Telefunken T90101, T90102, T90105 User guide [it]

TV SoUNd® TVS-A 2,3 MHZ TV HörGEräT
SISTEMA pEr L‘AScoLTo TV SoUNd
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
®
TVS-A 2,3 MHZ
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 22
Contenuto della confezione ......................................................................................... Pagina 22
Avvertenze relative alla batteria ........................................................................... Pagina 24
Installazione ............................................................................................................................. Pagina 24
Posizionamento ..................................................................................................................... Pagina 25
Funzionamento ...................................................................................................................... Pagina 25
Sicurezza, cura e manutenzione ............................................................................. Pagina 25
Eliminazione dei problemi ............................................................................................ Pagina 26
Specifiche tecniche del prodotto .............................................................................. Pagina 26
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 27
Scheda di garanzia ............................................................................................................. Pagina 28
Modulo di reclamo .............................................................................................................. Pagina 29
21 IT/CH
Introduzione / Contenuto della confezione
Sistema per l‘ascolto TV SOUND® TVS-A 2,3 MHZ
(l‘apparecchio può essere utilizzato con 2 paia di cuffie)
Modello n°:
T90101 / T90102 / T90105
Introduzione
TV SOUND® è un Personal Sound Amplifier per persone sia con sia senza problemi all‘udito. Può essere utilizzato per ascoltare la televisione e altri apparecchi audio, senza disturbare altre persone. L‘apparecchio funziona per mezzo di un sistema a infrarossi (IR) da 2,3 MHz.
Questo prodotto può provo-
care un‘elevata pressione acustica se utilizzato da
Vista anteriore
persone con problemi d‘udito. Un pressione acustica eccessiva può causare problemi d‘udito e quindi consigliamo di tenere basso il volume e poi aumentarlo in modo graduale, fino a quando non viene raggiunto un volume gradevole.
Se il vostro televisore ha solo uscite audio digitali (ottiche o coassiali), è necessario collegare un ulteriore convertitore analogico-digitale (DAC), come descritto altrove in questo manuale.
Contenuto della confezione
1. Trasmettitore/caricabatterie
NOTA: il trasmettitore/il caricabatterie può caricare uno o due paia di cuffie.
Visualizzazione carica
forchetta sinistra (ROSSO)
22 IT/CH
Connettore
DC da 12 V
EMITTENTE
IR
On/off e visualizza-
zione emissione
Vista posteriore
Connettore per
input audio
EMITTENTE
IR
Connettore per input microfono
Visualizzazione carica
forchetta destra (ROSSO)
Contenuto della confezione
2. Cuffie
NOTA: a seconda del modello, la confezione può contenere uno o due auricolari.
Tappini per le
orecchie in silicone
sostituibili
ON/OFF/volume
3. Corrente elettrica (adattatore AC-DC, 100–240 V)
4. RCA (rosso/bianco) fino a 3,5 mm di cavo audio
5. Cuscinetti auricolari aggiuntivi.
6. Batteria ai polimeri di litio ricaricabile (sigillata all‘interno della cuffia) 3,7 V / 200 mAH.
Questo tipo di batterie ha normalmente una durata di vari anni e quindi una sostituzione non dovrebbe essere necessaria.
Visualizzazione della
carica forchetta sinistra
Consigliamo, prima del primo utilizzo, di caricare la batteria per 2 ore.
Posizionare le cuffie sull‘alloggiamento per la carica. Assicurarsi che l‘indicatore LED di carica (ROSSO) sia acceso. L‘indicatore LED di carica si spegnerà quando la batteria è completamente carica.
Visualizzazione della
carica forchetta destra
23 IT/CH
Contenuto della confezione / Avvertenze relative alla batteria / Installazione
Non è possibile sovraccaricare la batteria. Si raccomanda di posizionare la cuffia nell‘alloggia­mento per la carica, quando non è in uso.
Avvertenze relative
alla batteria
• Non cercare di sostituire o togliere la batteria.
• Non gettare la batteria nel fuoco.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei
bambini.
