
can press the M button at any time during the
process. The following OSD will be displayed
during the automatic search:
”
After Automatic Search is completed, the
following message asking for analogue channel
search appears on the screen. The TV switches
to the analogue TV mode.
To search for analogue channels, select “Yes”.
The following menu will be displayed to search
for analogue channels:
If an active antenna is connected to your TV,
you can select this option as On. Antenna
power should be “Off” when standard antenna
is used instead of the active antenna. See
Confi guration Menu in the following sections
for more information.
Press OK button on the remote control to
continue and the following message will be
displayed on the screen:
Set Language item by pressing the “ ” or “ ”
buttons. Press the “ ” or “ ” buttons to highlight
a Country item and then use “ ” or “ ” to set.
Press the “ ” or “ ” buttons to highlight TXT.
Language. Select TXT Language by using the
“ ” or “ ” buttons. To cancel, press the BLUE
button.When fi nished, press the OK or RED
buttons to continue and the following OSD will
be displayed:
After automatic tuning is fi nalized, a programme
list will appear on the screen. In the programme
list you will see the programme numbers and
names assigned to the programmes.
If you do not accept the locations and/or the
names of the programmes, you can change
them in Program table. For details, see the
section “Program table”.
General Operation
Pressing the button at any time while
watching television programmes, will switch
the TV set to the digital terrestrial television
broadcasting.
Information Banner
• Whenever you change the channel using the
P + or P - buttons or the numeric buttons,
the TV displays the broadcast picture along
with an information banner at the bottom of
the screen. This will remain on the screen for
approximately a few seconds.
• The information banner can also be displayed
by pressing the INFO button at any time while
watching the TV. Pressing the INFO button
again removes the banner.
• The current time information is displayed along
with channel name.
Hint: Not all channels broadcast the programme
data. If the name and times of the programme are
not available then “No Information” is displayed in the
information banner.
Note: If the selected channel is locked, you must enter
the correct four digit key to view the channel. In such
a situation, a dialog box asking for the lock key will
be displayed:
Electronic Programme Guide (EPG)
Some, but not all, channels send information
about the current and next events. Please note
that event information is updated automatically.
If there are no event information data available
for channels,EPG will be displayed with
blanks.
• Press EPG button to view the EPG menu.
• Press the “
through channels.
• Press the “ ” or “ ” buttons to navigate
through the programme list.
• In EPG Menu, you can easily see the extended
help information by pressing the INFO button.
” or “ ” buttons to navigate
RED button (Shrink): makes the info boxes
smaller.
GREEN button (Expand): makes the info
boxes larger.
• The information banner gives information on the
channel selected and the programme on it.
• The name of the channel is displayed along
with its channel list number
• The current and next programme information are
given with the beginning and ending time.
YELLOW button (Prev. Day): displays the
programmes of previous day.
BLUE button (Next day): displays the
programmes of the next day.
INFO (Details): displays the short extended
programmes in detail.
OK (View / Timer): shows the highlighted channel
/ sets the reminder for future programmes.
Numeric buttons (Jump): go to preferred
channel directly via numeric buttons.
0 (SEARCH): activates “Guide Search”
window
Press the “0” button to view the Guide Search
menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance
with the selected genre. Available info in the
programme guide will be searched and results
matching your criteria will be listed.
Note: Searching process can be performed by the
desired date rate or by the channel basis..
(NOW): shows the current programme.
Programme Options
In EPG menu, press the OK button to enter the
“Programme Options” menu.
Select Channel
In EPG menu, using this option, you can switch
to the channel of the programme which is
selected.
Over Air Download
To ensure that your IDTV always has the most
up-to-date information, please ensure that, after
use, it is set to standby mode. At 3 A.M. each
day, the IDTV automatically searches for any
updates which may be broadcasted and will
download this to your IDTV automatically. This
operation will normally take approximately 30
minutes.
Displaying Subtitles
With digital terrestrial broadcasting (DVB-T),
some programmes are broadcasted with
subtitles. Subtitles can be displayed when
watching these programmes.
Note: You can enable subtitles by pressing the
SUBTITLE.
Digital Teletext (For UK only**)
With digital terrestrial broadcasting (DVB-T),
in addition to picture and sound, you can also
view digital teletext.
Digital teletext is sometimes broadcasted at the
same time with the normal broadcasting.
• Press the
button.
• The digital teletext information appears.
• Operate it with the coloured buttons, /// buttons
and OK button.
The operation method may differ depending on
the contents of the digital teletext.
Follow the instructions displayed on digital
teletext screen.
• When “Press SELECT” button or a similar
message appears on the screen, press the
OK button.
• When the
(T ext) button is pressed, the TV
returns to television broadcasting.
• With digital terrestrial broadcasting (DVB-T),
in addition to digital teletext broadcasting
together with the normal broadcasting, there
are also channels with just digital teletext
broadcasting.
• The aspect ratio (picture shape) when watching
a channel with just digital teletext broadcasting
is the same as the aspect ratio of the picture
viewed previously.
• When you press the
(Text) button again,
the digital teletext screen will be displayed.
Teletext
Use of teletext and its functions are identical to
the analogue text system. Please do refer to the
“Analogue teletext” explanations.
IDTV Menu System
The IDTV menu can only be shown when
watching digital terrestrial broadcasting. Press
the button to turn the IDTV on while the
TV is in the analogue mode.
• Press the M button and the menu below
appears on the screen:
Channel List
Using the “ ” or “ ” buttons on the remote
control in the main menu, make sure that the
fi rst item, Channel List, is highlighted and press
the OK button to display the Channel List.
The following operations can be performed in
this menu:
• Navigating the entire list of channels
• Moving channels
• Deleting channels
• Renaming channels
• Adding locks to channels
• Setting favourites
• Channel List is the place where the channels
are managed.
Navigating the Entire Channel List
• Press the “ ” or “ ” keys for selecting the
previous or next channel.
• You can press the
or buttons to move
page up or page down.
• To watch a specifi c channel, highlight it using
the “ ” or “ ” buttons and then press the OK
button, while the “Select” item on Channel
List menu is highlighted via the “ ” or “ ”
buttons.
