Tektronix TX-DMME TX1,TX3 User manual

Digitale Echt-Effektivwert­Multimeter TX-DMM TX1 and TX3
070-9882-01

Kurzzusammenfassung der Messungen

8
AC/DC
V
0
rEF
4
°C
8
A
Dreh­knopf­stel-
Zum Messen von:
AC-Spannung mit Frequenz DC-Spannung
lung:
Drücken Sie:
Siehe Seite:
AC/DC, Doppelanzeige AC+DC, gesamte Spannung,
Effektivwert AC-Spannung und dB oder dBm
dBm mit 600 Bezugswert dBm mit 1,000 Bezugswert dB mit angepaßtem Bezugs-
wert dB mit gemessenem Bezugs-
wert Frequenz Hz –– 12 Ohm 1
Durchgang Diodenprüfung 50
Diese Taste drücken, um zwische
und AC+DC hin- und herzuschalte
Diese Taste drücken, um zwische dB und dBm hin- und herzuschalten.
menü anpassen
Referenzspannung messen
/
➛ Testleitungen kurzschließen
im Einstellungs-
1
Kapazität –– 15 T emperatur, Celsius
T emperatur, Fahrenheit AC, Stromstärke mit Frequenz DC, Stromstärke AC/DC, Doppelanzeige
AC+DC Gesamt–Effektivwert
4–20 mA Stromschleifenmes­sung mit Ablesewert in %
A
A
A
Diese Taste drücken, um zwischen AC/DC und AC+DC hin- und herzuschalten
Diese Taste drücken, um zwisch AC/DC und AC+DC hin- und herzuschalte
16
1
18
18
18

