DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 4
Verpackungsinhalt .................................................................................................................. Seite 4
Installation ..................................................................................................................................... Seite 7
Betrieb ...............................................................................................................................................Seite 8
Sicherheit, Pflege und Wartung ................................................................................... Seite 9
Produkt-Spezifikationen .................................................................................................... Seite 9
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 10
Reklamationsschein ............................................................................................................... Seite 12
3 DE/AT/CH
TV SOUND® TVS-D 2,3 MHZ TV
Hörgerät
b) Optischer Digital-Audio-Anschluss
c) Koaxialer Digital-Audio-Anschluss
(Gerät kann 2 Kopfhörer bedienen)
Modell-Nr.:
T90103 / T90104 / T90106
Einleitung
Das TV SOUND® ist ein Personal Sound Amplifier
für Personen mit und ohne Hörbehinderungen. Es
kann zum Hören des Tons von Fernsehern und anderen Audio-Geräten benutzt werden, ohne dass
andere gestört werden. Es wird mit einem 2,3 MHz
Infrarot(IR)-System betrieben.
Dieses Produkt ist mit den folgenden Audio-Inputs
kompatibel:
a) Analog Audio (RCA-Output-Anschlüsse)
Vorderansicht
Dieses Produkt kann bei der
Benutzung durch Personen mit Hörbehinderungen
einen hohen Schalldruck erzeugen. Außergewöhnlich hoher Schalldruck kann zu Hörbeschädigungen
führen und wir empfehlen, die Lautstärke niedrig zu
halten und nach und nach zu erhöhen, bis ein angenehmes Lautstärkeniveau erreicht ist.
Verpackungsinhalt
1. Transmitter / Aufladegerät
2. Tool
HINWEIS: Der Transmitter / das Aufladegerät
kann ein oder zwei Kopfhörer aufladen.
4 DE/AT/CH
Aufladeanzeige
linke Gabel (ROT)
DC-12 V-
Anschluss
IR-
SENDER
Digitaler Audio- /
Optischer Input-
Anschluss
Ein / Aus und
Sendeanzeige
Rückansicht
IR-
SENDER
Analoger Audio-
Input-Anschluss
Digitaler Audio- / Koaxialer
Input-Anschluss
Aufladeanzeige
rechte Gabel (ROT)
Mikrofon-
Input-Anschluss
VerpackungsinhaltEinleitung/Verpackungsinhalt
2. Kopfhörer
HINWEIS: Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Kopfhörer in der Verpackung.
Mikrofon /
Line-IN-Input
Balance-Einstellung
(Verwenden Sie das Tool )
Austauschbare
Silikon-Ohrstöpsel
TON-Einstellung
Lautstärke-Einstellung
IR
SENDER
EIN / AUS /
5 DE/AT/CH
3. Stromzufuhr (AC–DC–Adapter, 100–240 V)
4. RCA (Rot / Weiß) bis 3,5 mm Audiokabel
5. Toslink-Kabel (optisch-digital)
Diese Batterieart hat normalerweise eine Lebensdauer von mehreren Jahren und ein Austausch sollte
nicht notwendig sein.
HINWEIS: Bevor Sie das mitgelieferte (optisch-digitale) Toslink-Kabel verwenden,
entfernen Sie die durchsichtigen Plastikabdeckungen von beiden Kabelenden.
6. Zusätzliche Ohrstöpsel.
7. Wieder aufladbare Lithium-Polymer Batterie (im
Kopfhörer versiegelt) 3,7 V / 200 mAH.
Aufladeanzeige
linke Gabel
Die Batterie kann nicht überladen werden. Wir
empfehlen, den Kopfhörer bei Nichtbenutzung auf
die Aufladegabel zu legen.
Batterie-Vorsichts maßnahmen
Wir empfehlen, die Batterie 2 Stunden lang vor der
Erstnutzung des Systems aufzuladen.
Legen Sie den Kopfhörer auf die Aufladegabel.
Stellen Sie sicher, dass die LED-Aufladeanzeige
(ROT) aufleuchtet. Die LED-Aufladeanzeige erlischt,
wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Aufladeanzeige
rechte Gabel
• Versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen
oder zu entnehmen.
• Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer.
• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
• Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Auflade-
stecker unten am Kopfhörer.
Setzen Sie die Akkus in den
Kopfhörern keiner übermäßigen Wärme durch
Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
HINWEIS: Die TV SOUND
Modellvariationen und Zusatz-Kopfhörer wie unt
®
–Produktreihe bietet
en
beschrieben; diese werden in dieser Bedienungsanleitung besprochen.
Audio-OUTPUT-Ausgängen des TV-Geräts, den
Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox,
dem DVD- oder Videospieler etc. verbunden
werden. Bei Benutzung eines RCA-Kabels sind
die Output-Anschlüsse rot und weiß.
Bitte Abbildung beachten.
HINWEIS: Wenn Sie mit dem System TV-Audio
hören möchten, und zwar unabhängig von der am
TV eingestellten Lautstärke, müssen Sie den TV Sound
über den analogen Audio-Ausgang des TVs anschließen. Ggf. müssen Sie an Ihrem Fernseher den
Audio-Ausgang aktivieren. Wenn Sie statt dessen
den 3,5 mm Klinkenausgang benutzen, wird der
Ton des Fernsehers üblicherweise abgeschaltet.
Ein Scart-Adapter (nicht enthalten) kann auch benutzt
werden. Nur die roten und weißen Anschlüsse benutzen.
3. Anschließen eines Mikrofons:
Falls erforderlich, schließen Sie ein KondensatorMikrofon an die Mikrofon-Buchse auf der Rückseite des Senders / Ladegeräts.
Bei dem Anschluss an ein TV-Gerät oder an ein anderes Gerät mit einem digitalen Audio-Output-Anschluss benutzen Sie entweder das im Lieferumfang
enthaltene Toslink-Kabel (optisch-digital) oder ein
Koaxialkabel; je nach Art des Output-Anschlusses
des Gerätes.
Richten Sie sich bitte nach dem Anschlussdiagramm
auf Seite 7 oder nach der Bedienungsanleitung Ihres
TV-Gerätes oder Ihrer anderen Geräte.
Wenn Sie den TV-Ton über ein digitales
Audio-Eingangssignal nutzen, muss der
TV-Audio-Ausgang auf den PCM-Modus
eingestellt werden. Der TV-Ton ist nicht
mit Dolby Digital kompatibel.
Die PCM-Einstellung kann einfach über die
Audio-Menüeinstellung des TV-Geräts
vorgenommen werden.
B
itte verwenden Sie das Benutzerhandbuch
Ihres TV-Geräts / DVD-Players / Satelliten- /
Kabelreceiver als Anleitung zur Einstellung
des PCM-Modus.
HINWEIS: Ist das System mit einer Kabel- oder
Satellitenbox und mit einem DVD- oder Videospieler
verbunden, dann muss das aktuell nicht benutzte
Gerät ausgeschaltet werden. Bei der Benutzung
eines DVD- oder Videospielers schalten Sie die Kabel- oder Satellitenbox ab. Beim Fernsehen schalten
Sie den DVD- und Videospieler ab.
8 DE/AT/CH
Platzierung
Die Infrarot-Signale (IR) erfordern eine hindernisfreie
Verbindung zwischen dem Transmitter und dem
Kopfhörer. Platzieren Sie den Transmitter so, dass
keine Hindernisse zwischen dem Transmitter und
dem Kopfhörer die Übertragung blockieren. Die IRSignale können durch Objekte wie Wände, Türen,
Möbel, Zeitungen, Bücher usw. blockiert werden.
Die IR-Dioden leuchten während der Benutzung auf.
HINWEIS: Wird kein Audio-Input zu dem
Transmitter / Aufladegerät hergestellt,
dann stellt sich die Übertragung automatisch ab und dann erst wieder ein, wenn
das Audio-Signal wieder hergestellt wird.
Betrieb
1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter / das
Aufladegerät ordnungsgemäß mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an die Steckdose
angeschlossen ist.
Hinweis: Der Netzstecker am Steckernetzteil
dient als Trennvorrichtung. Sorgen Sie dafür,
dass der Netzstecker leicht zugänglich und im
Notfall problemlos erreichbar ist.