Moving the channels in the channel
list
• Press the “ ” or “ ” buttons to select the
channel that will be moved.
• Press the “
” or “ ” buttons to select the
‘’Move’’ item on Channel List menu.
Following OSD will be displayed next to the
“OK” item, to indicate that a number should be
entered by using the numeric buttons.on the
remote control . Then press OK to confi rm.
Note: If you enter the same programme number of
the channel that you want to move, “....services will
be replaced. Do you want to continue?” OSD will
be displayed. Press OK to confi rm or select “No”
to cancel.
Deleting the Channels in the Channel
List
• Press the “ ” or “ ” buttons to select the
channel that will be deleted.
• Press the “
“Delete’’ item on Channel List OSD.
As seen on the Channel List menu, “Delete” is
displayed next to the OK item at the bottom of
the screen, to indicate, that you can press the
OK button to delete the highlighted channel, in
the channel list:
Press the “OK’ button to delete the highlighted
channel in the channel list. Then the message
below appears on the screen.
Renaming channels
To rename a specific channel, the channel
must be highlighted via pressing the “ ” or “ ”
buttons and then highlight the “Edit Name” item
by pressing the “ ” or “ ” buttons. Press the
“OK” button to activate the rename feature.
Now pressing the “ ” or “ ” buttons moves to
the previous/next character. Pressing the “
” or “ ” buttons toggles the current character,
i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ on and ‘c’ on .
Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces
the highlighted character with the characters
printed above the key one by one as the button
is pressed.
Press the MENU button to cancel the editing or
OK button to save the new name.
Adding Locks to Channels
Channel Locking provides a password-protected
access to channels selected by parents.
In order to lock a channel you should know the
Parental Lock password (default value is set
to 0000 in the factory and can only be changed
from the Confi guration menu).
By pressing the “
the channel to be locked and select the “Lock”
option by pressing the “ ” or “ ” buttons. Then
press the OK button and a password box is
displayed:
” or “ ” buttons, highlight
English - 75 -
Setting Favourites
You can set various channels as favourites so
that only the favourite channels are navigated.
To set a favourite you should highlight the
“Favourites” item at the bottom of the Channel
List menu.
To set a favourite you should highlight the
“Favourites” item at the bottom of the Channel
List menu. Then press the OK button and the
Edit Favourite Lists menu appears on the
screen.
You can list your favourite channels using List
1, List 2, List 3, List 4 or List 5.
Using 5 lists enables listing channels for different
categories (sport, music etc.). And by activating
the favourites list number that you want, in the
Favourite Mode submenu of the Confi guration
menu, you enable only the channels in the
selected list.
The Channel list OSD will look like this:
How to Add a Channel to a Favourites List
• By pressing the “
the channel that you want to add to the
favourite list.
• Select the list number by pressing the “ ” or
“ ” buttons.
• By pressing the OK button, the highlighted
channel is added to the selected list number.
• For each channel, an icon indicates which
favourite list a channel is in (i.e. In fi gure
above,
icon indicates that BBC ONE is
added to List 1).
Removing a Channel from a Favourite List
• Highlight the channel that you want to remove
from the favourite list.
• Highlight the list number from which the
channel will be removed, and press OK button.
The icon indicating the list that contains the
channel disappears on the menu.
Note: A channel can be added to more than one
favourite list.
• T o activate Favourites, go to the Confi guration
menu and select the list number in the
Favourite Mode you want to activate by
pressing the “ ” or “ ” buttons. To cancel
Favourites, set Favourite Mode to Off.
Using BLUE Button to Navigate through
the Favourite Channels
• Y ou can navigate through the favourite channel
lists by pressing the BLUE button. Each time
you press the BLUE button, you can navigate
through the favourite channels that are top of
the each channel list, sequentially.
Note: The Blue button will not be available for UK.
• While a channel list is selected, you can
navigate through the favourite channels in that
list by pressing the P + or P - buttons.
On Screen Help
For all menus press the INFO button to display
the help information about the menu functions.
For Channel List menu the following message
is displayed on the screen:
Hint: Pressing theINFO button can help you for
displaying information in IDTV.
English - 76 -
Program Guide
This section is same with the instructions given
in the General Operations page. Please see
Electronic Programme Guide (EPG) section in
the General Operations part.
Timers
To display timers window, press either TIME
button on the remote control or activate the item
from the main menu. To add a timer, press the
YELLOW button on the remote control. Then
“Add Timer” window appears.
Channel: The “ ” or “ ” keys will navigate the
user through the TV or Radio list.
Date: Starting date is entered via the Left/Right
or the numeric buttons.
Start: Starting time is entered via the Left/Right
or the numeric buttons.
End: Ending time is entered via the Left/Right
or the numeric buttons.
Duration: Displays the duration of the
recording.
Duration item will be automatically displayed after
the starting and ending times are entered.
Change / Delete: permits or prohibits any
modifi cations for other users.
When the starting time for a timer is due, the
receiver starts to record the desired programme.
When the ending time is reached, recording
stops. When the ending time is reached,
recording stops.
You can save the adjustments by pressing the
GREEN key or cancel the process by pressing
the RED button. Y ou can edit the list via GREEN
key and delete with the RED button.
Common Interface
Press the M button to display the main menu
and use the “
“Common Interface” line and press the OK
button.
It is required to subscribe to a pay channel
company to view the pay channels of the Digital
Terrestrial broadcasting.
Obtain the Conditional Access Module (CAM)
and the viewing card by subscribing to a pay
channel company, then insert those to the
Television using the following procedure.
• Switch off the TV and unplug it from the
mains.
• Insert the CAM, and then the viewing card to
the slot.
• The CAM should be correctly inserted, it is
impossible to insert fully if reversed. The CAM
or the TV terminal may be damaged if the CAM
is forcefully inserted.
• Connect the TV to the mains supply, switch
on and then wait for few moments until the
card is activated.
• Some CAMs may require the following set up.
Please set the CAM by entering the DIGITAL
TV menu “Common Interface” , then press the
OK button (CAM set up menu is not displayed
when it is not required.)