Kurzzusammenfassung der Funktionen

23
19 22
aste aste
Zum Drücken Sie: Es wird angezeigt:
Siehe Seite:
Ändern der Vorgabeein-stel­lungen (Zugang zum Einstel­lungsmenü)
Verlassen des Einstellungs­menüs
Ein- bzw. Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung
Ändern des Bereichs des Meßgeräts
Aktivieren der automati-schen Bereichswahl für das Meßgerät
Manuellen Einfrieren der An­zeige
Automatischen Einfrieren der
Anzeige, wenn sich das Signal
ändert (automatischer Hold)
Die Blaue Taste zwei Sekunden lang
Eine beliebige Taste Das Meßgerät kehrt zum Nor-
Die Taste RANGE Der Bereich wird rechts vom
Die Taste RANGE zwei Sekunden lang
Die Taste HOLD 20
Die Taste HOLD zwei Sekunden lang
Der erste Einstellungs– parameter (POFF)
malbetrieb zurück Die LED-Anzeige der
Hintergrundbeleuchtung leuchtet
Balkendiagramm angezeigt und zwar unter der Hauptan­zeige.
A
20
21
Aufzeichnen der Minimal-, Maximal- und Mittelwerte mit Zeitmarke
Aufzeichnen der Minimal- und Maximalwerte mit Zeitmarke für 1 ms Spitzen-Hold
Verlassen des MAX/MIN/AVG-Modus
Speichern einer Messung
Abrufen einer Messung
Löschen einer wiederaufgeru­fenen Speicherposition
Löschen sämtlicher Speicherpositionen
Die Taste M/M/A M/M/A, MAX, MIN,
MAX–MIN oder AVG
Die Blaue Taste Die Taste M/M/A
Die Taste M/M/A zwei Sekunden lang
Blaue Taste D Taste
Blaue Taste D Taste
Blaue T Taste
Blaue T Taste fünf Sekunden lang
D
D
M/M/A und
Das Meßgerät kehrt zum Nor­malbetrieb zurück
Speicherposition und Messung
Speicherposition und Messung
Obere Anzeige: zeigt Speicherposition
Hauptanzeige: –––––
dOnE
1ms
28
20
28
Digitale Echt-Effektivwert­Multimeter TX-DMM TX1 and TX3
070-9882-01
Copyright © Tektronix, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Lizenzierte Software ist Eigentum von Tektronix bzw. den Lieferanten des Unternehmens und unterliegen den Copyright-Gesetzen der USA und den Bestimmungen internationaler Abkommen.
Die Verwendung, das Kopieren und die Veröffentlichung durch die Regierung unterliegen gegebenenfalls den Einschränkungen nach Unterparagraph (c)(1)(ii) der Rights in Technical Data and Computer Software Clause (Klausel zu den Rechten an technischen Daten und Computer-Software) in DFARS
252.227-7013 bzw. den Unterparagraphen (c)(1) und (2) der Commercial Computer Software – Restricted Rights Clause (Klausel zur Einschränkung der Rechte bei gewerblich genutzter Computer-Software) in FAR 52.227-19.
Tektronix Produkte unterliegen der bereits erfolgten bzw. beantragten Patentierung in den USA und anderen Ländern. Die Informationen in der vorliegenden Veröffentlichung haben Vorrang vor allen Informationen in bereits früher veröffentlichten Materialien. Änderungen der technischen Spezifikationen und Preisänderung vorbehalten.
Printed in USA Tektronix, Inc., P.O. Box 1000, Wilsonville, OR 97070–1000, USA TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Warenzeichen der Tektronix, Inc.
GARANTIE
T ektronix garantiert, daß die Geräte, die das Unternehmen herstellt und verkauft, für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab Auslieferung keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Sollten an dem Gerät während des Gewährleistungszeitraums dennoch Mängel auftreten, steht es Tektronix nach eigenem Ermessen frei, das schadhafte Gerät entweder ohne Berechnung der Material- und Arbeitskosten zu reparieren oder das schadhafte Gerät zu ersetzen.
Um einen Garantieanspruch im Rahmen der Gewährleistung in Anspruch nehmen zu können, muß der Kunde Textronix den Mangel vor Ablauf des Garantiezeitraums anzeigen und alle erforderlichen Maßnahmen für die Inanspruchnahme der Garantie ergreifen. Der Kunde ist für die Verpackung und die Zustellung des schadhaften Geräts zu dem von Tektronix angegebenen Service-Center verantwortlich und trägt die anfallenden Transportkosten. Tektronix trägt die Kosten für die Rücksendung des Geräts an den Kunden, wenn die Rücksendung in das Land erfolgt, in dem sich das Service-Center befindet. Der Kunde wiederum trägt alle in diesem Zusammenhang anfallenden Transportkosten, Steuern, Zölle oder andere Abgaben, die im Zusammenhang mit der Rücksendung von Geräten in andere Länder anfallen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, Ausfälle oder Schäden, die auf unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße bzw. unzureichende Wartung und Pflege zurückzuführen sind. Dementsprechend ist Tektronix in den folgenden Fällen nicht verpflichtet, Leistungen im Rahmen dieser Garantie zu erbringen: a) Schäden zu beheben, die aus dem Versuch resultieren, das Gerät durch Personen, die nicht Mitarbeiter von Tektronix sind, zu installieren, zu reparieren oder zu warten b) Schäden zu beheben, die auf eine unsachgemäße Verwendung oder das Anschließen an inkompatible Geräte zurückzuführen sind c) Schäden oder Funktionsstörungen zu beheben, die aus der Verwendung von Zubehör anderer Hersteller resultieren d) ein Gerät zu reparieren, das verändert oder mit anderen Geräten verbunden wurde, wenn durch diese V eränderung oder Verbindung sich die für die Wartung des Geräts benötigte Zeit verlängert oder die Wartung erschwert wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX ANSTELLE JEGLICHER ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN GEGEBEN. DIE FIRMA TEKTRONIX UND IHRE LIEFERANTEN VERWEIGERN DIE ANERKENNUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. BEI VERSTÖSSEN GEGEN DIESE GARANTIE IST DIE VERANTWORTLICHKEIT DER FIRMA TEKTRONIX, DEFEKTE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN, ALLEINIGER UND AUSSCHLIESSLICHER RECHTSBEHELF DES KUNDEN. TEKTRONIX UND SEINE LIEFERANTEN HAFTEN NICHT FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE ODER MITTELBARE SCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE FIRMA TEKTRONIX ODER DER LIEFERANT IM VORAUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE.