2. Setzen Sie den Kopfhörer auf, so dass die Vorderseite (mit der Lautstärkeregelung) auf den
Transmitter zeigt.
3. Stellen Sie den Kopfhörer mit dem Drehschalter
EIN / AUS / LAUTSTÄRKE an und stellen die
Lautstärke ein.
4. Stellen Sie die Ton-Frequenz mit der Ton-Einstellung wie gewünscht ein.
5. Stellen Sie die Lautstärke mit der Balance-Einstellung ein, um die Lautstärke auf dem rechten
… / Sicherheit, Pflege und Wartung / Fehlerbehebung / Produkt-SpezifikationenInstallation / Platzierung / Betrieb
und linken Ohr wie gewünscht anzupassen ( ).
Diese Einstellung befindet sich am Kopfhörer.
6. Schließen Sie bei Bedarf einen Mikrofon-Kondensator (elektret) an den Mic / Line In-Anschluss am
Kopfhörer oder verbinden Sie den Audio-Output
eines Handys mit Hilfe eines Kabels mit einem
3,5 mm-Stecker mit dem gleichen Anschluss. Es
wird empfohlen, ein Mikrofon mit einem abgeschirmten Kabel zu verwenden.
7. Nach Beendigung der Benutzung legen Sie
den Kopfhörer vorsichtig und ordnungsgemäß
auf die Aufladegabel. Stellen Sie sicher, dass
die Aufladeanzeige aufleuchtet.
Sicherheit, Pflege und Wartung
• Das System ist für den Betrieb mit 100–240 V AC
vorgesehen und verfügt nicht über einen integra
EIN / AUS-Schalter. Zum Ausschalten stellen Sie
den Hauptschalter auf AUS oder ziehen den
Stecker aus der Steckdose (AC-DC Adapter).
• Reinigen Sie den Kopfhörer regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und die Ohrstöpsel mit warmen
Wasser und einem milden Reinigungsmittel (nachdem Sie diese von dem Kopfhörer abgenommen
haben).
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Herd-
platten und hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten
fern.
• Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern.
• Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden.
• Wir empfehlen den Anschluss eines Überspann-
schutzes zwischen der Steckdose und dem
AC–DC–Adapter.
len
Fehlerbehebung
Kein klarer Ton (Rauschen / Interferenzen)
• Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Transmit-
ter und dem Kopfhörer keine Hindernisse befinden.
• Stellen Sie sicher, dass alle LED-Anzeigen auf-
leuchten.
• Überprüfen Sie die Transmitter-Platzierung (Höhe).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Fenstern oder interferierenden Geräten auf.
• Stellen sie sicher, dass das Audiokabel mit einem
analogen (RCA) Audio-Ausgang am TV-Gerät
oder am Kabel- oder Satelliten-Decoder / Empfänger verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel NICHT
mit einem digitalen Audio-Ausgang verbunden ist.
• Die Steckdose ist vielleicht mit einem anderen
Gerät verbunden.
• Das Audiokabel ist mit dem Audioanschluss des
Transmitters verbunden.
LED-Anzeige des Transmitters leuchtet
nicht.
• Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wandsteckdose oder der Steckdose.
• Überprüfen Sie die Verbindung mit dem
TV SOUND
Die Aufladeanzeige leuchtet nicht auf,
wenn der Kopfhörer auf der Aufladegabel
aufliegt.
• Legen Sie den Kopfhörer erneut auf und bewegen
ihn etwas auf der Aufladegabel, wenn nötig.
• Stellen Sie sicher, dass die Ladestation mit der
Steckdose verbunden ist.
(ca. 600 Quadratfuß)
Audio-Frequenzgang: 100–16.000 Hz
Harmonische Verzerrung:
Signal-Rauschverhältnis: 70 dB
Autom. AN / AUS
< 1 %
9 DE/AT/CH
Produkt-Spezifikationen / Entsorgung
Effektive Ausgangsstromstärke
(quadratischer Mittelwert): 500 mAH
Effektive Ausgangsspannung: 12 V
Wirkausgangsleistung: 6 V
Effektive Eingangsspannung: 110–240 V AC
Kopfhörer:
Max. Schalldruck (SPL): 119 dB
Erforderliche Batterie: Wiederaufladbare 3,7 V
Lithium-Polymer-Batterie,
200 mAH.