• To see the “viewing contract information”
screen enter DIGITAL TV ; press the M button,
then highlight Common Interface and press
the OK button.
• When no module is inserted, “No Common
Interface module detected” message
appears on the screen.
• For more details of the settings, refer to the
module instruction manual.
NOTE: Insert or remove the CI module only when the
TV is in STANDBY mode or SWITCHED OFF.
TV Setup
You can use this item to display the TV
functions.
The digital TV Setup menu screen is accessed
from the main menu. Press the M button to
display the main menu and use or buttons to
highlight “TV Setup”. Press the OK button to
display the TV Setup menu screen.
You can find detailed information for all
menu items in section “Analogue TV Menu
System”.
English - 77 -
Setup
The adjustments in this menu are given as the
following:
Confi guration
Y ou can confi gure the settings of your TV. Select Confi guration from Setup menu and press OK
to view this menu. Press the RETURN button
on the remote control to exit.
Digital Audio Out
Use this setting to defi ne digital audio out signal
type. Use the “ ” or “ ” buttons to set Digital
audio out as AC3 or PCM.
If your selected channel includes AC3 sound
stream, you should connect your TV to external
equipment by using Spdif out of your TV to
enable the sound output. If you have no external
sound equipment, please select Digital Audio
Out as “PCM” by using the “ ” or “ ” buttons.
AC3 Audio(*)
In the Confi guration Menu, highlight the AC3
Audio item by pressing the “
Use the “ ” or “ ” buttons to set the AC3 Audio
as On or Off.
If the channel that you are watching supports
AC3 Audio, turn this setting on.
(*) AC3 Audio function will not be available for UK.
Hard of Hearing (*)
Use the “
” or “ ” buttons to select “Hard of
Hearing” and then press the “
to set this setting as On or Off.
If the broadcaster enables any special signal
concerning the audio, you can set this setting
as ON to receive such signals.
(*) The Hard of Hearing function will not be available
for UK.
Favourite Mode
This function enables or disables the 5 favourite
channel list mode by pressing the “
” or “
” buttons and OK. If a favourites list exists, it
will switch to the list number selected. If there
is no favourite listing, a warning message will
be displayed.
Scan Encrypted (**)
After performing first time installation, the Scan
Encrypted Channel feature will always be set
as ON.
When this setting is ON, the search process
will locate the encrypted channels as well. If it
is set as OFF, encrypted channels will not be
located neither during automatic search nor
manual search.
Use the “
” or “ ” buttons to select Scan Encrypted and then press the “ ” or “ ” buttons
to set this setting as Yes or No.
(**) For UK only
Channel List
Use the “ ” or “ ” buttons to go to the Channel
List option. Use “ ” or “ ” buttons to toggle
Channel List Mode. If you select “TV Only”, with
the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only
TV channels. If you select “Radio Only”, with
the “ ” or “ ” buttons, you navigate through
only radio channels. If you select “Text Only”,
with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through
only text channels. If you choose “Show All”, all
channels can be navigated. To save the recent
changes and exit; press the M button.
Active Antenna
Use “
” or “ ” buttons to highlight Active
Antenna option.
When antenna power option is set as On
by pressing “ ” or “ ” button, +5V will be
transmitted to the antenna output.
This feature enables the use of active
antenna.
Note: Antenna power should be “Off” when standard
antenna is used instead of the active antenna.
Receiver Upgrade
Over Air Download (OAD)
To ensure that your TV always has the most
updated information, use this setting. Please
ensure that the TV is set to standby mode. The
TV automatically powers up at 3.00 A.M. each
day and searches for any new information ,
which may be broadcasted and will download
this to your receiver automatically. This operation
will normally take approximately 30 minutes. If
you have an important recording to be carried
out at 3.00 A.M. and you do not want to interrupt
it, disable auto OAD search by performing the
following:
• Press the M button and use the “
” or “ ”
buttons to choose Setup and press the OK
button.
• Highlight Confi guration menu the with “ ” or
“ ” keys and press OK.
• Use the “
” or “ ” buttons to choose
“RECEIVER UPGRADE” and press the OK
button.
• Using the “ ” or “ ” buttons change “Automatic scanning” from Enabled to Disabled.
• Highlight “Scan for upgrade” menu with the
“ ” or “ ”keys and pres OK to commence
upgrade.
• After the search progress is completed, the
message “ Completed searching for upgrade.
No new software was found” appears on the
screen if no new software is found.
Parental Control
• Some channels broadcast material which you
do not want younger members of the family
to watch. Any channel can be ‘locked’ so that
it cannot be selected for viewing unless a
four-digit PIN code is entered. In this way any
channel not suitable for younger viewers can
be prohibited.
• This function enables or disables the menu
protection system and allows the PIN code to
be changed.
• Use the “
” or “ ” buttons to highlight Parental
Control. Press the OK button to enter the
Parental Control menu. A dialog box asking
for the lock key is displayed:
There is only one key which is set to “0000”
initially. Enter the lock key. If wrong Lock Key is
entered, the following message is displayed on
the screen and the TV returns to the previous
menu:
If it is correct, the Parental Settings menu
including following items will be displayed:
Set PIN
Use the “
” or “ ” buttons to go to the “Set
PIN” option. Press OK to display the “Set PIN”
window. Use numeric buttons to enter the new
pin number. You will need to input your new pin
a second time for verifi cation purposes. If both
pin numbers are four digits long and the same,
the pin will be changed. The factory default pin
number is 0000, if you change the pin number
make sure you write it down and keep it safe.
Time Settings(**)
In the confi guration menu, highlight the Time
Settings item by pressing the “ ” or “ ” buttons.
Press OK and the T ime Settings sub menu will
be displayed on the screen:
Use the “ ” or “ ” buttons to highlight the Time
Maturity Lock (**)
When set, this option gets the maturity
information from the broadcaster and if this
maturity level is disabled, no video-audio will
be available.
(**) Maturity Lock will not be available for UK.
Menu Lock
Use the “ ” or “ ” buttons to set Menu Lock.