So erreichen Sie Tektronix

Produktun­terstützung
Serviceun­terstützung
Wenn Sie anwendungsorientierte Fragen zu einem meßtechnischen Tektronix Produkt haben, können Sie gebührenfrei in Nordamerika anrufen: 1-800-TEK-WIDE (1-800-835-9433; Durchwahl 2400) 6:00 – 17:00 Uhr Pazifische Zeit
Sie können uns auch per E-Mail erreichen unter: tm_app_supp@tek.com
Außerhalb Nordamerikas ist für die Produktun­terstützung Ihr Tektronix Händler bzw. das Ver­kaufsbüro vor Ort zuständig.
Wenden Sie sich an Ihren Tektronix Händler bzw. das Verkaufsbüro vor Ort. Oder informieren Sie sich über unser Web-Seite. Dort finden Sie eine Liste unserer Kundendienststellen weltweit.
http://www .tek.com
Sonstige Informa­tionen
Postadresse Tektronix, Inc.
In Nordamerika: 1-800-TEK-WIDE (1-800-835-9433) Sie werden von der Telefonzentrale aus weiterver­bunden.
P.O. Box 1000 Wilsonville, OR 97070-1000, USA

Inhaltsverzeichnis

Zusammenfassende Sicherheitshinweise iii. . . . . . . . . . . . . . . .
Übersicht über Frontplatte und Rückwand 1. . . . . . . . . . . . .
Anzeigen 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meßfunktionsdrehknopf 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingangssteckverbinder 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betriebsweise 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sichere Testleitungsanschlüsse 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zu den hier beschriebenen Verfahren 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannungsmessungen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anwendung: Wechselstrom/Gleichstrom sowie
Wechselstrom und Gleichstrom im Volt-Modus 9. . . . . .
dB- und dBm-Spannungsmessungen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anwendung: Verwendung eines anderen Bezugswerts
als 1.000 V
Anwendung: Die Spannung in einem Schaltkreis
als Bezugswert im dB-Modus verwenden 11. . . . . . . . . . .
Frequenzmessungen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Negative Flankentriggerung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positiver und negativer Lastfaktor 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gekoppelte Frequenzmessungen für Wechselstrom und
Gleichstrom 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändern des Spannungsbereichs im Frequenzmodus 13. . . . . .
Widerstandsmessungen (Ohm, Durchgang, Diode
und 50W Bereich) 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anwendung: Messen niederohmiger Widerstandswerte 14. . .
Kapazitätsmessungen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturmessungen (nur TX3) 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nützlicher Hinweis: Erhöhte Temperaturgenauigkeit 16. . . . .
Stromstärkemessungen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
im dB-Modus 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
eff
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
i
Inhaltsverzeichnis
Übersicht über Tasten und Softkey-Tasten 19. . . . . . . . . . . . . .
Blaue Taste 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste RANGE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste M/M/A (Minimum, Maximum und Mittelwert) 19. . . . .
1 ms (1 ms Spitzen-Hold) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste Hintergrundbeleuchtung 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste HOLD 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatischer Hold 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taste D (Durchführung relativer (D DELTA) Messungen) 21.
MEM (Speicher) 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Softkey-Tasten 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellungsmenü 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Besondere Leistungsmerkmale 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50.000-Zählmodus mit hoher Auflösung (HrES) 25. . . . . . . .
Tonzeichen 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisches Abschalten 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einschaltoptionen 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAX/MIN/AVG-Betrieb 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatische Sicherungserkennung 29. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezifikationen 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zubehör 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau des optionalen Computer- schnittstellenzubehörs
(WSTRM) 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung der Schutzabdeckung und Versa-Stand 46. . . .
Austausch von Batterien 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung der Multimeter der Serie TX 48. . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Wartung und Pflege 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3

