Telefunken L32H125A3 INSTRUCTION MANUAL [fr]

R
LCD TV
Bedienungsanleitung
InsTruCTIon ManuaL MoDE D‘EMPLoI
L32H125A3
Table des matières
Précautions de sécurité ........................................ 59
Préparation ....................................................... 59
Utilisation prévue .............................................. 59
Source D’alimentation....................................... 59
Positionner le téléviseur.................................... 59
Le cordon et d’alimentation et la prise
d'alimentation .................................................... 60
Humidité et eau................................................. 60
Ventilation ......................................................... 60
Une source de chaleur et ammes ................... 60
Volume du casque ............................................ 60
Installation sur un mur (en option) .................... 60
Écran LCD ........................................................ 60
Nettoyage ......................................................... 60
Informations à caractère environnemental .......... 60
Accessoires inclus. ............................................... 61
TV - Fonctions ..................................................... 61
Regarder la télévision .......................................... 62
le bouton de contrôle&Opération de TV ............... 62
Afchage de la télécommande ............................ 63
Utilisation du module d’accès conditionnel ........... 65
Notications de veille ............................................ 65
Insertion des piles dans la télécommande ........... 66
Branchement à l’alimentation et à l’antenne/câble/
Satellite ................................................................. 66
Mise sous/hors tension ......................................... 66
Mise sous tension du téléviseur........................ 66
Éteindre le téléviseur ........................................ 66
Première installation ............................................. 66
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 68
Trier une liste de chaînes ................................. 68
Lecture de média via entrée USB......................... 68
Changement de la taille d’une image: Formats
d’image ................................................................. 69
Menu principal ...................................................... 69
Options et fonctions du menu ................70-71-72-73
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 74
Fonctionne connectivité ....................................... 74
Télétexte ............................................................... 78
en utilisant Feature SatcoDX ................................ 78
Mise à jour du logiciel ........................................... 79
Dépannage ........................................................... 80
Connexion Internet non disponible / Mode DLNA
non fonctionnel ..................................................... 80
Modes d’afchage typiques d’une PC ................. 81
Spécications .............................................................82
Notication de licence........................................... 82
Formats de chier pris en charge pour USB ........ 83
Résolutions DVI prises en charge ........................ 84
Annexe : Installation de Nero MediaHome ........... 85
Précautions de sécurité
Préparation
Installez l’appareil sur une surface à niveau solide. Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés. Humidité et température de fonctionnement: 5ºC jusqu’à 45ºC, humidité relative max:85% (non
obstruant les orices d’aération).
Utilisation prévue
Le présent appareil a été fabriqué pour recevoir
et afcher les programmes TV. Les différentes
options de connexion rendent possible une extension supplémentaire de la réception et
des sources d'affichage (divers périphériques externes). Le fonctionnement de cet appareil doit
se faire uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre
commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou toute modication non autorisée annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner votre
téléviseur LED dans des conditions ambiantes
extrêmes peut l’endommager.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux
personnes (y compris les enfants) souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales et /
ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électrique sans être encadrées par une autre personne responsable de leur sécurité !
Les enfants peuvent ne pas être conscient du risque qu’ils encourent! Les piles peuvent s’avérer
dangereuses si elles sont avalées. Toujours tenir
les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin au cas où une personne
avale une pile. Tenir les lms d'emballage hors de
portée des enfants. Risque de suffocation.
Source D’alimentation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC, 50 Hz.
Avertissement: Ne laissez pas votre téléviseur
en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Positionner le téléviseur
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur.
•Ne bloquez pas les trous de ventilation.
Français - 59 -
•Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou
surfaces instable, car il pourrait basculer.
Pour éviter que le téléviseur ne subisse le moindre
dégât, évitez de placer des objets au-dessus du
poste téléviseur.
Uniquement utilisez le téléviseur sous des climats modérés.
Le cordon et d’alimentation et la prise d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être facilement accessible. Pendant les orages, lorsque vous allez
en vacances ou quand le téléviseur n'est pas utilisé
pendant une longue période, déconnectez le cordon
d'alimentation de la prise d'alimentation secteur.
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
•Évitez de placer le téléviseur ou le coffre, etc. sur
le cordon d'alimentation, et évitez également de
le pincer.
• Tenez le cordon d'alimentation par la prise, et évitez de débrancher le téléviseur en tirant sur le cordon d'alimentation.
• Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique.
Ne faites jamais de nœud au niveau du cordon d'alimentation, et ne le liez pas à d'autres cordes.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés ou trimballés.
Un cordon ou une prise de raccordement endommagé(e) peut causer un incendie ou vous infliger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, cette
opération doit être effectuée par un personnel
qualié.
Humidité et eau
•N'utilisez pas ce poste TV dans un endroit humide
(évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et les
environs d’une machine à laver).
•N'exposez pas ce téléviseur de la pluie ou de l’eau,
car cela pourrait être dangereux.
•Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au-dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Ventilation
• Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
able.
Français - 60 -
• Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.
Unesourcedechaleuretammes
•N’exposez pas le téléviseur
directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur.
Le téléviseur ne doit pas être placé à côté des ammes nues ou des
sources de chaleur, comme un radiateur.
• Assurez-vous qu’aucune source de amme vive, telles que des bougies allumées, ne soit placée sur
le téléviseur.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive, Prenez garde.
Installation sur un mur (en option)
Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solidement xé au mur conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible).
Écran LCD
Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte
pas les performances de votre appareil.
• Veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou
autres objets durs.
Nettoyage
• Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la
prise murale.
•N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Nettoyez avec un tissu doux et sec.
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de
consommer moins d’énergie afin de protéger l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous
avez la possibilité non seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous définissez le Mode économie d'énergie sur Eco, le téléviseur basculera en mode Économie d'énergie et le niveau de luminosité de
l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible.
Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres
d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le téléviseur est en mode Économie d’énergie.
Si l’option Image désactivée est sélectionnée, le message l'écran s’éteignera dans 15 secondes s’affichera à l’écran. Sélectionnez l’option
POURSUIVRE et appuyez sur OK pour continuer
L'écran sera désactivé dans 15 secondes. Si
vous désactiver le mode Économie d'énergie, le mode d'afchage sera automatiquement déni sur
Dynamique.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi
d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Il est vivement recommandé d’activer l’option
Économie d’énergie en vue de réduire voter
consommation annuelle d’électricité. De même, il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur
pour économiser davantage l’énergie lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en
suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en
contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
TV - Fonctions
• Téléviseur couleur à LED avec télécommande.
• TV numérique/par câble/satellite TV
entièrement intégrée (DVB-T/C/S-S2).
2 Connecteurs HDMI pour la vidéo et l'audio
numériques. Cette connexion prend également en charge les signaux haute définition.
2 entrées USB.
• 10000 programmes.
• Menu de paramétrage OSD.
Prise péritel pour appareils externes (appareil
vidéo, jeu vidéo, appareil audio, etc.)
Système de son stéréo.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
Branchement du casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
L’arrêt automatique apres de plus de six heures
de temps.
• Arrêt programmé.
• Verrouillage parental.
Coupure du son automatique quand il n’y a
aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Limitation Automatique du Volume)
• PLL (Recherche de Fréquence).
Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
Mode jeu .
• Fonction de coupure de l’image.
• Ethernet (LAN) pour la connectivité et le service
Internet.
• HbbTV.
• DLNA.
Accessoires inclus.
Télécommande Batteries : 2 x AAA
Manuel d’utilisation
Câble de connexion AV latéral
CD de Nero Media Home
Français - 61 -
Regarder la télévision
le bouton de contrôle&Opération de TV
Pour ajuster le volume: Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne:Appuyer sur la partie
centrale du bouton pour faire apparaître à l'écran les informations sur la canal. Parcourrez les chaînes mémorisées en appuyant sur le bouton Haut ou Bas
Pourmodier la source:Appuyer deux fois sur la
partie centrale du bouton pour faire apparaître à l'écran la liste de sources. Parcourrez les sources disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour éteindre le téléviseur: Appuyez au milieu
du bouton Bas et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe
en mode Veille.
REMARQUE: Vous pouvez déplacer le contacteur
vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous souhaitez changer de chaîne, appuyez au milieu de l’interrupteur une fois (position 3) puis
déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur, l’OSD
source s’afchera. Pour sélectionner la source de
votre choix, déplacer le bouton vers le haut ou vers le
bas, puis relâchez. Si vous appuyez sur le milieu de
l’interrupteur et le maintenez ainsi pendant quelques secondes, le téléviseur basculera en mode de veille.