• Non cortocircuitare i terminali di carica alla
base delle cuffie.
Tenere le batterie presenti nelle cuffie lontano da fonti eccessive di calore, dal fuoco, dai raggi solari o simili.
NOTA: la linea di prodotti TV SOUND
®
offre 2 varianti di modelli e le cuffie aggiuntive come di seguito descritte nelle presenti istruzioni per l‘uso.
1) Sistema TV SOUND
2) Sistema TV SOUND
®
Wireless cuffie singole
®
Wireless cuffie doppie
3) Cuffia aggiuntiva senza cavo
Installazione
24 IT/CH
1. Collegare l‘alimentatore come mostrato in figura.
2. Il trasmettitore/caricabatteria deve essere
collegato alle prese di USCITA audio di TV, impianto audio, decoder TV via cavo/satelli­tare, lettore DVD o VCR, ecc. Le prese di uscita per il cavo di tipo RCA sono rossa e bianca.
Fare riferimento alla figura.
È possibile utilizzare anche un adattatore Scart (non incluso). Utilizzre solo i terminali bianco e rosso.
NOTA: se il sistema è collegato ad un ricevitore satellitare o un decoder via cavo e ad un lettore DVD o una console, il dispositivo non utilizzato al momento deve essere spento. Durante l‘uso di un lettore DVD o una console, spegnere il ricevitore satellitare o il decoder via cavo. Durante l‘uso del televisore, spegnere il lettore DVD e la console.
3. Collegamento con un convertitore digitale (DAC). Collegare l‘output audio digitale del di­spositivo TV o del dispositivo audio ad un DAC tramite un cavo adeguato (ottico o coassiale). Usare il cavo RCA in dotazione per unire i collegamenti output bianchi e rossi del DAC al connettore output audio del trasmettitore/al dispositivo di ricarica.
4. Collegamento del microfono:
se necessario collegare un microfono a con-
densatore nella presa microfono che si trova nella parte posteriore del trasmettitore/carica­batterie.
NOTA: se si vuole utilizzare il sistema di ascolto TV-Audio in modo indipendente dalle impostazioni di volume del televisore, è necessario collegare il TV Sound attraverso l‘uscita audio analogica del televisore. Eventualmente va attivata l‘uscita audio del televisore. Se invece si utilizza l‘uscita jack 3,5 mm, il tono della televisione d solito viene interrotto.
Posizionamento
I segnali infrarossi (IR) richiedono una connessione diretta e senza ostacoli tra trasmettitore e cuffia. Posizionare il trasmettitore in moda che non ci siano ostacoli che possono bloccare la trasmissione tra questo e la cuffia. I segnali IR potrebbero essere bloccati da oggetti come muri, porta, mobili, gior­nali, libri, ecc. I diodi IR sono accesi quando in uso.
NOTA: quando non c’è connessione audio con il trasmettitore/caricabatteria, la trasmissione si spegne automaticamente e si riattiva automaticamente quando il segnale audio è ripristinato.
Funzionamento
1. Accertarsi che il trasmettitore/caricabatteria sia correttamente collegato alla corrente usando l’alimentatore fornito.
Nota: la spina nell‘alimentatore è da conside-
rarsi come dispositivo di messa fuori tensione. Assicurarsi che la spina sia facilmente accessi­bile e possa essere raggiunta senza problemi in caso di emergenza.
2. Indossare la cuffia in modo tale che la parte frontale della stessa (con la regolazione volume) sia rivolta verso il trasmettitore.
3. Accendere la cuffia utilizzando il controllo ON/OFF/VOLUME e regolare il volume stesso.
4. Quando il dispositivo non è in uso, collocare accuratamente la cuffia sull’alloggiamento per la carica assicurandosi che sia ben fissato. Controllare che l‘indicatore di carica sia acceso.
Sicurezza, cura e
manutenzione
• L‘apparecchio è stato progettato per il funziona-
mento con alimentazione AC 100-240V e non dispone di un interruttore integrale ON/OFF. Per scollegarlo dalla corrente, portare l‘interruttore
25 IT/CH
Sicurezza, cura ... / Eliminazione dei problemi / Specifiche tecniche del prodotto
principale su OFF o scollegare la spina dalla presa (adattatore AC-DC).