Zusammenfassende Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsregeln durch, um Verletzun­gen sowie Schäden am Gerät bzw. an daran angeschlossenen Geräten zu vermeiden. Um mögliche Gefahren auszuschließen, darf das Gerät nur im Rahmen der Spezifikationen betrieben werden.
Die Wartung sollte ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Vermeidung von Bränden und Verletzungen
Achten Sie auf sachgemäßes Anschließen und Lösen von Verbindungen.
Achten Sie beim Anschließen und Lösen von Tastköpfen oder Testleitungen darauf, daß keine Verbindung zu einer Spannungs­quelle besteht.
Beachten Sie sämtliche Werte für die Anschlüsse. Zur Vermeidung von
Gefahren durch Feuer und elektrische Schläge sind alle Werte und Kennzeichnungen auf dem Gerät zu berücksichtigen. Informieren Sie sich in der Dokumentation zum Gerät über weitere Informationen zu diesen Werten, bevor Sie das Gerät anschließen.
Legen Sie an keinen Anschluß, auch nicht an den gemeinsamen Anschluß, ein Potential an, das die Maximalwerte für diesen Anschluß überschreitet.
Wechseln Sie die Batterien ordnungsgemäß. Achten Sie beim Batterie-
wechsel auf den richtigen Batterietyp und die spezifizierten Kenndaten.
Nicht ohne Abdeckungen betreiben. Das Gerät darf nicht betrieben
werden, wenn Deckel oder Abdeckplatten entfernt sind.
Verwenden Sie die richtige Sicherung. Verwenden Sie ausschließlich
Sicherungen des für dieses Gerät vorgesehenen Typs, die die spezifizierten Kenndaten aufweisen.
Vermeiden Sie das Berühren freiliegender Schaltungen. Berühren Sie
keine freiliegenden Anschlüsse und Teile, wenn Strom fließt.
Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Beschädigungen vermutet werden.
durch qualifiziertes Wartungspersonal überprüft werden.
Wenn vermutet wird, daß das Gerät beschädigt ist, muß es
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
iii
Zusammenfassende Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nicht in naßer oder feuchter Umgebung betrieben werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von explosiven Stoffen betrieben werden. Die Oberflächen des Geräts sind sauber und trocken zu halten.
Sicherheitsbebegriffe und -symbole
Hinweise in diesem Handbuch. Im vorliegenden Handbuch finden Sie
folgende Sicherheitsbestimmungen:
WARNUNG. Eine Warnung bezeichnet Situationen oder Verhaltens­weisen, die zu Verletzungen bzw. Gefahren für das Leben führ en können.
VORSICHT. Aussagen, denen das Wort Vorsicht vorangestellt ist, bezeichnen Situationen oder Verhaltensweisen, die zu Schäden am Gerät oder anderen Gegenständen führen können.
Sicherheitsbestimmungen am Gerät. Folgende Sicherheitsbestimmun-
gen sind gegebenenfalls am Gerät angebracht: CAUTION weist auf die Gefahr von Schäden an Gerät oder anderen
Gegenständen hin.
Symbole auf dem Gerät. Folgende Symbole sind gegebenenfalls am
Gerät angebracht:
WARNUNG
Es besteht die
Gefahr eines
elektrischen
Schlags
VORSICHT
Siehe Handbuch
Doppelt
isoliert
iv
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3

Übersicht über Frontplatte und Rückwand

1
2 3 4 5
6 7
8 9
10
FUSED 600V
10A
15A/30 SECONDS
CATIII
1000V
1 Besonders große LCD-Anzeige mit doppelter numerischer Meßwertanzeige. 2 Meßfunktionsdrehknopf – Damit wird eine Art der Messung ausgewählt. 3 Blaue Taste – Ermöglicht den Zugang zu 1 ms, MEM und zum Einstellungsmenü. 4 RANGE-Taste – Für die Einstellung des Meßbereichs. 5 M/M/A-Taste – Damit wird das Meßgerät auf den Modus MIN/MAX/AVG oder 1 ms
gesetzt.
6 Softkey-Tasten – Werden zusammen mit dem Meßfunktionsdrehknopf
verwendet, um die Art der Messung auszuwählen.
7 Hintergrundbeleuchtungstaste – Damit wird die Hintergrundbeleuchtung ein- bzw.
ausgeschaltet.
8 HOLD-Taste – Damit kann die Anzeige eingefroren werden. 9 Taste D – Für relative Messungen und den Zugang zum Speicher.
10 Eingangssteckverbinder.
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
1
Übersicht über Frontplatte und Rückwand
1
D
Auto Off
2
3
4
5
1
Optionen für Drücken und Halten – Sie aktivieren diese Optionen, indem Sie die angegebene Taste bei eingeschaltetem Meßgerät zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2 Einschaltoptionen – Sie aktivieren diese Optionen, indem Sie die angegebene
Taste gedrückt halten, während Sie das Meßgerät einschalten.
3 Informationen zur Einhaltung von Sicherheitshinweisen und zum Austausch
von Batterien und Sicherungen.
4 Seriennummer und Barcode-Etikett. 5 Abnehmbare Batterieabdeckung.
2
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3