Here, you can set/reset locking function for the
Main Menu or the Installation Menu to restrict
access. If the menu lock is disabled, there will
be free access to the menu system.
Disabled: All menus are unlocked.
All Menus: All menus are accessible only with
the correct lock key. So the user cannot add,
delete, rename or move the channels and
cannot set the timers.
Zone Setting. Time Zone Setting is set using
the “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO
or MANUAL. When AUTO is selected, Current
Time and T ime Zone options will not be available
to be set.
If MANUAL option is selected as the Time Zone
Setting, Time Zone can be altered:
• By pressing the “
Time Zone. Use the “
” or “ ” buttons select the
” or “ ” buttons to change
the Time Zone between GMT-12 or GMT+12.
Current Time on the top of the menu list will then
change according to the selected Time Zone.
(**): Time setting will not be available for UK.
Language
In this menu the user can adjust the preferred
language. The language is changed by pressing
the OK key.
Installation Menu: Installation menu is locked,
so the user cannot add channels. Changes will
be updated after exiting Confi guration Menu.
These settings will be used if available. Otherwise
the current settings will be used.
• Audio: by pressing the “
” or “ ” keys change the
audio language.
• Subtitle: alter the subtitle language with the “
” or “ ”keys. The chosen language will be seen
in subtitles.
• Guide: by pressing the “
” or “ ” buttons change
the guide language.
Current
• Audio: if audio language is supported, change the
audio language by pressing the “ ” or “ ” keys
• Subtitle: if subtitle is backed up alter the subtitle
language with the “
” or “ ” keys. The chosen
language will be seen in subtitles.
Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden,
Norway or Finland, the Language Settings menu will
function as described below:
Language Settings
In the confi guration menu, highlight the Language
Settings item by pressing the “ ” or “ ”buttons.
Press OK and the Language Settings submenu will
be displayed on the screen.
Use the “ ” or “ ” buttons to highlight the menu
item that will be adjusted and then press the “ ” or
“ ” buttons to set.
Notes:
• System Language determines the on-screen menu
language.
• Audio Language is used for selecting the soundtrack of
a channel.
• Primary settings are the fi rst priority when multiple choices
are available on a broadcast. Secondary settings are the
alternatives when the fi rst options are not available.
English - 80 -
Installation
The Installation menu is mainly intended to help you
for creating a Channel Table in most effi cient way .
Select Installation from the main menu by pressing
the “ ” or “ ” buttons.
This menu includes the following items:
• Automatic channel scan
• Manual Search
• Clear Service List
• First Time Installation
Automatic Channel Scan
Automatic channel scan is started by pressing
the OK button while Automatic channel scan
item is highlighted.
The following message appears on the
screen:
Highlight Yes or No by using the “ ” or “ ”
buttons and press the OK button to confi rm.
If Yes is selected, automatic search starts.
Selecting No, cancels automatic search.
After search is completed for digital channels, a
message asking whether to search for analogue
channels appears on the screen:
Highlight Yes and press the OK button to search
for analogue channels. The following menu
appears on the screen for analogue channel
search:
Set Language item by pressing the “ ” or “ ”
buttons. Press the “ ” or “ ” buttons to highlight
the Country item and then use “ ” or “ ” to set.
Press the “ ” or “ ” buttons to highlight TXT
Language. Select a region by using the “ ” or “
” buttons. When fi nished, press the OK or RED
button to continue. To cancel, press the BLUE
button.
After APS is fi nhalized, the programme table
will appear on the screen. In the programme
table you will see the programme numbers and
names assigned to the programmes.
If you do not accept the locations and/or the
programme names, you can change them
via Program Table. See “Program Table”
section.
All channels found are stored in a sorted form
with respect to their channel numbers. Some
services may not appear with the correct channel
number. This is because some broadcasters
have no channel number information.
Manual Search
In Manual Search, the number of the multiplex
is entered manually and only that multiplex
is searched for the channels. For every valid
channel number, signal level and signal quality
are shown on the screen.
In both manual and auto search any existing
channel in the database is not re-stored to avoid
redundant duplicates of that channel.
Clear Service List (*)
(*) This setting is visible only when the Country option
is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Use this setting to clear channels stored. Press
” or “ ” buttons to select Clear Service
the “
List and then press OK. The following OSD will
be displayed on the screen:
Press OK to cancel.
Select Yes by pressing the “ ” or “ ” buttons
and press OK to delete all of the channels.
First Time Installation
The user can use this item to load default
settings, which were loaded to the receiver at
the factory.
To install factory settings, highlight the “First
Time Installation” menu item and press the
OK button, then you will be asked whether or
not to delete the settings. Selecting “Yes” and
pressing the OK button will delete the existing
channel table.
After factory settings are loaded, the “First Time Installation” menu will be displayed.
The menu which is displayed for language
selection appears on the screen at fi rst. By
using the “ ” or “ ” buttons, select the desired
language option, and press the OK button to
activate.
After then, the “First time installation” OSD
will appear on the screen. By pressing the “
” or “ ” buttons, select the country you want to
set and press the OK button.
Note: Country selection will not be available for UK.
Press OK to continue.
After the country (for EU countries) is selected,
a message asking for automatic search appears
on the screen:
“
installation. After search is completed for digital
channels, a message asking whether to search
for analogue channels appears on the screen:
Highlight the “Yes” item by pressing the “ ” or
“ ” buttons and press the OK button to search
for analogue channels. The following menu
appears on the screen for analogue channel
search:
If you do not accept the locations and/or the
programme names, you can change them
via Program Table. See section “Program
Table”.
Media Browser (in DTV mode)
Whenever you pluged a USB fl ash disk to your
TV, the following message will be displayed on
the screen:
You can also select Media Browser item from
the main Menu by using the “ ” or “ ” buttons.
Press OK to view Media Browser contents.
Y ou can play audio and photo fi les from a USB fl ash disk.
Note: Some USB compliant devices may not be
supported.
Note: Movie Sense and Pixellence features cannot
be set while in Media Browser mode.
Playing Media Files:
Set the Language item by pressing the “ ” or
“ ” buttons. Press the “ ” or “ ” buttons to
highlight the Country item and then use “
” or “ ” to set. Press the “ ” or “ ” buttons to
highlight the TXT Language. Select a region by
using the “ ” or “ ” buttons. When fi nished,
press the OK or RED button to continue. To
cancel, press the BLUE button.
Play This (OK button) : Plays the selected
fi le.
Play (GREEN button) : Plays all media fi les in
the folder starting with the selected one.
Stop (RED button) : Stops the playing fi le.
Pause/Resume (YELLOW button) : Pauses
After APS is fi nalized, the programme table
will appear on the screen. In the programme
table you will see the programme numbers and
names assigned to the programmes.
Shuffle (INFO button) : Plays the files
randomly. If shuffl e mode is enabled, previous/
next functions will also jump to the tracks
randomly.
Loop (BLUE button) : Plays the selected fi le
repeatedly.
Viewing JPEG Files
the end. If the loop function is enabled, after the
slideshow ends, it will start again and again).
Loop (BLUE button): Slideshow goes on
continuously and
icon turns the highlighted
icon.
INFO : Activate the operations bar.
Navigating the Analogue TV
Menu System
For navigation
For displaying
menu options
Jump (0...9) : jumps to selected fi le using the
numeric buttons.
OK : views the selected picture in full screen.
Play / Slideshow (GREEN button) : starts to
slideshow with all pictures in the folder.
Slideshow Options:
Pause (YELLOW button) : Pauses the
slideshow.
Continue (GREEN button) : Continues with
the slideshow.
Previous/Next ( / ) : Jumps to previous or
next fi le of slideshow.Rotate (
/ ) : Rotates the picture using up/
down buttons.
EXIT (RETURN button) : Gets back to the
fi le list.
Shuffle (RED button) : Shows the files
randomly and continuous in current folder and
icon turns the highlighted icon. If during a
slideshow the shuffl e mode is enabled, the next
pictures will be choosen randomly (If the loop
function is not enabled, the slideshow will stop at
To confirm choices
• Press “ M ” to display the main menu.
• Press the “
” or “ ” buttons to select an
icon.
• Use the “ ” or “ ” buttons to highlight.
• Press the “
” or “ ” buttons to change the
settings.
• Press “ ” for more options.
• Press OK to store.
• To exit the menu or return from sub-menu
screen, press “ M ”.
Note : These explanations are valid for the navigation
of the analogue TV menu system. To select options
that are explained in the following parts, refer to
“Navigating the Analogue TV Menu System”.
” or “ ” buttons to change the
preset. In the equalizer menu, the preset can
be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User .
Select the desired frequency by pressing the
“ ” or “ ” buttons and increase or decrease
the frequency gain by pressing the “ ” or “
” buttons.
Press the “ M ” button to return to the previous
menu.
Note : Equalizer menu settings can be changed only
when the Equalizer Mode is in User .
Balance
This setting is used for emphasizing left or right
speaker balance.
Press the “
” or “ ” buttons to select Balance.
Press the “ ” or “ ” buttons to change the level
of the balance. Balance level can be adjusted
between -32 and + 32.
Headphone
Press the “
” or “ ” buttons to select
Headphone . Press the “ ” button to view the
headphone menu.
Headphone sub-menu options are described
below:
Volume
Press the “
Press the “
” or “ ” buttons to select Volume .
” button to increase headphone
volume level. Press the “ ” button to decrease
headphone volume level. Headphone volume
level can be adjusted between 0 and 63 .
Headphone Sound (optional)
Press the “
” or “ ” buttons to select Headphone Sound . Using the “ ” or “ ” buttons, you can
select Main, PIP/PAP, Active or Inactive.
Main : Main window sound.
PIP/PAP : PIP/PAP window sound.
Active : Sound of the current selection.
Inactive : Sound of the currently inactive
window.
Sound Mode (optional)
Press the “
” or “ ” buttons to select Sound Mode . Using “ ” or “ ” button, you can select
Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the
selected channel supports that mode.
AVL
Automatic Volume Limiting (AVL) function
adjusts the sound to obtain fi xed output level
between programmes (For instance, volume
level of advertisements tend to be louder than
programmes).
Press the “
” or “ ” buttons to select AVL .
Press the “ ” or “ ” buttons to set the AVL as
On or Off .
Audio Out (optional)
Press the “
” or “ ” buttons to select Audio Out.
Press the “ ” or “ ” buttons to set the Audio Out
as Speaker or LineOut/SPDIF.
If you select the Audio Output as LineOut/
SPDIF, you will get audio through the active
audio connectors. In this case, audio output will
not be available through TV speakers and mute
function cannot be used.
While LineOut/SPDIF is activated, if you press
the volume “
” / “ ” or mute buttons on your
remote control, the Audio Out indicaticator will
be displayed on the screen.
If you select the Audio Output as “Speaker”
by using “
” or “ ” button, you can get audio
through the TV’s speakers.
Effect
If you are watching a mono broadcasting, turn
the Effect on to obtain a better sound effect
which will be more stereo-like. If the current
sound system is stereo, switching this effect on
will give a more spatial effect.
Press the “
Press the “
” or “ ” buttons to select Effect.
” or “ ” buttons to set as On or
Off .
Store
Press the “
” or “ ” buttons to select Store.
Press the “ ” or OK buttons to store the settings.
“ Stored... ” will be displayed on the screen.
Feature Menu
- Movie Sense feature supports SD signals
(480i, 576i,480p,576p). It does not support
HD signals (1080p, 1080i, 720p).
- Movie Sense works while watching 24-frame
broadcasts.
- Movie Sense feature will not be available while
Game Mode is set as On. If you switch to any
other source and set Movie Sense as on,
Game Mode will automatically set as Off.
Pip-Pap
In the Feature menu, highlight PIP item by
pressing the “
” or “ ” buttons. Press “ ” button
to enter PIP submenu:
Movie Sense (optional)
Press the “
” or “ ” buttons to select Movie
Sense.
Use “ ” or “ ” to set Movie Sense Low, Med,
High or Off. While Movie Sense is active,
it will optimize the TV’s video settings for
motional images to acquire a better quality and
readibility.