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à
l’aide du bouton de commande du téléviseur.
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande
de sélection Le commutateur vous permet de contrôler les
fonctions de volume/Programme/Source et activation
du mode veille de votre téléviseur.
Français - 62 -
Afchagedelatélécommande
SOURCE
.
EXIT
BACK
TV
1. Veille
2. Touches numériques
3. TV-AV / Liste de chaînes / DVB-T/C
4. Volume haut/bas
5. Muet
6. Boutons de navigation
7. Menu marche/arrêt
8. OK / Channel list / Retenir (en mode TXT)
9. Quitter / Précédent/ Page d’index (en mode
TXT)
10. Portail Internet
11. Navigateur média
12. Mon bouton 1/ lien Youtube (*)
13. Boutons colorés
14. Mono-stéréo Dual I-II / Audio-Langue d e sous-
titrage
15. Sous-titrage activé-désactivé /Sous-titrage(en
mode vidéo du Navigateur média)
16. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
17. Aucune fonction
18. Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)
19. Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)
20. Pause (en mode vidéo du Navigateur média)
21. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
22. Taille de l’image
23. Télétexte / Mix
24. Mon bouton 2(**)
Permet de passer à la source TV si on l’appuie à partir d’une autre source. Permet de naviguer entre les listes des chaînes DVB-T et DVB-C (si disponibles).
25. Guide électronique de programme
26. Quitter
27. Menu principal
28. Info / Afcher (en mode TXT)
29. Programme vers le haut/bas
30. Programme précédent
31. AV / Sélection de la Source
est approximativement de 7 m / 23 pieds.
REMARQUE : Le rayon d’action de la télécommande
Utilisation de Mon bouton 1(*)
Cette touche sert essentiellement à ouvrir le lien You-
tube. Toutefois, si vous souhaitez l’utiliser à d’autres ns, vous pouvez appuyer sur la touche MON BOU­TON 1 pendant cinq secondes lorsque vous êtes sur
une source, un canal ou un lien de votre choix, jusqu’à
ce que le message “MON BOUTON EST RÉGLÉ” s’afche à l’écran. Ce message conrme que l’option MON BOUTON sélectionnée est à présent associée à
la fonction sélectionnée. Remarque : si vous procédez à une première installation, MON BOUTON 2 retourn­era à sa fonction par défaut.
Utilisation de Mon bouton 2 (**)
Ce bouton consiste essentiellement à basculer entre
les diffusions DVB-T, DVB-C et DVB-S. Toutefois,
si vous appuyez pendant cinq secondes sur la
touche MON BOUTON 2, vous pouvez lui attribuer
une fonction telle que décrite dans Mon Bouton 1. Remarque : si vous procédez à une première installation,
MON BOUTON 2 retournera à sa fonction par défaut, basculant entre les diffusions DVB-T, DVB-C et DVB-S.
Français - 63 -
Afchagedesconnecteurs
CÔTÉ
Connecteur Type Câbles Appareil
Péritel
Branchement
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
PC/YPbPr
Audio
AV SUR
CÔTÉ
AV SUR
Branchement
(côté)
HDMI
Branchement
(côté &fond)
SPDIFF
Branchement
(arrière)
AV latéral
Branchement
(côté)
Câble de
Connexion
Latérale Audio/
Vidéo (fourni)
Câble de
connexion AV
(fourni)
Câble audio du PC (Non fourni)
CASQUE
Casque
Branchement
(côté)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
CAM
module
REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV latérale, vous devez utiliser le branchement des
câbles pour activer la connexion. voir l’illustration ci-dessus | Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d'une sortie YPbPr à travers l'entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n'est pas fourni). Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Pour activer le mode PC audio, il vous faut les entrées PC/YPBPR CONNEXION AUDIO BLANCHE & ROUGE. Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage (en option) mural fourni, Il est recommandé de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur avant tout montage mural. | Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT. Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages. Insérez le module CAM puis la carte dans la fente située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur. Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression.
Français - 64 -
Utilisation du module d’accès conditionnel
IMPORTANT: Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT.
An de regarder certaines chaînes numériques, il
peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès
conditionnel (CAM). Ce module doit être inséré dans
la fente CI de votre téléviseur.
1.Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM
et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers
dans la TV en utilisant la procédure suivante.
2. Insérez le module CAM puis la carte dans la fente
située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur.