Anzeigen

Übersicht über Frontplatte und Rückwand
6
1
2
3 4
5
1 Indikatoren für
Sonderfunktionen
2 Indikator für
Batterieunterspannung
3 Delta-Indikator
4 Blaue Taste und Speicher-
Modusindikatoren
7
8
9
10
11
6 Obere Anzeige 7 Einheiten für die obere Anzeige 8 Hauptanzeige
9 Einheiten für die Hauptanzeige
10 Bereichsindikatoren 11 Softkey-Tasten-Menüs
5 Balkendiagramm
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
3
Übersicht über Frontplatte und Rückwand

Meßfunktionsdrehknopf

TX1
TX3
OFF. Das Meßgerät wird abgeschaltet. Einstellungsparameter und
gespeicherte Messungen bleiben erhalten.
V. Volt Wechselstrom Effektivwert; Volt Gleichstrom; Volt
W echselstrom/Gleichstrom-Doppelanzeige; Volt Wechselstrom und Gleichstrom, gesamt, Effektivwert; dB und dBm.
Hz. Frequenzmessungen. Der Lastfaktor wird ebenfalls angezeigt,
wenn diese Funktion im Einstellungsmenü eingeschaltet wird.
W/ . Zugang zu Widerstands- und Durchgangsmessungen und
Diodentest.
. Kapazitätsmessungen. _C. T emperaturmessungen in Grad Celsius oder Fahrenheit. A. Ampere Wechselstrom Effektivwert; Ampere Gleichstrom,
Ampere Wechselstrom und Gleichstrom, gesamt, Effektivwert; Ampere W echselstrom/Gleichstrom-Doppelanzeige und Ampere Gleichstrom 4-20 mA% (Prozeßsteuerungsschleifenmessung).
4
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3

Eingangssteckverbinder

Übersicht über Frontplatte und Rückwand
FUSED 600V
10A
15A/30 SECONDS
CATIII 1000V
A. Eingangssteckverbinder für Stromstärkemessungen bis zu 10 A
(15 A bis zu 30 Sekunden). Die Einstufung ist 600 V Leerlaufspan­nung.
COM. Gemeinsamer Anschluß. Alle Messungen beziehen sich auf
diesen Steckverbinder .
V. Eingangssteckverbinder für Volt-, Frequenz-, Ohm-, Durchgangs-,
Dioden-, Kapazitäts- und Temperaturmessungen. Die Einstufung ist 1000V CAT III für alle Einganssteckverbinder für Voltmessungen.
WARNUNG. Zur Vermeidung von Verletzungen sollten Sie keine Meßgeräteleitungen anschließen, wenn die Batterieabdeckung entfernt ist.
VORSICHT. Zur Vermeidung von Schäden am Meßgerät sollten Sie die Stromstärke nicht messen, wenn die Batterien entfernt sind.
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
5

Betriebsweise

Bevor Sie eine der in diesem Abschnitt beschriebenen Messungen durchführen, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:
H Damit die angegebene Genauigkeit erreicht wird, darf das Meter
während eines Zeitraums von 30 Sekunden nach dem Einschalten
nicht benutzt werden, damit es sich stabilisieren kann. H Beachten Sie die nachfolgenden Angaben zu den sicheren
Testleitungsanschlüssen, wenn Sie die Testleitungen vom Meter
entfernen. H Sie müssen stets darauf achten, daß bei Messungen an Wider-
ständen, Kondensatoren, Dioden oder Messungen des Durchgangs
im Schaltkreis die Stromversorgung des Schaltkreises unterbro-
chen ist. H Entladen Sie die Kondensatoren vor der Durchführung von
Kapazitätsmessungen.