When Movie Sense option is set to Low, Med
or High, Movie Sense demo option will be
available. If one of these options is selected and
if you press the OK button, then the demo mode
starts. While demo mode is active, the screen
will be divided into two sections, one displaying
the movie sense activity, the other displaying the
normal settings for TV screen.
Notes.
English - 86 -
Using the “
” or “ ” buttons, you can switch to
PIP, PAP mode or turn off the feature.
If the TV is switched to PIP or PAP mode,
Pip-Pap submenu will change accordingly and
the following settings will appear on the same
menu screen.
Note that if you switch to PAP mode by using Pip-Pap
setting, only Source and Swap options will be active
among the menu settings.
Pip-Pap
This line controls Pip/Pap modes. Use the
“ ” or “ ” buttons to switch the TV to Pip , Pap
or Off .
Pip Size
Using this setting, you can set the size of the Pip
window. Press the “
” or “ ” buttons to highlight
Pip Size item. Use the “ ” or “ ” buttons to set
Pip Size to Small or Large.
Note : This setting will be inactive if the TV is set to
Pap mode.
Positions available are: Bottom Right,Bottom
Left, Top Left and Top Right.
Source
PIP Source setting enables you to select the
source of the sub picture.
Select PIP Source item by using the “
” or
“ ” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to set
PIP source.
Program
This setting will be unavailable to be used.
Swap
Select Swap item by using the “
” or “ ”
buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to set. This
function enables to swap between the main and
the PIP picture.
Note : See Appendix E for all PIP/PAP modes.
Sleep Timer
Press the “
” or “ ” buttons to select Sleep Timer . Use the “ ” or “ ” buttons to set the
Sleep Timer.
The timer can be programmed between Off and 120 minutes in steps of 10 minutes.
If Sleep Timer is activated, at the end of the
selected time, the TV goes automatically to
standby mode.
Child Lock
Press the “
” or “ ” buttons to select Child Lock .
Use the “ ” or “ ” to turn the Child Lock On
or Off . When On is selected, the TV can only
be controlled by the remote control handset. In
this case the control panel buttons (except the
STANDBY button) will not work.
Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock On will be displayed on the screen when
the menu screen is not visible.
Language
Press the “
” or “ ” buttons to select Language .
Use the “ ” or “ ” buttons to to select the
Language .
Default Zoom
While zoom mode is set as AUTO , the TV will set
the zoom mode in accordance with the signal
English - 87 -
of the broadcast. If there is no WSS or aspect
ratio information, the TV will then use this setting
to adopt. Press the “
” or “ ” buttons to select
Default Zoom . You can set Default Zoom to Panoramic , 16:9 , 4:3 or 14:9 by pressing the
“ ” or “ ” buttons.
Note :The Default Zoom feature will not be available
while in Digital Tv mode.
Blue Background
If the signal is weak or absent, the TV will
automatically change to a blue screen. To
enable this, set Blue Background to On .
By pressing the “ ” or “ ” buttons, select Blue Background . Press the “ ” or “ ” buttons to
turn the Blue Background On or Off .
Menu Background (optional)
Press “
” or “ ” button to select Menu Background . You can set menu background
level by pressing “ ” or “ ” button.
Backlight
This setting controls the backlight level. Select
Backlight by pressing the “
” or “ ” buttons.
Press the “ ” or “ ” buttons to set Backlight to Auto, Medium , Maximum or Minimum .
Menu Timeout
To set a specific display timeout for menu
screens, set a value for this option.
Press the “
” or “ ” buttons to select Menu Timeout . Use the “ ” or “ ” buttons to change
menu timeout to 15 sec , 30 sec or 60 sec .
Teletext Language
Press the “ ” or “ ” buttons to select Teletext
Language . Use the “ ” or “ ” buttons to change
Teletext Language to West, East , Turk/Gre ,
Cyrillic, Arabic or Persian .
HDMI PC Full Mode (optional)
If you want to view PC screen in HDMI mode
by using external connection, HDMI PC FULL
MODE option should be On to adjust the screen
ratio correctly. This item might be inactive in
some resolutions.
Note: If you connect an HDMI device and switch the
TV to HDMI mode, this feature will be visible (except
for 1080i/1080P resolution).
Note :
For copying from a DVD or VCR device, you should
choose desired source from source menu and turn
“On” to EXT Out from feature menu.
Full Mode (optional)
If you connect a device via HDMI or YPbPr
connectors and set 1080i/1080P resolutions,
Full Mode item will be visible.You can set Full
Mode as 1:1 or Normal by using “
” or “ ”.If you
select 1:1, screen ratio will be adjusted correctly.
If you set Normal, screen ratio may expand.
Install Menu
Sound System
Press the “
System. Press the “
” or “ ” buttons to select Sound
” or “ ” buttons to change
the sound system to BG,DK, I, L or L’.
Fine Tune
Press the “
” or “ ” buttons to select Fine
Tune. Press the “ ” or “ ” buttons to adjust
the tuning.
Search
Press the “
” or “ ” buttonsto select Search.
Use the “ ” or “ ” buttons to start programme
searching. You can also enter the desired
frequency using the numeric buttons while the
Search item is highlighted.
Store
Press the “ ” or “ ” buttons to select Store.
Press “ ” or the OK button to store the settings.
“ Stored... ” will be displayed on the screen.
Install Menu in AV Modes
The following screen appears in the install menu
when the TV is in AV modes. Note that limited
options will be available. Switch to TV mode for
viewing complete version of the Install menu.
Program
Press the “
” or “ ” buttons to select Program.
Use the “ ” or “ ” buttons to select the program
number. You can also enter a number using the
numeric buttons on the remote control. There
is a 200 programmes storage between 0 and
199.
Band
The Band can be selected either C or S. Press
” or “ ” buttons to set the Band.
the “
Channel
Channel can be changed by the “
” or “ ”
buttons or numeric buttons.
Colour System
Press the “ ” or “ ” buttons to select Colour
System. Use the “ ” or “ ” buttons to change
the colour system to PAL, PAL 60, SECAM or
Colour System
Press the “
” or “ ” buttons to select Colour System . Use the “ ” or “ ” buttons to change
the colour system to PAL, SECAM, PAL60,
AUTO, NTSC 4,43 or NTSC 3,58.
Store
Press the “
” or “ ” buttons to select Store Program . Press “ ” or the OK button to store
the settings. “ Stored... ” will be displayed on
the screen.
By moving the cursor in four directions you can
reach 20 programmes in the same page. You
can scroll the pages up or down by pressing the
navigation buttons to see all the programmes
in TV mode (except for the AV modes). By
cursor action, programme selection is done
automatically.
Name
T o change the name of a programme, select the
programme and press the RED button.
The fi rst letter of the selected name will be
highlighted. Press the “
” or “ ” buttons to
change that letter and the “ ” or “ ” buttons to
select the other letters. By pressing the RED
button, you can store the name.
Move
Select the programme which you want to insert
by navigation buttons. Press the GREEN
button. By navigation buttons move the selected
programme to the decided programme space
and press the GREEN button again.
Delete
To delete a programme, press the YELLOW
button. Pressing the YELLOW button again
erases the selected programme from the
programme list, and the following programmes
shift one line up.
APS (Auto Programming System)
When you press the BLUE button for starting
automatic tuning, Auto Programming System
menu will appear on the screen:
Country
Press the “
” or “ ” buttons to select your
country. If you want to exit from A.P.S. function,
press the BLUE button.
When you press OK or RED button for starting
automatic tuning, all stored programmes will
be erased and the TV will search for available
channels. During the search, the following OSD
will be displayed:
Whenever you press the BLUE button, APS
function stops and Program Table appears on
the screen.
If you wait until the end of APS, Program Table
will be displayed with the programmes found
and located.
Source Menu
Press the “ ” or “ ” buttons and select the
sixth icon. Then press “ ” or the OK button. the
Source menu appears on the screen:
In source menu, highlight a source by pressing
the “
” or “ ” buttons and switch to that mode
by pressing the “ ” button. Source options are;
TV , DTV/USB , EXT-1 , EXT-2 , FAV , HDMI-1 , HDMI-2 , YPbPr or PC-VGA .
Note : Once you have connected optional equipment
systems to your TV, you should select the required
input to view pictures from that source.
PC Mode Menu System
See “Connecting the LCD TV to a PC” section
for connecting a PC to the TV set.
For switching to PC source, press the “SOURCE”
button on your remote control and select PC
input. You can also use the “Source” menu to
switch to PC mode.
Note that PC mode menu settings are available only
while the TV is in PC source.
PC Position Menu
Select the first icon by pressing the “ ” or
“ ” buttons. PC Position menu appears on
the screen:
Autoposition
If you shift the picture horizontally or vertically
to an unwanted position, use this item to put
the picture into correct place automatically.
English - 90 -
This setting therefore automatically optimizes
the display.
Select Autoposition item by using the “
” or “ ”
buttons. Press OK or the “ ”, “ ” buttons
Warning : Please ensure auto adjustment is
performed with a full screen image to ensure
best results.
H (Horizontal) Position
This item shifts the image horizontally to right
hand side or left hand side of the screen.
Select the H Position item by using the “
or “ ” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to
adjust the value.
V (Vertical) Position
This item shifts the image vertically towards the
top or bottom of the screen.
Select V Position item by using the “
” or “
” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to adjust
the value.
Phase
Depending on the resolution and scan frequency
that you input to the TV set, you may see a hazy
or noisy picture on the screen. In such a case
you can use this item to get a clear picture by
trial and error method.
Select the Phase item by using the “
” or “
” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to adjust
the value.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference
that appear as vertical banding in dot intensive
presentations like spreadsheets or paragraphs
or text in smaller fonts.
Select the Dot Clock item by using the “
” or “
” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to adjust
the value.
PC Picture Menu
For adjusting PC picture items, do the
following:
Press the “
” or “ ” buttons to select the second
icon. PC Picture menu appears on the screen.
Brightness, Contrast, Colour and Colour
Temperature settings in this menu are identical
to settings defi ned in TV picture menu under
“Analogue TV Menu System”.
Note : If you set Colour Temp as User, you can defi ne
R, G, B settings manually.
The items in this menu are described at the
“Sound Menu” section explained in “Menu
System”.
Feature Menu
Feature menu settings are identical to the
settings explained in section “ Feature Menu ”
in “ Menu System ”.
Source Menu
Source menu settings are identical to the
settings explained in section “ Source Menu ”
in “ Menu System ”.
Displaying TV Information
Programme Number , Programme Name , Sound Indicator and Zoom Mode information is
displayed on the screen when a new programme
is entered or INFO button is pressed.
Mute Function
Press the “ ” button to disable sound. Mute
indicator will be displayed in the upper side of
the screen.
To cancel mute, there are two alternatives; the
fi rst one is pressing the “” button and the
second one is increasing the volume level.
PIP (Picture-in-Picture) and
PAP (Picture-and-Picture)
Modes
Press the “PIP” button to switch to PIP mode.
At PIP Mode, a small picture (PIP picture) is
displayed on the main picture. There are 1
size and 4 positions (upper left, upper right,
bottom left and bottom right) available for the
PIP window. Aspect Ratio of the PIP window is
fi xed and 4:3.
When PIP Mode is entered, the default active
window is the PIP window and the active window
is indicated by a red frame around it. The active
window can be changed by pressing the “
or “ ” buttons. The status info OSD belongs to
active window. The place of the status OSDs
are same for both windows.
Press the “PIP” button again to exit the PIP
mode.
At PAP Mode, two pictures with equal sizes are
displayed on the screen. Aspect Ratios of the
windows are fi xed.
When you switch to PAP Mode, main window in
PIP Mode will be displayed on the right side of
the screen. The active window can be changed
by pressing the “
Press the “PIP” button again to exit the PAP
mode.
” or “ ” buttons.
Picture Mode Selection
By pressing the PRESET button, you can
change Picture Mode settings in accordance
with your viewing requirements. Available
options are Dynamic, Natural, Cinema and
Pixellence.