• Pulire la cuffia regolarmente con un panno umido e i cuscinetti auricolari con acqua calda e un detergente delicato (dopo averli rimossi dalla cuffia).
• Tenere lontano da fonti di calore come piastre calde e apparecchi domestici che generano calore.
• Tenere lontano da acqua o altri liquidi.
• Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato.
• Si consiglia il collegamento di un dispositivo di protezione da sovratensione tra la rete elettrica e l‘adattatore AC-DC.
Eliminazione dei problemi
Suono non pulito (fruscii/interferenze)
• Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il trasmettitore e la cuffia.
• Assicurarsi che siano accesi tutti gli indicatori LED.
• Controllare il posizionamento del trasmettitore (altezza da terra).
• Assicurarsi che l‘apparecchio non si trovi in prossimità di finestre o di altri apparecchi che possono creare interferenza.
• Verificare che il cavo audio sia collegato a una presa di uscita audio analogica (RCA) della TV o del decoder TV/ricevitore via cavo o satellitare.
• Verificare che il cavo audio NON sia collegato a una presa di uscita audio digitale.
• La presa di corrente potrebbe essere usata da un altro dispositivo.
• Verificare che il cavo audio sia collegato alla presa audio del trasmettitore.
La spia LED del trasmettitore non è accesa.
• Controllare la connessione con la presa o presa a muro.
• Controllare la connessione con la presa TV SOUND
®
12V.
L‘indicatore di carica non si accende quando la cuffia è nell’alloggiamento.
• Riposizionare la cuffia e, se necessario, muoverla all’interno dell’alloggiamento.
• Assicurarsi che il stazione di carica sia collegata alla corrente.
Specifiche tecniche
del prodotto
Dati generali:
Frequenza: 2,3 MHz Modulazione: infrarossi, mono Portata approssimativa: 60 m (ca. 600 ft Risposta audio in frequenza: 100–16.000 Hz Distorsione armonica: < 1 % Rapporto segnale-rumore: 70 dB ON/OFF automatici
Corrente effettiva in uscita (valore efficace): 500 mAH Tensione effettiva in uscita: 12V Potenza effettiva di uscita: 6V Tensione effettiva in ingresso: 110–240 V AC
Cuffie:
Pressione acustica massima (SPL): 119 dB Batteria necessaria: batteria ricaricabile ai
polimeri di litio
3,7 V / 200 mAH. Durata operativa: max 10 ore Peso: ca. 58–60 g
Trasmettitore:
Connessione audio: Mini cuffie/cavo
RCA. Alimentazione: DC 12 V, 500 mA Peso: ca. 171 g Dimensioni (H x L x P): 4,8 x 10,5 x 15,4 cm
RESET: a volte il computer, a causa di scariche elettrostatiche o altri problemi tecnici o in seguito all‘allacciamento con connettore DC presenta dei disturbi di funzionamento. In tal caso inserire un
2
)
26 IT/CH
oggetto sottile nel foro RESET sul retro del trasmetti­tore e tenere premuto per circa un secondo. Così il sistema verrà resettato, la memoria cancellata e il dispositivo tornerà a funzionare normalmente.
Smaltimento
Direttiva RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Aiutataeci a proteggere l‘ambiente.
Non smaltire i prodotti elettrici ed elettronici dan­neggiati assieme ai rifiuti domestici, portarli invece nei punti di raccolta e riciclaggio secondo le nor­mative locali vigenti. I materiali utilizzati in questo prodotto possono essere riciclati e/o riutilizzati.
Il simbolo apposto sul prodotto indica che questo non può essere considerato rifiuto domestico e va quindi porta nel punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettrica ed elettronica.
