Video Upscaling: ............................................................................................................. 1080p
HDMI video izhod, podpira format slike 4:3 in 16:9, USB-priključek, čitalnik spominskih kartic
SD, Dolby Digital, Scart priključek, 5.1-kanalni zvočni izhod, širina: 43 cm
Elektr. varnostni razred: .......................................................................................................... II
Maksimalna moč (RMS): .................................................................................................. 34 W
Neto teža: .................................................................................................................. pribl. 5 kg
1 globokotonec, 5 satelitov, kanali 5.1, izjemno dolgi priključni kabli, regulatorji za bas,
glasnost in prostorski zvok
3
Page 4
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI
Pri uporabi električnih naprav je treba upoštevati temeljne varnostne
napotke. Za preprečevanje nevarnosti opeklin, električnih udarov, požarov
in/ali poškodb oseb, prosimo, da pred začetkom uporabe te naprave skrbno
preberete ta navodila za uporabo in pri uporabi naprave upoštevate vse
..................napotke.
..................Navodila skrbno shranite za morebitno za kasnejšo uporabo.
..................Če napravo predate v uporabo tretji osebi, prosimo, da priložite tudi ta
..................navodila za uporabo.
• Naprave priključite samo na električne vtičnice, ki so bile inštalirane v skladu s
...predpisi. Ne uporabljajte razdelilnih letev ali podaljševalnih kablov.
• Napetost, ki je navedena na tipskih tablicah naprav, se mora skladati z
...napetostjo vašega električnega omrežja.
• Pri polaganju električnih kablov/priključnih kablov bodite pozorni na to, da se
...med obratovanjem naprav nihče ne bo mogel spotakniti čeznje.
• Pazite, da se naprave, električni kabli in električni vtiči ne bodo nahajali v
...bližini vročih površin, odprtega ognja ter ostrih robov.
• Naprav, električnih kablov in električnih vtičev se nikoli ne dotikajte z vlažnimi
...ali mokrimi rokami.
• Naprav, električnih kablov in električnih vtičev ne potapljajte v vodo ali druge
...tekočine. To je lahko življenjsko nevarno, saj lahko pride do električnega
...udara!
• Ko nameravate izvleči električni vtič, vedno vlecite za vtič in nikoli za kabel.
• Bodite pozorni na to, da bo električni kabel vedno dobro dostopen.
• Naprav ne uporabljajte na prostem.
• Naprav ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu obsevanju.
• Naprav ne uporabljajte v vlažnih prostorih!
• Naprave ne smejo priti v stik z vodo, dežjem, curki vode, poleg tega pa se ne
...smejo nahajati v bližini kopalnih kadi, kabin za tuširanje itd.
• Bodite pozorni na to, da bodo naprave postavljene v okolju, kjer ni veliko
...prahu.
• Naprave postavite samo na stabilno in ravno podlago.
• Ko naprave obratujejo, jih ne pustite nenadzorovane.
• Otroci ne znajo preceniti nevarnosti, ki so povezane z uporabo električnih
...naprav. Otroci naj nimajo dostopa do naprav. Pri uporabi naprav bodite
...posebej previdni, ko so v bližini otroci!
• Embalaža kot so plastične vrečke in deli stiropora se naj nahaja izven dosega
...otrok. Obstaja nevarnost zadušitve!
• Naprav ne uporabljajte, če odkrijete znake poškodb, če so vam padle na tla ali
...pa je njihovo delovanje oporečno.
• Redno preverjajte, če se na napravah, električnih kablih ter električnih vtičih
...nahajajo vidne poškodbe. Če odkrijete poškodbe, naprav v nobenem primeru
...več ne smete uporabljati. Naprav nikoli ne poskušajte sami popravljati.
• Popravila sme izvajati samo kvalificirano strokovno osebje.
•..Na naprave ali poleg njih ne postavljajte okrasnih izdelkov ali z vodo
...napolnjenih posod kot so npr. vaze.
• Bodite pozorni na to, da mora biti na straneh naprav minimalna razdalja 10
...cm, saj lahko le tako zagotovite zadostno kroženje zraka.
• V primeru nevihte ali ob daljši odsotnosti (npr. dopust) iz električnih vtičnic
...odstranite električne vtiče. V primeru daljše odsotnosti iz daljinskega
...upravljalnika odstranite baterije.
4
Page 5
• Naprave so namenjene samo uporabi v zasebnih gospodinjstvih in niso
...namenjene uporabi v obrtne namene.
POZOR
--------------------------------------------------------NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Simbol s strelo v trikotniku vas opozarja na nevarno visoko napetost, ki lahko pripelje do
električnega udara.
Te simbole najdete tako na samih napravah kot tudi v teh navodilih za uporabo.
LASERSKA NAPRAVA RAZREDA 1
TA IZDELEK VSEBUJE LASERSKO NAPRAVO Z MAJHNO MOČJO
POZOR!
Pri odprti ali nepravilno zaprti napravi in pri odpiranju zapornega sistema nastopi nevidno
lasersko sevanje.
Preprečite neposredno obsevanje z laserskim žarkom!
POZOR!
V nobenem primeru ne smete odpirati ohišja DVD-predvajalnika in zvočniškega
sistema 5.1! V notranjosti naprav ni sestavnih delov, ki bi jih vi kot uporabnik morali
vzdrževati! Popravila in odpiranje ohišja smejo izvajati izključno strokovnjaki!
POMEMBNO OPOZORILO:
DVD-predvajalnik vsebuje varnostno tehnologijo z avtorskimi pravicami, ki so
zaščitene z ameriškimi patenti in drugimi pravicami za intelektualno lastnino, ki
pripadajo podjetju Macrovision Corporation in drugim upravičencem.