Note : This function will not be available while
in PC mode.
Freezing Picture
You can freeze the picture on the screen by
pressing the “ OK ” button on the remote control.
Press the “ OK ” button to freeze picture. Press
again to quit freeze mode.
Zoom Modes
You can change the aspect ratio (image size)
of the TV for viewing the picture in different
zoom modes.
Press the “SCREEN” button to directly change
the zoom mode.
Available zoom modes are listed below.
Note:
In YPbPr and HDMI modes, while in 720p-1080i
resolutions, only 16:9 mode is available.
In PC mode, only 16:9 mode is available.
Auto
When a WSS (Wide Screen Signalling) signal,
which shows the aspect ratio of the picture, is
included in the broadcast signal or the signal
from an external device, the TV automatically
”
changes the ZOOM mode according to the WSS signal.
• When the AUTO mode does not function
correctly due to poor WSS signal quality or
when you want to change the ZOOM mode,
change to another ZOOM mode manually.
This uniformly stretches the left and right sides
of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the
wide TV screen.
Subtitle
This zooms up the wide picture (16:9 aspect
ratio) with subtitles to the full screen.
• For 16:9 aspect ratio pictures that have been
squeezed into a normal picture (4:3 aspect
ratio), use the 16:9 mode to restore the picture
to its original shape.
4:3
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio)
as this is its original size.
Panoramic
This stretches the left and right sides of a normal
picture (4:3 aspect ratio) to fill the screen,
without making the picture appear unnatural.
The top and bottom of the picture are slightly
cut off.
14:9
This zooms up the wide picture (14:9 aspect
ratio) to the upper and lower limits of the
screen.
Cinema
This zooms up the wide picture (16:9 aspect
ratio) to the full screen.
English - 92 -
Zoom
This option zooms to the picture.
Note: You can shift to screen up or down by
pressing the “ ” / “ ” buttons while picture
zoom is selected as panaromic, 14:9, Cinema
or Subtitle.
Teletext
Teletext system transmits information such as
news, sports and weather on your TV. Note
that is the signal degrades, for example in
poor/adverse weather conditions, some text
errors may occur or the teletext mode may be
aborted.
Teletext function buttons are listed below:
” Teletext On-Off / Mix / PAT Mode
“
Activates teletext mode when pressed once.
Press again to place the teletext screen over
the programme (mix). Pressing this button
again will split the screen into two windows, one
displaying the teletext and the other displaying
the current channel. Pressing again will quit the
teletext mode.
“RETURN” Index
Selects the teletext index page.
“SCREEN” Expand
Press once to enlarge top half of the page, press
again to enlarge the bottom half of the page.
Press again to revert back to normal size.
” Reveal
“
Shows hidden information (e.g. solutions of
games).
“OK” Hold
Holds a text page when convenient. Press again
to resume.
Selects subcode pages if available when the
teletext is activated. Press again to place the
teletext screen over the programme (mix).
P+ / P- and numbers (0-9)
Press to select a page.
Note : Most TV stations use code 100 for their index
pages.
Coloured Buttons
(RED/GREEN/YELLOW/BLUE)
Y our TV supports both FASTEXT and TOP text
systems. When these systems are available, the
pages are divided into groups or topics.
When FASTEXT system is available, sections in
a teletext page will become colour-coded and can
be selected by pressing the coloured buttons.
Press a coloured button that corresponds to
with your needs.
The coloured writings will appear, showing you
which coloured buttons to use when TOP text
transmission is present. Pressing P - or P +
commands will request the next or previous
page respec tively.
Teletext Subtitle
If you press SUBTITLE button, teletext subtitle
information will be displayed on the bottom right
part of the screen (if available).
desired option by highlighting it using “ ” or “ ”
button and then by pressing OK button.
Y ou can set the
Tips
Screen Care
Clean the screen with a slightly damp, soft
cloth. Do not use abrasive solvents as they may
damage the coating layer of the TV screen.
For your safety, unplug the mains plug when
cleaning the set. When moving the TV, hold it
properly from the bottom part.
Image Persistence
Please note that ghosting may occur while
displaying a persistent image. LCD TVs’ image
persistence may disappear after a short time.
Try turning off the TV for a while.
To avoid this, do not leave the screen in still
picture for extended periods.
No Power
If your TV system has no power, please check
the main power cable and connection to the
English - 93 -
mains socket outlet.
Poor Picture
Have you selected the correct TV system? Is
your TV set or house aerial located too close
to a non-earthed audio equipment or neon
lights, etc.?
Mountains or high buildings can cause double
pictures or ghost images. Sometimes you can
improve the picture quality by changing the
direction of the aerial.
Is the picture or teletext unrecognisable? Check
if you have entered the correct frequency.
Please retune the channels.
The picture quality may degrade when two
peripherals are connected to the TV at the
same time. In such a case, disconnect one of
the peripherals.
No Picture
Is the aerial connected properly? Are the plugs
connected tightly to the aerial socket? Is the
aerial cable damaged? Are suitable plugs used
to connect the aerial? If you are in doubt, consult
your dealer.
No Picture means that your TV is not receiving
a transmission. Have you selected the correct
button on the remote control? Try once more.
Also make sure the correct input source has
been selected.
Sound
You can not hear any sound. Did you perhaps
interrupt the sound, pressing the button?
Sound is coming from only one of the speakers.
Is the balance set to one extreme? See Sound
Menu .
Remote Control
Your TV no longer responds to the remote
control. Perhaps the batteries are exhausted.
If so you can still use the local buttons at the
bottom of the TV.
Input Sources
If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected.
Check the AV cables and connections if you
have tried to connect a device.
The display has a maximum resolution of 1920 x 1200 . The following table is an illustration of
some of the typical video display modes.
Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below.
If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
Note: Resolution modes indicated with (*) are not available for PIP/PAP modes.
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal
Types)
SourceSupported SignalsAvailable
PAL 50/60O
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
FAV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
(X: Not Available, O: Available)
Note : In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may
be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc.). If you do
expereince such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source
equipment.