27 IT/CH
Scheda di garanzia Modulo di reclamo
SCHEDA DI GARANZIA
Con questo apparecchio avete acquistato un prodotto di qualità. Ad esso si applica la garanzia di legge di 24 mesi che per questo prodotto viene prolungata a 36 mesi e le seguenti condizioni di garanzia.
1. Rimuoviamo gratuitamente danni o vizi dell'apparecchio per cui si dimostri l'origine dovuta a un errore di fabbricazione, se tali danni o vizi ci vengono segnalati immediatamente in seguito all'accertamento ed entro il periodo di garanzia.
2. La garanzia non è estesa alle batterie né ai componenti fragili, come ad esempio vetro o plastica. Non viene applicato l'obbligo di garanzia in caso di scostamenti lievi dalle descrizioni del prodotto che siano irrilevanti per quanto riguardo il valore o l'idoneità all'uso dell'apparecchio, dovuti a danni causati da effetti chimici, elettrochimici o dell'acqua né da condizione esterne in generale anormali.
3. La prestazione di garanzia avviene in modo tale per cui il pezzo difettoso a nostra scelta viene riparato gratuitamente o sostituito con un componenti a regola d'arte. Gli apparecchi per cui è stato presentato reclamo devono essere consegnati al punto vendita o inviati al nostro centro assistenza. I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà.
4. In caso di reclami deve essere fondamentalmente presentato o inviato il documento di acquisto con la data di acquisto o di consegna.
5. La richiesta di garanzia viene automaticamente respinta qualora siano stati effettuati riparazioni o inter­venti da parte di personale non autorizzato.
6. Le prestazioni di garanzia non determinano né un prolungamento della scadenza della garanzia né rap­presentano l'inizio del decorso di una nuova scadenza. La scadenza della garanzia per i componenti sostitutivi montati termina insieme a quella dell'intero apparecchio.
7. Richieste più ampie, in particolare relative al rimborso di danni originatisi all'esterno dell'apparecchio sono esclusi, eccetto i casi motivati dalle disposizioni di legge.
8. Siete pregati di inviare il vostro apparecchio al seguente indirizzo dell'assistenza soltanto se esso non è effettivamente funzionante.
MILLENNIUM 2000 GmbH Reparto assistenza Heisenbergbogen 1 (Dornach) D-85609 Aschheim
9. Si prega di rispondere alle domanda riportate nella pagina posteriore in stampatello ben leggibile. Le vostre risposte semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro apparecchio. Qualora dovesse mancare qualcosa si prega di inviare il modulo di reclamo sul retro con le corrispondenti richieste all'indirizzo dell'assistenza.
10. Al termine della scadenza della garanzia avete ancora la possibilità di inviare un apparecchio difettoso a questo indirizzo; le verifiche e le riparazioni una volta trascorso il periodo di garanzia saranno a pagamento.
11. Se in relazione all'uso dell'apparecchio dovesse emergere qualsiasi domanda, alla quale non trovate una risposta adeguata nelle istruzioni per l'uso, potete rivolgervi da lunedì al venerdì in orario compreso tra le 10:00 e le 17:00 alla nostra hotline di assistenza MILLENNIUM gratuita:
Dalla Germania:
0800 – 64 55 366
28 IT/CH
Dall'Austria:
0800 – 28 18 29
0049-89-29160080
0049-89-29003520
support@computerchess.com
Dalla Svizzera:
0800 – 83 51 28
Modulo di reclamo
MODULO DI RECLAMO
Per presentare un reclamo, si prega di compilare questa pagina in stampatello in modo chiaramente leggibile. Le vostre indicazioni semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro apparecchio:
Cognome, nome: ……………………………………………………………………………………………
Via, numero civico: ……………………………………………………………………………………………
Codice di avviamento postale, città: ……………………………………………………………………………………………
Telefono, fax: ……………………………………………………………………………………………
Tipo di apparecchio: ……………………………………………………………………………………………
29 IT/CH
MILLENNIUM 2000 GmbH,
Heisenbergbogen 1, D-85609 Aschheim / München
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2013 Ident.-No.: T90101 / T90102 / T90105082013-DE / FR / IT
Loading...