3. Le CAM doit être correctement inséré; il est
impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé.
Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV
si le premier est inséré avec une certaine pression.
4. Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez-la et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée.
5. Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message “Aucun module d’interface commun détecté"
apparaît à l’écran. Consultez le manuel d’utilisation du module pour les
détails relatifs aux réglages.
Noticationsdeveille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'entrée (d'une source aérienne ou HDMI, par exemple) source) pendant 5 minutes, il passe en veille. Au prochain démarrage, le message suivant s'afchera :
Après le délai d’attente de désactivation automatique du téléviseur, le message suivant s’afche à l’écran.
Sélectionnez OUI pour mettre le téléviseur hors tension. Sélectionnez NON pour annuler. Le téléviseur s’éteindra aussi si vous n’effectuez aucune sélection sur cet écran.
Lorsque le téléviseur est resté inactif pendant 4
heures, il passe en veille. Au prochain démarrage, le message suivant s'afchera :
CAM
module
Français - 65 -
Insertion des piles dans la télécommande
SPDIF
VGA
13Vdc /18V dc
300mAMax.
Câble d'antenne
Satellite
DiSEqC Switch
1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez deux piles AAA S’assurer que les extrémités
+ et – des piles correspondent dans le compartiment
de piles (respecter la bonne polarité).
3. Replacez le couvercle.
Branchement à l’alimentation et à l’antenne/câble/Satellite
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiante avant de brancher la TV à la prise de courant. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
220-240V AC, 50 Hz. Le TÉMOIN de mise en veille
s’allume. Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous
pouvez soit :
Presser le bouton “
sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton de commande à gauche du
téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou appuyez
ou maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la TV passera ainsi en
mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
”, P+ / P- ou un bouton numérique
Français - 66 -
Remarque:Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut également clignoter lorsque
vous allumez le téléviseur à partir du mode de veille.
Première installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues en
ordre alphabétique sur le menu de l’écran.
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la langue de votre choix, appuyez le bouton OK pour sélectionner. “Première installation” apparaît. Utilisez le
bouton “ appuyez le bouton “ ” pour sélectionner le type de
recherche (en option): Utiliser l’option “
le type de recherche souhaité. Il existe deux types de
recherche disponibles: Numérique et analogique, puis numérique uniquement et analogique uniquement. Une fois dénie, appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner l’option Langue télétexte. Utilisez le
bouton “ et choisissez “Recherche cryptée” à l'aide du bouton “ ” ou “ ”. Vous pouvez régler l’option Balayage
des chaînes cryptées sur Oui si vous souhaitez rechercher des stations codées.
” ou “ ” pour régler le pays de votre choix et
” ou “ ” pour dénir
” ou “ ” pour dénir le “ Langage télétexte”
Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné.
Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue
d’afcher une option de menu, utilisez l’un des codes
ci-après: 4725, 0000 ou 1234. Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’afchera à l’écran.
Vous pouvez activer l’option du Mode Magasin (en option) en vous servant du bouton “
Magasin (en option) est activé, l’option correspondante sera disponible dans le menu Autres paramètres et les fonctionnalités de votre téléviseur s’afcheront dans la
partie supérieure de l’écran. Un écra n de conf irmation
s’affiche après avoir sélectionné le Mode Magasin (en option). Sélectionnez OUI pour continuer.
” ou “ ” . Si le Mode
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes
retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé. (*) LCN Système de numéro de chaîne logique qui
organise les diffusions disponibles conformément à
la séquence de chaîne reconnaissable .
Installation du câble
Si vous sélectionnez l’option CABLE et pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer, le
message suivant s’afchera à l’écran:
Si le mode Domicile est sélectionné, le mode de
Mémorisation (en option) ne sera plus disponible après
la première installation. Pressez le bouton OK sur la
télécommande pour continuer et le message suivant s’afchera à l’écran:
Vous devez sélectionner le type de recherche pour lancer la recherche et garder les émissions de la
source souhaitée.
Installation de l’antenne
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de l’écran Type de recherche , la télévision numérique recherchera les diffusions terrestres numériques.
REMARQUE :Vous pouvez appuyer sur la touche MENU
pour annuler.
Français - 67 -
Pour continuer, veuillez sélectionner OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l’opération, sélectionnez NON et appuyez sur OK.
*
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche “
Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
” ou “ ”.
Loading...
+ 21 hidden pages