Uporabo te varnostne tehnologije, zaščitene z avtorskimi pravicami, mora potrditi
Macrovision Corporation in je – z izjemno izrecnega dovoljenja podjetja Macrovision
Corporation – omejena izključno na zasebno uporabo.
Proučevanje delovanja izdelka in razstavljanje naprave sta prepovedana.
DVD-PREDVAJALNIK
Formati:
DVD/MP3/JPEG/MPEG4/Xvid/VCD
CD/CD-R/CD-RW/DVD+R/DVD-R
DVD+RW/DVD-RW/Kodak Picture CD
5
Page 6
Priključki:
5.1 Dolby Digital
HDMI-priključek
Scart priključek
USB-priključek
SD-priključek
Podpira:
Format slike 4:3 in 16:9
Podnapisi
Več zornih kotov (v odvisnosti od DVD-ja)
Zoom
Opozorilo:
Simbol Dolby in simbol dvojne črke D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
Izdelani sta v skladu z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby Laboratories Inc. Vse
pravice pridržane.
Opozorilo: Pri priključitvi zunanjih naprav na vaš televizor vedno upoštevajte napotke
proizvajalca televizorja!
Priključitev DVD-predvajalnika s Scart kablom
• Scart kabel priključite na izhodni priključek SCART OUT (14) DVD-predvajalnika in na
...ustrezen Scart priključek svojega televizorja.
8
Page 9
Priključitev DVD-predvajalnika s HDMI-kablom
• DVD-predvajalnik s HDMI-kablom povežite s svojim televizorjem. Za priključitev uporabite
...izhodni priključek HDMI OUT (13) DVD-predvajalnika.
Priključitev DVD-predvajalnika na zvočniški sistem 5.1
• Zvočniški sistem 5.1 z ustreznimi kabli 5.1 povežite z DVD-predvajalnikom. Pri tem
...uporabite izhodne priključke 5.1 CH AUDIO OUT (12). Upoštevajte tudi napotke v poglavju
...''ZVOČNIŠKI SISTEM 5.1'' v teh navodilih za uporabo!
OSNOVE O DVD-JIH
DVD-ji so razdeljeni v naslove in poglavja.
En DVD lahko ima več naslovov, posamezni naslov pa ima več poglavij. Poglavja in naslovi
so oštevilčeni (npr. Naslov 1, Naslov 2, Poglavje 1 itd.).
Ponavadi so v Poglavju 1 navedeni izdajatelj DVD-ja in studii. Film se nahaja pod drugim
naslovom.
Pod drugimi naslovi najdete reklame, informacije o izdelku, alternativni konec itd.
DVD-ji nudijo v tem vidiku številne možnosti.
Poglavja pod enim naslovom vam omogočajo natančno iskanje. Številni DVD-ji imajo
povzetek posameznih poglavij, ki se včasih imenuje scensko kazalo ali scenski meni.
To kazalo prikazuje začetek vsakega poglavja, tako da lahko izberete želeno poglavje in
predvajanje začnete na tem mestu.
DVD-ji uporabljajo sistem PAL ali NTSC. Ta DVD-predvajalnik prepozna oba sistema (s
predpostavko, da je državna/območna koda pravilna in je nastavitev nastavljena na AUTO).
DVD-ji lahko vsebujejo do 8 jezikov govora in do 32 jezikov podnapisov. Predvajate lahko
celoten DVD ali samo en del DVD-ja.
Pri DVD-jih, ki vsebujejo različne zorne kote, si lahko eno sceno ogledate iz različnih zornih
kotov.
• DVD-predvajalnik vključite s pritiskom gumba za vklop/izklop ON/OFF (1). Na
...prikazovalniku (5) se najprej pojavi utripajoč napis ''LOADING'' (nalaganje), nato pa še
...napis ''no disc'' (ni diska), saj še ni vstavljen noben CD. Na zaslonu televizorja utripa
...''LOADING'' oz. ''LADEN'' (nalaganje), nato pa še napis ''NO DISC'' oz. ''KEINE DISK'' (ni
...diska).
Ker lahko od tega trenutka naprej vso nadaljnjo upravljanje izvajate z daljinskim
upravljalnikom, sledi opis tipk daljinskega upravljalnika in njihovih funkcij.
OPOZORILO 2: Nekatere tipke imajo dvojno funkcijo, in sicer: MENU/ZOOM (18),
TITLE/SUBTITLE (19), PROG/REPEAT (32). Za aktivacijo funkcij, ki so označene na samih
tipkah, je ustrezno tipko treba pritisniti in držati pribl. 2 sekundi.
S kratkim pritiskom posamezne tipke aktivirate funkcijo, ki je označena nad samo tipko.
9
Page 10
TIPKA
ŠT.
OPIS
ODVISNOST
SESTAVNEGA
PREGLEDU
DELA V
16 Prehod naprave v stanje pripravljenosti,
izhod naprave iz stanja pripravljenosti.
30 Odpiranje/zapiranje reže za CD/DVD
17 Številčne tipke za neposredni priklic naslova,
poglavja ter časa DVD-ja.
Z navigacijski tipkami upravljate točke, ki se
pojavijo v okencu. S številčnimi tipkami
vnesite želeni naslov/poglavje ter čas in vnos
potrdite s pritiskom tipke OK.
18 ZOOM: S kratkim pritiskom te tipke lahko
povečate sliko, ki je prikazana na zaslonu.
MENU: Če pritisnete in držite to tipko,
preklopite v meni DVD-ja.
19 SUBTITLE: S kratkim pritiskom tipke lahko
vključite oz. izključite podnapise.
TITLE: Če pritisnete in držite to tipko,
preklopite v meni naslova.
21 Priklic glavnega menija (OSD-menija) DVD-
predvajalnika
22 Navigacijska tipka gor
OD
DVD-ja/CD-
ja
ne
ne
da
da
da
ne
ne
23 Navigacijska tipka levo
36 Navigacijska tipka dol
25 Previjanje nazaj znotraj naslova/mape med
samim predvajanjem s hitrostjo od 2- do 16krat hitreje (z vsakim pritiskom tipke se hitrost
podvoji). ''Hitro previjanje nazaj''
26 Previjanje naprej znotraj naslova/poglavja
med samim predvajanjem s hitrostjo od 2- do
16-krat hitreje (z vsakim pritiskom tipke se
hitrost podvoji). ''Hitro previjanje naprej''
27 Preklop na prejšnje poglavje znotraj enega
naslova
28 Preklop na naslednje poglavje znotraj enega
naslova
29 Izklop zvoka
40 Aktivacija predvajanja z USB-ključa. Pred tem
je treba ustaviti morebitno predvajanje DVDja/CD-ja in priključiti USB-ključ.
31 Priklic menija naslova (glejte opis ''Številčne
tipke'').
ne
ne
ne
ne
da
da
ne
ne
da
10
Page 11
20 AUDIO: S kratkim pritiskom tipke lahko
da
izberete jezik, ki ga želite poslušati ob
predvajanju DVD-ja.
Pri tem se upoštevajo samo jeziki, ki se
nahajajo na DVD-ju.
ANGLE: Če pritisnete in držite to tipko,
spremenite zorni kot med samim
predvajanjem.
32 REPEAT: S kratkim pritiskom tipke lahko
da
vključite in izključite funkcijo ponavljanja za
poglavja ali naslov.
PROG: Če pritisnete in držite to tipko, lahko
programirate (številčne tipke), predvajate in
brišete (navigacijske tipke) naslove in
poglavja. Skupno lahko določite največ 12
programov.
33 Začetek/začasna prekinitev predvajanja
ne
34 Ustavitev predvajanja
ne
35 Navigacijska tipka desno
ne
24 Potrditvena tipka
ne
37 Povečanje glasnosti
ne
38 Zmanjšanje glasnosti
ne
39 S prvim pritiskom tipke se na zaslonu
prikažejo naslednje informacije: čas, aktualni
ne
naslov in aktualno poglavje. Z drugim
pritiskom tipke se prikažejo jezik govora, jezik
podnapisov, zorni kot in bitna hitrost. S tretjim
Opozorilo: Če podatkovni nosilci določenih funkcij ne podpirajo, se na televizijskem zaslonu
pojavi napis ''Nicht möglich'' (ni možno).
11
Page 12
OSNOVNE NASTAVITVE
Za izvajanje osnovnih nastavitev upoštevajte naslednje korake:
Pritisnite tipko SETUP (21). Na zaslonu se pojavi glavni meni:
SPRACHE (JEZIK)
• Takoj ko prikličete glavni meni, se nahajate v meniju za jezik. Tovarniško so vsi jeziki
...nastavljeni na nemščino (Deutsch).
• Z navigacijski tipko (35) se pomaknite v desno. Sedaj je aktiviran podmeni ''OSD
...Sprache'' (OSD-jezik). OSD je kratica za zaslonski prikaz (On Screen Display). Tukaj
...nastavite jezik menija. Kot jezik menija lahko izberete tudi angleščino (Englisch).
• Za potrditev pritisnite tipko OK (24). Seznam z jeziki se odpre in z navigacijsko tipko (36)
...lahko izberete angleščino (Englisch).
• Ko je izbran želen jezik, pritisnite tipko OK (24). OSD-meni takoj preklopi v želeni jezik.
UNTERTITEL (PODNAPISI)
Tako kot je opisano zgoraj, v podmeniju UNTERTITEL (podnapisi) izberite jezik z
navigacijskimi tipkami. V primeru,da vstavljen DVD podpira ta jezik za podnapise, se bo
predvajanje samodejno začelo s podnapisi v izbranem jeziku. Tako vam ne bo treba vsakič
nastavljati želenega jezika podnapisov v osnovnem meniju DVD-ja.
Poleg tega lahko izberete tudi funkcijo AUTO (samodejno) ali AUS (izklop).
MPEG4 UNTERTITEL (PODNAPISI MPEG4)
V podmeniju MPEG4 UNTERTITEL lahko izbirate med ASCII, Unicode in Mittel Europäisch
(srednjeevropsko).
AUDIO (GOVOR)
Izberite jezik v podmeniju AUDIO. V primeru,da vstavljen DVD podpira ta jezik za govor, se
bo predvajanje samodejno začelo z govorom v izbranem jeziku. Tako vam ne bo treba vsakič
nastavljati želenega jezika govora v osnovnem meniju DVD-ja.
DVD-MENÜ (DVD-MENI)
Izberite jezik, v katerem naj bo prikazan meni DVD-ja (uporabno samo takrat, ko jezik DVDmenija podpira nastavljen jezik).
IZHOD IZ MENIJA SPRACHE (JEZIK)
Ko ste izbrali vse nastavitve za jezik, za preklop v izhodni meni SPRACHE pritisnite
navigacijsko tipko (23).
• Z navigacijsko tipko (35) se premaknite v desno in pritisnite tipko OK (24). Sedaj je
...aktivirana podtočka Bildformat (slikovni format). Z navigacijskimi tipkami lahko izberete
...želeni format slike, ki ga podpira vaš televizor: 4:3 Letter Box. 4:3 Pan Scan, 16:9.
...OPOZORILO: Format je odvisen od formata filma, ki je shranjen na DVD-ju. Če je DVD-
...predvajalnik nastavljen na 16:9 in vstavljen DVD tega formata ne podpira, bodo na robovih
...zaslona prikazani črni stolpci.
• Ko je želeni format obrobljen s svetlim okvirčkom, pritisnite tipko OK (24). Slikovni format je
...nastavljen.
V meniju VIDEO najdete še naslednje točke menija:
TV-SYSTEM (TV-SISTEM)
Izberite sistem, ki je v skladu z vašim televizorjem. Izbirate lahko med NTSC, PAL ali Auto
(samodejno). Če sistem vašega televizorja ne ustreza nastavljenemu sistemu, bo slika
prikazana črno-belo.
VIDEO OUT (VIDEO IZHOD)
V skladu s priključki, s katerimi ste DVD-predvajalnik povezali s svojim televizorjem, lahko
izberete naslednje nastavitve: Composite, RGB ali HD.
HD AUFLÖSUNG (HD-LOČLJIVOST)
To točko menija lahko izberete samo v primeru, da ste DVD-predvajalnik povezali s
televizorjem s HDMI-kablom. V podmeniju VIDEO OUT mora biti nastavljena možnost HD.
Želeno nastavitev izberite z navigacijskimi tipkami in izbiro potrdite s pritiskom tipke OK (24).
5.1Ch zu 2CH (iz 5.1- na 2-kanalni zvok)
Z navigacijski tipko (35) se pomaknite v desno. Podtočka za 5.1CH (prostorski zvok) na
2CH (stereo zvok) je sedaj aktivna.
Pritisnite tipko OK (24) in z navigacijskima tipkama (36) in (22) lahko izbirate med
5.1CH (v kolikor je priključen zvočniški sistem s prostorskim zvokom) in 2CH (stereo zvok).
Izbiro potrdite s pritiskom tipke
DIGITALER AUSGANG (DIGITALNI IZHOD)
Z navigacijskimi tipkami in tipko OK (24) tako kot je opisano preklopite v meni za digitalni
izhod.
Tukaj lahko izbirate med Aus (izključeno), PCM in RAW.
(24)
.
Če ste nastavili stereo signale (2CH), izberite možnost PCM. Pri tem je treba v podmeniju
DOWNSAMPLING izbrati možnost AN (vključeno); glejte naslednjo točko v teh navodilih za
uporabo.
DOWNSAMPLING
V tem meniju lahko izbirate med AUS (izključno) in AN (vključeno). Če ste v meniju za
digitalni izhod izbrali možnost PCM, potem je treba tukaj izbrati možnost AN (vključeno).
EQUALIZER (IZENAČEVALNIK)
Z izenačevalnikom lahko spremenite barvo zvoka. Na voljo imate naslednje nastavitve: Aus
(izključeno – običajna barva zvoka), Klassik (klasika), Rock, Jazz in Pop. Želeno nastavitev
izberite kot je opisano zgoraj z navigacijskimi tipkami in izbiro potrdite s pritiskom tipke OK
(24).
POMEMBNO OPOZORILO: Ta točka menija je odvisna od vstavljenega DVD-ja in deluje
samo, če vstavljen DVD podpira to vrsto otroškega varovala! Prosimo, da za zaščito
svojih otrok s testiranjem DVD-ja preverite, če DVD podpira to funkcijo!
V tem meniju lahko določite, od katere starostne meje naprej je dovoljeno predvajanje.
14
Page 15
OPOZORILO: Ta funkcija je odvisna od posameznega vstavljenega DVD-ja in se lahko
uporablja samo takrat, ko vstavljen DVD podpira otroško varovalo!
• Z navigacijskima tipkama (22) in (36) izberite želeno starostno mejo. OPOZORILO: V
..prvem odprtem oknu niso prisotne vse starostne meje. Tako dolgo se pomikajte navzdol,
..dokler se ne odpre še drugo okno (podobno kot pri izbiri jezika).
Kinder = Dovoljeno za otroke (od 6. leta starosti naprej).
G = Vsi gledalci/brez starostne omejitve.
PG = Priporočljiv je nadzor s strani staršev. Starši so lahko mnenja, da določene scene niso
primerne za njihove otroke. Načeloma v filmu ni spornih scen, vendar pa je takšna odločitev
nenazadnje odločitev staršev. Morda so v filmu scene, ki jih je možno videti tudi v
televizijskih poročilih.
PG-13 = Dovoljeno za otroke od 13. leta starosti naprej. V filmu je lahko nekaj scen, v katerih
se uživajo cigareti ali alkohol ali pa se uporabljajo kletvice, ki se nanašajo na spolnost. Starši
morajo biti pozorni in preprečiti, da bi mlajši otroci gledali te filme. Surovo ali nenehno nasilje
ter golota, usmerjena k spolnosti, se ne pojavljata.
PG-R = Pri otrocih, mlajših od 17. leta starosti, je priporočena navzočnost staršev. Film
vsebuje posamezne scene, ki so primerne samo za odrasle. Te scene lahko prikazujejo
nasilje, zlorabo mamil, scene z goloto, ki se nanašajo na spolnost, in/ali uporabo obscenih
besed. Možna je tudi kombinacija iz teh primerov vsebine.
R = Pri otrocih, mlajših od 17. leta starosti, je izrecno priporočena navzočnost staršev.
Vsebine, ki so opisane pod točko PG-R, lahko sestavljajo večji del filma.
NC-17 = Ni primerno za otroke, mlajše od 17. leta starosti. To velja tudi v primeru
navzočnosti staršev, saj številne scene, ki so opisane pod točko PG-R, sodijo k vsebini filma.
Erwachsene = Ta film je namenjen samo in izključno osebam od 18. leta starosti naprej, saj
vsebuje scene, ki poveličujejo nasilje, surovo in dolgotrajno nasilje, jasna spolna dejanja,
zlorabo mamil ipd.
Pod točko menija DIVERSES (razno) lahko napravo povrnete v stanje tovarniških nastavitev
in izberete, če naj bo ohranjevalnik zaslona vključen ali izključen.
STANDARDEINSTELLUNG (STANDARDNA NASTAVITEV)
• Kot opisano z navigacijsko tipko (36) odprite točko menija DIVERSES (razno) in z
• Pritisnite tipko OK (24) in odpre se nadaljnjo menijsko okno, kjer morate izbrati med JA (da)
..ali NEIN (ne). Iz varnostnih razlogov je vedno aktivirana možnost NEIN (ne):
• Med JA (da) in NEIN (ne) lahko izbirate z navigacijskima tipkama (23) in (35).
..Če izberete NEIN (ne) in izbiro potrdite s pritiskom tipke OK (24), se bodo vse vaše
..nastavitve ohranile.
..Če izberete JA (da), boste vse nastavitve naprave povrnili v stanje tovarniških nastavitev.
BILDSCHIRMSCHONER (OHRANJEVALNIK ZASLONA)
Kot opisano se premaknite na podtočko BILDSCHIRMSCHONER (ohranjevalnik zaslona) in
svojo izbiro potrdite s pritiskom tipke OK (24). Sedaj lahko izberete, če naj bo ohranjevalnik
zaslona vključen (AN) ali izključen (AUS).
Izbiro potrdite s pritiskom tipke
OK (24)
.
IZHOD IZ OSNOVNIH NASTAVITEV
• Za izhod iz osnovnih nastavitev pritisnite tipko SETUP (21).
• DVD-predvajalnik vključite s pritiskom gumba za vklop/izklop ON/OFF (1) in pritisnite tipko
..OPEN/CLOSE (3, 30). Reža za CD/DVD (2) se odpre, na prikazovalniku (5) se pojavi
..napis ''OPEN'' (odprto), na zaslonu televizorja pa ''Öffnen'' (odprto).
• Vstavite DVD, pri tem naj bo stran z napisom obrnjena navzgor. Pri DVD-ju, ki je zapisan
..na obeh straneh, bodite pozorni na oštevilčenje strani.
• Režo za CD/DVD (2) zaprite s ponovnim pritiskom tipke OPEN/CLOSE (3, 30). Reža se
..samodejno zapre, na prikazovalniku (5) se pojavi napis ''CLOSE'' (zaprto), na zaslonu
..televizorja pa napis ''Schließen'' (zaprto).
•.Naprava nato skenira vstavljen DVD. Na prikazovalniku (5) utripa napis ''LOADING''
..(nalaganje), na zaslonu vašega televizorja pa se pojavi napis ''Laden...'' (nalaganje).
• Ko naprava zaključi s skeniranjem DVD-ja, se na zaslonu za kratek čas pojavi napis ''DVD
..Video'' in predvajanje DVD-ja se začne.
• V odvisnosti od posameznega DVD-ja je treba sedaj z navigacijskimi tipkami in tipko OK
..(24) izbrati želeno vsebino iz DVD-menija, ki je prikazan na zaslonu.
19
Page 20
• Večino DVD-jev lahko zaženete prek DVD-menija. V večini primerov je treba za začetek z
..navigacijskimi tipkami izbrati možnost v DVD-meniju za začetek filma ''Film starten'' in izbiro
..potrditi s pritiskom tipke OK (24).
• Če ste prekinili predvajanje s pritiskom tipke
PLAY/PAUSE (8, 33), za nadaljevanje s
..predvajanjem ponovno pritisnite tipko PLAY/PAUSE (8, 33).
• Za načrtno izbiro naslovov ali poglavij, spreminjanje jezika, prikaz podnapisov itd.
..upoštevajte poglavje ''DALJINSKI UPRAVLJALNIK'', v katerem so opisane tipke in njihove
..funkcije.
PREDVAJANJE MP3-DATOTEK
S tem DVD-predvajalnikom lahko predvajate MP3-datoteke.
Vstavite CD z MP3-datotekami na enak način, ko je opisano vstavljanje DVD-ja v prejšnjem
poglavju.
Takoj ko naprava uspešno skenira CD z MP3-ji, se na zaslonu vašega televizorja pojavi
naslednji prikaz:
Po meniju se premikate z navigacijskimi tipkami (23), (22), (35) in (36), svojo
izbiro pa vsakič potrdite s pritiskom tipke OK (24).
Preden začnete predvajanje, se najprej z navigacijsko tipko (35) premaknite na funkcijo
Izbiro potrdite s pritiskom tipke OK (24), nato se odpre še eno okno. Tukaj lahko določite,
katere formate želite predvajati. Z navigacijsko tipko (36) se premikajte do posameznih 3
točk AUDIO, FOTO in VIDEO ter posamezne izbire vsakič potrdite s pritiskom tipke OK (38).
Pred izbranimi formati se vedno nahaja kljukica.
20
Page 21
Ta meni zaprete z navigacijsko tipko (23) in se z isto tipko vrnite na prikaz map (Ordner).
V levem oknu prikaza so prikazane vse mape CD-ja z MP3-datotekami. Tukaj lahko s
tipkama (22) in (36) izbirate posamezne mape. Izbrana mapa je označena s svetlim
okvirčkom. Želeno mapo odprete s pritiskom tipke OK (24). Nato so v tem oknu prikazane
vse skladbe (Track). Z navigacijskima tipkama (22) in (36) izberite želeno skladbo. Prva
skladba je samodejno označena s svetlim okvirjem.
Predvajanje začnete s pritiskom tipke
OK (24). Dodatno je na zgornjem robu prikazan naslov skladbe, čas predvajanja pa se
prišteva do sekunde natančno.
Predvajanje začasno prekinete in ga ponovno začnete s pritiskom tipke
PLAY PAUSE
(8, 33).
Predvajanje ustavite s pritiskom tipke STOP (10, 34).
Tako kot pri DVD-ju lahko s tipkama REV (25) in FWD (26) skladbo previjate naprej
oz. nazaj z do 16-kratno hitrostjo. S tipkama NEXT (11, 28) in PREV (9, 27) lahko
skačete z ene skladbe na drugo. Z 1 x kratkim pritiskom tipke PROG REPEAT (32) pa
lahko aktivirate načine ponavljanja (ponavljanje posamezne skladbe, ponavljanje mape,
ponavljanje izključeno).
FUNKCIJE PONAVLJANJA PREK UPRAVLJANJA MENIJA
Funkcije ponavljanja prikličete z navigacijo do točke WIEDERH. (PONAVLJANJE) pod točko
FILTER v desnem zgornjem oknu. Izbiro nato potrdite s pritiskom tipke OK (24).
NAČIN PREDVAJANJA
Tukaj najdete tudi točko MODUS (NAČIN), ki jo lahko izberete z navigacijskimi tipkami. S
pritiskom tipke OK (24) lahko aktivirate naslednje načine: Normal (običajno predvajanje vseh
skladb), Zufall (naključno predvajanje skladb), Musik Intro (vse skladbe se predvajajo 10
sekund).
21
Page 22
PROGRAMIRANJE
V oknu FILTER najdete tudi puščico, ki kaže navzdol.
Če izberete to puščico, se pojavi točka BEARBEITUNGSMODUS (NAČIN OBDELAVE).
Izbiro potrdite s pritiskom tipke
tudi točk PROGRAMMANSICHT (OGLED PROGRAMA) in PRG. HINZUF. (DODAJANJE
PROGRAMA).
Nato lahko programirate predvajanje skladb iz vseh map v zaporedju, ki ga sami določite.
1. Najprej z navigacijskimi tipkami izberite želeno skladbo v mapi in izbiro potrdite s pritiskom
.. .tipke OK (24). Izbrane skladbe so označene s kljukico.
2. Nato se vrnite nazaj na točke za dodajanje programa (PRG. HINZUF.) in izbiro potrdite s
....pritiskom tipke OK (24).
3. Vse kljukice izginejo.
4. Nato se za dodajanje skladb iz druge mape premaknite naprej na izbiro skladb in od tam
....navzgor na simbol za mapo. Izbiro potrdite s pritiskom tipke OK (24) in z ustrezno
....navigacijsko tipko izberite naslednjo mapo ter mapo
5. V novi mapi izberite želeno skladbo v skladu z zgoraj opisano izbiro skladb.
6. Ko ste zaključili z izbiranjem, se premaknite na ogled programa (PROGRAMMANSICHT)
....in izbiro potrdite
....skladbe. Točka PROGRAMMANSICHT (ogled programa) nato preklopi na točko
....BROWSERANSICHT (ogled v obliki brskalnika) in točka PRG. HINZUF. (dodajanje
....programa) preklopi na točko PRG. LÖSCHEN (brisanje programa).
7. Predvajanje začnete s pritiskom tipke
BRISANJE SKLADB
Dvakrat pritisnite tipko STOP (10, 34).
Za brisanje skladb se pomaknite na skladbo, ki jo želite izbrisati in izbiro potrdite s pritiskom
tipke
OK (24). Skladba je označena s svetlim okvirjem in s kljukico. Nato se pomaknite na
PRG. LÖSCHEN
izbrana skladba izgine iz prikaza.
Ta postopek ponovite pri vsaki skladbi, ki jo želite izbrisati.
s pritiskom tipke
(brisanje programa) in izbiro potrdite s pritiskom tipke
OK (24). Nato se pomaknite naprej navzdol, dokler ne vidite
potrdite s pritiskom tipke
OK (24). Sedaj lahko vidite izbrane in programirane
OK (24).
PLAY/PAUSE (8, 33).
OK (24). Pred tem
PREDVAJANJE CD-JA
Prepričajte se, da je v meniju FILTER aktivirana točka AUDIO (glejte poglavje ''Predvajanje
MP3-datotek''). Vstavite CD, tako kot je opisano pod točko o vstavljanju DVD-ja. Predvajanje
se samodejno začne. Na zaslonu televizorja se pojavi enak prikaz kot pri predvajanju MP3datotek, vendar brez prikazov map, saj skladbe na CD-ju niso razvrščene v mape.
Na zgornjem robu zaslona je prikazana aktualna številka skladbe in skupno število skladb
(npr. 1/12), čas predvajanja pa je prikazan do sekunde natančno.
Predvajanje začasno prekinete in ga ponovno začnete s pritiskom tipke PLAY PAUSE
(8, 33).
Predvajanje ustavite s pritiskom tipke STOP (10, 34).
Tako kot pri DVD-ju in pri MP3-datotekah lahko s tipkama REV (25) in FWD (26)
skladbo previjate naprej oz. nazaj z do16-kratno hitrostjo. S tipkama NEXT (11, 28) in
PREV (9, 27) lahko skačete z ene skladbe na drugo.
Vse druge funkcije lahko aktivirate tako kot je opisano v poglavju ''Predvajanje MP3-datotek'',
vendar brez funkcij, ki so značilne za mape.
22
Page 23
PREDVAJANJE DRUGIH FORMATOV
Predvajanje in drugo upravljanje drugih glasbenih formatov poteka tako kot je opisano
zgoraj.
PRIKAZ FOTOGRAFIJ/SLIK
V režo za CD (2) vstavite CD s slikovnimi datotekami.
V spodnjem desnem oknu je prikazan predogled slike.
Ostali prikazi so takšni kot pri MP3-prikazu. Posamezne slikovne datoteke so opremljene s
simbolom fotoaparata.
Predvajanje začnete s pritiskom tipke PLAY/PAUSE (8, 33).
Slike so prikazane s samodejnim predvajanjem. Če želite samodejno predvajanje pri
določeni sliki ustaviti, ponovno pritisnite tipko PLAY/PAUSE (8, 33).
Če pritisnete in držite tipko ANGLE (20), lahko določite, kako se bodo posamezne slike
pojavile na zaslonu vašega televizorja. Z vsakim pritiskom tipke ANGLE (20) spremenite
način. Trenutno nastavljen način je prikazan na zaslonu.
OPOZORILO: S spreminjanjem načina prikaza slike počakajte tako dolgo, dokler prikaz za
nalaganje (LADEN) ne izgine iz zaslona in se ne prikaže slika brez kakršnegakoli prikaza.
Med nalaganjem nove slike spreminjanje načina prikaza ne deluje!
Posamezni način prikaza se za kratek čas pojavi na zaslonu.
S kratkim pritiskom tipke ZOOM (18) lahko prikazano sliko do 3-krat povečate.
S pritiskanjem navigacijskih tipk lahko sliko vrtite.
USB-KLUČ/SD-KARTICA
Na to napravo lahko priključite USB-ključ/SD-kartico. Pred tem je treba predvajanje DVDja/CD-ja ustaviti.
USB-ključ priključite na USB-režo (6) oz. SD-kartico na režo za spominske kartice (7).
Ko DVD-predvajalnik vključite, pritisnite tipko USB/CARD (40). Na zaslonu vašega televizorja
se pojavi majhen napis DISC / SD/MS/MMC / USB.
Za izbiro želenega podatkovnega nosilca (SD ali USB) uporabite navigacijsko tipko (36).
Izbiro potrdite s pritiskom tipke
Naprava nato dostopa do podatkovnega nosilca.
Na zaslonu je prikazan meni, ki ustreza podatkom, shranjenim na podatkovnem nosilcu.
Upravljanje datotek/formatov poteka v skladu z opisom funkcij posameznih formatov, ki so
opisane v teh navodilih za uporabo.
Za vrnitev nazaj v način predvajanja CD-ja/DVD-ja (DISC), ponovno pritisnite tipko
USB/CARD (40).
Z navigacijsko tipko (22) se lahko ponovno vrnete v način DISC. Za potrditev pritisnite
tipko OK (24).
OK (24).
23
Page 24
ZVOČNIŠKI SISTEM 5.1
POMEMBNO: S tem zvočniškim sistemom lahko učinek prostorskega zvoka dosežete samo
pri zvočnih virih, ki imajo avdio izhod 5.1! Pri zvočnih virih s stereo izhodom se še naprej
predvaja samo stereo učinek!
Zvočniški sistem zajema 2 magnetno oklopljena prednja zvočnika, 2 magnetno oklopljena
zadnja zvočnika, 1 magnetno oklopljen srednjetonski zvočnik in 1 globokotonec, ojačan z
lesom. Sistem je združljiv z zvočnimi viri, ki imajo avdio izhod 5.1, lahko pa ga uporabljate
tudi skupaj z napravami s stereo izhodom, vendar v tem primeru ne more doseči učinka
prostorskega zvoka!
Prosimo, da pri tem upoštevate navodila za uporabo proizvajalcev vaših avdio naprav (npr.
televizor, DVD-predvajalnik, satelitski sprejemnik, računalnik itd.).
ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE IN POSTAVITEV NAPRAVE
• Vse dele previdno vzemite iz kartona in odstranite vso embalažo ter varnostni material.
• Električni kabel in priključne kable popolnoma razvijte.
• Zvočnike postavite na stabilno in ravno podlago.
• Majhne zvočnike (NE globokotonca!) lahko tudi pritrdite na steno.
9) Vhodni priključek za globokotonec AUDIO INPUT S.W.
10) Vhodni priključek za srednjetonec AUDIO INPUT CE
11) Zvočniški priključek desno spredaj FRONT RIGHT (rdeče-črni zvočniški kabel)
12) Zvočniški priključek levo spredaj FRONT LEFT (rdeče-črni zvočniški kabel)
13) Zvočniški priključek za srednjetonec CENTER (modro-črni zvočniški kabel)
14) Zvočniški priključek desno zadaj REAR RIGHT (sivo-črni zvočniški kabel)
15) Zvočniški priključek levo zadaj REAR LEFT (sivo-črni zvočniški kabel)
24
Page 25
16) Stikalo za vklop/izklop POWER ON/OFF
17) Izhod za napajalni kabel
18) Prednja zvočnika (rdeče-črni kabel)
19) Zadnja zvočnika (sivo-črni kabel)
20) Srednjetonski zvočnik (modro-črni kabel)
21) Avdio kabel (3 x)
PRIKLJUČITEV ZVOČNIKOV NA GLOBOKOTONEC
Opozorilo:
Preden zvočniški sistem priključite na zunanji zvočni vir, se prepričajte, da je zvočniški
sistem izključen. Stikalo za vklop/izklop POWER ON/OFF (16) na hrbtni strani globokotonca
mora biti v položaju OFF!
• Pri priključitvi 5 satelitskih zvočnikov na globokotonec bodite nujno pozorni na barvne
...oznake posameznih zvočniških kablov in ustreznih priključkov (11–15) globokotonca (1)!
• Zvočniške kable satelitskih zvočnikov v celoti odvijte in neizolirane konce kablov vtaknite v
...posamezne vpenjalne priključke na hrbtni strani globokotonca (1), ki se barvno ujemajo
...s kabli:
25
Page 26
FRONT RIGHT (desno spredaj): Zvočniški
priključek desno spredaj (rdeče-črni zvočniški
kabel v rdeč vpenjalni priključek)
FRONT LEFT (levo spredaj): Zvočniški
priključek levo spredaj (rdeče-črni zvočniški
kabel v rdeč vpenjalni priključek)
CENTER: Zvočniški priključek za srednjetonski
zvočnik (modro-črni zvočniški kabel v moder
vpenjalni priključek)
REAR RIGHT (desno zadaj): Zvočniški
priključek desno zadaj (sivo-črni zvočniški
kabel v siv vpenjalni priključek)
REAR LEFT (levo zadaj): Zvočniški priključek
levo zadaj (sivo-črni zvočniški kabel v siv
vpenjalni priključek)
PRIKLJUČITEV GLOBOKOTONCA NA ZVOČNE VIRE
Zvočniški sistem lahko priključite na zvočne vire kot so npr. televizor, video snemalnik, DVDpredvajalnik, satelitski sprejemnik ali računalnik. Prosimo, da pri tem upoštevate navodila
proizvajalca posamezne naprave in naslednje napotke.
POZOR:
Napravo priključite na električno omrežje šele takrat, ko ste pravilno povezali vse
priključke!
Priključitev globokotonca na DVD-predvajalnik:
Priključne vtiče avdio kablov (21) (po 1 rdeč in 1 beli vtič na vsakem koncu kabla) priključite
na ustrezne priključke na hrbtni strani DVD-predvajalnika (glejte poglavje ''Sestavni deli DVDpredvajalnika'', točka 12) in na ustrezne vhodne priključke AUDIO INPUT (7–10) na hrbtni
strani globokotonca (1):
• Vse rdeče in bele vtiče avdio kablov (21) priključite na ustrezno označene priključke DVD-
...predvajalnika (FR/FL / SR/SL / SW / CEN).
• Podobno vse bele in rdeče priključne vtiče avdio kablov (21) priključite na vhodne priključke
Priključitev globokotonca na zvočni vir s stereo izhodom (2CH):
Oba priključna vtiča (rdeč/bel) avdio kabla (21) priključite na avdio izhode zvočnega vira.
Bodite pozorni na to, da rdeč vtič priključite na rdeč priključek zvočnega vira in bel vtična bel priključek zvočnega vira!
Nato bel priključni vtič avdio kabla (21) priključite na bel vhodni priključek F.L. AUDIO INPUT
(7) in rdeč priključni vtič avdio kabla (21) na rdeč vhodni priključek F.R. AUDIO INPUT (7) na
hrbtni strani globokotonca (1).
Priključitev globokotonca na zvočni vir s 4-kanalnim izhodom (4CH):
Upoštevajte zgornje napotke za priključitev na stereo izhod (2CH). Dodatno je tukaj treba
povezati še priključka S.R. in S.L. (8) z ustreznimi priključki na zvočnem viru.
Priključitev globokotonca na zvočni vir z banana priključki:
Če ima zvočni vir, ki ga želite povezati z globokotoncem (1), avdio izhod v obliki banana
priključkov, potem avdio kable (21) povežite z globokotoncem (1) kot opisano in za
priključitev zvočnega vira uporabite Y-adapterje, ki jih lahko kupite v trgovini.
Zvočni vir z banana izhodom s sistemom 5.1:
Zvočni vir
Zvočni vir s stereo banana izhodom(2CH):
Zvočni vir
Zvočni vir s 4-kanalnim banana izhodom (4CH):
Zvočni vir
VKLOP IN IZKLOP ZVOČNIŠKEGA SISTEMA
Prepričajte se, da je naprava izključena: stikalo za vklop/izklop POWER ON/OFF (16) se
mora nahajati v položaju OFF!
Električni vtič (17) naprave priključite na pravilno nameščeno električno vtičnico.
S stikalom za vklop/izklop POWER ON/OFF (16) na hrbtni strani globokotonca (1) lahko
napravo vključite in izključite.
• OFF = naprava je izključena
..ON = naprava je vključena
• Ko je naprava vključena, sveti lučka za obratovanje (2).
• Ko napravo izključite, se lučka za obratovanje (2) izključi.
27
Page 28
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: HDMI DVD-predvajalnik z zvočniškim sistemom
..............5.1 Telefunken DV5620
Kat. št.: 34 64 03
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo
blaga potrošniku. Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga
zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne
uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1,
Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj
z izpolnjenim garancijskim listom.