Sichere Testleitungsanschlüsse

Damit Sie die Verbindungen der Testleitungen sicher vom Meter lösen können, müssen Sie zuerst alle Testleitungen von dem getesteten Schaltkreis trennen. Dann lösen Sie die Leitungen von den Eingangssteckverbindern.
WARNUNG. Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen dürfen Sie keine Testleitungen, die nicht unbedingt benötigt werden, oder Metallstifte in den Steckverbinder A (Ampere) setzen. Spannungen, die an einem der Steckverbinder anliegen, können auch an allen anderen Eingangssteckverbindern vor handen sein. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten oder empfohlenen Testleitungen (bzw. gleichwertige Produkte) für das Meter. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Zubehör auf Seite 43.
6
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
Betriebsweise

Zu den hier beschriebenen Verfahren

Alle Messungen werden durchgeführt, indem zuerst der Meßfunk­tionsdrehknopf auf eine Funktion eingestellt wird und dann mit Hilfe der Softkey-T asten eine Messung ausgewählt wird. Beachten Sie, daß es nicht zu jeder Drehknopfeinstellung eine entsprechende Softkey­T asten-Einstellung gibt.
Die folgenden Schritte zeigen, wie beispielsweise eine Gleichstrom­spannungsmessung durchgeführt wird:
1. Setzen Sie den Meßfunktionsdrehknopf auf V, die Einstellung für
eine Spannungsmessung.
2. Wählen Sie die Softkey-Taste 2 für Gleichstromspannung.
3. Verbinden Sie die Leitungen mit den Meßpunkten.
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
7
Betriebsweise
oder AC+DC

Spannungsmessungen

Messung Softkey-Taste
Echt-Effektivwert-
AC
AC-Spannung (Vorgabe) DC-Spannung
AC/DC-Doppelanzeige
AC/DC
DC
AC+DC, gesamt, Effektivwert
1
1
V
Ǹ
+ VAC2) VDC
eff
(zum Umschalten drücken)
2
Anschließen der Leitungen
Haupt­anzeige
Obere Anzeige
AC Hz
DC –– DC AC AC+DC Hz
8
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
Betriebsweise
Anwendung: Wechselstrom/Gleichstrom sowie Wechselstrom und Gleichstrom im V olt-Modus
Gleichstrom = 5 V Wechselstrom = 1V
eff
Frequenz = 60 Hz
Wechselstromspannungen bei Netzteilen können zu Problemen mit elektrischen Schaltkreisen führen. Wenn Sie das Meßgerät auf den Volt-Modus für Gleichstrom setzen, wird die Gleichstromkompo­nente von 5,000 V angezeigt. Dabei wird jedoch die Wechselstrom­komponente eventuell nicht berücksichtigt. Es empfiehlt sich daher, das Meßgerät auf den Wechselstrom/Gleichstrom-Doppelanzeige­modus einzustellen. In der Hauptanzeige wird dann die 5,000 V Gleichstromspannung angezeigt und in der oberen Anzeige die 1,000V Wechselstromspannung. Durch den Wechselstrom/Gleich­strommodus ist auch die gleichzeitige Durchführung von Wechsel­strom und Gleichstrommessungen ohne das Ändern der Einstellungen des Meßgeräts möglich.
Eine weitere nützliche Meßmethode ist die Messung des Gesamt­effektivwerts für Wechselstrom und Gleichstrom. W enn Sie diese Messung durchführen wollen, drücken Sie die Softkey-Taste 3, um zu Wechselstrom und Gleichstrom umzuschalten. Im oben angege­benen Beispiel wird der Gesamteffektivwert von 5,099 V in der Hauptanzeige dargestellt und die Freqzenz von 60,00 Hz in der oberen Anzeige. Bei der Berechnung des Leistungsverlusts in einer Komponente des Schaltkreises ist es unbedingt erforderlich, den Gleichstromwert in die Gleichung V
dem Gesamteffektivwert für Wechselstrom und Gleichstrom
V
eff
eff
I
entspricht.
Digitale Echt-Effektivwert-Multimeter TX1 und TX3
einzubeziehen, wobei
eff
9
Loading...
+ 47 hidden pages