Telefunken L22F135A3V2 INSTRUCTION MANUAL [fr]

R
LCD TV
Bedienungsanleitung
InsTruCTIon ManuaL MoDE D‘EMPLoI
L22F135A3V2
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Table des matières
Précautions de sécurité ........................................51
Source D’alimentation....................................... 51
Positionner le téléviseur ................................... 52
Le cordon et d’alimentation et la prise
d'alimentation ................................................... 52
Humidité et eau................................................. 52
Ventilation ......................................................... 52
Une source de chaleur et ammes ................... 52
Volume du casque ............................................ 52
Installation sur un mur (en option) .................... 52
Écran LCD ........................................................ 52
Nettoyage ......................................................... 52
Maintenance ..................................................... 53
Informations à caractère environnemental .......... 53
Accessoires inclus. ............................................... 54
TV - Fonctions .................................................... 54
Regarder la télévision .......................................... 54
Bouton de contrôle&Operation de TV ................... 55
Utilisation des touches de la télécommande .... 55
Sélection d’entrée ............................................. 55
Changement de chaînes et de volume ............. 55
DVD - Buttons de commande ............................... 55
Afchage la télécommande- TV .......................... 56
Afchage la télécommande- DVD ....................... 57
Insertion des piles dans la télécommande ........... 59
Branchez l'alimentation&Antenne/Câble/Satellite 59
Mise sous/hors tension ......................................... 59
Première installation ............................................. 59
Lecture de média via entrée USB......................... 61
Menu Navigateur média.................................... 61
Changement de la taille d’une image: Formats
d’image .................................................................62
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 62
Options et fonctions du menu ............................... 63
Options et fonctions du menu ............................... 64
Options et fonctions du menu ............................... 65
ptions et fonctions du menu.................................. 66
MODE DVD (DVD MODE) ................................... 67
Comment regarder un DVD .................................. 67
Conguration du mode DVD................................. 68
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 71
Télétexte ............................................................... 71
en utilisant Feature SatcoDX ................................ 71
Mise à jour du logiciel ........................................... 71
Dépannage ...........................................................72
Modes d’afchage typiques d’une PC ................. 73
Formats de chier pris en charge pour le mode
USB ...................................................................... 74
Spécications .............................................................74
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal isolée et sufsamment puissante pour éventuellement électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électrique sans être encadrées par une autre personne responsable de leur sécurité!.
Les enfants peuvent ne pas être conscient du risque qu’ils encourent ! Les piles peuvent s’avérer dangereuses si elles sont avalées. Toujours tenir les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin au cas où une personne avale une pile. Tenir les
lms d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de suffocation.
Source D’alimentation
• Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise
de 220-240 V AC, 50 Hz.
Avertissement: Ne laissez pas votre téléviseur
en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE PARL'UTILISATEUR INSIDE. REFER ENTRETIEN AUN PERSONNEL QUALIFIE.
Veuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation.
Français - 51 -
Positionner le téléviseur
• Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur.
• Ne bloquez pas les trous de ventilation.
• Évitez d'installer le téléviseur en surface en pente ou instable, le téléviseur se renverser
• Pour eviter d'endommager le téléviseur, ne placez d'objet sur au-dessus du téléviseur.
• Uniquement utilisez le téléviseur sous des climats modérés.
Le cordon et d’alimentation et la prise d'alimentation
• Le cordon et d’alimentation et la prise d'alimentation doivent être facilements accessibles. En cas d'orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances ou lorsque le téléviseur n'est pas utilisé pendant une longue période débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’alimentation et évitez qu’il se retrouve coincé.
• Tenez le cordon d’alimentation par sa che, Ne pas débrancher le téléviseur en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique.
• Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons.
• Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés.
• Un cordon/prises de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infliger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet TV dans un endroit humide (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et les environs d’une machine à laver).
N'exposez pas ce téléviseur de la pluie ou de l’eau, car cela pourrait être dangereuse.
Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
• Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Ventilation
• Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement able.
• Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.
Une source de chaleur et ammes
N’exposez pas le téléviseur
directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur
• Le téléviseur ne doit pas être placé à côté des ammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur.
• Assurez-vous qu’aucune source de amme vive, telles que des bougies allumées, ne soit placée sur le téléviseur.
Volume du casque
• Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive, Prenez garde.
Installation sur un mur (en option)
• Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solidement xé au mur conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible).
Écran LCD
• Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil.
• veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres objets durs.
Nettoyage
• Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale.
N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Nettoyez avec un tissu doux et sec.
Français - 52 -
Maintenance
Avertissement:Rique d'exposition a la
radiation de classe 1/classe 3b les rayons laser visible et invisible. Evitez d’ouvrir le téléviseur et xer directement le rayon.
Avertissement: Risque
d’électrocution,n’essayez pas de réparer, assurer ou modier vous-même ce téléviseur. Contactez le fabricant, leur agent de servive agrée.
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie afin de protéger l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité non seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après:
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous définissez le Mode économie d'énergie sur Eco, le téléviseur basculera en mode Économie d'énergie et le niveau de luminosité de l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le téléviseur est en mode Économie d’énergie.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
Si vous dénissez le mode Économie d’énergie de sorte que l’image soit désactivée, un message apparaîtra à l’écran et le rétroéclairage sera désactivé dans un intervalle de trois secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande pour activer l’image à nouveau.
Français - 53 -
Accessoires inclus.
Télécommande Piles: 2 x AAA Manuel d’utilisation
TV - Fonctions
• TV numérique/par câble/satellite TV entièrement intégrée (DVB-T/C/S-S2).
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques.
• Entrée USB.
• 10.000 programmes.
• Menu de paramétrage OSD.
• Prise péritel pour les périphériques externes.
• Système de son stéréo.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• L’arrêt automatique apres de plus de six heures de temps.
• Arrêt programmé.
• Verrouillage parental.
• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Limitation Automatique du Volume).
• PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode jeu.
• Fonction de coupure de l’image.
DVD - Fonctions
• Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG.
• Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du disque).
• LPCM par sorties audio coaxiales et optiques numériques (optionnelle).
• Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le contenu du disque)
• Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le contenu du disque)
• Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu du disque).
• Contrôle parental à 8 niveaux.
• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
• Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x avant.
• Lecture avant image par image.
• Mode recherche
• Répétition
• Sortie audio coaxiale (en option).
• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Regarder la télévision
Français - 54 -
Bouton de contrôle&Operation de TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande de sélection
Vous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur, l’OSD source s’afchera. Pour sélectionner la source de votre choix, déplacer le bouton vers le haut ou vers le bas, puis relâchez. Si vous appuyez sur le milieu de l’interrupteur et le maintenez ainsi pendant quelques secondes, le téléviseur basculera en mode de veille. Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide du bouton de commande.
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pour afcher l'écran de menu principal. Utilisez le bouton Gauche ou Droit pour sélectionner un onglet de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez le bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour sélectionner ou régler une rubrique. Appuyez sur le bouton BACK ou MENU pour quitter un écran de menu.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche de votre télécommande de manière consécutive pour sélectionner les différentes sources.
Changement de chaînes et de volume
Vous pouvez changer la chaîne et ajuster le volume en utilisant les boutons V+/- et P+/- de la télécommande.
DVD - Buttons de commande
A- Chargeur de disques B- Bouton (
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD (menu principal) est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
C- Bouton (
Arrête la lecture du disque / éjecte ou charge le disque
REMARQUE : Vous ne pouvez pas éjecter le disque
à l’aide de la télécommande. Permet d’éjecter durant la lecture ; appuyez le bouton STOP “ trois fois.
/ ) Play/Pause
/ ) Stop / Ejection
/ ” (le téléviseur)
Français - 55 -
Afchage la télécommande- TV
SOURCE
.
EXIT
BACK
TV
1. Veille
2. Touches numériques
3. TV-AV / Liste de chaînes / DVB-T/C
4. Volume haut/bas
5. Muet
6. Boutons de navigation
7. Menu marche/arrêt
8. OK / Channel list / Retenir (en mode TXT)
9. Quitter / Précédent/ Page d’index (en mode
TXT)
10. Aucune fonction
11. Navigateur média
12. Mon bouton 1(*)
13. Boutons colorés
14. Mono-stéréo Dual I-II / A udio- Langu e de sous-
titrage
15. Sous-titrage activé-désactivé /Sous-titrage(en
mode vidéo du Navigateur média)
16. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
17. Aucune fonction
18. Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)
19. Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)
20. Pause (en mode vidéo du Navigateur média)
21. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur
22. Taille de l’image
23. Télétexte / Mix
24. Mon bouton 2(**)
25. Guide électronique de programme
26. Quitter
27. Menu principal
28. Info / Afcher (en mode TXT)
29. Programme vers le haut/bas
30. Programme précédent
31. AV / Sélection de la Source
de 7 m / 23 pieds.
média)
Permet de passer à la source TV si on l’appuie à partir d’une autre source. Permet de naviguer entre les listes des chaînes DVB-T et DVB-C (si disponibles).
REMARQUE: Le rayon d’action est approximativement
Utilisation de Mon bouton 1(*)
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez sur MON BOUTON 1 pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce message confirme que l’option MON BOUTON sélectionnée est à présent associée à la fonction sélectionnée.
Utilisation de Mon bouton 2 (**)
Ce bouton consiste essentiellement à basculer entre les diffusions DVB-T, DVB-C et DVB-S. Toutefois, si vous appuyez pendant cinq secondes sur la touche MON BOUTON 2, vous pouvez lui attribuer une fonction telle que décrite dans Mon Bouton 1.
Remarque : si vous procédez à une première installation, MON BOUTON 2 retournera à sa fonction par défaut, basculant entre les diffusions DVB-T, DVB-C et DVB-S.
Français - 56 -
Afchage la télécommande- DVD
SOURCE
.
EXIT
BACK
TV
1. Veille
2. Menu
3. OK / Select
4. Retour / précédent
5. Angle
6. Afchage
7. Répétition
8. Zoom
9. Lang
10. Retour rapide
11. Pause
12. Lecture
13. Stop
14. Avance rapide
15. Sous-titre
16. Racine
17. Titre
18. Mode recherche
19. Boutons de navigation
20. Info
21. Touches numériques
22. Sélection de la Source
REMARQUE : Les touches suivantes de la
télécommande qui sont renseignés par un numéro ne peut pas être utilisés en mode DVD.
Français - 57 -
Afchage des connecteurs
Connecteur Type Câbles Appareil
Péritel
Branchement
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV SUR
CÔTÉ
AV SUR
CÔTÉ
PC/YPbPr
Audio
Branchement
(côté)
HDMI
Branchement
(arrière)
SPDIFF
Branchement
(arrière)
AV latéral
Audio / Vidéo
Branchement
(côté)
Audio Latéral le câble YPbPr
n’est pas fourni (non fourni)
CASQUE
Casque
Branchement
HEADPHONE
(côté)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
CAM
module
REMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV latérale, vous devez utiliser
le branchement des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC,
vous devrez utiliser Les têtes rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni, Il est recommandé de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur avant tout montage mural. | Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT. Vous devez consulter le manuel d’utilisation du module pour les détails relatifs aux réglages.Vous pouvez utiliser YPbPr l’entrée VGA pour connecter un appareil YPbPr. Pour cela, vous avez besoinYPbPr a le câble PC (non fourni).
Français - 58 -
Loading...
+ 18 hidden pages