Betriebszeit: Max.10 Stunden
Gewicht: ca. 58–60 g
Transmitter:
Audioverbindung: 3,5 mm-RCA Kabel
Analog / Optisch digital /
Koaxial digital / Mikrofon
input.
Stromzufuhr: DC-Strom 12 V, 500 mA
Gewicht: ca. 180 g
Abmessungen (H x B x T): 4,8 x 10,5 x 15,4 cm
RESET: Es kommt vor, dass Computer aufgrund
elektrostatischer Entladungen oder anderen elektrischen Störungen oder bei der Verbindung mit einem
DC-Anschluss Betriebsstörungen aufweisen. Drücken
Sie in diesem Fall mit einem dünnen Gegenstand
ca. eine Sekunde lang in
Rückseite des Transmitters. Dies führt zu einem Zurücksetzen des Computers, erneuert den Speicher
und der normale Betrieb wird wieder aufgenommen.
die RESET-Öffnung auf der
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die getrennte
Entsorgung vom normalen Hausmüll von elektrischen
und elektronischen Geräten nach Ablauf ihrer
Betriebsdauer versehen.
Entsorgung
WEEE-Richtlinie (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall)
Helfen Sie, die Umwelt zu schützen.
Entsorgen Sie beschädigte elektrische oder elektronische Produkte nicht im Hausmüll, sondern gemäß
entsprechenden lokalen Regulierungen an Sammeloder Recyclingstellen. Die in diesem Produkt verwendeten Materialien können recycelt und / oder
wiederverwendet werden.
10 DE/AT/CH
Garantiekarte
GARANTIEKARTE
Sie haben mit diesem Gerät ein Qualitätsprodukt erworben. Hierfür gilt die gesetzliche Gewährleistung von
24 Monaten, welche für dieses Produkt auf 36 Monate verlängert wird, sowie die nachstehenden Garantiebedingungen.
1.
Wir beheben unentgeltlich Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler
beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden.
2. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Akkus sowie leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder
Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von Produktbe
bungen, die für Wert oder Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen, elektrochemischen oder Wasser-Einwirkungen, sowie allgemein aus anormalen äußeren Bedingungen.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Reklamierte Geräte sind der Kaufstelle zu
übergeben oder an unsere Servicestelle einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. B
ei Reklamationen ist grundsätzlich der Kaufbeleg mit Kauf- oder Lieferdatum vorzulegen bzw. einzusende
5. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von nicht autorisierten Personen vorgenommen werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Gewährleistungsfrist, noch setzen sie eine neue
Frist in Lauf. Die Gewährleistungsfrist für eingebaute Ersatzteile endet mit derjenigen für das ganze Gerät.
7. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind
– soweit nicht durch gesetzliche Regelungen begründet – ausgeschlossen.
8. Bitte senden Sie Ihr Gerät nur dann an die nachstehende Service-Adresse ein, wenn es wirklich nicht
funktionsfähig ist.
9. Die rückseitigen Fragen füllen Sie bitte gut lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die ServiceAbwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück. Falls lediglich etwas fehlen sollte, dann senden
Sie bitte umseitigen Reklamationsschein mit der entsprechenden Anforderung an die Service-Adresse ein.
10. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, ein defektes Gerät an diese
Adresse zu senden; Überprüfungen und Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sind kostenpflichtig.
11. Falls im Zusammenhang mit der Bedienung des Gerätes irgendwelche Fragen auftauchen sollten, welche
Sie in der Bedienungsanleitung nicht ausreichend beantwortet finden, dann können Sie sich gerne
Montag bis Freitag zwischen 10.00 und 17.00 Uhr telefonisch an unsere kostenfreie MILLENNIUM
Service-Hotline wenden:
Aus Deutschland:
0800 – 64 55 366
Aus Österreich:
0800 – 28 18 29
0049-89-29160080
0049-89-29003520
support@computerchess.com
Aus der Schweiz:
0800 – 83 51 28
11 DE/AT/CH
ReklamationsscheinTable des matières
REKLAMATIONSSCHEIN
Bei Reklamationen füllen Sie diese Seite bitte deutlich lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die
Service-Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück: